A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 dans le football américain 1 no futebol americano
  PRECEDENT 2 Football 2 futebol
3 ALLEMAND 4 pour renverser le quaterback 4 derrubar o quaterback
4 ANGLAIS 5  Sack (quart-arrière) 5  Sack (quarterback)
5 ARABE 6 renvoyer 6 sacar
6 BENGALI 7 Congédiement 7 Demissão
7 CHINOIS 8 informel 8 informal
8 ESPAGNOL 9  aller dormir ou se coucher 9  ir dormir ou dormir
9 FRANCAIS 10 S'endormir; aller au lit 10 Adormecer; ir para a cama
10 HINDI 11 Aller au lit ou dormir 11 Ir para a cama ou dormir
11 JAPONAIS 12 perdre 12 perder
12 PANJABI 13 Entrer 13 Entrar
13 POLONAIS 14 saquebute 14 saque-mas
14 PORTUGAIS 15  un type de trombone utilisé à l'époque de la renaissance 15  um tipo de trombone usado no período renascentista
15 RUSSE 16 Trombone (trombone Renaissance) 16 Trombone (trombone renascentista)
16 help1 17 toile à sac 17 pano de saco
17 help3 18 aussi 18 Além disso
18 http://abcde.facile.free.fr 19 sac 19 saque
19 http://akirameru.free.fr 20  un type de tissu rugueux en jute, etc., utilisé pour fabriquer des sacs 20  um tipo de tecido áspero feito de juta, etc., usado para fazer sacos
20 http://jiaoyu.free.fr 21  Toile de jute 21  Serapilheira
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 22 porter, mettre, etc. un sac et des cendres 22 vestir, vestir, etc. pano de saco e cinzas
22 http://abcde.facile.free.fr 23 se comporter d'une manière qui montre que vous êtes désolé pour ce que vous avez fait 23 se comportar de uma forma que mostre que você está arrependido pelo que você fez
23 http://akirameru.free.fr 24 Confession; remords; regret 24 Confissão; remorso; arrependimento
24 http://jiaoyu.free.fr 25 sacré 25 saco cheio
25 lexos 26  le montant contenu dans un sac 26  a quantidade contida em um saco
26 27500 27 Un grand sac 27 Uma bolsa grande
27 abc image 28 deux 28 dois
28 KAKUKOTO 29 Deux sacs de farine 29 Dois sacos de farinha
29 arabe 30 sac 30 saque
30 JAPONAIS 31  un acte de licenciement q (les licencier de leur travail) 31  um ato de demissão sb 、 (demitindo-os de seus empregos)
31 chinois 32 Congédiement 32 Demissão
32 chinois 33 toile à sac 33 pano de saco
33 pinyin 34  sacrement 34  sacramento
34 wanik 35  dans le christianisme 35  no cristianismo
35 http://wanglik.free.fr/ 36  Christian 36  cristão
36 navire 37 une cérémonie religieuse importante comme le mariage, le baptême ou la communion 37 uma importante cerimônia religiosa como casamento, batismo ou comunhão
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 38 Sacrements (comme le mariage, le baptême ou la communion 38 Sacramentos (como casamento, batismo ou comunhão
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 39 Cérémonies religieuses importantes, telles que mariage, baptême ou communion 39 Cerimônias religiosas importantes, como casamento, batismo ou comunhão
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 40  la Sainte-Cène 40  o sacramento
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 41  le pain et le vin qui sont mangés et bu pendant le service de communion 41  o pão e o vinho que são comidos e bebidos durante o serviço da comunhão
41 http://benkyo.free.fr 42 Sainte Communion (y compris pain et vin) 42 Sagrada Comunhão (incluindo pão e vinho)
42 http://huduu.free.fr 43 sacramentel 43 sacramental
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 44 vin sacramentel 44 vinho sacramental
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 45 Vin en communion 45 Vinho em Comunhão
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 46 sacré 46 sagrado
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 47  lié à Dieu ou à un dieu; considéré comme saint 47  conectado com Deus ou um deus; considerado sagrado
47 wentzl 48 Divin; divin; sacré 48 Divino; divino; sagrado
  http://wanclik.free.fr/ 49 une image / sanctuaire / temple sacré 49 uma imagem / santuário / templo sagrado
  http://tadewanclik.free.fr/ 50 Icône / sol / temple 50 Ícone / solo / templo
    51 musique sacrée 51 musica sacra
    52 Musique sacrée 52 Musica sacra
    53 Les vaches sont sacrées pour les hindous 53 Vacas são sagradas para os hindus
    54 Les hindous considèrent la vache comme sacrée 54 Os hindus consideram a vaca sagrada
    55 très important et traité avec beaucoup de respect 55 muito importante e tratado com muito respeito
    56 Respecté 56 Respeitado
    57 synonyme 57 sinônimo
    58 sacro-saint 58 sacrossanto
    59 La vie humaine doit toujours être sacrée. 59 A vida humana sempre deve ser sagrada.
    60 La vie humaine doit être respectée à tout moment 60 A vida humana deve ser respeitada em todos os momentos
    61 Pour les journalistes, rien n'est sacré 61 Para jornalistas nada é sagrado
    62 (ils peuvent écrire sur n'importe quoi) 62 (eles podem escrever sobre qualquer coisa)
    63 Aux yeux des journalistes, il n'y a rien à offenser 63 Aos olhos dos repórteres, não há nada a se ofender
    64 sacré 64 sacralidade
    65 sainteté 65 santidade
    66 vache sacrée 66 vaca sagrada
    67 désapprobateur 67 desaprovando
    68  une coutume, un système, etc. qui existe depuis longtemps et qui, selon beaucoup de gens, ne devrait pas être remis en question ou critiqué 68  um costume, sistema, etc. que existe há muito tempo e que muitas pessoas pensam que não deve ser questionado ou criticado
    69 Une coutume incontestable, un système qui ne peut être critiqué. 69 Um costume indiscutível, um sistema que não pode ser criticado.
    70 Les coutumes, les systèmes, etc. existent depuis longtemps, et beaucoup de gens pensent qu'ils ne devraient pas être remis en question ou critiqués 70 Costumes, sistemas, etc. existem há muito tempo e muitas pessoas pensam que não devem ser questionados ou criticados
    71 sacrifice 71 sacrifício
    72 sacrifice 72 sacrifício
    73 le fait de renoncer à quelque chose d'important ou de précieux pour vous afin d'obtenir ou de faire ce qui vous semble le plus important; qc vous y renoncez de cette façon; 73 o fato de desistir de algo importante ou valioso para você a fim de obter ou fazer o que parece mais importante;
    74 Sacrifice 74 Sacrifício
    75 Les fabricants du produit nous ont assuré qu'il n'y avait eu aucun sacrifice de qualité 75 Os fabricantes do produto nos garantiram que não houve sacrifício da qualidade
    76 Le fabricant de ce produit nous a assuré qu'il n'avait pas sacrifié la qualité 76 O fabricante deste produto nos garantiu que não sacrificou a qualidade
    77 Le fabricant du produit nous assure qu'il n'y a aucun sacrifice de qualité 77 O fabricante do produto nos garante que não há sacrifício de qualidade
    78 connaissance 78 conhecimento
    79 Ses parents ont fait des sacrifices pour qu'elle puisse avoir une bonne éducation 79 Seus pais fizeram sacrifícios para que ela pudesse ter uma boa educação
    80 Pour qu'elle reçoive une bonne éducation, ses parents ont fait de nombreux sacrifices 80 Para que ela recebesse uma boa educação, seus pais fizeram muitos sacrifícios
    81 faire le sacrifice final / suprême 81 para fazer o sacrifício final / supremo
    82 (mourir pour votre pays, sauver un ami, etc.) 82 (morrer por seu país, salvar um amigo, etc.)
    83 Sacrifiez la vie 83 Vida de sacrifício
    84  ~ (à qn) 84  ~ (para sb)
    85  l'acte d'offrir qc à un dieu, en particulier un animal qui a été tué d'une manière spéciale; un animal, etc. qui est offert de cette manière 85  o ato de oferecer sth a um deus, especialmente um animal que foi morto de uma maneira especial; um animal, etc. que é oferecido dessa forma
    86 Sacrifice; sacrifice; bétail sacrifié; sacrifice 86 Sacrifício; sacrifício; gado sacrificado; sacrifício
    87 Ils ont offert des sacrifices aux dieux 87 Eles ofereceram sacrifícios aos deuses
    88 Ils ont offert des sacrifices aux dieux 88 Eles ofereceram sacrifícios aos deuses
    89 un sacrifice humain 89 um sacrifício humano
    90 (une personne tuée en sacrifice) 90 (uma pessoa morta como um sacrifício)
    91 Utilisé comme sacrifice 91 Usado como um sacrifício
    92 ~ sth (pour qn / qc) 92 ~ sth (para sb / sth)
    93  abandonner ce qui est important ou précieux pour vous afin d'obtenir ou de faire ce qui semble plus important pour vous-même ou pour une autre personne 93  desistir de algo que é importante ou valioso para você a fim de obter ou fazer o que parece mais importante para você ou para outra pessoa
    94 Sacrifice 94 Sacrifício
    95 Elle a tout sacrifié pour ses enfants 95 Ela sacrificou tudo por seus filhos
    96 Elle a tout sacrifié pour ses enfants 96 Ela sacrificou tudo por seus filhos
    97 Elle a tout sacrifié pour les enfants 97 Ela sacrificou tudo pelas crianças
    98 Yu 98 Yu
    99 Les concepteurs ont sacrifié la vitesse pour l'économie de carburant 99 Os designers sacrificaram a velocidade pela economia de combustível
    100 Les concepteurs ont sacrifié la vitesse pour économiser du carburant 100 Designers sacrificaram velocidade para economizar combustível
    101 Le concepteur a sacrifié la vitesse pour économiser du carburant 101 O designer sacrificou a velocidade para economizar combustível
    102 Souhaitez-vous sacrifier un match de football pour sortir avec un 102 Você sacrificaria um jogo de futebol para sair com um
    103 Êtes-vous prêt à abandonner un match de football et à sortir avec une fille? 103 Você está disposto a desistir de um jogo de futebol e ir a um encontro com uma garota?
    104  tuer un animal ou une personne et l'offrir à un dieu, afin de plaire au dieu 104  matar um animal ou uma pessoa e oferecê-los a um deus, a fim de agradar a deus
    105 Pour sacrifier (humain ou animal) 105 Para sacrificar (humano ou animal)
    106 Tuer des animaux ou des personnes et les offrir à Dieu pour plaire à Dieu 106 Matar animais ou pessoas e oferecê-los a Deus para agradar a Deus
    107 offre 107 oferta
    108 utilisation 108 usar
    109 Faire 109 Faço
    110 Sacrifice 110 Sacrifício
    111 Produit 111 produtos
    112 de 112 do
    113 gens 113 pessoas
    114 sacrificiel 114 sacrificial
    115  offert en sacrifice 115  oferecido como um sacrifício
    116  Utilisé pour le sacrifice 116  Usado para sacrifício
    117  un agneau sacrificiel 117  um cordeiro sacrificial
    118 Agneau sacrificiel 118 Cordeiro sacrificial
    119 Agneau sacrifié 119 Cordeiro sacrificado
    120 sacrilège 120 sacrilégio
    121 un acte de traiter une chose ou un lieu sacré sans respect 121 um ato de tratar uma coisa sagrada ou lugar sem respeito
    122 (D'un objet sacré ou d'un lieu saint) 122 (De um objeto sagrado ou lugar sagrado)
    123 figuratif 123 figurativo
    124 ce serait un sacrilège de modifier les inscriptions originales du compositeur 124 seria um sacrilégio alterar as marcações originais do compositor
    125 Changer le symbole original du compositeur d'action est un blasphème 125 Mudar o símbolo original do compositor de ação é blasfêmia
    126 Modifier la marque originale du compositeur serait un sacrifice 126 Modificar a marca original do compositor seria um sacrifício
    127 étape 127 degrau
    128 Rangée 128 Linha
    129 sacrilège 129 sacrílego
    130 sacristain 130 sacristão
    131 une personne dont le travail est de prendre soin des objets sacrés dans une église chrétienne et de préparer l'autel pour les services 131 uma pessoa cujo trabalho é cuidar dos objetos sagrados em uma igreja cristã e preparar o altar para os serviços
    132 (De l'église) la garde sacrée 132 (Da igreja) o guarda sagrado
    133 sacristie 133 sacristia
    134 sacristies 134 sacristias
    135 une pièce dans une église où un prêtre se prépare pour un service en revêtant des vêtements spéciaux et où sont conservés divers objets utilisés pour le culte 135 uma sala em uma igreja onde um padre se prepara para um serviço, vestindo roupas especiais e onde vários objetos usados ​​no culto são mantidos
    136 Une salle de sacristie 136 Uma sala de sacristia
    137 synonyme 137 sinônimo
    138 sacristie 138 sacristia
    139 sacro-saint 139 sacrossanto
    140  qui est considéré comme trop important pour changer ou remettre en question 140 . que é considerado muito importante para mudar ou questionar
    141 Sacré et immuable (ou discutable) 141 Sagrado e imutável (ou questionável)
    142  synonyme 142  sinônimo
    143 sacré 143 sagrado
    144 Je travaillerai jusque tard dans la soirée, mais mes week-ends sont sacro-saints 144 Vou trabalhar até tarde da noite, mas meus fins de semana são sacrossantos
    145 Je suis prêt à faire des heures supplémentaires la nuit, mais je n’en ai pas discuté le week-end. 145 Estou disposto a trabalhar horas extras à noite, mas não falei sobre o fim de semana
    146 Je travaillerai jusque tard dans la nuit, mais mon week-end est sacré. 146 Vou trabalhar até tarde da noite, mas meu fim de semana é sagrado.
    147 sacrum 147 sacro
    148 sacra 148 sacra
    149 ou 149 ou
    150 sacrums 150 sacro
    151 anatomie 151 anatomia
    152 Solution 152 solução
    153  un os dans le bas du dos, entre les deux os de la hanche du bassin 153  um osso na parte inferior das costas, entre os dois ossos do quadril da pélvis
    154 Sacrum 154 Sacro
    155 Sacré 155 Sacral
    156 OS 156 osso
    157 TRISTE 157 TRISTE
    158 trouble affectif saisonnier 158 transtorno afetivo sazonal
    159 Trouble affectif saisonnier 159 Transtorno afetivo sazonal
    160 Triste 160 Triste
    161 plus triste 161 mais triste
    162 le plus triste 162 mais triste
    163 malheureux 163 infeliz
    164 malheureux 164 infeliz
    165 malheureux 165 infeliz
    166 Avec 166 Com
    167 ~ (faire qc) 167 ~ (para fazer sth)
    168 ~ (ça ...) 168 ~ (que ...)
    169 malheureux ou malheureux 169 infeliz ou mostrando infelicidade
    170 Triste; triste; semble triste 170 Triste; triste; parece triste
    171 Malheureux ou malheureux 171 Infeliz ou mostrando infelicidade
    172 Poubelle 172 Bin
    173 île 173 ilha
    174 Nous sommes très tristes d'apprendre que vous partez 174 Ficamos muito tristes em saber que você está saindo
    175 Nous sommes très tristes d'apprendre que vous partez 175 Ficamos muito tristes em saber que você está saindo
    176 J'étais triste qu'elle ait dû partir 176 Fiquei triste que ela teve que ir
    177 Je me sens triste de savoir qu'elle doit partir 177 Me sinto triste sabendo que ela tem que ir
    178 Je suis désolé qu'elle ait dû partir 178 Eu sinto muito que ela teve que ir
    179 Elle avait l'air triste et fatiguée 179 Ela parecia triste e cansada
    180 Elle a l'air triste et fatiguée 180 Ela parece triste e cansada
    181 Je me sentais terriblement triste à ce sujet 181 Eu me senti terrivelmente triste com isso
    182 Je le regrette profondément 182 Eu me arrependo profundamente disso
    183 Il a donné un léger sourire triste 183 Ele deu um leve sorriso triste
    184 Il a donné un sourire ironique 184 Ele deu um sorriso irônico
    185 le divorce l'a rendu plus triste et plus sage 185 o divórcio o deixou mais triste e sábio
    186 (ayant appris de l'expérience désagréable) 186 (tendo aprendido com a experiência desagradável)
    187 Le divorce l'a rendu douloureux, et cela l'a aussi rendu plus conscient 187 O divórcio o deixou dolorido e também mais consciente
    188 ~ (faire qc) 188 ~ (para fazer sth)
    189 ~ (Cela ...) 189 ~ (Isso ...)
    190 qui te rend malheureux 190 isso te faz sentir infeliz
    191 Triste; triste 191 Triste triste
    192 une histoire triste 192 Uma história triste
    193 histoire triste  193 triste história 
    194 c'était triste de les voir partir 194 foi triste vê-los partir
    195 C'est triste de les regarder partir 195 É triste vê-los partir
    196 il est triste que tant de ses peintures aient été perdues 196 é triste que tantas de suas pinturas tenham sido perdidas
    197 Beaucoup de ses tableaux ont été perdus, ce qui est dommage 197 Muitas de suas pinturas se perderam, o que é uma pena
    198 nous avons eu une triste nouvelle hier. 198 tivemos algumas notícias tristes ontem.
    199 Hier, nous avons entendu des nouvelles malheureuses 199 Ontem ouvimos algumas notícias infelizes
    200 C'est un cas triste, sa femme est décédée l'année dernière et il ne semble pas pouvoir se débrouiller sans elle 200 Ele é um caso triste, sua esposa morreu no ano passado e ele não consegue se virar sem ela
    201 C'est un homme malheureux, sa femme est décédée l'année dernière et il ne peut pas vivre sans elle. 201 Ele é um homem infeliz. Sua esposa morreu no ano passado e ele não pode viver sem ela.
    202 bois 202 madeira
    203 Bian 203 Bian
    204 jeter 204 lançar
    205 Triste de dire 205 Lamento dizer
    206 (malheureusement) 206 (infelizmente)
    207 la maison est maintenant démolie 207 a casa já foi demolida
    208 C'est dommage que la maison soit maintenant démolie 208 É uma pena que a casa já foi demolida
    209 La maison a maintenant été démolie 209 A casa já foi demolida
    210 Préparer 210 Preparar
    211 inacceptable 211 inaceitável
    212 Inacceptable 212 Inaceitável
    213 inacceptable; mérite d'être blâmé ou critiqué 213 inaceitável; merecendo culpa ou crítica
    214 Être à l'abri de l'acceptation; être blâmé (ou critiqué) 214 Ser imune à aceitação; ser culpado (ou criticado)
    215 Inacceptable devrait être blâmé ou critiqué 215 Inaceitável deve ser culpado ou criticado
    216 synonyme 216 sinônimo
    217 déplorable 217 deplorável
    218 un triste état de choses 218 um triste estado de coisas
    219 Mauvaise situation 219 Situação ruim
    220 Il est triste de constater que bon nombre des personnes tuées étaient des enfants. 220 É um fato triste que muitos dos mortos eram crianças.
    221 Ce qui est inacceptable, c'est que bon nombre des victimes étaient des enfants 221 O que é inaceitável é que muitas das vítimas eram crianças
    222 ennuyeuse 222 chato
    223 fastidieux 223 tedioso
    224 informel 224 informal
    225  ennuyeux ou pas à la mode 225  chato ou fora da moda
    226 Ennuyeux; obsolète: 226 Aborrecido; desatualizado:
    227 tu es triste vieil homme 227 seu velho triste
    228 Espèce de mauvais vieil homme 228 Seu velho mau
    229 Il faudrait être triste de porter une chemise comme ça. 229 Você teria que ficar triste para usar uma camisa assim.
    230 Tu as l'air démodé dans cette chemise 230 Você parece antiquado nessa camisa
    231 en mauvais état 231 em pessima condição
    232 Mauvais état 232 Condição ruim
    233  en mauvais état 233  em pessima condição
    234 En mauvais état 234 Em pessima condição
    235 La salade se composait de quelques feuilles de laitue triste 235 A salada consistia em algumas folhas de alface de aspecto triste
    236 La salade n'est que quelques feuilles de laitue restantes 236 Salada é apenas algumas sobras de folhas de alface
    237 La salade se compose de quelques tranches de laitue qui ont l'air triste 237 A salada consiste em algumas fatias de alface que parecem tristes
    238 voir également 238 Veja também
    239 tristement 239 Infelizmente
    240 tristesse 240 tristeza
    241 attrister 241 entristecer
    242 formel 242 formal
    243  rendre qn triste 243  para fazer sb triste
    244 Rendre triste; sang triste; rendre triste 244 Faça triste; sangue triste; faça triste
    245 Rendre quelqu'un triste 245 Deixar alguém triste
    246 Poubelle 246 Bin
    247 difficile 247 difícil
    248 Nous avons été profondément attristés par la nouvelle de sa mort. 248 Ficamos profundamente tristes com a notícia de sua morte.
    249 Nous sommes profondément attristés d'apprendre sa mort 249 Estamos profundamente tristes ao saber de sua morte
    250 Les fans étaient attristés de voir si mal l'ancien champion. 250 Os fãs ficaram tristes ao ver o ex-campeão tão mal.
    251 Les fans sont tristes de voir les précédents champions performer si mal 251 Os fãs ficam tristes por ver os campeões anteriores terem um desempenho tão ruim
    252 ça l'a attristée que les gens puissent être si cruels 252 a entristecia que as pessoas pudessem ser tão cruéis
    253 Les gens peuvent être si cruels, ça la rend triste 253 As pessoas podem ser tão cruéis, isso a deixa triste
254 selle 254 selim
    255 un siège en cuir pour un cavalier à cheval 255 um assento de couro para um cavaleiro a cavalo
    256  selle 256  selim
    257 Elle se remit en selle. 257 Ela subiu na sela.
    258 Elle vole 258 Ela voa
259 un siège sur un vélo ou une moto 259 um assento em uma bicicleta ou motocicleta
    260  Siège d'un vélo ou d'une moto 260  Assento de bicicleta ou motocicleta
261  vélo photo 261  bicicleta de fotos
    262 un morceau de viande du dos d'un animal 262 um pedaço de carne nas costas de um animal
    263 (Animal) filet mignon 263 (Animal) lombo
264 en selle 264 na sela
265 en position d'autorité et de contrôle 265 em uma posição de autoridade e controle
    266 Tenir une position de leadership, détenir le pouvoir; 266 Mantenha uma posição de liderança; mantenha o poder;
267  monter à cheval 267  andando a cavalo
    268  équitation 268  andar a cavalo
269 Trois semaines après l'accident, il était de retour en selle 269 Três semanas após o acidente, ele estava de volta à sela
    270 Trois semaines après l'accident, il est reparti 270 Três semanas após o acidente, ele cavalgou novamente
271 mettre une selle sur un cheval 271 colocar uma sela em um cavalo
    272  Selle (cheval) 272  Sela (cavalo)
    273 en selle 273 selar
274 selle 274 selar sth up
    275 mettre une selle sur un cheval 275 colocar uma sela em um cavalo
    276  Selle (cheval) 276  Sela (cavalo)
    277 sb / vous-même avec qc 277 selar sb / você com sth
278 donner à qn / vous-même une responsabilité, une tâche, une dette désagréable, etc. 278 dar a si mesmo uma responsabilidade, tarefa, dívida desagradável, etc.
    279 Charge quelqu'un (ou vous-même) 279 Sobrecarregar alguém (ou você mesmo)
280 J'ai été chargé d'organiser la conférence 280 Estou encarregado de organizar a conferência
    281 J'ai été chargé d'organiser la réunion 281 Fui designado para organizar a reunião
    282 l'entreprise était aux prises avec des dettes de 12 millions de livres sterling 282 a empresa estava sobrecarregada com dívidas de £ 12 milhões
    283 L'entreprise a une dette de 12 millions de livres 283 A empresa tem uma dívida de 12 milhões de libras