|
|
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
1 |
Ss |
1 |
Ss |
|
PRECEDENT |
2 |
S abbr., Symbole |
2 |
S abbr., Símbolo |
3 |
ALLEMAND |
4 |
aussi |
4 |
Além disso |
4 |
ANGLAIS |
5 |
s |
5 |
s |
5 |
ARABE |
6 |
Ss |
6 |
Ss |
6 |
BENGALI |
7 |
S |
7 |
S's |
7 |
CHINOIS |
8 |
s's |
8 |
s's |
8 |
ESPAGNOL |
9 |
la 19e lettre de l'alphabet anglais |
9 |
a 19ª letra do alfabeto inglês |
9 |
FRANCAIS |
10 |
La 19e lettre de
l'alphabet anglais |
10 |
A 19ª letra do
alfabeto inglês |
10 |
HINDI |
11 |
La neige commence par
(un) S / s |
11 |
A neve começa com
(an) S / s |
11 |
JAPONAIS |
12 |
Le mot neige commence par la / les lettre /
s |
12 |
A palavra neve começa com a (s) letra (s) |
12 |
PANJABI |
13 |
La neige commence à
(/) S / s |
13 |
A neve começa às (/)
S / s |
13 |
POLONAIS |
14 |
Et |
14 |
E |
14 |
PORTUGAIS |
15 |
ouvert |
15 |
abrir |
15 |
RUSSE |
16 |
voir aussi S-bend |
16 |
veja também S-bend |
16 |
help1 |
17 |
Voir aussi S-BEND |
17 |
Veja também S-BEND |
17 |
help3 |
18 |
abbr (SS) |
18 |
abbr (SS) |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
19 |
Saint saint |
19 |
Santo santo |
19 |
http://akirameru.free.fr |
20 |
surtout pour les tailles de vêtements |
20 |
especialmente para tamanhos de roupas |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
21 |
petit |
21 |
pequeno |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
22 |
(Surtout la taille des vêtements) petit;
petit |
22 |
(Especialmente o tamanho da roupa) pequeno;
pequeno |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
23 |
aussi So |
23 |
Também |
23 |
http://akirameru.free.fr |
24 |
sud; sud |
24 |
sul; sul |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
25 |
Sud (de); sud (de) |
25 |
Sul (de); sul (de) |
25 |
lexos |
26 |
s Yorkshire |
26 |
s yorkshire |
26 |
27500 |
27 |
Yorkshire du Sud |
27 |
South Yorkshire |
27 |
abc image |
28 |
siemens |
28 |
siemens |
28 |
KAKUKOTO |
29 |
Siemens (unité de
conductivité) |
29 |
Siemens (unidade de
condutividade) |
29 |
arabe |
30 |
voir également |
30 |
Veja também |
30 |
JAPONAIS |
31 |
s et h |
31 |
s e h |
31 |
chinois |
32 |
symbole |
32 |
símbolo |
32 |
chinois |
33 |
le symbole de
l'entropie |
33 |
o símbolo da entropia |
33 |
pinyin |
34 |
Entropie |
34 |
Entropia |
36 |
wanik |
37 |
suffixe, forme courte |
37 |
sufixo, forma curta |
37 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
ajouté aux noms |
38 |
adicionado a
substantivos |
38 |
navire |
39 |
Ajouter au nom |
39 |
Adicionar ao substantivo |
39 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
appartenir à |
40 |
pertencendo à |
40 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
(Indiquant
l'affiliation)… de |
41 |
(Indicando afiliação)
... de |
41 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
le chapeau de la
femme |
42 |
o chapéu da mulher |
42 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Le chapeau de cette
femme |
43 |
O chapéu daquela
mulher |
43 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Bureau de Peter |
44 |
Mesa de Peter |
44 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Bureau de Peter |
45 |
Escrivaninha de peter |
45 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Vêtements pour
enfants |
46 |
Roupas para crianças |
46 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
vêtements pour
enfants |
47 |
roupas infantis |
47 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
utilisé pour désigner
la maison de qn ou, en anglais britannique, un magasin en particulier |
48 |
usado para se referir
à casa de sb ou, em inglês britânico, a uma loja específica |
|
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
(En référence à la
maison de quelqu'un, l'anglais britannique fait également référence à un
certain magasin, etc.) ... maison, ... magasin |
49 |
(Referindo-se à casa
de alguém, o inglês britânico também se refere a uma determinada loja, etc.)
... casa, ... loja |
|
wentzl |
50 |
Allons-nous aller
chez David (la maison de David) ce soir? |
50 |
Vamos para a casa de
David (casa de David) esta noite? |
|
http://wanclik.free.fr/ |
51 |
Allons-nous aller
chez David ce soir? . |
51 |
Vamos para a casa de
David esta noite? . |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
52 |
J'appellerai à la
pharmacie en rentrant chez moi |
52 |
Vou ligar para a
farmácia a caminho de casa |
|
|
53 |
Je passerai à la
pharmacie quand je rentrerai à la maison |
53 |
Vou passar na
farmácia quando chegar em casa |
|
|
54 |
Je veux appeler le
chimiste sur le chemin du retour |
54 |
Quero ligar para o
químico a caminho de casa |
|
|
55 |
forme courte |
55 |
forma curta |
|
|
56 |
informel |
56 |
informal |
|
|
57 |
utilisé après lui,
elle ou cela et quoi, qui ou comment dire est ou a |
57 |
usado depois que ele,
ela ou aquilo e o que, quem ou como significa é ou tem |
|
|
58 |
(Après lui, elle,
cela et où, quoi, qui et comment, cela signifie est ou a) |
58 |
(Depois de ele, ela,
isso e onde, o quê, quem e como, significa é ou tem) |
|
|
59 |
Elle est toujours
dans le bain |
59 |
Ela ainda está no
banho |
|
|
60 |
Elle se baigne
toujours |
60 |
Ela ainda está
tomando banho |
|
|
61 |
Elle se baigne
toujours |
61 |
Ela ainda está
tomando banho |
|
|
62 |
Que fait-il
maintenant? |
62 |
O que ele esta
fazendo agora? |
|
|
63 |
Que fait-il
maintenant? |
63 |
O que ele está
fazendo agora? |
|
|
64 |
Il est temps de
partir maintenant |
64 |
É hora de ir agora |
|
|
65 |
il est temps de
partir |
65 |
hora de ir |
|
|
66 |
Il est temps d'y
aller maintenant |
66 |
Hora de ir agora |
|
|
67 |
Qui a pris mon stylo? |
67 |
Quem pegou minha
caneta? |
|
|
68 |
Qui a pris mon stylo? |
68 |
Quem pegou minha
caneta? |
|
|
69 |
Où est-il parti? |
69 |
Para onde ele foi? |
|
|
70 |
Où est-il allé? |
70 |
Onde ele foi? |
|
|
71 |
Ça a encore mal
tourné |
71 |
Deu errado novamente |
|
|
72 |
C'est encore faux |
72 |
Está errado de novo |
|
|
73 |
Yu |
73 |
Yu |
|
|
74 |
utilisé après let
pour faire une suggestion qui concerne vous-même et les autres |
74 |
usado depois de
deixar ao fazer uma sugestão que induza a você e aos outros |
|
|
75 |
Après avoir été
utilisé pour let, il est recommandé de faire quelque chose avec les autres)
nous nous; nous |
75 |
Depois de ser usado
para let, é recomendável fazer algo com os outros) nós; nós |
|
|
76 |
Lorsque vous demandez
aux autres de faire une suggestion avec vous-même, utilisez-la après |
76 |
Ao pedir a outras
pessoas para fazer uma sugestão com você, use-a depois de deixar |
|
|
77 |
sortons pour le
déjeuner |
77 |
vamos sair para
almoçar |
|
|
78 |
Sortons pour le
déjeuner |
78 |
Vamos sair para
almoçar |
|
|
79 |
suffixe -s |
79 |
sufixo -s ' |
|
|
80 |
formant la fin du
pluriel des noms |
80 |
formando o final de
substantivos no plural |
|
|
81 |
Suffixes formant des
noms pluriels |
81 |
Sufixos formando
substantivos no plural |
|
|
82 |
appartenir à |
82 |
pertencendo à |
|
|
83 |
(Indiquant
l'affiliation) de ... |
83 |
(Indicando afiliação)
de ... |
|
|
84 |
la queue des chats |
84 |
as caudas dos gatos |
|
|
85 |
Les queues de ces
chats |
85 |
As caudas desses
gatos |
|
|
86 |
les emplois de leurs
femmes |
86 |
empregos de suas
esposas |
|
|
87 |
Le travail de leur
femme |
87 |
O trabalho da esposa
deles |
|
|
88 |
Le travail de leur
femme |
88 |
O trabalho da esposa
deles |
|
|
89 |
SA |
89 |
SA |
|
|
90 |
abbr Afrique du Sud |
90 |
abbr áfrica do sul |
|
|
91 |
Afrique du Sud |
91 |
África do Sul |
|
|
92 |
saag |
92 |
saag |
|
|
93 |
aussi |
93 |
Além disso |
|
|
94 |
affaissement |
94 |
flacidez |
|
|
95 |
épinard |
95 |
espinafre |
|
|
96 |
sabbat |
96 |
Sábado |
|
|
97 |
souvent |
97 |
frequentemente |
|
|
98 |
le sabbat |
98 |
o sabado |
|
|
99 |
dans le judaïsme et
le christianisme |
99 |
no judaísmo e no
cristianismo |
|
|
100 |
Judaïsme et christianisme |
100 |
Judaísmo e Cristianismo |
|
|
101 |
le jour saint de la
semaine utilisé pour se reposer et adorer Dieu |
101 |
o dia sagrado da
semana que é usado para descansar e adorar a Deus |
|
|
102 |
Pour les juifs, ce
jour est samedi et les chrétiens de loin c'est dimanche |
102 |
Para os judeus este
dia é sábado e os cristãos de longe é domingo |
|
|
103 |
Sabbat (samedi dans
le judaïsme et dimanche dans le christianisme) |
103 |
Sábado (sábado no
judaísmo e domingo no cristianismo) |
|
|
104 |
pour garder / briser
le sabbat |
104 |
para guardar /
quebrar o sábado |
|
|
105 |
Sabbat du Temple /
Préfet |
105 |
Templo / Prefeito
Sabá |
|
|
106 |
(obéir / ne pas obéir
aux règles religieuses de ce jour) |
106 |
(obedecer / não
obedecer às regras religiosas para este dia) |
|
|
107 |
Observation /
non-respect du sabbat |
107 |
Guarda / não guarda
do sábado |
|
|
108 |
(Respectez /
désobéissez aux règles religieuses de ce jour). |
108 |
(Cumprir /
desobedecer às regras religiosas deste dia). |
|
|
109 |
frappé |
109 |
acertar |
|
|
110 |
cassé |
110 |
quebrado |
|
|
111 |
Protéger |
111 |
Proteger |
|
|
112 |
tenir |
112 |
aguarde |
|
|
113 |
sabbatique |
113 |
sabático |
|
|
114 |
une période pendant
laquelle qn, en particulier un enseignant d'une université, est autorisé à
arrêter son travail normal pour étudier ou voyager |
114 |
um período de tempo
em que sb, especialmente um professor de uma universidade, tem permissão para
interromper seu trabalho normal para estudar ou viajar |
|
|
115 |
(Surtout pour la
recherche académique ou les voyages des professeurs d'université) |
115 |
(Especialmente para
pesquisas acadêmicas ou viagens de professores universitários) |
|
|
116 |
prendre une année
sabbaire |
116 |
tirar um ano sabbar |
|
|
117 |
Profitez d'un an de
jour férié |
117 |
Desfrute de um ano de
feriado |
|
|
118 |
un terme sabbatique /
an |
118 |
um período sabático /
ano |
|
|
119 |
Semestre de vacances
/ année universitaire |
119 |
Semestre de férias /
ano acadêmico |
|
|
120 |
Il est en congé
sabbatique |
120 |
Ele está em licença
sabática |
|
|
121 |
Aussi en vacances |
121 |
Também de férias |
|
|
122 |
sabre |
122 |
sabre |
|
|
123 |
sabre |
123 |
sabre |
|
|
124 |
zibeline |
124 |
zibelina |
|
|
125 |
zibeline |
125 |
zibelina |
|
|
126 |
un petit animal
d'Asie du Nord avec une fourrure brun jaunâtre foncé |
126 |
um pequeno animal do
norte da Ásia com pêlo marrom-amarelado escuro |
|
|
127 |
Zibeline |
127 |
Sable |
|
|
128 |
Un petit animal
d'Asie du Nord avec une fourrure brun jaune foncé |
128 |
Um pequeno animal do
norte da Ásia com pêlo marrom-amarelado escuro |
|
|
129 |
Shao |
129 |
Shao |
|
|
130 |
vison |
130 |
vison |
|
|
131 |
la peau et la
fourrure de la zibeline, utilisées pour fabriquer des manteaux coûteux et des
pinceaux d'artistes |
131 |
a pele e o pelo da
zibelina, usados para fazer casacos caros e pincéis de artistas |
|
|
132 |
Fourrure de vison
(peut faire des manteaux ou des pinceaux coûteux) |
132 |
Pele de vison (pode
fazer casacos ou pincéis caros) |
|
|
133 |
Nom |
133 |
nome |
|
|
134 |
Peser |
134 |
Pesar |
|
|
135 |
sabotage |
135 |
sabotar |
|
|
136 |
le fait de causer des dommages délibérés à
l'équipement, au transport, aux machines, etc. pour empêcher un ennemi de les
utiliser, ou pour protester contre qc |
136 |
o ato de causar danos deliberados ao
equipamento, transporte, máquinas, etc. para evitar que um inimigo os use, ou
para protestar contra sth |
|
|
137 |
(Afin d'empêcher
l'ennemi d'utiliser ou de protester contre l'équipement, le trafic, etc.) |
137 |
(Para evitar que o
inimigo use ou proteste contra equipamento, tráfego, etc.) |
|
|
138 |
un acte de sabotage
économique / militaire / industriel |
138 |
um ato de sabotagem
econômica / militar / industrial |
|
|
139 |
Activités de
destruction économique / militaire / industrielle |
139 |
Atividades de
destruição econômica / militar / industrial |
|
|
140 |
Sabotage économique /
militaire / industriel |
140 |
Sabotagem econômica /
militar / industrial |
|
|
141 |
La police enquêtant
sur le déraillement du train n'a pas exclu le sabotage |
141 |
A polícia que
investiga o descarrilamento do trem não descarta a sabotagem |
|
|
142 |
La police a enquêté
sur l'incident du déraillement du train et n'a pas exclu la possibilité de
dommages causés par l'homme |
142 |
A polícia investigou
o incidente de descarrilamento de trem e não descartou a possibilidade de
danos causados pelo homem |
|
|
143 |
l'acte gâchant
délibérément qc afin de l'empêcher de réussir |
143 |
o ato deliberadamente
estragando sth a fim de impedi-lo de ser bem sucedido |
|
|
144 |
Entraver
délibérément; créer des problèmes; entraver délibérément |
144 |
Atrapalhe
deliberadamente; crie problemas; atrapalhe deliberadamente |
|
|
145 |
L'acte détruit
délibérément quelque chose pour empêcher son succès |
145 |
O ato destrói
deliberadamente algo para impedir seu sucesso |
|
|
146 |
endommager ou
détruire qc délibérément pour empêcher un ennemi de l'utiliser ou pour
protester contre qc |
146 |
para danificar ou
destruir o sth deliberadamente para evitar que um inimigo o use ou para
protestar contra o sth |
|
|
147 |
Sabotage (pour
empêcher l'ennemi d'utiliser ou de protester) |
147 |
Sabotagem (para
evitar que o inimigo use ou proteste) |
|
|
148 |
L'approvisionnement
électrique principal avait été saboté par les rebelles |
148 |
O principal
fornecimento de eletricidade foi sabotado pelos rebeldes |
|
|
149 |
Les insurgés ont
détruit la ligne d'alimentation électrique |
149 |
Os insurgentes
destruíram o suprimento principal |
|
|
150 |
L'alimentation
principale a été détruite par les rebelles |
150 |
A principal fonte de
alimentação foi destruída pelos rebeldes |
|
|
151 |
faire |
151 |
fazer |
|
|
152 |
pour empêcher qc de
réussir ou d'être atteint, surtout délibérément |
152 |
para evitar que o sth
seja bem-sucedido ou alcançado, especialmente deliberadamente |
|
|
153 |
Entraver
délibérément; entraver; créer des problèmes |
153 |
Deliberadamente
atrapalhar; atrapalhar; causar problemas |
|
|
154 |
Pour empêcher que
quelque chose ne réussisse ou soit réalisé, en particulier |
154 |
Para impedir que algo
seja bem sucedido ou alcançado, especialmente deliberadamente |
|
|
155 |
Hai |
155 |
Hai |
|
|
156 |
gravé |
156 |
gravado |
|
|
157 |
Les manifestants
n'ont pas saboté les pourparlers de paix |
157 |
Os manifestantes não
conseguiram sabotar as negociações de paz |
|
|
158 |
Les manifestants
n'ont pas interrompu les négociations de paix |
158 |
Os manifestantes não
conseguiram interromper as negociações de paz |
|
|
159 |
la hausse des taux
d'intérêt a saboté toute chance de reprise de l'entreprise |
159 |
o aumento das taxas
de juros sabotou qualquer chance de recuperação da empresa |
|
|
160 |
En raison de la
hausse des taux d’intérêt, la reprise de l’entreprise n’est plus possible |
160 |
Devido ao aumento das
taxas de juros, a recuperação da empresa não é mais possível |
|
|
161 |
saboteur |
161 |
sabotador |
|
|
162 |
Divulgacher |
162 |
Spoiler |
|
|
163 |
une personne qui fait
délibérément des dommages à qc pour empêcher un ennemi de l'utiliser ou pour
protester contre qc |
163 |
uma pessoa que causa
dano deliberado ao sth para evitar que um inimigo o use ou para protestar
contra o sth |
|
|
164 |
(Pour empêcher
l'ennemi de profiter ou d'exprimer une protestation) un briseur délibéré, un
briseur de conspiration |
164 |
(Para evitar que o
inimigo se aproveite ou proteste) um destruidor deliberado, um destruidor da
conspiração |
|
|
165 |
Une personne qui
blesse intentionnellement quelqu'un pour empêcher l'ennemi d'utiliser quelque
chose ou pour protester contre quelque chose |
165 |
Uma pessoa que magoa
alguém intencionalmente para evitar que o inimigo use algo ou proteste contra
algo |
|
|
166 |
Les saboteurs ont
fait sauter une petite section de la piste |
166 |
Os sabotadores
explodiram uma pequena seção da pista |
|
|
167 |
Quelqu'un a
délibérément explosé sur une courte distance |
167 |
Alguém explodiu
deliberadamente a uma curta distância |
|
|
168 |
chasser les saboteurs |
168 |
sabotadores de caça |
|
|
169 |
Traquer les saboteurs |
169 |
Caça sabotadores |
|
|
170 |
(les gens qui
essaient d'empêcher les gens de chasser les renards, etc.) |
170 |
(pessoas que tentam
impedir as pessoas de caçar raposas, etc.) |
|
|
171 |
Ceux qui font
obstacle à la chasse |
171 |
Aqueles que obstruem
a caça |
|
|
172 |
(Essayer d'empêcher
les gens de chasser les renards et autres) |
172 |
(Tentando impedir as
pessoas de caçar raposas e outros) |
|
|
173 |
jeter |
173 |
fundida |
|
|
174 |
rayure |
174 |
coçar, arranhão |
|
|
175 |
sabre |
175 |
sabre |
|
|
176 |
NOUS |
176 |
NOS |
|
|
177 |
sabre |
177 |
sabre |
|
|
178 |
une épée lourde avec une lame incurvée |
178 |
uma espada pesada com uma lâmina curva |
|
|
179 |
(Plié dans) sabre, sabre |
179 |
(Dobrado em) sabre, sabre |
|
|
180 |
une épée légère avec une lame fine utilisée
dans le sport de l'escrime |
180 |
uma espada leve com uma lâmina fina usada no
esporte de esgrima |
|
|
181 |
Sabre (pour
l'escrime) |
181 |
Saber (para esgrima) |
|
|
182 |
Épée légère à lame
fine utilisée pour l'escrime |
182 |
Espada leve com
lâmina fina usada para esgrima |
|
|
183 |
claquement de sabre |
183 |
barulho de sabre |
|
|
184 |
NOUS |
184 |
NOS |
|
|
185 |
claquement de sabre |
185 |
barulho de sabre |
|
|
186 |
le fait d'essayer
d'effrayer qn en menaçant de recourir à la force |
186 |
o ato de tentar
assustar sb, ameaçando usar a força |
|
|
187 |
Menace de force;
intimidation de la force |
187 |
Ameaça de força;
intimidação de força |
|
|
188 |
dent de sabre |
188 |
dente de sabre |
|
|
189 |
NOUS |
189 |
NOS |
|
|
190 |
dent de sabre |
190 |
dente de sabre |
|
|
191 |
aussi |
191 |
Além disso |
|
|
192 |
tigre à dents de
sabre |
192 |
tigre dente de sabre |
|
|
193 |
NOUS |
193 |
NOS |
|
|
194 |
aussi |
194 |
Além disso |
|
|
195 |
tigre à dents |
195 |
tigre dentado |
|
|
196 |
un gros animal du chat avec deux très
longues dents supérieures incurvées, qui a vécu il y a des milliers d'années
et est maintenant éteint |
196 |
um grande animal do gato com dois dentes
superiores curvos muito longos, que viveu há milhares de anos e agora está
extinto |
|
|
197 |
Tigre à dents de
sabre (un grand animal zen avec une paire de canines en forme d'épée, éteint) |
197 |
Tigre de
dentes-de-sabre (grande animal Zen com um par de dentes caninos em forma de
espada, extinto) |
|
|
198 |
sac |
198 |
saco |
|
|
199 |
sac |
199 |
saco |
|
|
200 |
une partie à l'intérieur du corps d'une
personne, d'un animal ou d'une plante, qui a la forme d'un sac, a une peau
fine autour d'elle et contient du liquide ou de l'air |
200 |
uma parte dentro do corpo de uma pessoa, um
animal ou uma planta, que tem a forma de um saco, tem uma pele fina ao redor
e contém líquido ou ar |
|
|
201 |
(Chez l'homme, les animaux et les plantes)
sacs, sacs, sacs aériens |
201 |
(Em humanos, animais e plantas) sacos,
sacos, sacos de ar |
|
|
202 |
Une partie du corps
d'une personne, d'un animal ou d'une plante, en forme de sac, avec une peau
fine environnante, contenant du liquide ou de l'air |
202 |
Uma parte do corpo de
uma pessoa, animal ou planta, em forma de saco, com pele fina ao redor,
contendo líquido ou ar |
|
|
203 |
saccharine |
203 |
sacarina |
|
|
204 |
saccharine |
204 |
sacarina |
|
|
205 |
une substance chimique sucrée utilisée à la
place du sucre, en particulier par les personnes qui essaient de perdre du
poids |
205 |
uma substância química doce usada no lugar
do açúcar, especialmente por pessoas que estão tentando perder peso |
|
|
206 |
saccharine |
206 |
sacarina |
|
|
207 |
saccharine |
207 |
sacarina |
|
|
208 |
aussi moins fréquent |
208 |
também menos
frequente |
|
|
209 |
saccharine |
209 |
sacarina |
|
|
210 |
désapprobateur |
210 |
desaprovando |
|
|
211 |
de personnes ou de
choses |
211 |
de pessoas ou coisas |
|
|
212 |
Des gens ou des
choses |
212 |
Pessoas ou coisas |
|
|
213 |
Personne ou chose |
213 |
Pessoa ou coisa |
|
|
214 |
trop émotionnel d'une
manière qui semble exagérée |
214 |
muito emocional de
uma forma que parece exagerada |
|
|
215 |
Se sentir trop fort
et exagéré; faire semblant d'être passionné. |
215 |
Sentindo-se muito
forte e exagerado; fingindo ser apaixonado. |
|
|
216 |
Émotions exagérées |
216 |
Emoções exageradas |
|
|
217 |
synonyme |
217 |
sinônimo |
|
|
218 |
sentimental |
218 |
sentimental |
|
|
219 |
un sourire sucré |
219 |
um sorriso meloso |
|
|
220 |
Sourire de saccharine |
220 |
Sorriso sacarino |
|
|
221 |
Doux sourire |
221 |
Doce sorriso |
|
|
222 |
chansons de
saccharine |
222 |
canções sacarina |
|
|
223 |
Chanson trop douce |
223 |
Musica muito doce |
|
|
224 |
sacerdotal |
224 |
sacerdotal |
|
|
225 |
Lié à un ou plusieurs
pasteurs |
225 |
Relacionado a um ou
mais pastores |
|
|
226 |
formel |
226 |
formal |
|
|
227 |
connecté avec un
prêtre ou des prêtres |
227 |
conectado com um
padre ou padres |
|
|
228 |
Sacerdotal |
228 |
Sacerdotal |
|
|
229 |
Lié à un ou plusieurs
pasteurs |
229 |
Relacionado a um ou
mais pastores |
|
|
230 |
Duo |
230 |
Duo |
|
|
231 |
sachet |
231 |
sachê |
|
|
232 |
Sachet |
232 |
Sachê |
|
|
233 |
paquet |
233 |
pacote |
|
|
234 |
paquet |
234 |
pacote |
|
|
235 |
un emballage en plastique ou en papier fermé
contenant une très petite quantité de liquide ou de poudre |
235 |
uma embalagem fechada de plástico ou papel
que contém uma quantidade muito pequena de líquido ou pó |
|
|
236 |
(Plastique ou papier) Pochette scellée |
236 |
(Plástico ou papel) bolsa selada |
|
|
237 |
Emballage hermétique
en plastique ou en papier contenant une petite quantité de liquide ou de
poudre |
237 |
Embalagem hermética
de plástico ou papel contendo uma pequena quantidade de líquido ou pó |
|
|
238 |
papa |
238 |
Papai |
|
|
239 |
dense |
239 |
denso |
|
|
240 |
un sachet de sauce /
sucre / shampoing |
240 |
um sachê de molho /
açúcar / shampoo |
|
|
241 |
Un petit sachet de
sauce / sucre / shampoing |
241 |
Um pequeno saco de
molho / açúcar / shampoo |
|
|
242 |
Un petit sac
d'assaisonnement / sucre / shampoing |
242 |
Um pequeno saco de
tempero / açúcar / shampoo |
|
|
243 |
image |
243 |
cenário |
|
|
244 |
emballage |
244 |
embalagem |
|
|
245 |
un petit sac contenant des herbes séchées ou
des fleurs que vous mettez avec vos vêtements pour leur donner une odeur
agréable |
245 |
um pequeno saco contendo ervas ou flores
secas que você coloca com suas roupas para deixá-las com um cheiro agradável |
|
|
246 |
(Placé dans les
vêtements) un petit sachet |
246 |
(Colocado na roupa)
um pequeno sachê |
|
|
247 |
sac |
247 |
saco |
|
|
248 |
un grand sac sans poignées, en matériau
rugueux solide ou en papier ou plastique résistant, utilisé pour stocker et
transporter, par exemple de la farine, du charbon, etc. |
248 |
um grande saco sem alças, feito de material
áspero forte ou papel ou plástico forte, usado para armazenar e transportar,
por exemplo, farinha, carvão, etc. |
|
|
249 |
Big bag en toile de
jute (ou papier épais, plastique, etc.) |
249 |
Saco grande de estopa
(ou papel grosso, plástico, etc.) |
|
|
250 |
Grands sacs sans
poignées en matériaux rugueux robustes ou en papier ou plastique robuste,
utilisés pour le stockage et le transport, comme la farine, le charbon, etc. |
250 |
Sacos grandes sem
alças feitos de materiais ásperos resistentes ou papel ou plástico
resistentes, usados para armazenamento e transporte, como
farinha, carvão, etc. |
|
|
251 |
un sac en papier
solide pour faire du shopping |
251 |
um saco de papel
forte para carregar compras |
|
|
252 |
(Papier épais) sac à provisions |
252 |
(Papel grosso) sacola de compras |
|
|
253 |
Un sac en papier
robuste pour un shopping facile |
253 |
Um saco de papel
resistente para compras fáceis |
|
|
254 |
le contenu d'un sac |
254 |
o conteúdo de um saco |
|
|
255 |
Un sac plein de
choses |
255 |
Uma bolsa cheia de
coisas |
|
|
256 |
Le contenu d'un sac |
256 |
O conteúdo de uma
bolsa |
|
|
257 |
aussi |
257 |
também |
|
|
258 |
est |
258 |
leste |
|
|
259 |
Ils ont traversé un
sac de pommes de terre |
259 |
Eles passaram por um
saco de batatas |
|
|
260 |
Ils ont fini un sac
de pommes de terre |
260 |
Eles terminaram um
saco de batatas |
|
|
261 |
Ils traversent un sac
de pommes de terre |
261 |
Eles passam por um
saco de batatas |
|
|
262 |
connaître |
262 |
conhecer |
|
|
263 |
réunion |
263 |
encontro |
|
|
264 |
chanvre |
264 |
cânhamo |
|
|
265 |
deux sacs / ^ s
〇 / épicerie |
265 |
dois sacos / ^ s
〇 / mantimentos |
|
|
266 |
Deux sacs d'épicerie |
266 |
Dois sacos de
mantimentos |
|
|
267 |
le sac |
267 |
o saco |
|
|
268 |
sac |
268 |
saco |
|
|
269 |
informel |
269 |
informal |
|
|
270 |
être informé par votre employeur que vous ne
pouvez plus continuer à travailler pour une entreprise, etc., généralement
parce que vous avez mal agi |
270 |
ser informado pelo seu empregador que você
não pode mais continuar trabalhando para uma empresa, etc., geralmente por
causa de coisas que você fez de errado |
|
|
271 |
Mis à la porte |
271 |
Disparamos |
|
|
272 |
Votre employeur vous
dit que vous ne pouvez pas continuer à travailler dans l'entreprise,
généralement parce que vous avez fait quelque chose de mal |
272 |
Seu empregador diz
que você não pode continuar a trabalhar na empresa, geralmente porque você
fez algo errado |
|
|
273 |
Il a eu le sac pour
avoir juré. |
273 |
Ele foi demitido por
praguejar. |
|
|
274 |
Il a été expulsé pour
avoir juré |
274 |
Ele foi expulso por
juramento |
|
|
275 |
Son travail était si
pauvre qu'elle a reçu le sac |
275 |
Seu trabalho era tão
ruim que ela foi despedida |
|
|
276 |
Elle a fait un
travail terrible et elle était comme un calmar |
276 |
Ela fez um trabalho
péssimo e era como uma lula |
|
|
277 |
quatre cents ouvriers
font face au sac |
277 |
quatrocentos
trabalhadores enfrentam a demissão |
|
|
278 |
400 travailleurs
risquent d'être licenciés |
278 |
400 trabalhadores
correm risco de demissão |
|
|
279 |
le sac |
279 |
o saco |
|
|
280 |
informel |
280 |
informal |
|
|
281 |
un lit |
281 |
uma cama |
|
|
282 |
lit |
282 |
cama |
|
|
283 |
il les attrapa
ensemble dans le sac. |
283 |
ele os pegou no saco
juntos. |
|
|
284 |
Il les a rencontrés
endormis ensemble au lit |
284 |
Ele correu para eles
dormindo na cama juntos |
|
|
285 |
d'habitude |
285 |
usualmente |
|
|
286 |
le sac |
286 |
o saco |
|
|
287 |
sac |
287 |
saco |
|
|
288 |
le fait de voler ou de détruire des biens
dans une ville capturée |
288 |
o ato de roubar ou destruir propriedade em
uma cidade capturada |
|
|
289 |
Vol qualifié (dans
une ville capturée) |
289 |
Roubo (em uma cidade
capturada) |
|
|
290 |
Le fait de voler ou
de détruire des biens dans une ville occupée |
290 |
O ato de roubar ou
destruir propriedade em uma cidade ocupada |
|
|
291 |
Monter |
291 |
Monte |
|
|
292 |
le sac de Rome |
292 |
o saque de roma |
|
|
293 |
Le pillage de Rome |
293 |
O saque de Roma |
|
|
294 |
voir |
294 |
Vejo |
|
|
295 |
frappé |
295 |
acertar |
|
|
296 |
informel |
296 |
informal |
|
|
297 |
licencier qn d'un travail |
297 |
demitir sb de um emprego |
|
|
298 |
Congédiement |
298 |
Demissão |
|
|
299 |
Virer quelqu'un |
299 |
Demitir alguém |
|
|
300 |
synonyme |
300 |
sinônimo |
|
|
301 |
Feu |
301 |
fogo |
|
|
302 |
Elle a été licenciée
pour avoir refusé de travailler le dimanche |
302 |
Ela foi demitida por
se recusar a trabalhar aos domingos |
|
|
303 |
Elle a été licenciée
pour avoir refusé d'aller travailler dimanche |
303 |
Ela foi demitida por
se recusar a trabalhar no domingo |
|
|
304 |
d'une armée, etc.,
surtout dans le passé |
304 |
de um exército, etc.,
especialmente no passado |
|
|
305 |
pour détruire des objets et voler des biens
dans une ville ou un immeuble |
305 |
para destruir coisas e roubar propriedades
em uma cidade ou prédio |
|
|
306 |
(Surtout l'ancienne
armée, etc.) |
306 |
(Especialmente o
antigo exército, etc.) |
|
|
307 |
Rome a été limogée
par les Goths en 410 |
307 |
Roma foi saqueada
pelos godos em 410 |
|
|
308 |
Rome a été pillée par
les Goths en 410 |
308 |
Roma foi saqueada
pelos godos em 410 |
|
|
|
|
|
|