A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 l'impact a rompu les deux réservoirs de carburant 1 o impacto rompeu ambos os tanques de combustível
  PRECEDENT 2 La collision a fait éclater les deux réservoirs de carburant 2 A colisão causou o estouro de ambos os tanques de combustível
  13 langues 3 L'impact a rompu les deux réservoirs de carburant 3 O impacto rompeu ambos os tanques de combustível
1 5langues 4 Un tuyau s'est rompu, une fuite d'eau partout dans la maison 4 Um cano rompido, vazando água por toda a casa
2 2 langues 5 Une conduite d'eau s'est cassée et a fui * l'eau de la maison 5 Um cano de água quebrou e vazou * a água da casa
3 ALLEMAND 6 Le tuyau s'est cassé et toute la maison a fui 6 O cano quebrou e toda a casa vazou
4 ANGLAIS 7 fossé 7 Abandonar
5 ARABE 8 canal 8 canal
6 BENGALI 9 Perdre connaissance 9 Desmaiar
7 CHINOIS 10 fossé 10 Abandonar
8 ESPAGNOL 11 Xi 11 XI
9 FRANCAIS 12 mélancolie 12 melancólico
10 HINDI 13 plein 13 cheio
11 JAPONAIS 14 Ne pas manger 14 não coma
12 PANJABI 15 exploser 15 explodir
13 POLONAIS 16 faire cesser un accord ou de bonnes relations entre des personnes ou des pays 16 para fazer um acordo ou fim de boas relações entre pessoas ou países
14 PORTUGAIS 17 Briser (relations amicales); rompre les relations diplomatiques; détruire (accord) 17 Romper (relações amistosas); romper relações diplomáticas; destruir (acordo)
15 RUSSE 18 Pour conclure un accord ou établir de bonnes relations entre des personnes ou des pays 18 Para chegar a um acordo ou estabelecer um bom relacionamento entre pessoas ou países
16 help1 19 le risque de rupture des relations Nord-Sud 19 o risco de ruptura das relações Norte-Sul
17 help3 20 Le danger de rompre les relations Nord-Sud 20 O perigo de quebrar as relações Norte-Sul
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Risque de rupture des relations Nord-Sud 21 Risco de ruptura nas relações Norte-Sul
19 http://akirameru.free.fr 22 rural 22 rural
20 http://jiaoyu.free.fr 23 connecté avec ou comme la campagne 23 conectado com ou como o campo
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 Rural; rural; de type rural 24 Rural; rural; tipo rural
22 http://abcde.facile.free.fr 25 zones rurales 25 áreas rurais
23 http://akirameru.free.fr 26 zone rurale 26 área rural
24 http://jiaoyu.free.fr 27 une économie rurale 27 uma economia rural
25 lexos 28  économie rurale 28  economia rural
26 27500 29 Amérique rurale 29 América rural
27 abc image 30 Pays américain 30 Country americano
28 KAKUKOTO 31 un mode de vie rural 31 um modo de vida rural
29 arabe 32 Un style de vie rural 32 Um estilo de vida rural
30 JAPONAIS 33 Mode de vie rural 33 Estilo de vida rural
31 chinois 34  comparer 34  comparar
32 chinois 35 Urbain 35 urbano
33 pinyin 36 doyen rural 36 reitor rural
34 wanik 37 doyen 37 reitor
35 http://wanglik.free.fr/ 38 route rurale 38 rota rural
36 navire 39  un itinéraire le long duquel le courrier est livré dans les zones rurales 39  uma rota ao longo da qual o correio é entregue em áreas rurais
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40  Route du courrier du pays 40  Rota do correio do país
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 Ruritanien 41 Ruritano
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 surtout d'histoires 42 especialmente de histórias
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Surtout roman 43 Especialmente romance
41 http://benkyo.free.fr 44  plein d'aventure romantique 44  cheio de aventura romântica
42 http://huduu.free.fr 45 Plein d'aventures romantiques; pays romantique 45 Cheio de aventura romântica; país romântico
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 De Ruritanie, le nom d'un pays imaginaire d'Europe centrale dans les histoires d'Anthony Hope 46 Da Ruritânia, o nome de um país imaginário da Europa central nas histórias de Anthony Hope
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Tiré du royaume fictif de Ruritanie en Europe centrale par Tony Hope 47 Derivado do fictício Reino da Ruritânia na Europa Central por Tony Hope
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48  ruse 48  ardil
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 tour 49 truque
47 wentzl 50 une façon de faire qc ou af obtenir qc en trompant qn 50 uma maneira de fazer sth ou af obter sth trapaceando sb
  http://wanclik.free.fr/ 51 Tour 51 Truque
  http://tadewanclik.free.fr/ 52 Une méthode pour tromper quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose ou quelque chose 52 Um método de enganar alguém para fazer algo ou algo
    53 synonyme 53 sinônimo
    54 tour 54 truque
    55 se ruer 55 pressa
    56 dépêche toi 56 mover rápido
    57 Rapide 57 Movendo rápido
    58 bouger ou faire qc à grande vitesse, souvent trop vite 58 para se mover ou fazer algo com grande velocidade, muitas vezes rápido demais
    59 Bouge rapidement; 59 Mova-se rapidamente;
    60 Nous avons beaucoup de temps, il n'y a pas besoin de se précipiter 60 Temos muito tempo; não há necessidade de pressa
    61 Nous avons beaucoup de temps, pas besoin de vous précipiter 61 Temos muito tempo; não precisa se apressar
    62 le bruit de l'eau qui coule 62 o som da água correndo
    63 Eaux vives 63 Água correndo
    64 Ne te précipite pas, je n’ai pas fini 64 Não se apresse, eu não terminei
    65 Ne te précipite pas pour aller wow, je n'ai pas encore fini 65 Não se apresse para ir nossa, ainda não terminei
    66 Ne t'inquiète pas, je ne suis pas encore fini 66 Não se preocupe ainda não acabei
    67 Oui 67 sim
    68 Gui 68 Gui
    69 sensationnel 69 Uau
    70 Temps 70 Tempo
    71 Je me suis précipité toute la journée pour essayer de tout faire. 71 Eu tenho corrido o dia todo tentando fazer tudo.
    72 Je suis occupé toute la journée à essayer de tout finir 72 Estou ocupada o dia todo, tentando terminar tudo
    73 Je suis occupé à essayer de tout faire toute la journée 73 Estou ocupado tentando fazer tudo o dia todo
    74 je 74 Eu
    75 entier 75 todo
    76 Tout 76 Tudo
    77 Prestige 77 Prestígio
    78 Les gens se sont précipités pour acheter des actions de l'entreprise. 78 As pessoas correram para comprar ações da empresa.
    79 Les gens sont en lice pour acheter les actions de la société 79 As pessoas estão competindo para comprar ações da empresa
    80 Nous avons dû précipiter notre repas 80 Tivemos que apressar nossa refeição
    81 On ne peut manger que pressé 81 Só podemos comer com pressa
    82 prendre / envoyer rapidement 82 pegar / enviar rapidamente
    83 Emporter / envoyer 83 Tirar / enviar
    84 transporter ou envoyer qq / q quelque part avec une grande rapidité 84 para transportar ou enviar sb / sth para algum lugar com grande velocidade
    85 Livraison rapide 85 Entrega rápida
    86 Pour transporter ou envoyer quelque chose rapidement quelque part 86 Para transportar ou enviar algo rapidamente para algum lugar
    87 Les ambulances ont transporté les blessés à l'hôpital 87 Ambulâncias levaram os feridos para o hospital
    88 L'ambulance a transporté les blessés à l'hôpital 88 A ambulância levou os feridos para o hospital
    89 L'ambulance a emmené les blessés à l'hôpital 89 A ambulância levou os feridos para o hospital
    90 roseau 90 junco
    91 Des fournitures de secours ont été expédiées. 91 Suprimentos de socorro foram enviados às pressas.
    92 Les fonds de sauvetage sont arrivés bientôt 92 Os fundos de resgate chegaram logo
    93 faire qc trop vite 93 faça tudo muito rápido
    94 Ordre d'agir 94 Ordem para agir
    95 〜 (Sb) (en qc / en faisant qc) faire qc ou faire qc faire qc sans y penser attentivement 95 〜 (Sb) (em sth / em fazer sth) para fazer sth ou para fazer sb fazer sth sem pensar sobre isso com cuidado
    96 (Pour faire) Cangping acte, agir à la hâte, agir à la hâte 96 (Para fazer) Cangping agir, agir com pressa, agir precipitadamente
    97 Faire quelque chose ou obliger quelqu'un à faire quelque chose sans faire quelque chose ~ (quelqu'un) (faire quelque chose / faire quelque chose) 97 Fazer algo ou obrigar alguém a fazer algo sem fazer algo ~ (alguém) (fazer algo / fazer algo)
    98 précipité 98 apressado
    99 Nous ne voulons pas nous précipiter pour avoir un bébé 99 Não queremos ter pressa em ter um bebê
    100 Nous ne sommes pas pressés d'avoir des enfants 100 Não temos pressa em ter filhos
    101 Nous ne voulons pas nous précipiter pour avoir des enfants 101 Não queremos nos apressar para ter filhos
    102 gagner 102 ganhar
    103 Droiture 103 Justiça
    104 Lou 104 Lou
    105 tirer 105 puxar
    106 Ne me presse pas. J'ai besoin de temps pour y réfléchir 106 Não me apresse. Preciso de tempo para pensar sobre isso
    107 Ne me précipitez pas. J'ai besoin de temps pour y penser 107 Não me apresse. Eu preciso de tempo para pensar sobre isso
    108 Ne t'inquiète pas, j'ai besoin de temps pour y penser 108 Não se preocupe, preciso de tempo para pensar sobre isso
    109 Bian 109 Bian
    110 ne pas 110 não
    111 Soupir 111 Suspiro
    112 Tu 112 Vocês
    113 Hori 113 Hori
    114 Nuo 114 Nuo
    115 Rappeler 115 Lembrar
    116 Pousser 116 Empurrar
    117 porter 117 carregar
    118 Xiao 118 Xiao
    119 Tong 119 língua
    121 Je ne vais pas être précipité dans quoi que ce soit 121 Eu não vou ser apressado em nada
    122 Je ne serai pas invité à faire quoi que ce soit à la hâte 122 Não serei incitado a fazer nada precipitadamente
    123 attaque 123 ataque
    124 pour essayer d'attaquer ou de capturer sb / qc soudainement. 124 para tentar atacar ou capturar sb / sth repentinamente.
    125 Attaque surprise 125 Ataque surpresa
    126 Un groupe de prisonniers a précipité un officier et a réussi à s'échapper 126 Um grupo de prisioneiros atropelou um oficial e conseguiu escapar
    127 Un groupe de personnes a soudainement attaqué le garde et s'est échappé 127 Um grupo de pessoas de repente atacou o guarda e escapou
    128 Un groupe de prisonniers s'est précipité vers un policier et a réussi à s'échapper 128 Um grupo de prisioneiros correu para um policial e conseguiu escapar
    129 les fans se sont précipités sur la scène après le concert. 129 os fãs correram para o palco após o show.
    130 Après le concert, les fans ont afflué sur scène 130 Após o show, os fãs lotaram o palco
    131 dans le football américain 131 no futebol americano
    132 Football  132 futebol 
    133 Dans le football américain 133 No futebol americano
    134 rencontrer qn qui a le ballon 134 correr para sb que tem a bola
    135 Rush vers (porte-balle) 135 Corra em direção a (titular da bola)
    136 Rencontrer quelqu'un 136 Encontrar alguém
    137 tenir 137 aguarde
    138 avancer et gagner du terrain en portant le ballon et en ne le passant pas 138 avançar e ganhar terreno carregando a bola e não passando
    139  Courir avec (ballon); courir avec ... (ballon) 139  Correr com (bola); correr com ... (bola)
    140 dans les collèges américains 140 em faculdades americanas
    141 À l'Université américaine 141 Na American University
    142 Université Americaine 142 Universidade americana
    143 accorder beaucoup d'attention à qn, surtout à un étudiant parce que vous voulez qu'il rejoigne votre fraternité ou sororité 143 dar muita atenção ao sb, especialmente a um estudante, porque você quer que ele se junte à sua fraternidade ou irmandade
    144  (À des fins de recherche et de recrutement) Attention particulière, très préoccupée 144  (Para fins de pesquisa e recrutamento) Atenção especial, muito preocupado
    145 Il est précipité par Sigma Nu 145 Ele está sendo perseguido por Sigma Nu
    146 ΣΝ la sororité l'attire 146 ΣΝ irmandade está cortejando ele
    147 voir 147 Vejo
    148 imbécile 148 idiota
    149 pied 149
    150 précipiter qc dehors 150 sair correndo
    151 produire qc très rapidement 151 para produzir sth muito rapidamente
    152 Production hâtive; 152 Produção apressada;
    153 Les éditeurs ont précipité un article sur le crash pour les dernières nouvelles 153 Os editores divulgaram rapidamente um item sobre o acidente para as últimas notícias
    154 Les rédacteurs se sont précipités pour compiler le crash dans le dernier reportage 154 Os editores correram para compilar a falha nas últimas notícias
    155 précipiter qc 155 rush sth-through
    156 Dépêché à travers 156 Acelerou pelo
    157 précipiter qc par qc 157 apressar sth através de sth
    158 Hâtivement 158 Precipitadamente
    159 traiter très rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que d'habitude 159 para lidar com negócios oficiais muito rapidamente, tornando o processo normal mais curto do que o normal
    160 Faites une passe rapide; 160 Faça um passe rápido;
    161 Gérez rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que le processus habituel 161 Lide com negócios oficiais rapidamente, tornando o processo normal mais curto do que o processo normal
    162 Officiel 162 Oficial
    163 Faire 163 Faço
    164 Chaque 164 Cada
    165 précipiter un projet de loi au Parlement 165 para apressar um projeto de lei no Parlamento
    166 mouvement rapide 166 movimento rápido
    167 Bouge rapidement 167 Mova-se rapidamente
    168 un mouvement soudain et fort 168 um movimento forte repentino
    169 Bougez vigoureusement; 169 Mova-se vigorosamente;
    170 Les acheteurs se sont précipités vers les sorties 170 Os compradores correram para as saídas
    171 Les acheteurs se précipitent vers la sortie 171 Os compradores correm para a saída
    172 Les acheteurs désireux d'exporter 172 Compradores ansiosos para exportar
    173 Sud 173 sul
    174 à 174 para
    175 Elle a été piétinée dans la précipitation pour sortir 175 Ela foi pisoteada na pressa de sair
    176 Elle a été piétinée quand tout le monde s'est précipité 176 Ela foi pisada quando todos saíram correndo
    177 S'ouvrir 177 Abra
    178 ils ont écouté la ruée de la mer ci-dessous 178 eles ouviram o barulho do mar abaixo
    179 Ils ont écouté les vagues déferlantes ci-dessous 179 Eles ouviram o aumento das ondas abaixo
    180 Ils ont entendu le bruit des vagues ci-dessous 180 Eles ouviram o som das ondas abaixo
    181 La poêle 181 Panela
    182 Peng, 182 Peng,
    183 La porte s'ouvrit, laissant entrer une vague d'air froid 183 A porta se abriu, deixando entrar uma lufada de ar frio
    184 La porte a été ouverte par le vent et un vent froid s'est précipité 184 A porta foi aberta pelo vento, e um vento frio entrou
    185 Il a eu une vague de sang à la tête et a frappé l'homme. 185 Ele teve uma onda de sangue na cabeça e socou o homem.
    186 Sur une impulsion, il a frappé l'homme 186 Em um impulso, ele socou o homem
    187 se dépêcher 187 pressa
    188 Pressé 188 Com pressa
    189 une situation dans laquelle vous êtes pressé et devez faire les choses rapidement 189 uma situação em que você está com pressa e precisa fazer as coisas rapidamente
    190  Pressé 190  Apressado
    191  Je ne peux pas m'arrêter, je suis pressé 191  Eu não consigo parar, estou com pressa
    192 Je ne peux pas m'arrêter, je suis occupé 192 Não consigo parar; estou ocupada
    193 Je ne peux pas m'arrêter, je suis anxieux 193 Não consigo parar estou ansioso
    194  Quelle est la précipitation? 194  Qual é a pressa?
    195 Pourquoi es-tu si pressé? 195 Por que você está com tanta pressa?
    196 Pas pressé? 196 Sem pressa?
    197 beaucoup 197 muitos
    198 Avec 198 Com
    199 Je vous laisserai récupérer le livre demain. Il n’ya pas d’urgence 199 Vou devolver o livro amanhã. Não tem pressa
    200 Je vous rendrai le livre demain. Ne t'en fais pas 200 Vou devolver o livro para você amanhã. Não se preocupe
    201 Je vous rendrai votre livre demain. Ne t'en fais pas 201 Retornarei seu livro para você amanhã. Não se preocupe
    202  Les mots sont sortis précipitamment. 202  As palavras saíram com pressa.
    203 Ces mots sont sortis d'un seul coup 203 Essas palavras saíram todas de uma vez
    204  un travail urgent qui a été fait rapidement 204  um trabalho urgente que foi feito rapidamente
    205 Travail précipité 205 Trabalho apressado
    206 Un travail impatient 206 Um trabalho ansioso
    207 chaque 207 cada
    208 situation occupée 208 situação ocupada
    209 Occupé 209 Ocupado
    210 une situation dans laquelle les gens sont très occupés et il y a beaucoup d'activité 210 uma situação em que as pessoas estão muito ocupadas e há muita atividade
    211 Occupé 211 Ocupado
    212 La ruée vers le soir ne faisait que commencer 212 A corrida da noite estava apenas começando
    213 La nuit bien remplie ne fait que commencer 213 A noite agitada apenas começou
    214 Le pic de la soirée vient de commencer 214 O pico da noite apenas começou
    215 la ruée vers Noël 215 a correria do natal
    216 Occupé avant Noël 216 Ocupado antes do natal
    217 de sentiment 217 de sentimento
    218 ressentir 218 sentir
    219 ~ (de qc) une émotion forte soudaine ou un signe d'émotion forte 219 ~ (de sth) uma emoção forte repentina ou sinal de emoção forte
    220 Une explosion d'émotions; une explosion d'émotions 220 Uma explosão de emoções; uma explosão de emoções
    221 Émotions fortes soudaines ou signes d'émotions fortes 221 Emoções fortes repentinas ou sinais de emoções fortes
    222 côté 222 lado
    223 Avance 223 Avançar
    224 Éclater 224 Estouro
    225 une poussée soudaine d'excitation / peur / colère 225 uma onda repentina de excitação / medo / raiva
    226  Excitation / peur / colère soudaines 226  Excitação / medo / raiva repentina
    227  une sensation soudaine de plaisir extrême ou d'excitation 227  uma sensação repentina de extremo prazer ou excitação
    228 Plaisir extrême soudain (excitation) 228 Prazer extremo repentino (excitação)
    229 Le parachutisme vous donnera le rush de la vie 229 O paraquedismo lhe dará a adrenalina da vida
    230 Le parachutisme vous donne le frisson d'une vie 230 O pára-quedismo proporciona a emoção que é difícil de encontrar na vida
    231 les utilisateurs de la drogue rapportent éprouver une ruée qui dure plusieurs minutes. 231 os usuários da droga relatam uma pressa que dura vários minutos.
    232  Les personnes qui prennent ce médicament disent qu'elles se sentent excitées pendant quelques minutes 232  Pessoas que tomam este medicamento dizem que se sentem animadas por alguns minutos
    233 demande de suden 233 demanda suden
    234 Demande soudaine 234 Demanda repentina
    235 besoin urgent 235 necessidade urgente
    236 ~ (sur / pour qc) une forte demande soudaine de marchandises, etc. 236 ~ (on / for sth) uma grande demanda repentina de mercadorias, etc.
    237 Nécessaire de toute urgence; 237 Muito necessário com urgência;
    238 Une forte demande soudaine pour quelque chose, etc. 238 Grande demanda repentina por algo, etc.
    239 Il y a eu une ruée vers les ombrelas cette semaine 239 Houve uma corrida em guarda-chuvas esta semana
    240 Il y a eu une panique d'achat de parapluies cette semaine 240 Houve pânico na compra de guarda-chuvas esta semana
    241 Les parapluies sont très populaires cette semaine 241 Guarda-chuvas são muito populares esta semana
    242 voir également 242 Veja também
    243 ruée vers l'or 243 corrida do ouro
    244 plante 244 plantar
    245  Les plantes 245  Plantas
    246 une plante haute comme l'herbe qui pousse près de l'eau. 246 uma planta alta como a grama que cresce perto da água.
    247  Ses longues tiges minces peuvent être séchées et utilisées pour la confection de paniers, d'assises de chaises, etc. 247  Seus longos caules finos podem ser secos e usados ​​para fazer baskts, assentos de cadeiras, etc.
    248 Rush (après séchage peut être utilisé pour tisser des paniers, des coussins, etc.) 248 Rush (após a secagem pode ser usado para tecer cestos, almofadas, etc.)
    249 tapis de course 249 esteira de junco
    250 Tapis Rush 250 Tapete de junco
    251 de film / film 251 de filme / filme
    252 Film / film 252 Filme / filme
    253 technique 253 técnico
    254 se précipite 254 corre
    255 les premiers tirages d'un film / film avant leur montage 255 as primeiras impressões de um filme / filme antes de serem editados
    256 Échantillon 256 Amostra
    257 dans le football américain 257 no futebol americano
    258 Dans le football américain 258 No futebol americano
    259 Football 259 futebol
    260  une occasion où un ou plusieurs joueurs courent vers un joueur de l'autre équipe qui a le ballon 260  uma ocasião em que um jogador ou jogadores correm em direção a um jogador do outro time que está com a bola
    261 Une attaque surprise 261 Um ataque surpresa
    262 Il y avait une ruée sur le quart-arrière 262 Houve uma corrida no quarterback
    263 Le joueur adverse se précipite vers le quart-arrière 263 O adversário corre para o quarterback
    264  une occasion où un joueur court vers l'avant avec le ballon 264  uma ocasião em que um jogador corre para a frente com a bola
    265 Courir et dribbler 265 Correndo e driblando
266 Johnson, a porté le ballon en moyenne 6 verges par course 266 Johnson carregou a bola em média 6 jardas por corrida
    267 Johnson a fait en moyenne 6 verges par course avec le ballon 267 Johnson teve em média 6 jardas por corrida com a bola
    268 dans les collèges américains 268 em faculdades americanas
    269 Université Americaine 269 Universidade americana
    270 À l'Université américaine 270 Na American University
271 le moment où des fêtes sont organisées pour les étudiants qui souhaitent rejoindre une fraternité ou une sororité 271 o momento em que as festas são realizadas para os alunos que desejam ingressar em uma fraternidade ou irmandade
    272 Nouvelles activités de l'Association des étudiants 272 Novas Atividades da Associação de Estudantes
    273 (temps) 273 (Tempo)
274 semaine de pointe 274 semana do rush
    275 Nouvelle semaine d'activités de l'Association étudiante 275 Semana de Novas Atividades da Associação de Estudantes
276 une fête de pointe 276 uma festa rápida
    277 Association des admissions étudiantes 277 Associação de Admissão de Alunos
278  voir 278  Vejo
    279 clochard 279 vagabundo
280 précipité 280 apressado
    281 se ruer 281 Pressa
282   fait trop vite ou fait pour faire qc trop vite 282   feito muito rápido ou feito para fazer o sth muito rápido
    283  À la hâte; à la hâte 283  Apressadamente; apressado
    284 Faites trop vite ou faites trop vite 284 Faça muito rápido ou muito rápido
    285 c'était une décision précipitée prise à la fin de la réunion 285 foi uma decisão apressada tomada no final da reunião
    286 C'était une décision précipitée à la fin de la réunion 286 Essa foi uma decisão apressada no final da reunião
287 commençons à y travailler maintenant pour ne pas être trop pressé à la fin 287 vamos começar a trabalhar nisso agora, para não nos apressarmos muito no final
    288 Commençons maintenant, de peur que nous ne nous retrouvions pressés 288 Vamos começar agora, para não acabar com pressa
    289 heure de pointe 289 hora do rush
290  le temps, généralement deux fois par jour, où les routes sont pleines de circulation et les trains sont bondés parce que les gens se rendent au travail ou en reviennent 290  o período, geralmente duas vezes por dia, quando as estradas estão cheias de tráfego e os trens estão lotados porque as pessoas estão viajando para o trabalho
    291  (Lors des trajets quotidiens) pendant les pics de trafic 291  (Quando em trânsito) durante o pico de tráfego
292 l'heure de pointe matin / soir 292 a hora do rush da manhã / noite
    293 Heure de pointe matin / soir 293 Hora de ponta da manhã / noite
    294 Heure de pointe matin / soir 294 Horário de pico da manhã / noite
    295 Ne voyagez pas aux heures de pointe / aux heures de pointe 295 Não viaje na hora do rush / na hora do rush
    296 Ne voyagez pas aux heures de pointe 296 Não viaje durante a hora do rush
297 trafic d'heure de pointe 297 hora do rush
    298 Flux de trafic aux heures de pointe 298 Fluxo de tráfego durante a hora do rush
    299 Heure de pointe 299 Hora do rush
300  biscotte 300  bolacha
301  un biscuit dur et croustillant pour les bébés à manger 301  um biscoito crocante duro para bebês comerem
    302 Biscuits croustillants (pour bébés) 302 Biscoitos crocantes (para bebês)
303  roux 303  castanho-avermelhado
304  couleur brun rougeâtre 304  marrom avermelhado
    305 Auburn 305 Auburn
306 roux 306 castanho-avermelhado
307 feuilles de roux et d'or 307 folhas de castanho avermelhado e dourado
    308  Auburn et feuilles dorées 308  Folhas castanhas e douradas
    309 Auburn et feuilles dorées 309 Folhas castanhas e douradas
    310 Jaune 310 amarelo
311 russe 311 russo
312 depuis ou connecté avec la Russie 312 de ou conectado com a Rússia
    313 Russe 313 Russo
314 une personne de Russie 314 uma pessoa da Rússia
    315 russe 315 russo
    316 connaître 316 conhecer
    317 gens. 317 pessoas.
    318 Donc 318 Portanto
319  la langue de la Russie 319  a língua da Rússia
    320  russe 320  russo
321 poupée russe 321 boneca russa
322  l'un d'un ensemble de personnages peints creux qui s'emboîtent les uns dans les autres 322  um de um conjunto de figuras pintadas vazias que se encaixam umas nas outras
    323 Matriochka 323 Matryoshka
324 roulette russe 324 roleta russa
325  un jeu dangereux dans lequel une personne tire sur sa propre tête avec une arme à feu qui contient une balle dans une seule de ses chambres, de sorte que la personne ne sait pas si l'arme tirera ou non 325  um jogo perigoso em que uma pessoa atira na própria cabeça com uma arma que contém uma bala em apenas uma de suas câmaras, para que a pessoa não saiba se a arma disparará ou não.
    326 Roulette russe (jeu dangereux dans lequel le participant se tire une balle dans la tête avec un revolver contenant une balle) 326 Roleta russa (jogo perigoso em que o participante dá um tiro na cabeça com um revólver carregado com uma ba