A   J       A   C       E
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 La compagnie aérienne a été accusée de jouer à la roulette russe avec la sécurité des passagers 1 اتُهمت شركة الطيران بلعب الروليت الروسي بسلامة الركاب 1 atuhmt sharikat altayaran bilaeb alruwlit alruwsii bisalamat alrukkab 1 该航空公司被指控为旅客安全玩俄罗斯轮盘赌 1 Gāi hángkōng gōngsī pī zhǐkòng wèi lǚkè ānquán wán èluósī lún pán dǔ 1 The airline was accused of playing Russian roulette with passenger safety 1 The airline was accused of playing Russian roulette with passenger safety
  PRECEDENT 2 La compagnie aérienne a été accusée d'avoir traité la sécurité des passagers comme une bagatelle 2 اتُهمت شركة الطيران بالتعامل مع سلامة الركاب على أنها شيء تافه 2 atuhmt sharikat altayaran bialtaeamul mae salamat alrukkab ealaa 'anaha shay' tafah 2 这家航空公司被指责将乘客安全当儿戏 2 zhè jiā hángkōng gōngsī pī zhǐzé jiāng chéngkè ānquán dāng er xì 2 这家航空公司被指责将乘客安全当儿戏 2 The airline was accused of treating passenger safety as a trifle                
  13 langues 3 salade russe 3 سلطة روسية 3 sultat rusia 3 俄罗斯沙拉 3 èluósī shālā 3 Russian salad  3 Russian salad
1 5langues 4  un plat composé de morceaux de légumes cuits, recouverts de mayonnaise 4  طبق مكون من قطع خضار مطبوخة ومغطى بالمايونيز 4 tubiq mukawan min qate khidar matbukhat wamaghtaa bialmayunyz 4  由煮熟的蔬菜块和蛋黄酱组成的菜 4  yóu zhǔ shú de shūcài kuài hé dànhuáng jiàng zǔchéng de cài 4  a dish consisting of pieces of cooked vegetables, covered with mayonnaise  4  a dish consisting of pieces of cooked vegetables, covered with mayonnaise                
2 2 langues 5 Salade de légumes russes (à base de mayonnaise sur légumes cuits) 5 سلطة الخضار الروسية (مع المايونيز على الخضار المطبوخة) 5 sultat alkhidar alruwsia (me almayuniz ealaa alkhidar almatbukha) 5 俄式蔬菜色拉(用烹饪的蔬菜浇蛋黄酱制成) 5 é shì shūcài sèlā (yòng pēngrèn de shūcài jiāo dànhuáng jiàng zhì chéng) 5 俄式蔬菜色拉(用烹熟的蔬菜浇蛋黄酱制成) 5 Russian vegetable salad (made with mayonnaise on cooked vegetables)                
3 ALLEMAND 6 Russo 6 روسو 6 rusu 6 鲁索 6 Lǔ suǒ 6 Russo 6 Russo
4 ANGLAIS 7 forme de combinaison 7 شكل الجمع 7 shakal aljame 7 组合形式 7 zǔhé xíngshì 7 combining form 7 combining form                
5 ARABE 8 dans les noms et adjectifs 8 في الأسماء والصفات 8 fi al'asma' walsafat 8 在名词和形容词中 8 zài míngcí hé xíngróngcí zhōng 8 in nouns and adjectives 8 in nouns and adjectives
6 BENGALI 9 Former des noms et des mots de contrôle 9 تشكيل الأسماء وكلمات التحكم 9 tashkil al'asma' wakalimat altahakum 9 构成名词和治容词 9 gòuchéng míngcí hé zhì róng cí 9 构成名词和治容词 9 Forming nouns and control words                
7 CHINOIS 10 russe 10 الروسية 10 alruwsia 10 俄语 10 èyǔ 10 Russian 10 Russian                
8 ESPAGNOL 11 russe 11 الروسية 11 alruwsia 11 俄罗斯的 11 èluósī de 11 俄罗斯的 11 Russian                
9 FRANCAIS 12 Relations russo-japonaises 12 العلاقات الروسية اليابانية 12 alealaqat alruwsiat alyabania 12 日俄关系 12 rì é guānxì 12 Russo-Japanese relations 12 Russo-Japanese relations
10 HINDI 13  Relations Russie-Japon 13  العلاقات الروسية اليابانية 13 alealaqat alruwsiat alyabania 13  俄日关系 13  é rì guānxì 13  俄日关系 13  Russia-Japan relations                
11 JAPONAIS 14  rouille 14  الصدأ 14 alsada 14   14  xiù 14  rust  14  rust
12 PANJABI 15  une substance brun rougeâtre qui se forme sur certains métaux sous l'action de l'eau et de l'air 15  مادة بنية ضاربة إلى الحمرة تتشكل على بعض المعادن بفعل الماء والهواء 15 madat binyat daribat 'iilaa alhumrat tatashakal ealaa bed almaeadin bifiel alma' walhawa' 15  在水和空气的作用下在某些金属上形成的红棕色物质 15  zài shuǐ hé kōngqì de zuòyòng xià zài mǒu xiē jīnshǔ shàng xíngchéng de hóng zōngsè wùzhí 15  a reddish-brown substance that is formed on some metals by the action of water and air 15  a reddish-brown substance that is formed on some metals by the action of water and air                
13 POLONAIS 16  Rouille 16  الصدأ 16 alsada 16  锈;铁锈 16  xiù; tiěxiù 16  锈;铁锈 16  Rust                
14 PORTUGAIS 17 tuyaux recouverts de rouille 17 الأنابيب مغطاة بالصدأ 17 al'anabib mughtat bialsada 17 生锈的管道 17 shēng xiù de guǎndào 17 pipes covered with rust 17 pipes covered with rust                
15 RUSSE 18  Pipe rouillée 18  أنبوب صدئ 18 'unbub saday 18  生了锈的管子 18  shēngle xiù de guǎnzi 18  生了锈的管子 18  Rusty pipe                
16 help1 19 taches de rouille 19 بقع الصدأ 19 baqe alsada 19 锈斑 19 xiùbān 19 rust spots  19 rust spots                
17 help3 20 Taches de rouille 20 بقع الصدأ 20 baqe alsada 20 锈斑 20 xiùbān 20 锈斑  20 Rust spots                
18 http://abcde.facile.free.fr 21 une robe de couleur rouille 21 فستان بلون الصدأ 21 fustan bilawn alsada 21 锈色连衣裙 21 xiù sè liányīqún 21 a rust-coloured dress 21 a rust-coloured dress                
19 http://akirameru.free.fr 22 Robe Auburn 22 فستان أوبورن 22 fustan 'uwburn 22 赤褐色连衣裙 22 chìhésè liányīqún 22 赤褐色连衣裙 22 Auburn dress                
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Robe rouillée 23 فستان صدئ 23 fustan saday 23 锈色连衣裙 23 xiù sè liányīqún 23 锈色连衣裙 23 Rusty dress                
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 voir également 24 أنظر أيضا 24 'anzur 'aydaan 24 也可以看看 24 yě kěyǐ kàn kàn 24 see also  24 see also
22 http://abcde.facile.free.fr 25 rouillé 25 صدئ 25 saday 25 生锈的 25 shēng xiù de 25 rusty 25 rusty
23 http://akirameru.free.fr 26  une maladie des plantes qui provoque des taches brun rougeâtre; le champignon qui cause cette maladie 26  مرض نباتي يسبب بقع بنية ضاربة إلى الحمرة ، الفطريات التي تسبب هذا المرض 26 marad nubatiun yusabib baqe binyat daribat 'iilaa alhamrat , alftariat alty tasabab hdha almarad 26  引起红褐色斑点的植物病;引起这种疾病的真菌 26  yǐnqǐ hóng hésè bāndiǎn de zhíwù bìng; yǐnqǐ zhè zhǒng jíbìng de zhēnjùn 26  a plant disease that causes reddish-brown spots; the fungus that causes this disease  26  a plant disease that causes reddish-brown spots; the fungus that causes this disease                
24 http://jiaoyu.free.fr 27 (Plante) rouille; champignon de la rouille 27 (النبات) الصدأ ؛ الصدأ الفطريات 27 (alnabat) alsida ; alsada alftryat 27 (植物的)锈病;锈菌 27 (zhíwù de) xiùbìng; xiù jùn 27 (植物的)锈病;锈菌 27 (Plant) rust; rust fungus                
25 lexos 28  si le métal rouille ou s'il rouille, il se recouvre de rouille 28  إذا صدأ المعدن أو صدأه ، فإنه يصبح مغطى بالصدأ 28 'iidha sada almaedin 'aw sada'ah , fa'iinah yusbih mughataa bialsada 28  如果金属生锈或锈蚀,它会被锈覆盖 28  rúguǒ jīnshǔ shēng xiù huò xiùshí, tā huì bèi xiù fùgài 28  if metal rusts or sth rusts it, it becomes covered with rust 28  if metal rusts or sth rusts it, it becomes covered with rust                
26 27500 29 Rouiller 29 للصدأ 29 lilsada 29 (使)恶化 29 (shǐ) èhuà 29 (使)生锈  29 To rust                
27 abc image 30 synonyme 30 مرادف 30 muradif 30 代名词 30 dàimíngcí 30 synonym 30 synonym                
28 KAKUKOTO 31 corrode 31 يتآكل 31 yatakil 31 腐蚀 31 fǔshí 31 corrodes 31 corrodes
29 arabe 32 Vieux outils agricoles rouillés 32 أدوات الزراعة الصدئة القديمة 32 'adawat alziraeat alsadyat alqadima 32 老生锈的农具 32 lǎo shēng xiù de nóngjù 32 old rusting farming implements  32 old rusting farming implements                
30 JAPONAIS 33 Vieux outils agricoles rouillés 33 أدوات مزرعة قديمة صدئة 33 'adawaat mazraeat qadimat sadia 33 坚固的旧农具 33 jiāngù de jiù nóngjù 33 生锈的旧农具 33 Rusty old farm tools
31 chinois 34 Le laiton ne rouille pas 34 النحاس لا يصدأ 34 alnahas la yasda 34 黄铜不生锈 34 huáng tóng bù shēng xiù 34 Brass doesn’t rust 34 Brass doesn’t rust                
32 chinois 35 Le laiton ne rouille pas 35 النحاس لا يصدأ 35 alnahas la yasda 35 黄铜不坚固 35 huáng tóng bù jiāngù 35 黄铜不生锈 35 Brass does not rust                
33 pinyin 36 De l'eau était entrée et avait rouillé le moteur. 36 دخلت المياه وصدأ المحرك. 36 dakhalat almiah wasada almuhrik. 36 水进入并生锈了发动机。 36 shuǐ jìnrù bìng shēng xiùle fādòngjī. 36 Water had got in and rusted the engine. 36 Water had got in and rusted the engine.
34 wanik 37 Le moteur est rouillé 37 المحرك صدئ 37 almuhrk saday 37 发动机进水生锈了 37 Fādòngjī jìn shuǐ shēng xiùle 37 发动机进水生锈了 37 The engine is rusty                
35 http://wanglik.free.fr/ 38 rouillé 38 صدأ 38 sada 38 生锈的 38 shēng xiù de 38 rusted 38 rusted
36 navire 39 fer rouillé 39 الحديد الصدأ 39 alhadid alsada 39 生锈的铁 39 shēng xiù de tiě 39 rusted iron 39 rusted iron                
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Fer à leurre 40 إغراء الحديد 40 'iighra' alhadid 40 生诱的铁 40 shēng yòu de tiě 40 生诱的铁 40 Lure iron                
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 voir également 41 أنظر أيضا 41 'anzur 'aydaan 41 也可以看看 41 yě kěyǐ kàn kàn 41 see also  41 see also                
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 rouillé 42 صدئ 42 saday 42 生锈的 42 shēng xiù de 42 rusty 42 rusty
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 rouille 43 الصدأ بعيدا 43 alsada baeidanaan 43 生锈 43 shēng xiù 43 rust away  43 rust away
41 http://benkyo.free.fr 44 être progressivement détruit par la rouille 44 ليتم تدميرها تدريجيا بسبب الصدأ 44 liatima tadmiruha tadrijiaan bsbb alsada 44 逐渐被锈蚀破坏 44 zhújiàn bèi xiùshí pòhuài 44 to be gradually destroyed by rust  44 to be gradually destroyed by rust                
42 http://huduu.free.fr 45 Anneau de rouille 45 حلقة الصدأ 45 halqat alsada 45 锈环 45 xiù huán 45 锈环 45 Rust ring                
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 ceinture rouillée 46 حزام الصدا 46 hizam alsidda 46 防锈带 46 fáng xiù dài 46 rust belt 46 rust belt                
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47  une région qui avait autrefois beaucoup d'industrie, mais qui a maintenant perdu en importance et en richesse, en particulier dans certaines parties du nord des États-Unis où de nombreuses usines ont maintenant fermé 47  منطقة كان لديها الكثير من الصناعة ، لكنها الآن انخفضت أهميتها وثروتها ، خاصة أجزاء من شمال الولايات المتحدة حيث كان هناك العديد من المصانع التي أغلقت الآن 47 mintaqat kan ladayha alkthyr min alsinaeat , lakanaha alan ainkhafadat 'ahamiyatiha wathurwataha , khasatan 'ajza' min shamal alwilayat almutahidat hayth kan hunak aledyd min almasanie alty 'ughliqat alan 47  这个曾经有很多工业的地区,但是现在重要性和财富却下降了,尤其是在我们北部的许多工厂已经关闭的地区 47  zhège céngjīng yǒu hěnduō gōngyè dì dìqū, dànshì xiànzài zhòngyào xìng hé cáifù què xiàjiàngle, yóuqí shì zài wǒmen běibù de xǔduō gōngchǎng yǐjīng guānbì dì dìqū 47  a region that used to have a lot of industry, but that has now decreased in import­ance and wealth, especially parts of the northern us where there were many factories that have now closed 47  a region that used to have a lot of industry, but that has now decreased in importance and wealth, especially parts of the northern us where there were many factories that have now closed
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48  Rust Belt (en particulier une zone industrielle en déclin ou en dépression dans le nord des États-Unis) 48  حزام الصدأ (خاصة المنطقة الصناعية المتراجعة أو المنخفضة في شمال الولايات المتحدة) 48 hizam alsada (khasat almintaqat alsinaeiat almutarajieat 'aw almunkhafidat fi shamal alwilayat almutahida) 48  锈带(尤指美国北部衰败或萧条的工业区) 48  xiù dài (yóu zhǐ měiguó běibù shuāibài huò xiāotiáo de gōngyè qū) 48  锈带(尤指美国北部衰败或萧条的工业区) 48  Rust Belt (especially a declining or depressed industrial area in the northern United States)                
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49  rustique 49  ريفي 49 rifi 49  乡村 49  xiāngcūn 49  rustic 49  rustic
47 wentzl 50  (approuvant) 50  (الموافقة) 50 (almuafaqat) 50  (正在批准) 50  (zhèngzài pīzhǔn) 50  (approving) 50  (approving)                
  http://wanclik.free.fr/ 51  typique du pays ou des paysans; simple 51  نموذجي للبلد أو لسكان البلد ؛ بسيط 51 namudhiji lilbalad 'aw lusukkan albalad ; basit 51  典型的国家或国家人民;简单 51  diǎnxíng de guójiā huò guójiā rénmín; jiǎndān 51  typical of the country or of country people; simple 51  typical of the country or of country people; simple                
  http://tadewanclik.free.fr/ 52 Caractéristiques rurales (humaines); rurales (humaines); simples 52 الريفية (البشرية) ؛ الخصائص الريفية (البشرية) ؛ بسيطة 52 alriyfia (albshry) ; alkhasayis alrayfia (albsharia) ; basita 52 乡村(人)的;乡村(人)特色的;淳朴的 52 xiāngcūn (rén) de; xiāngcūn (rén) tèsè de; chúnpú de 52 乡村(人)的;乡村(人)特色的;淳朴的 52 Rural (human); rural (human) characteristics; simple                
    53 un vieux chalet plein de charme rustique 53 كوخ قديم مليء بسحر ريفي 53 kawkh qadim mali' bisihr rifi 53 充满乡村气息的旧小屋 53 chōngmǎn xiāngcūn qìxí de jiù xiǎowū 53 an old cottage full of rustic charm  53 an old cottage full of rustic charm
    54 Ancienne ferme pleine de charme campagnard 54 مزرعة قديمة مليئة بسحر الريف 54 mazraeat qadimat maliyat bisihr alriyf 54 充满了乡村魅力的旧农舍 54 chōngmǎnle xiāngcūn mèilì de jiù nóngshè 54 充满了乡村魅力的旧农舍 54 Old farmhouse full of country charm                
    55  fait très simplement de bois brut 55  مصنوعة ببساطة من الخشب الخام 55 masnueat bbsatt min alkhashb alkhami 55  用粗糙的木头做的 55  yòng cūcāo de mùtou zuò de 55  made very simply of rough wood  55  made very simply of rough wood
    56 Fait de bois de sucre brut 56 مصنوع من خشب السكر الخام 56 masnue min khashab alsukar alkhama 56 用粗糖木材制成的 56 yòng cūtáng mùcái zhì chéng de 56 用粗糖木做成的 56 Made of raw sugar wood                
    57 Fait de bois brut 57 مصنوع من الخشب الخام 57 masnue min alkhashb alkhami 57 用粗糙的木头做的 57 yòng cūcāo de mùtou zuò de 57 用粗糙的木头做的 57 Made of rough wood                
    58 doublé 58 مبطن 58 mubtin 58 58 jiá 58 58 lined                
    59 un siège de jardin rustique 59 مقعد حديقة ريفي 59 maqead hadiqat rifi 59 质朴的花园座位 59 zhípú de huāyuán zuòwèi 59 a rustic garden seat 59 a rustic garden seat                
    60 Sièges en bois rugueux dans le jardin 60 مقاعد خشبية خشنة في الحديقة 60 maqaeid khashabiat khashnat fi alhadiqa 60 花园里的粗木座椅 60 huāyuán lǐ de cū mù zuò yǐ 60 花园里的粗木 60 Rough wooden seats in the garden                
    61 Sièges de jardin rustiques 61 مقاعد حديقة ريفية 61 maqaeid hadiqat rifia 61 质朴的花园座位 61 zhípú de huāyuán zuòwèi 61 质朴的花园座位  61 Rustic garden seating                
    62 une clôture rustique 62 سياج ريفي 62 sayaj rifi 62 乡村篱笆 62 xiāngcūn líbā 62 a rustic fence 62 a rustic fence
    63  Clôture en bois brut 63  سياج مصنوع من الخشب الخام 63 syaj masnwe min alkhashb alkhami 63  用粗糙木材搭成的栅栏 63  yòng cūcāo mùcái dā chéng de zhàlán 63  用粗糙木材搭成的栅栏 63  Fence made of rough wood                
    64 rusticité 64 سذاجة 64 sadhaja 64 朴素 64 púsù 64 rusticity 64 rusticity
    65 Facile 65 بسيط 65 basit 65 朴素 65 púsù 65 朴素 65 simple                
    66 désapprobateur ou humoristique 66 الاستنكار أو الدعابة 66 alaistinkar 'aw aldaeaba 66 不赞成或幽默 66 bù zànchéng huò yōumò 66 disapproving or humorous 66 disapproving or humorous
    67  une personne qui vit ou vient du pays 67  شخص يعيش في البلد أو يأتي منه 67 shakhs yaeish fi albalad 'aw yati minh 67  一个住在或来自该国的人 67  yīgè zhù zài huò láizì gāi guó de rén 67  a person who lives in or comes from the country  67  a person who lives in or comes from the country                
    68 Redneck 68 المتخلف 68 almutakhalif 68 乡下人;多巴佬 68 xiāngxià rén; duō bā lǎo 68 乡下人;多巴 68 Redneck                
    69 Une personne qui vit ou vient du pays 69 الشخص الذي يعيش أو يأتي من البلاد 69 alshakhs aldhy yaeish 'aw yati min albilad 69 一个住在或来自该国的人 69 yīgè zhù zài huò láizì gāi guó de rén 69 一个住在或来自该国的人 69 A person who lives in or comes from the country                
    70 fatigué 70 متعبه 70 mutaeabuh 70 70 juàn 70 70 tired                
    71 gars 71 شاب 71 shab 71 71 lǎo 71 71 guy                
    72 bruissement 72 حفيف 72 hafif 72 沙沙 72 shāshā 72 rustle 72 rustle
    73 bruissement 73 حفيف 73 hafif 73 沙沙 73 shāshā 73 沙沙 73 rustle                
    74  si qq sec et léger bruit ou si vous le bruissez, cela fait un bruit comme du papier, des feuilles, etc. bougeant ou frottant ensemble 74  إذا كان لديك حفيف جاف وخفيف أو حفيفها ، فإنها تصدر صوتًا مثل الورق أو الأوراق أو ما إلى ذلك. تتحرك أو فرك معًا 74 'iidha kan ladayk hafif jaf wakhafif 'aw hafifuha , fa'iinaha tasdur swtana mithl alwrq 'aw al'awraq 'aw ma 'iilaa dhalik. tataharak 'aw fark meana 74 如果干脆和沙沙作响或沙沙作响,它发出的声音像纸张,树叶等。一起移动或摩擦  74 Rúguǒ gāncuì hé shāshā zuò xiǎnghuò shāshā zuò xiǎng, tā fāchū de shēng yīnxiàng zhǐzhāng, shùyè děng. Yīqǐ yídòng huò mócā 74  if sth dry and light rustles or you rustle it, it makes a sound like paper, leaves, etc. moving or rubbing together  74  if sth dry and light rustles or you rustle it, it makes a sound like paper, leaves, etc. moving or rubbing together
    75 (Pour faire) détecter un léger frottement et un bruissement 75 (لإجراء) اكتشاف صوت احتكاك وحفيف طفيف 75 (l'ijra') aiktishaf sawt aihtikak wahafif tafif 75 (使)常数轻轻的摩擦声,发出沙沙声 75 (Shǐ) chángshù qīng qīng de mócā shēng, fāchū shāshā shēng 75 (使)查出轻轻的擦声,发出沙沙声 75 (To make) detect a slight rubbing and rustling sound                
    76 Faire) détecter un léger frottement et un bruissement 76 Make) اكتشاف احتكاك طفيف وحفيف 76 Make) aiktishaf aihtikak tafif wahafif 76 使)检测到轻微的摩擦和沙沙声 76 (shǐ) jiǎncè dào qīngwéi de mócā hé shā shā shēng 76 Make) detect a slight rubbing and rustling 76 Make) detect a slight rubbing and rustling
    77  le bruit des arbres dans la brise. 77  صوت الاشجار تداعب في النسيم. 77 sawt al'ashjar tadaeub fi alnasim. 77  树木的声音在微风中咆哮。 77  shùmù de shēngyīn zài wéifēng zhōng páoxiāo. 77  the sound of the trees rusing in the breeze. 77  the sound of the trees rusing in the breeze.
    78 Le bruissement des arbres dans la brise 78 حفيف الأشجار في النسيم 78 hafif al'ashjar fi alnasim 78 树木在微风中发出的沙沙声 78 Shùmù zài wéifēng zhōng fāchū de shā shā shēng 78 树木在微风中发出的沙沙声 78 The rustle of trees in the breeze                
    79 voler des animaux de la ferme 79 لسرقة حيوانات المزرعة 79 lisariqat hayawanat almazraea 79 偷农场动物 79 tōu nóngchǎng dòngwù 79 to steal farm animals  79 to steal farm animals
    80 Voler (bétail) 80 سرقة (ماشية) 80 sariqa (mashiat) 80 偷窃(牲口) 80 tōuqiè (shēngkǒu) 80 口) 80 Steal (livestock)                
    81 Voler des animaux de la ferme 81 سرقة حيوانات المزرعة 81 sariqat hayawanat almazraea 81 偷农场动物 81 tōu nóngchǎng dòngwù 81 偷农场动物 81 Steal farm animals                
    82 voler 82 سرقة 82 sariqa 82 82 qiè 82 82 steal                
    83 Sacrifice 83 تضحية 83 tadhia 83 83 shēng 83 83 Sacrifice                
    84 bruisser qc en haut (pour qn) 84 حفيف شيء يصل (ل sb) 84 hafif shay' yasil (l sb) 84 沙沙作响(某人) 84 shā shā zuò xiǎng (mǒu rén) 84 rustle sth up (for sb)  84 rustle sth up (for sb)
95x15
    85 (informel) 85 (غير رسمي) 85 (ghiyr rasmi) 85 (非正式) 85 (fēi zhèngshì) 85 (informal) 85 (informal)                
    86 faire ou trouver qc rapidement pour qn et sans planification 86 لجعل أو العثور على شيء بسرعة ل sb ودون تخطيط 86 lajaeal 'aw aleuthur ealaa shay' bsret l sb wadun takhtit 86 快速地为某人制造或找到某物 86 kuàisù dì wéi mǒu rén zhìzào huò zhǎodào mǒu wù 86 to make or find sth quickly for sb and without planning 86 to make or find sth quickly for sb and without planning
    87 Faire vite; trouver rapidement; se maquiller à la hâte 87 اصنع بسرعة ؛ اعثر بسرعة ؛ استعد على عجل 87 asnae bsret ; aiethara bsret ; aistaeada ealaa eajal 87 很快制作;迅速找到;仓促凑成 87 hěn kuài zhìzuò; xùnsù zhǎodào; cāngcù còu chéng 87 很快制作;迅速找到;仓促凑成 87 Make quickly; find quickly; make up hastily                
    88 Je suis sûr que je peux vous préparer un sandwich. 88 أنا متأكد من أنني أستطيع أن أحرق لك شطيرة. 88 'ana mtakd min 'anani 'astatie 'an 'ahraq lak shatiratan. 88 我敢肯定我会把你的三明治弄得沙沙的。 88 wǒ gǎn kěndìng wǒ huì bǎ nǐ de sānmíngzhì nòng dé shā shā de. 88 I’m sure I can rustle you up a sandwich. 88 I’m sure I can rustle you up a sandwich.
    89 Je promets de te faire un sandwich tout de suite 89 أعدك أن أعد لك شطيرة على الفور 89 'aeadak 'an 'aeada lak shatiratan ealaa alfawr 89 我保证能马上给你弄办三明治 89 Wǒ bǎozhèng néng mǎshàng gěi nǐ nòng bàn sānmíngzhì 89 我保证能马上给你弄办三明治 89 I promise to make you a sandwich right away                
    90 Elle essaie de trouver du financement pour le projet 90 إنها تحاول حشد بعض التمويل للمشروع 90 'iinaha tuhawil hashd bed altmwyl lilmashrue 90 她正在努力为该项目筹集一些资金 90 tā zhèngzài nǔlì wèi gāi xiàngmù chóují yīxiē zījīn 90 She's trying to rustle up some funding for the project 90 She's trying to rustle up some funding for the project                
    91 Elle essaie de lever des fonds pour ce projet dès que possible 91 إنها تحاول جمع بعض الأموال لهذا المشروع في أسرع وقت ممكن 91 'iinaha tuhawil jame bed al'amwal lhdha almashrue fi 'asrae waqt mumkin 91 她正逐步恢复为这个项目筹集一些资金 91 tā zhèng zhúbù huīfù wèi zhège xiàngmù chóují yīxiē zījīn 91 她正设法尽快为这个项目筹集一些资金 91 She is trying to raise some funds for this project as soon as possible                
    92 un léger bruit sec comme des feuilles ou des morceaux de papier bougeant ou frottant les uns contre les autres 92 صوت خفيف وجاف مثل الأوراق أو قطع الورق تتحرك أو تحتك ببعضها البعض 92 sawt khafif wajaf mithl al'awraq 'aw qate alwrq tataharak 'aw tahtak bibaediha albaed 92 轻微的干燥声音,例如树叶或纸片相互移动或摩擦 92 qīngwéi de gānzào shēngyīn, lìrú shùyè huò zhǐ piàn xiānghù yídòng huò mócā 92 a light dry sound like leaves or pieces of paper moving or rubbing against each other  92 a light dry sound like leaves or pieces of paper moving or rubbing against each other                
    93 Un doux bruit de frottement; un bruissement 93 صوت احتكاك ناعم ؛ صوت حفيف 93 sawt aihtikak naeim ; sawt hafif 93 轻轻的摩擦声;沙沙声 93 qīng qīng de mócā shēng; shā shā shēng 93 轻轻的摩擦声;沙沙声 93 A soft rubbing sound; a rustling sound                
    94 Il y avait un bruissement de papier pendant que les gens tournaient les pages 94 كانت هناك حفيف الورق بينما كان الناس يقلبون الصفحات 94 kanat hunak hafif alwrq baynama kan alnaas yaqlibun alsafahat 94 人们翻页时纸沙沙作响 94 rénmen fān yè shí zhǐ shā shā zuò xiǎng 94 There was a rustle of paper as people turned the pages 94 There was a rustle of paper as people turned the pages
    95 Les gens faisaient des bruits de bruissement en tournant les pages du livre 95 أصدر الناس أصوات حفيف عندما قلبوا صفحات الكتاب 95 'asdar alnaas 'aswat hafif eindama qalabuu safahat alkitab 95 人们翻动书页时发出各沙沙的声响 95 rénmen fāndòng shūyè shí fāchū gè shā shā de shēngxiǎng 95 人们翻动书页时发出各沙沙的声响 95 People made rustling noises when they turned the pages of the book                
    96 Le papier bruit quand les gens tournent les pages 96 حفيف الورق عندما يقلب الناس الصفحات 96 hafif alwrq eindama yuqalib alnaas alsafahat 96 人们翻页时纸沙沙作响 96 rénmen fān yè shí zhǐ shā shā zuò xiǎng 96 人们翻页时纸沙沙作响 96 The paper rustles when people turn pages                
    97 Sha 97 شا 97 sha 97 97 shā 97 97 Sha                
    98 le sable 98 الرمل 98 alraml 98 98 shā 98 98 sand                
    99 J'ai entendu un léger bruissement dans les buissons 99 سمعت حفيفًا خافتًا في الأدغال 99 samiet hfyfana khaftana fi al'adghal 99 我听到灌木丛里沙沙作响 99 wǒ tīng dào guànmù cóng lǐ shā shā zuò xiǎng 99 I heard a faint rustle in the bushes 99 I heard a faint rustle in the bushes                
    100 J'entends le bruissement dans les buissons 100 أسمع حفيفًا في الأدغال 100 'asmae hfyfana fi al'adghal 100 我听到沙子丛丛里沙沙作响 100 wǒ tīng dào shāzi cóng cóng lǐ shā shā zuò xiǎng 100 我听到灌木丛里沙沙作响 100 I hear the rustling in the bushes                
    101 J'ai entendu un léger bruissement dans les buissons 101 سمعت حفيفًا خفيفًا في الأدغال 101 samiet hfyfana khfyfana fi al'adghal 101 我听到树丛里发出一阵轻微的窸窣声 101 wǒ tīng dào shùcóng lǐ fāchū yīzhèn qīngwéi de xī sū shēng 101 我听到树丛发出一阵轻微的窸窣声 101 I heard a slight rustling in the bushes                
    102 bruit dérangeant 102 ضوضاء مزعجة 102 dawda' mazeaja 102 102 102 102 disturbing noise                
    103 élancer sur 103 انطلق 103 aintalaq 103 103 103 103 dart out                
    104 voleur de bétail 104 سارق 104 sariq 104 鲁斯特勒 104 lǔ sī tè lēi 104 rustler 104 rustler                
    105  une personne qui vole des animaux de la ferme 105  شخص يسرق حيوانات المزرعة 105 shakhs yasriq hayawanat almazraea 105  一个偷农场动物的人 105  yīgè tōu nóngchǎng dòngwù de rén 105  a person who steals farm animals 105  a person who steals farm animals                
    106 Voleur 106 السارق 106 alssariq 106 盗窃牲口的人 106 dàoqiè shēngkǒu de rén 106 窃牲口的人 106 Thief                
    107 Un homme qui vole des animaux de la ferme 107 رجل يسرق حيوانات المزرعة 107 rajul yasriq hayawanat almazraea 107 一个偷农场动物的人 107 yīgè tōu nóngchǎng dòngwù de rén 107 一个偷农场动物的人 107 A man who steals farm animals                
    108 bruissement 108 حفيف 108 hafif 108 沙沙作响 108 shā shā zuò xiǎng 108 rustling  108 rustling                
    109  le son de la lumière, des choses sèches qui bougent ensemble 109  صوت الضوء ، الأشياء الجافة تتحرك معًا 109 sawt aldaw' , al'ashya' aljafat tataharak meana 109  光的声音,干燥的东西一起移动 109  guāng de shēngyīn, gānzào de dōngxī yīqǐ yídòng 109  the sound of light, dry things moving together 109  the sound of light, dry things moving together                
    110 Bruissement 110 حفيف 110 hafif 110 瑟瑟声;沙沙声 110 sèsè shēng; shā shā shēng 110 瑟瑟声;沙沙声 110 Rustle                
    111 Qin 111 تشين 111 tashin 111 111 qín 111 111 Qin                
    112 le doux froissement des feuilles 112 الخفيف الناعم للأوراق 112 alkhafif alnnaeim lil'awraq 112 柔软的叶子 112 róuruǎn de yèzi 112 the soft rusling of leaves 112 the soft rusling of leaves
    113 Bruissement doux des feuilles 113 حفيف ناعم للأوراق 113 hafif naeim lil'awraq 113 树叶柔和的_沙沙声 113 shùyè róuhé de_shā shā shēng 113 树叶柔和的_沙沙声 113 Soft rustling of leaves                
    114 le fait de voler des animaux de la ferme 114 فعل سرقة حيوانات المزرعة 114 faeal sariqat hayawanat almazraea 114 偷农场动物的行为 114 tōu nóngchǎng dòngwù de xíngwéi 114 the act of stealing farm animals  114 the act of stealing farm animals                
    115 Voler des animaux 115 سرقة الحيوانات 115 sariqat alhayawanat 115 偷窃牲口 115 tōuqiè shēngkǒu 115 偷窃牲 115 Stealing animals                
    116 antirouille 116 لا يصدأ 116 la yasda 116 防锈 116 fáng xiù 116 rustproof  116 rustproof
    117 antirouille 117 لا يصدأ 117 la yasda 117 防锈 117 fáng xiù 117 rustproof  117 rustproof                
    118 le métal a été recouvert d'une substance pour qu'il ne rouille pas 118 تم وضع مادة على المعدن حتى لا تصدأ 118 tama wade madatan ealaa almaedin hataa la tasda 118 金属上已涂有某种物质,因此不会生锈 118 jīnshǔ shàng yǐ tú yǒu mǒu zhǒng wùzhí, yīncǐ bù huì shēng xiù 118 metal has had a substance put on it so that it will not rust 118 metal has had a substance put on it so that it will not rust                
    119  Antirouille; Traitement antirouille 119  مكافحة الصدأ ؛ علاج ضد الصدأ 119 mukafahat alsada ; eilaj dida alsada 119  防锈的;经过防锈处理的 119  fáng xiù de; jīngguò fáng xiù chǔlǐ de 119  防锈的;经过防锈处理的 119  Anti-rust; Anti-rust treatment                
    120 rouillé 120 صدئ 120 saday 120 生锈的 120 shēng xiù de 120 rusty 120 rusty
    121 recouvert de rouille 121 مغطاة بالصدأ 121 mughtat bialsada 121 满铁锈 121 mǎn tiěxiù 121 covered with rust  121 covered with rust                
    122 Livre 122 جنيه 122 junayh 122 生真菌的 122 shēng zhēnjùn de 122 生镑的 122 Pound                
    123 métal rouillé 123 معدن صدئ 123 muedin saday 123 生锈的金属 123 shēng xiù de jīnshǔ 123 rusty metal 123 rusty metal
    124 Métal rouillé 124 معدن صدئ 124 muedin saday 124 坚固的金属 124 jiāngù de jīnshǔ 124 生锈的金属 124 Rusty metal                
    125 une vieille voiture rouillée 125 سيارة قديمة صدئة 125 sayarat qadimat sadya 125 一辆生锈的旧车 125 yī liàng shēng xiù de jiù chē 125 a rusty old  car 125 a rusty old car
    126 Vieille voiture rouillée 126 سيارة قديمة صدئة 126 sayarat qadimat sadya 126 生了锈的旧汽车 126 shēngle xiù de jiù qìchē 126 生了锈的旧汽车 126 Rusty old car                
    127 informel 127 غير رسمي 127 ghyr rasmiin 127 非正式的 127 fēi zhèngshì de 127 informal 127 informal                
    128 d'un sport, .habileté, etc. 128 رياضة ، مهارة ، إلخ 128 riadat , mharat , 'iilakh 128 运动,.skill等 128 yùndòng,.Skill děng 128 of a sport, .skilletc 128 of a sport, .skill, etc                
    129 Sports, compétences, etc. 129 الرياضة والمهارات وما إلى ذلك. 129 alriyadat walmaharat wama 'iilaa dhalik. 129 体育,技能等 129 tǐyù, jìnéng děng 129 体育运动、技能等 129 Sports, skills, etc.                
    130 pas aussi bon qu'avant, parce que vous n'avez pas pratiqué 130 ليست جيدة كما كانت في السابق ، لأنك لم تمارس 130 laysat jayidatan kama kanat fi alssabiq , li'anak lm tumaras 130 不像以前那样好,因为您还没有练习 130 Bù xiàng yǐqián nàyàng hǎo, yīnwèi nín hái méiyǒu liànxí 130 not as good as it used to be, because you have not been practising 130 not as good as it used to be, because you have not been practising
    131  Désolé 131  مقفر مقفر ارتداد 131 muqfir muqfar airtidad 131  荒疏;荒废;退步 131  huāngshū; huāngfèi; tuìbù 131  荒疏;荒废;退步 131  Desolate; desolate; regress                
    132 Mon tennis est très rouillé ces jours-ci. 132 التنس صدئ جدا هذه الأيام. 132 altans saday jiddaan hadhih al'ayam. 132 这些天我的网球很生锈。 132 zhèxiē tiān wǒ de wǎngqiú hěn shēng xiù. 132 My tennis is very rusty these days. 132 My tennis is very rusty these days.                
    133 Récemment, mon tennis est périmé 133 لقد أصبح التنس خاصتي قديمًا 133 laqad 'asbah altans khasati qdymana 133 最近我的网球荒疏了 133 Zuìjìn wǒ de wǎngqiú huāngshūle 133 最近我的网球荒疏了 133 Recently my tennis is stale                
    134 Consulter 134 شاور 134 shawir 134 134 134 134 Consult                
    135 Température 135 درجة الحرارة 135 darajat alharara 135 135 wēn 135 135 temperature                
    136 écoulement d'eau 136 تدفق المياه 136 tadafuq almiah 136 136 pén 136 136 flowing of water                
    137 Ming 137 مينغ 137 mayngh 137 137 yíng 137 137 Ming                
    138 Ming 138 مينغ 138 mayngh 138 138 138 138 Ming                
    139 débordement 139 تجاوز 139 tajawuz 139 139 139 139 overflow                
    140 débordement 140 تجاوز 140 tajawuz 140 140 140 140 overflow                
    141 Température 141 درجة الحرارة 141 darajat alharara 141 141 wēn 141 141 temperature                
    142 Wei 142 وي 142 way 142 142 wéi 142 142 Wei                
    143 Peindre 143 رسم 143 rusim 143 143 jiào 143 143 Paint                
    144 Wei 144 وي 144 way 144 144 wéi 144 144 Wei                
    145 145 145 lan 145 145 lán 145 145                
    146 146 146 yong 146 146 yōng 146 146                
    147 Li 147 لي 147 li 147 147 147 147 Li                
    148 plage 148 شاطئ بحر 148 shati bahr 148 148 tān 148 148 beach                
    149 Pirate 149 القرصان 149 alqirsan 149 149 dào 149 149 Pirate                
    150 Pirate 150 القرصان 150 alqirsan 150 150 dào 150 150 Pirate                
    152 Je n’ai pas joué du piano depuis des lustres, je suis peut-être un peu rouillé. 152 لم أعزف على البيانو منذ زمن طويل ، فقد أكون صدئًا بعض الشيء. 152 lm 'aezaf ealaa albianu mundh zaman tawil , faqad 'akun sdyana bed alshay'. 152 我已经很久没有弹钢琴了,我可能有些生锈。 152 wǒ yǐjīng hěnjiǔ méiyǒu dàn gāngqínle, wǒ kěnéng yǒuxiē shēng xiù. 152 I haven’t played the piano for ages.I may be a little rusty. 152 I haven’t played the piano for ages.I may be a little rusty.                
    153 Je n'ai pas joué du piano depuis longtemps, il est peut-être un peu rouillé 153 لم أعزف على البيانو منذ فترة طويلة ، قد يكون صدئًا بعض الشيء 153 lm 'aezaf ealaa albianu mundh fatrat tawilat , qad yakun sdyana bed alshay' 153 我很久没有弹钢琴,可能会有点生疏 153 Wǒ hěnjiǔ méiyǒu dàn gāngqín, kěnéng huì yǒudiǎn shēngshū 153 我很久没有弹钢琴,可能会有点生疏 153 I haven't played the piano for a long time, it may be a bit rusty                
    154 Je n'ai pas joué du piano depuis longtemps, je suis peut-être un peu rouillé 154 لم أعزف على البيانو لفترة طويلة ، قد أكون صدئًا بعض الشيء 154 lm 'aezaf ealaa albianu lifatrat tawilat , qad 'akun sdyana bed alshay' 154 我已经很久没有弹钢琴了,我可能有些复杂 154 wǒ yǐjīng hěnjiǔ méiyǒu dàn gāngqínle, wǒ kěnéng yǒuxiē fùzá 154 我已经很久没有弹钢琴了,我可能有些生锈 154 I haven't played the piano for a long time, I may be a little rusty                
    155 rouille 155 الوهن 155 alwahan 155 生锈 155 shēng xiù 155 rustiness 155 rustiness
    156 rut 156 شبق 156 shabq 156 发情 156 fāqíng 156 rut 156 rut
    157  une piste profonde qu'une roue fait dans un sol mou 157  مسار عميق تصنعه عجلة في أرض ناعمة 157 masar eamiq tasnaeuh eujlat fi 'ard naaeima 157  车轮在舒适的地面上形成的较深的轨道 157  chēlún zài shūshì dì dìmiàn shàng xíngchéng de jiào shēn de guǐdào 157  a deep track that a wheel makes in sofit ground  157  a deep track that a wheel makes in sofit ground
    158 Rut 158 شبق 158 shabq 158 车辙 158 chēzhé 158 车辙 158 Rut                
    159 voir également 159 أنظر أيضا 159 'anzur 'aydaan 159 也可以看看 159 yě kěyǐ kàn kàn 159 see also  159 see also
    160 défoncé 160 ممزق 160 mumazaq 160 动情 160 dòngqíng 160 rutted 160 rutted
    161  un mode de vie ennuyeux qui ne change pas 161  طريقة حياة مملة لا تتغير 161 tariqat hayat mumalat la tataghayar 161  不变的无聊的生活方式 161  bù biàn de wúliáo de shēnghuó fāngshì 161  a boring way of life that does not change 161  a boring way of life that does not change
    162 Vie stéréotypée 162 الحياة النمطية 162 alhayat alnamtia 162 刻板乏味的生活 162 kèbǎn fáwèi de shēnghuó 162 刻板乏味的生活 162 Stereotyped life                
    163 J'ai abandonné mon travail parce que je me sentais coincé dans une ornière 163 لقد تخليت عن وظيفتي لأنني شعرت أنني عالق في شبق 163 laqad takhlit ean wazifati li'anani shaeart 'anani ealiq fi shbq 163 我放弃工作是因为我觉得自己陷入了车辙 163 wǒ fàngqì gōngzuò shì yīnwèi wǒ juédé zìjǐ xiànrùle chēzhé 163 I gave up my job because I felt I was stuck in a rut 163 I gave up my job because I felt I was stuck in a rut
    164 J'ai abandonné mon travail dans les affaires parce que je sentais que la vie était terne et ennuyeuse 164 لقد تخليت عن وظيفتي التجارية لأنني شعرت أن الحياة كانت مملة ومملة 164 laqad takhlit ean wazifati altijariat li'anani shaeart 'ana alhayat kanat mumalatan wamumalatan 164 我放弃了我商工作,因为我觉得那种生活呆板无聊 164 wǒ fàngqìle wǒ shāng gōngzuò, yīnwèi wǒ juédé nà zhǒng shēnghuó dāibǎn wúliáo 164 我放弃了我商工作,因为我觉得那种生活呆板无聊 164 I gave up my business job because I felt that life was dull and boring                
    165 si vous ne sortez pas et ne rencontrez pas de nouvelles personnes, il est facile de se retrouver dans une ornière 165 إذا لم تخرج وتلتقي بأشخاص جدد ، فمن السهل أن تدخل في شبق 165 'iidha lm tukhrij wataltaqi bi'ashkhas jadad , faman alsahl 'an tadkhul fi shbq 165 如果你不出去结识新朋友,很容易发车 165 rúguǒ nǐ bù chūqù jiéshì xīn péngyǒu, hěn róngyì fāchē 165 if you don’t go out and meet new people, it’s easy to get into a rut 165 if you don’t go out and meet new people, it’s easy to get into a rut                
    166 Si vous ne sortez pas pour rencontrer de nouvelles personnes, votre vie deviendra facilement rigide et ennuyeuse 166 إذا لم تخرج للقاء أشخاص جدد ، فستصبح حياتك بسهولة جامدة ومملة 166 'iidha lm tukhrij liliqa' 'ashkhas jadad , fstsbah hayatuk bshwlt jamidat wamumala 166 如果你不出门结识新朋友,你的生活就容易变得刻板乏味 166 rúguǒ nǐ bù chūmén jiéshì xīn péngyǒu, nǐ de shēnghuó jiù róngyì biàn dé kèbǎn fáwèi 166 如果你不出门结识新朋友,你的生活就容易变得刻板乏味 166 If you don’t go out to meet new people, your life will easily become rigid and boring                
    167 aussi l'ornière 167 أيضا الشبق 167 'aydaan alshabaq 167 也是车辙 167 yěshì chēzhé 167 also the rut 167 also the rut
    168 la période de l'année où les animaux mâles, en particulier les cerfs, deviennent sexuellement actifs 168 الوقت من العام الذي تنشط فيه ذكور الحيوانات ، وخاصة الغزلان ، جنسيًا 168 alwaqt min aleam aldhy tanshut fih dhukur alhayawanat , wakhasat alghazlan , jnsyana 168 一年中雄性动物,尤其是鹿有性活动的时间 168 yī nián zhōng xióngxìng dòngwù, yóuqí shì lù yǒu xìng huódòng de shíjiān 168 the time of year when male animals, especially deer, become sexually active 168 the time of year when male animals, especially deer, become sexually active                
    169  (D'animaux mâles comme les cerfs) 169  (من ذكور الحيوانات مثل الأيائل) الشبق 169 (mn dhukur alhayawanat mithl alayayl) alshabaq 169  (雄鹿等雄性动物的)发情期 169  (xióng lù děng xióngxìng dòngwù de) fāqíng qí 169  (雄鹿等雄性动物的)发情期 169  (Of male animals such as stags) estrus                
    170 voir également 170 أنظر أيضا 170 'anzur 'aydaan 170 也可以看看 170 yě kěyǐ kàn kàn 170 see also  170 see also
    171 rut 171 تكسير 171 taksir 171 车辙 171 chēzhé 171 rutting  171 rutting                
    172 rutabaga 172 اللفت الأصفر 172 allaft al'asfar 172 大头菜 172 dàtóucài 172 rutabaga 172 rutabaga
    173 Suédois 173 سويدي 173 suaydi 173 瑞典人 173 ruìdiǎn rén 173 swede 173 swede                
    174 ruthénium 174 الروثينيوم 174 alruwthynyum 174 174 liǎo 174 ruthenium  174 ruthenium
    175 symb Ru 175 رمز رو 175 rumz ru 175 茹茹 175 rú rú 175 symb Ru 175 symb Ru                
    176  un élément chimique. 176  عنصر كيميائي. 176 eunsur kimiayiy. 176  化学元素。 176  huàxué yuánsù. 176  a chemical element. 176  a chemical element.                
    177  Le ruthénium est un métal dur blanc argenté qui se brise facilement et se trouve dans les minerais de platine 177  الروثينيوم معدن صلب أبيض فضي ينكسر بسهولة ويوجد في خامات البلاتين 177 alruwthinium muedin sulb 'abyad fadi yankasir bshwlt wayujad fi khamat albalatayn 177  钌是一种坚硬的银白色金属,易碎,存在于铂矿石中 177  Liǎo shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, yì suì, cúnzài yú bó kuàngshí zhōng 177  Ruthenium is a hard silver-white metal that breaks easily and is found in platinum ores 177  Ruthenium is a hard silver-white metal that breaks easily and is found in platinum ores
    178 Ruthénium 178 روثينيوم 178 rwthynyum 178 甲醛 178 jiǎquán 178   178 Ruthenium                
    179 Le ruthénium est un métal dur blanc argenté cassant et présent dans le minerai de platine 179 الروثينيوم معدن صلب فضي-أبيض هش وموجود في خام البلاتين 179 alruwthinium muedin sulb fdy-abyd hashun wamawjud fi kham albalatayn 179 氟化物是一种坚硬的银白色金属,易碎,存在于铂矿石中 179 fú huàwù shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, yì suì, cúnzài yú bó kuàngshí zhōng 179 钌是一种坚硬的银白色金属,易碎,存在于铂矿石中 179 Ruthenium is a hard silver-white metal that is brittle and exists in platinum ore                
    180 rutherfordium 180 رذرفورديوم 180 rdhrfwrdywm 180 卢瑟福 180 lú sè fú 180 rutherfordium 180 rutherfordium                
    181 symb Rf 181 رمز Rf 181 ramz Rf 181 symb Rf 181 symb Rf 181 symb Rf 181 symb Rf                
    182  un élément chimique 182  عنصر كيميائي 182 eunsur kimiayiy 182  化学元素 182  huàxué yuánsù 182  a chemical element 182  a chemical element                
    183  Le rutherfordium est radioactif et n'existe pas dans la nature mais est produit artificiellement lorsque des atomes entrent en collision 183  رذرفورديوم مشع ولا يوجد في الطبيعة ولكنه ينتج بشكل مصطنع عندما تصطدم الذرات 183 rdhrfwrdywm mashae wala yujad fi altabieat walakunah yuntij bishakl mustanie eindama tastadim aldhurat 183  Rutherfordium具有放射性,在自然界中不存在,但是当原子碰撞时是人工产生的 183  Rutherfordium jùyǒu fàngshèxìng, zài zìránjiè zhōng bù cúnzài, dànshì dāng yuánzǐ pèngzhuàng shí shì réngōng chǎnshēng de 183  Rutherfordium is radioactive and does not exist in nature but is produced artificially when atoms collide 183  Rutherfordium is radioactive and does not exist in nature but is produced artificially when atoms collide
    184  (s'écraser les uns sur les autres) 184  (تصطدم ببعضها البعض) 184 (tasatadim bibaediha albaed) 184  (彼此撞车) 184  (bǐcǐ zhuàngchē) 184  ( crash into each other) 184  (crash into each other)
    185 Shi (élément chimique radioactif) 185 شي (عنصر كيميائي مشع) 185 shay (ensur kimiayiy mshe) 185 放射性(共振化学元素) 185 fàngshèxìng (gòngzhèn huàxué yuánsù) 185 轳(放射性化学元素 185 Shi (radioactive chemical element)                
    186 impitoyable 186 قاس 186 qas 186 无情 186 wúqíng 186 ruthless 186 ruthless
    187 désapprobateur 187 الرافض 187 alrrafid 187 不赞成 187 bù zànchéng 187 disapproving 187 disapproving                
    188 des personnes ou de leur comportement 188 من الناس أو سلوكهم 188 min alnaas 'aw sulukuhum 188 人或他们的行为 188 rén huò tāmen de xíngwéi 188 of people or their behaviour  188 of people or their behaviour
    189 Personne ou comportement 189 شخص أو سلوك 189 shakhs 'aw suluk 189 人某种行为 189 rén mǒu zhǒng xíngwéi 189 人或其行为 189 Person or behavior                
    190 Les gens ou leur comportement 190 الناس أو سلوكهم 190 alnaas 'aw sulukuhum 190 人或他们的行为 190 rén huò tāmen de xíngwéi 190 人或他的行 190 People or their behavior                
    191 dur et cruel; déterminé à obtenir ce que vous voulez et à ne pas vous soucier si vous blessez d'autres personnes 191 قاسية وقاسية ؛ مصممة على الحصول على ما تريد وعدم الاهتمام إذا آذيت الآخرين 191 qasiat waqasiat ; musamimat ealaa alhusul ealaa ma turid waeadam alaihtimam 'iidha adhiat alakhirin 191 艰苦下定决心要得到你想要的东西,如果你伤害了别人就不关心 191 jiānkǔ xiàdìng juéxīn yào dédào nǐ xiǎng yào de dōngxī, rúguǒ nǐ shānghàile biérén jiù bù guānxīn 191 hard and cruel; determined to get what you want and not caring if you hurt other people 191 hard and cruel; determined to get what you want and not caring if you hurt other people
    192 Cruel et impitoyable; cruel 192 قاسية ولا ترحم ، قاسية 192 qasiat wala tarham , qasia 192 残酷无情的;残忍的 192 cánkù wúqíng de; cánrěn de 192 残酷无情的;残忍的 192 Cruel and merciless; cruel                
    193 Travail acharné, décidez-vous d'obtenir ce que vous voulez, ne vous inquiétez pas si vous blessez les autres 193 العمل الجاد ، اتخذ قرارك للحصول على ما تريد ، لا تهتم إذا كنت تؤذي الآخرين 193 aleamal aljadu , atakhadh qararak lilhusul ealaa ma turid , la tahtamu 'iidha kunt tuadhiy alakhirin 193 艰苦下定决心要得到你想要的东西,如果你伤害了别人就不关心 193 jiānkǔ xiàdìng juéxīn yào dédào nǐ xiǎng yào de dōngxī, rúguǒ nǐ shānghàile biérén jiù bù guānxīn 193 艰苦 下定决心要得到你想要的东西,如果你伤害了别人就不关心 193 Hard work, make up your mind to get what you want, don’t care if you hurt others                
    194 stupide 194 غبي 194 ghabi 194 194 chǔn 194 194 stupid                
    195 Cool 195 رائع 195 rayie 195 195 195 195 Cool                
    196 un dictateur impitoyable 196 ديكتاتور لا يرحم 196 diktatur la yarham 196 残酷的独裁者 196 cánkù de dúcái zhě 196 a ruthless dictador 196 a ruthless dictador
    197 Cruel dictateur 197 دكتاتور قاسي 197 diktatur qasy 197 残酷无情的独裁者 197 cánkù wúqíng de dúcái zhě 197 残酷无情的独裁者 197 Cruel dictator                
    198 Cruel dictateur 198 دكتاتور قاسي 198 diktatur qasy 198 残酷的独裁者 198 cánkù de dúcái zhě 198 残酷的独裁者 198 Cruel dictator                
    199 La façon dont elle se comportait envers lui était absolument impitoyable 199 كانت الطريقة التي تتصرف بها تجاهه قاسية تمامًا 199 kanat altariqat alty tatasaraf biha tujahuh qasiat tmamana 199 她对他的举止无情 199 tā duì tā de jǔzhǐ wúqíng 199 The way she behaved towards him was utterly ruthless 199 The way she behaved towards him was utterly ruthless
    200 Elle le traite si cruellement 200 إنها تعامله بقسوة 200 'iinaha taeamaluh biqaswa 200 她对待他真是无情至极 200 tā duìdài tā zhēnshi wúqíng zhìjí 200 她对待他真是无情至极 200 She treats him so cruelly
    201 Il a une détermination impitoyable à réussir 201 لديه تصميم قاس على النجاح 201 ladayh tasmim qas ealaa alnajah 201 他下定决心要成功 201 tā xiàdìng juéxīn yào chénggōng 201 He has a ruthless determination to succeed 201 He has a ruthless determination to succeed
    202 Il a la ferme détermination de ne jamais abandonner à moins de réussir 202 لديه تصميم قوي على عدم الاستسلام أبدًا ما لم ينجح 202 ladayh tasmim qawiun ealaa edm alaistislam abdana ma lm yanjah 202 他有不获成功决不罢休的坚定决心 202 tā yǒu bù huò chénggōng jué bù bàxiū de jiāndìng juéxīn 202 他有不获成功决不罢休的坚定决心 202 He has a firm determination to never give up unless he succeeds                
    203 impitoyablement 203 بلا رحمة 203 bila rahma 203 203 hěn 203 ruthlessly 203 ruthlessly
    204 caractère impitoyable 204 قسوة 204 qaswa 204 冷酷无情 204 lěngkù wúqíng 204 ruthlessness 204 ruthlessness                
    205 défoncé 205 ممزق 205 mumazaq 205 动情 205 dòngqíng 205 rutted 205 rutted
    206 Émotif 206 عاطفي 206 eatifi 206 动情 206 dòngqíng 206 动情 206 Emotional                
    207 d'une route ou d'un chemin 207 من طريق أو مسار 207 min tariq 'aw masar 207 道路或小径 207 dàolù huò xiǎojìng 207 of a road or path 207 of a road or path
    208  Route ou sentier 208  طريق أو ممر 208 tariq 'aw mamari 208  道路或小径 208  dàolù huò xiǎojìng 208  道路或小 208  Road or trail                
    209 Route ou sentier 209 طريق أو ممر 209 tariq 'aw mamari 209 道路或小径 209 dàolù huò xiǎojìng 209 道路或小径 209 Road or trail                
    210  avec des pistes profondes qui ont été faites par des roues 210  بمسارات عميقة صنعتها عجلات 210 bimasarat eamiqat saneatha eajalat 210  车轮制造的深轨道 210  chēlún zhìzào de shēn guǐdào 210  with deep tracks that have been made by wheels 210  with deep tracks that have been made by wheels
    211  Rutted 211  روتيد 211 rutid 211  有车辙的 211  yǒu chēzhé de 211  有车 211  Rutted                
    212 Voie profonde faite de roues 212 مسار عميق مصنوع من عجلات 212 masar eamiq masnawe min eajalat 212 车轮制造的深轨道 212 chēlún zhìzào de shēn guǐdào 212 车轮制造的深轨道 212 Deep track made of wheels                
    213 Chanceux 213 سعيد الحظ 213 saeid alhazi 213 213 xìng 213 213 Lucky                
    214 se désister 214 انسحب 214 ainsahab 214 214 chè 214 214 withdraw                
    215 rut 215 شبق 215 shabq 215 215 zhé 215 215 rut                
    216 voir également 216 أنظر أيضا 216 'anzur 'aydaan 216 也可以看看 216 yě kěyǐ kàn kàn 216 see also 216 see also
    217 rut 217 شبق 217 shabq 217 发情 217 fāqíng 217 rut 217 rut
    218 rut 218 تكسير 218 taksir 218 车辙 218 chēzhé 218 rutting 218 rutting
    219 d'animaux mâles, en particulier les cerfs 219 ذكور الحيوانات وخاصة الغزلان 219 dhkur alhayawanat wakhasatan alghazalan 219 雄性动物,尤其是鹿 219 xióngxìng dòngwù, yóuqí shì lù 219 of male animals, especially deer 219 of male animals, especially deer                
    220 Animal mâle, cerf Euphus 220 ذكر حيوان أيل يوفوس 220 dhakar hayawan 'ayl yufus 220 雄性动物,尤福鹿 220 xióngxìng dòngwù, yóu fú lù 220 雄性动物,尤福鹿 220 Male animal, Euphus deer                
    221 en période d'activité sexuelle 221 في وقت النشاط الجنسي 221 fi waqt alnashat aljinsii 221 在发生性行为时 221 zài fāshēng xìng xíngwéi shí 221 in a time of sexual activity 221 in a time of sexual activity
    222 En œstrus 222 في شبق 222 fi shbq 222 处于发情期的 222 chǔyú fāqíng qí de 222 处于发情期的 222 In estrus                
    223 cerf en rut 223 تخمين الغزلان 223 takhmin alghazlan 223 车辙的鹿 223 chēzhé de lù 223 rutting deer  223 rutting deer
    224 Cerf en oestrus 224 الغزلان في شبق 224 alghazlan fi shbq 224 处于发情期的鹿 224 chǔyú fāqíng qí de lù 224 处于发情期的鹿 224 Deer in estrus                
    225 la saison du rut 225 موسم التخدير 225 mawsim altakhdir 225 发情的季节 225 fāqíng de jìjié 225 the rutting season 225 the rutting season
    226  Saison des amours 226  موسم التزاوج 226 mawsim altazawuj 226  交配季节 226  jiāopèi jìjié 226  交配季节 226  Mating season                
    227 voir également 227 أنظر أيضا 227 'anzur 'aydaan 227 也可以看看 227 yě kěyǐ kàn kàn 227 see also  227 see also
    228 rut 228 شبق 228 shabq 228 发情 228 fāqíng 228 rut 228 rut                
    229 VR 229 RV 229 RV 229 房车 229 fángchē 229 RV 229 RV
    230 campeur 230 العربة 230 alearaba 230 露营者 230 lùyíng zhě 230 camper 230 camper                
    231 l'abréviation de véhicule récréatif 231 اختصار لمركبة ترفيهية 231 aikhtisar limurkabat tarfihia 231 休闲车的缩写 231 xiūxián chē de suōxiě 231 the abbreviation for recreational vehicle 231 the abbreviation for recreational vehicle                
    232  Camping car (tous écrits comme) 232  سيارة تخييم (كلها مكتوبة باسم) 232 sayarat takhyim (klha maktubat basm) 232  野营车(全写为) 232  yěyíng chē (quán xiě wèi) 232  野营车(全写为)  232  Camping car (all written as)                
    233 Abréviation de véhicule récréatif 233 اختصار لمركبة ترفيهية 233 aikhtisar limurkabat tarfihia 233 休闲车的缩写 233 xiūxián chē de suōxiě 233 休闲车的缩写 233 Abbreviation for recreational vehicle                
    234 véhicule récréatif 234 سيارة ترفيهية 234 sayarat tarfihia 234 休闲车 234 xiūxián chē 234 recreational vehicle  234 recreational vehicle                
    235 Rx 235 آر إكس 235 ar 'iiks 235 接收 235 jiēshōu 235 Rx  235 Rx
    236  l'abréviation écrite de l'ordonnance d'un médecin 236  الاختصار المكتوب لوصفة الطبيب 236 alaikhtisar almaktub liwasfat altabib 236  医生处方的书面缩写 236  yīshēng chǔfāng de shūmiàn suōxiě 236  the written abbreviation for a doctor’s prescription  236  the written abbreviation for a doctor’s prescription                
    237 Ordonnance 237 وصفة طبية 237 wasfat tibiya 237 处方,药方 237 chǔfāng, yàofāng 237 处方,药方 237 Prescription                
    238 ordonnance 238 وصفة طبية 238 wasfat tibiya 238 处方 238 chǔfāng 238 prescription  238 prescription
    239 abréviation de 239 اختصار 239 aikhtisar 239 的缩写 239 de suōxiě 239 的缩写 239 abbreviation of                
    240 une solution à un problème 240 حل لمشكلة 240 halun limushkila 240 解决问题的方法 240 jiějué wèntí de fāngfǎ 240 a solution to a problem 240 a solution to a problem                
    241  Solution 241  المحلول 241 almahlul 241  解决方法;办法 241  jiějué fāngfǎ; bànfǎ 241  解决方法;办法 241  Solution                
    242 manière de résoudre le problème 242 طريقة حل المشكلة 242 tariqat hali almushkila 242 解决问题的方法 242 jiějué wèntí de fāngfǎ 242 解决问题的方法 242 way of solving the problem                
    243 côté 243 جانب 243 janib 243 243 biān 243 243 side                
    244 Il n’ya pas de Rx pour le chômage 244 لا يوجد .Rx للبطالة 244 la yujad .Rx lilbitala 244 没有失业率 244 méiyǒu shīyè lǜ 244 There’s no.Rx for unemployment 244 There’s no.Rx for unemployment                
    245 Le problème du chômage ne peut être résolu 245 لا يمكن حل مشكلة البطالة 245 la yumkin halu mushkilat albitala 245 失业问题无士解决 245 shīyè wèntí wú shì jiějué 245 失业问题无士解决 245 Unemployment problem cannot be solved                
    247 ery 247 إيري 247 'iiri 247 埃里 247 āi lǐ 247 ery 247 ery                
    248 seigle 248 الذرة 248 aldhura 248 黑麦 248 hēi mài 248 rye  248 rye                
    249  une plante qui ressemble à de l'orge mais qui produit des grains plus gros, cultivée comme nourriture pour les animaux et pour faire de la farine et du whisky; le grain de cette plante 249  نبات يشبه الشعير ولكنه ينتج حبة أكبر ، يُزرع كغذاء للحيوانات ولصنع الدقيق والويسكي ؛ حبوب هذا النبات 249 naba'at yushbih alshaeir walakunah yuntij habatan 'akbar , yuzre kaghidha' lilhayawanat walisune aldaqiq walwayskii ; hubub hdha alnabat 249  一种植物,看起来像大麦,但能产生更大的谷粒,可作为动物饲料,制作面粉和威士忌的原料;这种植物的谷物 249  yī zhòng zhíwù, kàn qǐlái xiàng dàmài, dàn néng chǎnshēng gèng dà de gǔ lì, kě zuòwéi dòngwù sìliào, zhìzuò miànfěn hé wēishìjì de yuánliào; zhè zhòng zhíwù de gǔwù 249  a plant that looks like barley but that produces larger grain, grown as food for animals and for making flour and whisky; the grain of this plant 249  a plant that looks like barley but that produces larger grain, grown as food for animals and for making flour and whisky; the grain of this plant
    250  Seigle 250  الذرة 250 aldhura 250  黑麦;黑麦粒 250  hēi mài; hēi mài lì 250  黑麦;黑麦粒 250  Rye                
    251 pain de seigle 251 خبز الجاودار 251 khabaz aljawidar 251 黑麦面包 251 hēi mài miànbāo 251 rye bread 251 rye bread
    252 pain de seigle 252 خبز الجاودار 252 khabaz aljawidar 252 黑麦面包 252 hēi mài miànbāo 252 黑麦面包 252 Rye bread                
    253 seigle wisky 253 راي الحكيم 253 ray alhakim 253 黑麦维斯基 253 hēi mài wéi sī jī 253 rye wisky 253 rye wisky
    254 Whisky de seigle 254 ويسكي الجاودار 254 wayuski aljawdar 254 黑麦威士忌酒 254 hēi mài wēishìjì jiǔ 254 黑麦威士忌酒 254 Rye Whiskey                
    255 image 255 صورة 255 sura 255 图片 255 túpiàn 255 picture  255 picture                
256 céréale 256 حبوب 256 hubub 256 谷类 256 gǔlèi 256 cereal 256 cereal
    257 ray-grass 257 الجاودار 257 aljawdar 257 黑麦草 257 hēi màicǎo 257 rye-grass 257 rye-grass                
    258 un type d'herbe qui est cultivée comme nourriture pour les animaux 258 نوع من العشب يزرع كغذاء للحيوانات 258 nawe min aleashb yazrae kaghidha' lilhayawanat 258 一种草种,可以作为动物的食物 258 yī zhǒng cǎo zhǒng, kěyǐ zuòwéi dòngwù de shíwù 258 a type of grass which is grown as food for animals  258 a type of grass which is grown as food for animals                
    259 Ray-grass (peut être utilisé comme alimentation animale) 259 ريجراس (يمكن استخدامه كعلف للحيوانات) 259 rayajras (ymakin aistikhdamih kaeilaf lilhayawanat) 259 黑麦草(可作动物饲料) 259 hēi màicǎo (kě zuò dòngwù sìliào) 259 黑麦草(可作动物饲料) 259 Ryegrass (can be used as animal feed)