|
|
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
NEXT |
1 |
l'impact a rompu les
deux réservoirs de carburant |
1 |
uderzenie rozerwało oba zbiorniki paliwa |
|
|
PRECEDENT |
2 |
La collision a fait
éclater les deux réservoirs de carburant |
2 |
Kolizja spowodowała pęknięcie obu zbiorników
paliwa |
|
|
|
13 langues |
3 |
L'impact a rompu les
deux réservoirs de carburant |
3 |
Uderzenie pękło oba zbiorniki paliwa |
|
|
1 |
5langues |
4 |
Un tuyau s'est rompu,
une fuite d'eau partout dans la maison |
4 |
Pękła rura, woda przeciekała po całym domu |
|
|
2 |
2 langues |
5 |
Une conduite d'eau
s'est cassée et a fui * l'eau de la maison |
5 |
Rura wodna pękła i wyciekła * woda w domu |
|
|
3 |
ALLEMAND |
6 |
Le tuyau s'est cassé
et toute la maison a fui |
6 |
Rura pękła i przeciekł cały dom |
|
|
4 |
ANGLAIS |
7 |
fossé |
7 |
rów |
|
|
5 |
ARABE |
8 |
canal |
8 |
kanał |
|
|
6 |
BENGALI |
9 |
Perdre connaissance |
9 |
Słaby |
|
|
7 |
CHINOIS |
10 |
fossé |
10 |
rów |
|
|
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Xi |
11 |
Xi |
|
|
9 |
FRANCAIS |
12 |
mélancolie |
12 |
melancholia |
|
|
10 |
HINDI |
13 |
plein |
13 |
pełny |
|
|
11 |
JAPONAIS |
14 |
Ne pas manger |
14 |
nie jeść |
|
12 |
PANJABI |
15 |
exploser |
15 |
eksplodować |
|
|
13 |
POLONAIS |
16 |
faire cesser un
accord ou de bonnes relations entre des personnes ou des pays |
16 |
zakończyć porozumienie lub dobre stosunki
między ludźmi lub krajami |
|
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Briser (relations
amicales); rompre les relations diplomatiques; détruire (accord) |
17 |
Zerwać (przyjazne stosunki); zerwać stosunki
dyplomatyczne; zniszczyć (porozumienie) |
|
|
15 |
RUSSE |
18 |
Pour conclure un
accord ou établir de bonnes relations entre des personnes ou des pays |
18 |
Aby osiągnąć porozumienie lub
nawiązać dobre stosunki między ludźmi lub krajami |
|
|
16 |
help1 |
19 |
le risque de rupture
des relations Nord-Sud |
19 |
ryzyko zerwania stosunków północ-południe |
|
|
17 |
help3 |
20 |
Le danger de rompre
les relations Nord-Sud |
20 |
Niebezpieczeństwo zerwania stosunków
Północ-Południe |
|
|
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Risque de rupture des
relations Nord-Sud |
21 |
Ryzyko załamania stosunków Północ-Południe |
|
|
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
rural |
22 |
wiejski |
|
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
connecté avec ou
comme la campagne |
23 |
związane lub podobne do wsi |
|
|
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
Rural; rural; de type
rural |
24 |
Wiejski; wiejski; wiejski |
|
|
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
zones rurales |
25 |
obszary wiejskie |
|
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
zone rurale |
26 |
obszar wiejski |
|
|
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
une économie rurale |
27 |
gospodarka wiejska |
|
25 |
lexos |
28 |
économie rurale |
28 |
gospodarka wiejska |
|
|
26 |
27500 |
29 |
Amérique rurale |
29 |
wiejska Ameryka |
|
27 |
abc image |
30 |
Pays américain |
30 |
Kraj Ameryki |
|
|
28 |
KAKUKOTO |
31 |
un mode de vie rural |
31 |
wiejski styl życia |
|
29 |
arabe |
32 |
Un style de vie rural |
32 |
Wiejski styl życia |
|
|
30 |
JAPONAIS |
33 |
Mode de vie rural |
33 |
Wiejski styl życia |
|
|
31 |
chinois |
34 |
comparer |
34 |
porównać |
|
|
32 |
chinois |
35 |
Urbain |
35 |
miejski |
|
|
33 |
pinyin |
36 |
doyen rural |
36 |
dziekan wiejski |
|
34 |
wanik |
37 |
doyen |
37 |
dziekan |
|
|
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
route rurale |
38 |
droga wiejska |
|
36 |
navire |
39 |
un itinéraire le long duquel le courrier est
livré dans les zones rurales |
39 |
trasa, po której poczta
jest dostarczana na obszarach wiejskich |
|
|
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Route du courrier du pays |
40 |
Droga poczty krajowej |
|
|
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
Ruritanien |
41 |
Rurytański |
|
|
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
surtout d'histoires |
42 |
zwłaszcza opowiadań |
|
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Surtout roman |
43 |
Szczególnie nowatorski |
|
|
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
plein d'aventure romantique |
44 |
pełna romantycznej
przygody |
|
|
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Plein d'aventures
romantiques; pays romantique |
45 |
Pełna romantycznej przygody; romantyczny kraj |
|
|
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
De Ruritanie, le nom
d'un pays imaginaire d'Europe centrale dans les histoires d'Anthony Hope |
46 |
Z Rurytanii, nazwa wyimaginowanego kraju w Europie
Środkowej w opowiadaniach Anthony'ego Hope'a |
|
|
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Tiré du royaume
fictif de Ruritanie en Europe centrale par Tony Hope |
47 |
Pochodzi z fikcyjnego Królestwa Rurytanii w Europie
Środkowej napisanego przez jego konkubinę Tony Hope |
|
|
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
ruse |
48 |
podstęp |
|
|
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
tour |
49 |
sztuczka |
|
|
47 |
wentzl |
50 |
une façon de faire qc
ou af obtenir qc en trompant qn |
50 |
a way of doing sth or af getting sth by cheating sb |
|
|
|
http://wanclik.free.fr/ |
51 |
Tour |
51 |
Sztuczka |
|
|
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
52 |
Une méthode pour
tromper quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose ou quelque chose |
52 |
Metoda oszukiwania kogoś, aby zrobił coś lub
coś |
|
|
|
|
53 |
synonyme |
53 |
synonim |
|
|
|
54 |
tour |
54 |
sztuczka |
|
|
|
|
55 |
se ruer |
55 |
wysypka |
|
|
|
56 |
dépêche toi |
56 |
poruszać się szybko |
|
|
|
|
57 |
Rapide |
57 |
Szybki ruch |
|
|
|
|
58 |
bouger ou faire qc à
grande vitesse, souvent trop vite |
58 |
poruszać się lub robić coś z
dużą prędkością, często zbyt szybko |
|
|
|
|
59 |
Bouge rapidement; |
59 |
Poruszać się szybko; |
|
|
|
|
60 |
Nous avons beaucoup
de temps, il n'y a pas besoin de se précipiter |
60 |
Mamy dużo czasu, nie ma potrzeby się spieszyć |
|
|
|
61 |
Nous avons beaucoup
de temps, pas besoin de vous précipiter |
61 |
Mamy dużo czasu, nie musimy się spieszyć |
|
|
|
|
62 |
le bruit de l'eau qui
coule |
62 |
szum pędzącej wody |
|
|
|
63 |
Eaux vives |
63 |
Pędząca woda |
|
|
|
|
64 |
Ne te précipite pas,
je n’ai pas fini |
64 |
Nie spiesz się, nie skończyłem |
|
|
|
65 |
Ne te précipite pas
pour aller wow, je n'ai pas encore fini |
65 |
Nie spiesz się, żeby iść wow, jeszcze nie
skończyłem |
|
|
|
|
66 |
Ne t'inquiète pas, je
ne suis pas encore fini |
66 |
Nie martw się, jeszcze nie skończyłem |
|
|
|
|
67 |
Oui |
67 |
tak |
|
|
|
|
68 |
Gui |
68 |
Gui |
|
|
|
|
69 |
sensationnel |
69 |
łał |
|
|
|
|
70 |
Temps |
70 |
Czas |
|
|
|
|
71 |
Je me suis précipité
toute la journée pour essayer de tout faire. |
71 |
Spieszyłem się przez cały dzień,
próbując wszystko załatwić. |
|
|
|
72 |
Je suis occupé toute
la journée à essayer de tout finir |
72 |
Jestem zajęty przez cały dzień, próbując
wszystko dokończyć |
|
|
|
|
73 |
Je suis occupé à
essayer de tout faire toute la journée |
73 |
Jestem zajęty, próbując wszystko załatwić
przez cały dzień |
|
|
|
|
74 |
je |
74 |
ja |
|
|
|
|
75 |
entier |
75 |
cały |
|
|
|
|
76 |
Tout |
76 |
Wszystko |
|
|
|
|
77 |
Prestige |
77 |
Prestiż |
|
|
|
|
78 |
Les gens se sont
précipités pour acheter des actions de l'entreprise. |
78 |
Ludzie rzucali się do kupowania udziałów w firmie. |
|
|
|
|
79 |
Les gens sont en lice
pour acheter les actions de la société |
79 |
Ludzie starają się kupić akcje firmy |
|
|
|
|
80 |
Nous avons dû
précipiter notre repas |
80 |
Musieliśmy spieszyć się z posiłkiem |
|
|
|
|
81 |
On ne peut manger que
pressé |
81 |
Możemy jeść tylko w pośpiechu |
|
|
|
|
82 |
prendre / envoyer
rapidement |
82 |
weź / wyślij szybko |
|
|
|
83 |
Emporter / envoyer |
83 |
Zabierz / wyślij |
|
|
|
|
84 |
transporter ou
envoyer qq / q quelque part avec une grande rapidité |
84 |
przetransportować lub wysłać kogoś /
coś gdzieś z dużą prędkością |
|
|
|
85 |
Livraison rapide |
85 |
Szybka dostawa |
|
|
|
|
86 |
Pour transporter ou
envoyer quelque chose rapidement quelque part |
86 |
Aby szybko gdzieś coś przetransportować lub
wysłać |
|
|
|
|
87 |
Les ambulances ont
transporté les blessés à l'hôpital |
87 |
Karetki pogotowia pędziły rannych do szpitala |
|
|
|
|
88 |
L'ambulance a
transporté les blessés à l'hôpital |
88 |
Karetka pogotowia rzuciła rannego do szpitala |
|
|
|
|
89 |
L'ambulance a emmené
les blessés à l'hôpital |
89 |
Karetka zabrała rannych do szpitala |
|
|
|
|
90 |
roseau |
90 |
trzcina |
|
|
|
|
91 |
Des fournitures de
secours ont été expédiées. |
91 |
Dostarczono pomoc. |
|
|
|
|
92 |
Les fonds de
sauvetage sont arrivés bientôt |
92 |
Wkrótce nadeszły fundusze ratunkowe |
|
|
|
|
93 |
faire qc trop vite |
93 |
zrobić coś zbyt szybko |
|
|
|
|
94 |
Ordre d'agir |
94 |
Nakaz działania |
|
|
|
|
95 |
〜 (Sb)
(en qc / en faisant qc) faire qc ou faire qc faire qc sans y penser
attentivement |
95 |
〜 (Sb) (into sth / into doing sth) to do sth or
to make sb do sth bez uważnego przemyślenia |
|
|
|
|
96 |
(Pour faire) Cangping
acte, agir à la hâte, agir à la hâte |
96 |
(Aby zrobić) Cangping akt, działaj w pośpiechu,
działaj pospiesznie |
|
|
|
|
97 |
Faire quelque chose
ou obliger quelqu'un à faire quelque chose sans faire quelque chose ~
(quelqu'un) (faire quelque chose / faire quelque chose) |
97 |
Zrobić coś lub zmusić kogoś do zrobienia
czegoś bez robienia czegoś ~ (ktoś) (coś zrobić /
coś zrobić) |
|
|
|
|
98 |
précipité |
98 |
pochopny |
|
|
|
|
99 |
Nous ne voulons pas
nous précipiter pour avoir un bébé |
99 |
Nie chcemy spieszyć się z narodzinami dziecka |
|
|
|
|
100 |
Nous ne sommes pas
pressés d'avoir des enfants |
100 |
Nie spieszymy się z posiadaniem dzieci |
|
|
|
|
101 |
Nous ne voulons pas
nous précipiter pour avoir des enfants |
101 |
Nie chcemy spieszyć się z dziećmi |
|
|
|
|
102 |
gagner |
102 |
zdobyć |
|
|
|
|
103 |
Droiture |
103 |
Prawość |
|
|
|
|
104 |
Lou |
104 |
Lou |
|
|
|
|
105 |
tirer |
105 |
Ciągnąć |
|
|
|
|
106 |
Ne me presse pas.
J'ai besoin de temps pour y réfléchir |
106 |
Nie spiesz się, potrzebuję czasu, żeby to
przemyśleć |
|
|
|
|
107 |
Ne me précipitez pas.
J'ai besoin de temps pour y penser |
107 |
Nie spiesz się ze mną. Potrzebuję czasu,
żeby to przemyśleć |
|
|
|
|
108 |
Ne t'inquiète pas,
j'ai besoin de temps pour y penser |
108 |
Nie martw się, potrzebuję czasu, żeby to
przemyśleć |
|
|
|
|
109 |
Bian |
109 |
Bian |
|
|
|
|
110 |
ne pas |
110 |
nie rób |
|
|
|
|
111 |
Soupir |
111 |
Westchnienie |
|
|
|
|
112 |
Tu |
112 |
ty |
|
|
|
|
113 |
Hori |
113 |
Hori |
|
|
|
|
114 |
Nuo |
114 |
Nuo |
|
|
|
|
115 |
Rappeler |
115 |
Przypominać |
|
|
|
|
116 |
Pousser |
116 |
Pchać |
|
|
|
|
117 |
porter |
117 |
nieść |
|
|
|
|
118 |
Xiao |
118 |
Xiao |
|
|
|
|
119 |
Tong |
119 |
Tong |
|
|
|
|
121 |
Je ne vais pas être
précipité dans quoi que ce soit |
121 |
Nie zamierzam się w nic rzucać |
|
|
|
|
122 |
Je ne serai pas
invité à faire quoi que ce soit à la hâte |
122 |
Nie będę zmuszany do robienia niczego w
pośpiechu |
|
|
|
|
123 |
attaque |
123 |
atak |
|
|
|
124 |
pour essayer
d'attaquer ou de capturer sb / qc soudainement. |
124 |
próbować nagle atakować lub przechwytywać
kogoś / coś. |
|
|
|
125 |
Attaque surprise |
125 |
Atak z zaskoczenia |
|
|
|
|
126 |
Un groupe de
prisonniers a précipité un officier et a réussi à s'échapper |
126 |
Grupa więźniów rzuciła się na
funkcjonariusza i zdołała uciec |
|
|
|
|
127 |
Un groupe de
personnes a soudainement attaqué le garde et s'est échappé |
127 |
Grupa ludzi nagle zaatakowała strażnika i
uciekła |
|
|
|
|
128 |
Un groupe de
prisonniers s'est précipité vers un policier et a réussi à s'échapper |
128 |
Grupa więźniów rzuciła się do policjanta i
zdołała uciec |
|
|
|
|
129 |
les fans se sont
précipités sur la scène après le concert. |
129 |
fani rzucili się na scenę po koncercie. |
|
|
|
|
130 |
Après le concert, les
fans ont afflué sur scène |
130 |
Po koncercie fani zebrali się na scenę |
|
|
|
|
131 |
dans le football
américain |
131 |
w futbolu amerykańskim |
|
|
|
|
132 |
Football |
132 |
piłka nożna |
|
|
|
|
133 |
Dans le football
américain |
133 |
W futbolu amerykańskim |
|
|
|
|
134 |
rencontrer qn qui a
le ballon |
134 |
wpaść na kogoś, kto ma piłkę |
|
|
|
|
135 |
Rush vers
(porte-balle) |
135 |
Pędź w kierunku (uchwyt na piłkę) |
|
|
|
|
136 |
Rencontrer quelqu'un |
136 |
Wpadnij na kogoś |
|
|
|
|
137 |
tenir |
137 |
trzymać |
|
|
|
|
138 |
avancer et gagner du
terrain en portant le ballon et en ne le passant pas |
138 |
ruszyć do przodu i zdobyć ziemię, niosąc
piłkę i nie dając jej |
|
|
|
139 |
Courir avec (ballon); courir avec ...
(ballon) |
139 |
Bieganie z
(piłką); bieganie z ... (piłką) |
|
|
|
|
140 |
dans les collèges
américains |
140 |
na amerykańskich uczelniach |
|
|
|
|
141 |
À l'Université
américaine |
141 |
Na Uniwersytecie Amerykańskim |
|
|
|
|
142 |
Université Americaine |
142 |
Uniwersytet Amerykański |
|
|
|
|
143 |
accorder beaucoup
d'attention à qn, surtout à un étudiant parce que vous voulez qu'il rejoigne
votre fraternité ou sororité |
143 |
poświęcić komuś dużo uwagi,
zwłaszcza uczniowi, ponieważ chcesz, aby dołączył do
twojej wspólnoty lub stowarzyszenia |
|
|
|
|
144 |
(À des fins de recherche et de recrutement)
Attention particulière, très préoccupée |
144 |
(Do celów wyszukiwania
i rekrutacji) Szczególna uwaga, bardzo zaniepokojona |
|
|
|
|
145 |
Il est précipité par
Sigma Nu |
145 |
Jest pędzony przez Sigma Nu |
|
|
|
146 |
ΣΝ la
sororité l'attire |
146 |
ΣΝ namawia go stowarzyszenie |
|
|
|
|
147 |
voir |
147 |
widzieć |
|
|
|
148 |
imbécile |
148 |
oszukać |
|
|
|
149 |
pied |
149 |
stopa |
|
|
|
150 |
précipiter qc dehors |
150 |
rush sth out |
|
|
|
|
151 |
produire qc très
rapidement |
151 |
151 |
|
|
|
152 |
Production hâtive; |
152 |
152 |
|
|
|
|
153 |
Les éditeurs ont
précipité un article sur le crash pour les dernières nouvelles |
153 |
153 |
|
|
|
|
154 |
Les rédacteurs se
sont précipités pour compiler le crash dans le dernier reportage |
154 |
154 |
|
|
|
|
155 |
précipiter qc |
155 |
155 |
|
|
|
|
156 |
Dépêché à travers |
156 |
156 |
|
|
|
|
157 |
précipiter qc par qc |
157 |
157 |
|
|
|
158 |
Hâtivement |
158 |
158 |
|
|
|
|
159 |
traiter très
rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus
court que d'habitude |
159 |
159 |
|
|
|
160 |
Faites une passe
rapide; |
160 |
160 |
|
|
|
|
161 |
Gérez rapidement les
affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que le
processus habituel |
161 |
161 |
|
|
|
|
162 |
Officiel |
162 |
162 |
|
|
|
|
163 |
Faire |
163 |
163 |
|
|
|
|
164 |
Chaque |
164 |
164 |
|
|
|
|
165 |
précipiter un projet
de loi au Parlement |
165 |
165 |
|
|
|
|
166 |
mouvement rapide |
166 |
166 |
|
|
|
|
167 |
Bouge rapidement |
167 |
167 |
|
|
|
|
168 |
un mouvement soudain
et fort |
168 |
168 |
|
|
|
|
169 |
Bougez
vigoureusement; |
169 |
169 |
|
|
|
|
170 |
Les acheteurs se sont
précipités vers les sorties |
170 |
170 |
|
|
|
171 |
Les acheteurs se
précipitent vers la sortie |
171 |
171 |
|
|
|
|
172 |
Les acheteurs
désireux d'exporter |
172 |
172 |
|
|
|
|
173 |
Sud |
173 |
173 |
|
|
|
|
174 |
à |
174 |
174 |
|
|
|
|
175 |
Elle a été piétinée
dans la précipitation pour sortir |
175 |
175 |
|
|
|
|
176 |
Elle a été piétinée
quand tout le monde s'est précipité |
176 |
176 |
|
|
|
|
177 |
S'ouvrir |
177 |
177 |
|
|
|
|
178 |
ils ont écouté la
ruée de la mer ci-dessous |
178 |
178 |
|
|
|
|
179 |
Ils ont écouté les
vagues déferlantes ci-dessous |
179 |
179 |
|
|
|
|
180 |
Ils ont entendu le
bruit des vagues ci-dessous |
180 |
180 |
|
|
|
|
181 |
La poêle |
181 |
181 |
|
|
|
|
182 |
Peng, |
182 |
182 |
|
|
|
|
183 |
La porte s'ouvrit,
laissant entrer une vague d'air froid |
183 |
183 |
|
|
|
184 |
La porte a été
ouverte par le vent et un vent froid s'est précipité |
184 |
184 |
|
|
|
|
185 |
Il a eu une vague de
sang à la tête et a frappé l'homme. |
185 |
185 |
|
|
|
186 |
Sur une impulsion, il
a frappé l'homme |
186 |
186 |
|
|
|
|
187 |
se dépêcher |
187 |
187 |
|
|
|
|
188 |
Pressé |
188 |
188 |
|
|
|
|
189 |
une situation dans
laquelle vous êtes pressé et devez faire les choses rapidement |
189 |
189 |
|
|
|
|
190 |
Pressé |
190 |
190 |
|
|
|
|
191 |
Je ne peux pas m'arrêter, je suis pressé |
191 |
191 |
|
|
|
192 |
Je ne peux pas
m'arrêter, je suis occupé |
192 |
192 |
|
|
|
|
193 |
Je ne peux pas
m'arrêter, je suis anxieux |
193 |
193 |
|
|
|
|
194 |
Quelle est la précipitation? |
194 |
194 |
|
|
|
195 |
Pourquoi es-tu si
pressé? |
195 |
195 |
|
|
|
|
196 |
Pas pressé? |
196 |
196 |
|
|
|
|
197 |
beaucoup |
197 |
197 |
|
|
|
|
198 |
Avec |
198 |
198 |
|
|
|
|
199 |
Je vous laisserai
récupérer le livre demain. Il n’ya pas d’urgence |
199 |
199 |
|
|
|
200 |
Je vous rendrai le
livre demain. Ne t'en fais pas |
200 |
200 |
|
|
|
|
201 |
Je vous rendrai votre
livre demain. Ne t'en fais pas |
201 |
201 |
|
|
|
|
202 |
Les mots sont sortis précipitamment. |
202 |
202 |
|
|
|
203 |
Ces mots sont sortis
d'un seul coup |
203 |
203 |
|
|
|
|
204 |
un travail urgent qui a été fait rapidement |
204 |
204 |
|
|
|
|
205 |
Travail précipité |
205 |
205 |
|
|
|
|
206 |
Un travail impatient |
206 |
206 |
|
|
|
|
207 |
chaque |
207 |
207 |
|
|
|
|
208 |
situation occupée |
208 |
208 |
|
|
|
209 |
Occupé |
209 |
209 |
|
|
|
|
210 |
une situation dans
laquelle les gens sont très occupés et il y a beaucoup d'activité |
210 |
210 |
|
|
|
211 |
Occupé |
211 |
211 |
|
|
|
|
212 |
La ruée vers le soir
ne faisait que commencer |
212 |
212 |
|
|
|
213 |
La nuit bien remplie
ne fait que commencer |
213 |
213 |
|
|
|
|
214 |
Le pic de la soirée
vient de commencer |
214 |
214 |
|
|
|
|
215 |
la ruée vers Noël |
215 |
215 |
|
|
|
|
216 |
Occupé avant Noël |
216 |
216 |
|
|
|
|
217 |
de sentiment |
217 |
217 |
|
|
|
218 |
ressentir |
218 |
218 |
|
|
|
|
219 |
~ (de qc) une émotion
forte soudaine ou un signe d'émotion forte |
219 |
219 |
|
|
|
|
220 |
Une explosion
d'émotions; une explosion d'émotions |
220 |
220 |
|
|
|
|
221 |
Émotions fortes
soudaines ou signes d'émotions fortes |
221 |
221 |
|
|
|
|
222 |
côté |
222 |
222 |
|
|
|
|
223 |
Avance |
223 |
223 |
|
|
|
|
224 |
Éclater |
224 |
224 |
|
|
|
|
225 |
une poussée soudaine
d'excitation / peur / colère |
225 |
225 |
|
|
|
226 |
Excitation / peur / colère soudaines |
226 |
226 |
|
|
|
|
227 |
une sensation soudaine de plaisir extrême ou
d'excitation |
227 |
227 |
|
|
|
228 |
Plaisir extrême
soudain (excitation) |
228 |
228 |
|
|
|
|
229 |
Le parachutisme vous
donnera le rush de la vie |
229 |
229 |
|
|
|
230 |
Le parachutisme vous
donne le frisson d'une vie |
230 |
230 |
|
|
|
|
231 |
les utilisateurs de
la drogue rapportent éprouver une ruée qui dure plusieurs minutes. |
231 |
231 |
|
|
|
|
232 |
Les personnes qui prennent ce médicament
disent qu'elles se sentent excitées pendant quelques minutes |
232 |
232 |
|
|
|
|
233 |
demande de suden |
233 |
233 |
|
|
|
234 |
Demande soudaine |
234 |
234 |
|
|
|
|
235 |
besoin urgent |
235 |
235 |
|
|
|
|
236 |
~ (sur / pour qc) une
forte demande soudaine de marchandises, etc. |
236 |
236 |
|
|
|
|
237 |
Nécessaire de toute
urgence; |
237 |
237 |
|
|
|
|
238 |
Une forte demande
soudaine pour quelque chose, etc. |
238 |
238 |
|
|
|
|
239 |
Il y a eu une ruée
vers les ombrelas cette semaine |
239 |
239 |
|
|
|
|
240 |
Il y a eu une panique
d'achat de parapluies cette semaine |
240 |
240 |
|
|
|
|
241 |
Les parapluies sont
très populaires cette semaine |
241 |
241 |
|
|
|
|
242 |
voir également |
242 |
242 |
|
|
|
243 |
ruée vers l'or |
243 |
243 |
|
|
|
244 |
plante |
244 |
244 |
|
|
|
|
245 |
Les plantes |
245 |
245 |
|
|
|
|
246 |
une plante haute
comme l'herbe qui pousse près de l'eau. |
246 |
246 |
|
|
|
|
247 |
Ses longues tiges minces peuvent être
séchées et utilisées pour la confection de paniers, d'assises de chaises,
etc. |
247 |
247 |
|
|
|
|
248 |
Rush (après séchage
peut être utilisé pour tisser des paniers, des coussins, etc.) |
248 |
248 |
|
|
|
|
249 |
tapis de course |
249 |
249 |
|
|
|
250 |
Tapis Rush |
250 |
250 |
|
|
|
251 |
de film / film |
251 |
251 |
|
|
|
252 |
Film / film |
252 |
252 |
|
|
|
|
253 |
technique |
253 |
253 |
|
|
|
254 |
se précipite |
254 |
254 |
|
|
|
|
255 |
les premiers tirages
d'un film / film avant leur montage |
255 |
255 |
|
|
|
|
256 |
Échantillon |
256 |
256 |
|
|
|
|
257 |
dans le football
américain |
257 |
257 |
|
|
|
|
258 |
Dans le football
américain |
258 |
258 |
|
|
|
|
259 |
Football |
259 |
259 |
|
|
|
|
260 |
une occasion où un ou plusieurs joueurs
courent vers un joueur de l'autre équipe qui a le ballon |
260 |
260 |
|
|
|
|
261 |
Une attaque surprise |
261 |
261 |
|
|
|
|
262 |
Il y avait une ruée
sur le quart-arrière |
262 |
262 |
|
|
|
|
263 |
Le joueur adverse se
précipite vers le quart-arrière |
263 |
263 |
|
|
|
|
264 |
une occasion où un joueur court vers l'avant
avec le ballon |
264 |
264 |
|
|
|
|
265 |
Courir et dribbler |
265 |
265 |
|
|
|
|
266 |
Johnson, a porté le
ballon en moyenne 6 verges par course |
266 |
266 |
|
|
|
267 |
Johnson a fait en
moyenne 6 verges par course avec le ballon |
267 |
267 |
|
|
|
|
268 |
dans les collèges
américains |
268 |
268 |
|
|
|
|
269 |
Université Americaine |
269 |
269 |
|
|
|
|
270 |
À l'Université
américaine |
270 |
270 |
|
|
|
|
271 |
le moment où des
fêtes sont organisées pour les étudiants qui souhaitent rejoindre une
fraternité ou une sororité |
271 |
271 |
|
|
|
272 |
Nouvelles activités
de l'Association des étudiants |
272 |
272 |
|
|
|
|
273 |
(temps) |
273 |
273 |
|
|
|
|
274 |
semaine de pointe |
274 |
274 |
|
|
|
275 |
Nouvelle semaine
d'activités de l'Association étudiante |
275 |
275 |
|
|
|
|
276 |
une fête de pointe |
276 |
276 |
|
|
|
277 |
Association des
admissions étudiantes |
277 |
277 |
|
|
|
|
278 |
voir |
278 |
278 |
|
|
|
279 |
clochard |
279 |
279 |
|
|
|
|
280 |
précipité |
280 |
280 |
|
|
|
281 |
se ruer |
281 |
281 |
|
|
|
|
282 |
fait trop vite ou fait pour faire qc trop
vite |
282 |
282 |
|
|
|
283 |
À la hâte; à la hâte |
283 |
283 |
|
|
|
|
284 |
Faites trop vite ou
faites trop vite |
284 |
284 |
|
|
|
|
285 |
c'était une décision
précipitée prise à la fin de la réunion |
285 |
285 |
|
|
|
|
286 |
C'était une décision
précipitée à la fin de la réunion |
286 |
286 |
|
|
|
|
287 |
commençons à y
travailler maintenant pour ne pas être trop pressé à la fin |
287 |
287 |
|
|
|
288 |
Commençons
maintenant, de peur que nous ne nous retrouvions pressés |
288 |
288 |
|
|
|
|
289 |
heure de pointe |
289 |
289 |
|
|
|
|
290 |
le temps, généralement deux fois par jour,
où les routes sont pleines de circulation et les trains sont bondés parce que
les gens se rendent au travail ou en reviennent |
290 |
290 |
|
|
|
291 |
(Lors des trajets quotidiens) pendant les
pics de trafic |
291 |
291 |
|
|
|
|
292 |
l'heure de pointe
matin / soir |
292 |
292 |
|
|
|
293 |
Heure de pointe matin
/ soir |
293 |
293 |
|
|
|
|
294 |
Heure de pointe matin
/ soir |
294 |
294 |
|
|
|
|
295 |
Ne voyagez pas aux
heures de pointe / aux heures de pointe |
295 |
295 |
|
|
|
|
296 |
Ne voyagez pas aux
heures de pointe |
296 |
296 |
|
|
|
|
297 |
trafic d'heure de
pointe |
297 |
297 |
|
|
|
298 |
Flux de trafic aux
heures de pointe |
298 |
298 |
|
|
|
|
299 |
Heure de pointe |
299 |
299 |
|
|
|
|
300 |
biscotte |
300 |
300 |
|
|
|
301 |
un biscuit dur et croustillant pour les
bébés à manger |
301 |
301 |
|
|
|
302 |
Biscuits
croustillants (pour bébés) |
302 |
302 |
|
|
|
|
303 |
roux |
303 |
303 |
|
|
|
304 |
couleur brun rougeâtre |
304 |
304 |
|
|
|
305 |
Auburn |
305 |
305 |
|
|
|
|
306 |
roux |
306 |
306 |
|
|
|
307 |
feuilles de roux et
d'or |
307 |
307 |
|
|
|
308 |
Auburn et feuilles dorées |
308 |
308 |
|
|
|
|
309 |
Auburn et feuilles
dorées |
309 |
309 |
|
|
|
|
310 |
Jaune |
310 |
310 |
|
|
|
|
311 |
russe |
311 |
311 |
|
|
|
312 |
depuis ou connecté
avec la Russie |
312 |
312 |
|
|
|
313 |
Russe |
313 |
313 |
|
|
|
|
314 |
une personne de
Russie |
314 |
314 |
|
|
|
315 |
russe |
315 |
315 |
|
|
|
|
316 |
connaître |
316 |
316 |
|
|
|
|
317 |
gens. |
317 |
317 |
|
|
|
|
318 |
Donc |
318 |
318 |
|
|
|
|
319 |
la langue de la Russie |
319 |
319 |
|
|
|
320 |
russe |
320 |
320 |
|
|
|
|
321 |
poupée russe |
321 |
321 |
|
|
|
322 |
l'un d'un ensemble de personnages peints
creux qui s'emboîtent les uns dans les autres |
322 |
322 |
|
|
|
323 |
Matriochka |
323 |
323 |
|
|
|
|
324 |
roulette russe |
324 |
324 |
|
|
|
325 |
un jeu dangereux dans lequel une personne
tire sur sa propre tête avec une arme à feu qui contient une balle dans une
seule de ses chambres, de sorte que la personne ne sait pas si l'arme tirera
ou non |
325 |
325 |
|
|
|
326 |
Roulette russe (jeu
dangereux dans lequel le participant se tire une balle dans la tête avec un
revolver contenant une balle) |
326 |
326 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|