A    
  D   FRANCAIS   polonais
  NEXT 1 l'impact a rompu les deux réservoirs de carburant 1 uderzenie rozerwało oba zbiorniki paliwa
  PRECEDENT 2 La collision a fait éclater les deux réservoirs de carburant 2 Kolizja spowodowała pęknięcie obu zbiorników paliwa    
  13 langues 3 L'impact a rompu les deux réservoirs de carburant 3 Uderzenie pękło oba zbiorniki paliwa    
1 5langues 4 Un tuyau s'est rompu, une fuite d'eau partout dans la maison 4 Pękła rura, woda przeciekała po całym domu    
2 2 langues 5 Une conduite d'eau s'est cassée et a fui * l'eau de la maison 5 Rura wodna pękła i wyciekła * woda w domu    
3 ALLEMAND 6 Le tuyau s'est cassé et toute la maison a fui 6 Rura pękła i przeciekł cały dom    
4 ANGLAIS 7 fossé 7 rów    
5 ARABE 8 canal 8 kanał    
6 BENGALI 9 Perdre connaissance 9 Słaby    
7 CHINOIS 10 fossé 10 rów    
8 ESPAGNOL 11 Xi 11 Xi    
9 FRANCAIS 12 mélancolie 12 melancholia    
10 HINDI 13 plein 13 pełny    
11 JAPONAIS 14 Ne pas manger 14 nie jeść
12 PANJABI 15 exploser 15 eksplodować    
13 POLONAIS 16 faire cesser un accord ou de bonnes relations entre des personnes ou des pays 16 zakończyć porozumienie lub dobre stosunki między ludźmi lub krajami
14 PORTUGAIS 17 Briser (relations amicales); rompre les relations diplomatiques; détruire (accord) 17 Zerwać (przyjazne stosunki); zerwać stosunki dyplomatyczne; zniszczyć (porozumienie)    
15 RUSSE 18 Pour conclure un accord ou établir de bonnes relations entre des personnes ou des pays 18 Aby osiągnąć porozumienie lub nawiązać dobre stosunki między ludźmi lub krajami    
16 help1 19 le risque de rupture des relations Nord-Sud 19 ryzyko zerwania stosunków północ-południe    
17 help3 20 Le danger de rompre les relations Nord-Sud 20 Niebezpieczeństwo zerwania stosunków Północ-Południe    
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Risque de rupture des relations Nord-Sud 21 Ryzyko załamania stosunków Północ-Południe    
19 http://akirameru.free.fr 22 rural 22 wiejski
20 http://jiaoyu.free.fr 23 connecté avec ou comme la campagne 23 związane lub podobne do wsi    
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 Rural; rural; de type rural 24 Wiejski; wiejski; wiejski    
22 http://abcde.facile.free.fr 25 zones rurales 25 obszary wiejskie
23 http://akirameru.free.fr 26 zone rurale 26 obszar wiejski    
24 http://jiaoyu.free.fr 27 une économie rurale 27 gospodarka wiejska
25 lexos 28  économie rurale 28  gospodarka wiejska    
26 27500 29 Amérique rurale 29 wiejska Ameryka
27 abc image 30 Pays américain 30 Kraj Ameryki    
28 KAKUKOTO 31 un mode de vie rural 31 wiejski styl życia
29 arabe 32 Un style de vie rural 32 Wiejski styl życia    
30 JAPONAIS 33 Mode de vie rural 33 Wiejski styl życia    
31 chinois 34  comparer 34  porównać    
32 chinois 35 Urbain 35 miejski    
33 pinyin 36 doyen rural 36 dziekan wiejski
34 wanik 37 doyen 37 dziekan    
35 http://wanglik.free.fr/ 38 route rurale 38 droga wiejska
36 navire 39  un itinéraire le long duquel le courrier est livré dans les zones rurales 39  trasa, po której poczta jest dostarczana na obszarach wiejskich    
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40  Route du courrier du pays 40  Droga poczty krajowej    
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 Ruritanien 41 Rurytański    
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 surtout d'histoires 42 zwłaszcza opowiadań
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Surtout roman 43 Szczególnie nowatorski    
41 http://benkyo.free.fr 44  plein d'aventure romantique 44  pełna romantycznej przygody    
42 http://huduu.free.fr 45 Plein d'aventures romantiques; pays romantique 45 Pełna romantycznej przygody; romantyczny kraj    
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 De Ruritanie, le nom d'un pays imaginaire d'Europe centrale dans les histoires d'Anthony Hope 46 Z Rurytanii, nazwa wyimaginowanego kraju w Europie Środkowej w opowiadaniach Anthony'ego Hope'a    
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Tiré du royaume fictif de Ruritanie en Europe centrale par Tony Hope 47 Pochodzi z fikcyjnego Królestwa Rurytanii w Europie Środkowej napisanego przez jego konkubinę Tony Hope    
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48  ruse 48  podstęp    
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 tour 49 sztuczka    
47 wentzl 50 une façon de faire qc ou af obtenir qc en trompant qn 50 a way of doing sth or af getting sth by cheating sb    
  http://wanclik.free.fr/ 51 Tour 51 Sztuczka    
  http://tadewanclik.free.fr/ 52 Une méthode pour tromper quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose ou quelque chose 52 Metoda oszukiwania kogoś, aby zrobił coś lub coś    
    53 synonyme 53 synonim
    54 tour 54 sztuczka    
    55 se ruer 55 wysypka
    56 dépêche toi 56 poruszać się szybko    
    57 Rapide 57 Szybki ruch    
    58 bouger ou faire qc à grande vitesse, souvent trop vite 58 poruszać się lub robić coś z dużą prędkością, często zbyt szybko    
    59 Bouge rapidement; 59 Poruszać się szybko;    
    60 Nous avons beaucoup de temps, il n'y a pas besoin de se précipiter 60 Mamy dużo czasu, nie ma potrzeby się spieszyć
    61 Nous avons beaucoup de temps, pas besoin de vous précipiter 61 Mamy dużo czasu, nie musimy się spieszyć    
    62 le bruit de l'eau qui coule 62 szum pędzącej wody
    63 Eaux vives 63 Pędząca woda    
    64 Ne te précipite pas, je n’ai pas fini 64 Nie spiesz się, nie skończyłem
    65 Ne te précipite pas pour aller wow, je n'ai pas encore fini 65 Nie spiesz się, żeby iść wow, jeszcze nie skończyłem    
    66 Ne t'inquiète pas, je ne suis pas encore fini 66 Nie martw się, jeszcze nie skończyłem    
    67 Oui 67 tak    
    68 Gui 68 Gui    
    69 sensationnel 69 łał    
    70 Temps 70 Czas    
    71 Je me suis précipité toute la journée pour essayer de tout faire. 71 Spieszyłem się przez cały dzień, próbując wszystko załatwić.
    72 Je suis occupé toute la journée à essayer de tout finir 72 Jestem zajęty przez cały dzień, próbując wszystko dokończyć    
    73 Je suis occupé à essayer de tout faire toute la journée 73 Jestem zajęty, próbując wszystko załatwić przez cały dzień    
    74 je 74 ja    
    75 entier 75 cały    
    76 Tout 76 Wszystko    
    77 Prestige 77 Prestiż    
    78 Les gens se sont précipités pour acheter des actions de l'entreprise. 78 Ludzie rzucali się do kupowania udziałów w firmie.    
    79 Les gens sont en lice pour acheter les actions de la société 79 Ludzie starają się kupić akcje firmy    
    80 Nous avons dû précipiter notre repas 80 Musieliśmy spieszyć się z posiłkiem    
    81 On ne peut manger que pressé 81 Możemy jeść tylko w pośpiechu    
    82 prendre / envoyer rapidement 82 weź / wyślij szybko
    83 Emporter / envoyer 83 Zabierz / wyślij    
    84 transporter ou envoyer qq / q quelque part avec une grande rapidité 84 przetransportować lub wysłać kogoś / coś gdzieś z dużą prędkością
    85 Livraison rapide 85 Szybka dostawa    
    86 Pour transporter ou envoyer quelque chose rapidement quelque part 86 Aby szybko gdzieś coś przetransportować lub wysłać    
    87 Les ambulances ont transporté les blessés à l'hôpital 87 Karetki pogotowia pędziły rannych do szpitala    
    88 L'ambulance a transporté les blessés à l'hôpital 88 Karetka pogotowia rzuciła rannego do szpitala    
    89 L'ambulance a emmené les blessés à l'hôpital 89 Karetka zabrała rannych do szpitala    
    90 roseau 90 trzcina    
    91 Des fournitures de secours ont été expédiées. 91 Dostarczono pomoc.    
    92 Les fonds de sauvetage sont arrivés bientôt 92 Wkrótce nadeszły fundusze ratunkowe    
    93 faire qc trop vite 93 zrobić coś zbyt szybko    
    94 Ordre d'agir 94 Nakaz działania    
    95 〜 (Sb) (en qc / en faisant qc) faire qc ou faire qc faire qc sans y penser attentivement 95 〜 (Sb) (into sth / into doing sth) to do sth or to make sb do sth bez uważnego przemyślenia    
    96 (Pour faire) Cangping acte, agir à la hâte, agir à la hâte 96 (Aby zrobić) Cangping akt, działaj w pośpiechu, działaj pospiesznie    
    97 Faire quelque chose ou obliger quelqu'un à faire quelque chose sans faire quelque chose ~ (quelqu'un) (faire quelque chose / faire quelque chose) 97 Zrobić coś lub zmusić kogoś do zrobienia czegoś bez robienia czegoś ~ (ktoś) (coś zrobić / coś zrobić)    
    98 précipité 98 pochopny    
    99 Nous ne voulons pas nous précipiter pour avoir un bébé 99 Nie chcemy spieszyć się z narodzinami dziecka    
    100 Nous ne sommes pas pressés d'avoir des enfants 100 Nie spieszymy się z posiadaniem dzieci    
    101 Nous ne voulons pas nous précipiter pour avoir des enfants 101 Nie chcemy spieszyć się z dziećmi    
    102 gagner 102 zdobyć    
    103 Droiture 103 Prawość    
    104 Lou 104 Lou    
    105 tirer 105 Ciągnąć    
    106 Ne me presse pas. J'ai besoin de temps pour y réfléchir 106 Nie spiesz się, potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć    
    107 Ne me précipitez pas. J'ai besoin de temps pour y penser 107 Nie spiesz się ze mną. Potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć    
    108 Ne t'inquiète pas, j'ai besoin de temps pour y penser 108 Nie martw się, potrzebuję czasu, żeby to przemyśleć    
    109 Bian 109 Bian    
    110 ne pas 110 nie rób    
    111 Soupir 111 Westchnienie    
    112 Tu 112 ty    
    113 Hori 113 Hori    
    114 Nuo 114 Nuo    
    115 Rappeler 115 Przypominać    
    116 Pousser 116 Pchać    
    117 porter 117 nieść    
    118 Xiao 118 Xiao    
    119 Tong 119 Tong    
    121 Je ne vais pas être précipité dans quoi que ce soit 121 Nie zamierzam się w nic rzucać    
    122 Je ne serai pas invité à faire quoi que ce soit à la hâte 122 Nie będę zmuszany do robienia niczego w pośpiechu    
    123 attaque 123 atak
    124 pour essayer d'attaquer ou de capturer sb / qc soudainement. 124 próbować nagle atakować lub przechwytywać kogoś / coś.
    125 Attaque surprise 125 Atak z zaskoczenia    
    126 Un groupe de prisonniers a précipité un officier et a réussi à s'échapper 126 Grupa więźniów rzuciła się na funkcjonariusza i zdołała uciec    
    127 Un groupe de personnes a soudainement attaqué le garde et s'est échappé 127 Grupa ludzi nagle zaatakowała strażnika i uciekła    
    128 Un groupe de prisonniers s'est précipité vers un policier et a réussi à s'échapper 128 Grupa więźniów rzuciła się do policjanta i zdołała uciec    
    129 les fans se sont précipités sur la scène après le concert. 129 fani rzucili się na scenę po koncercie.    
    130 Après le concert, les fans ont afflué sur scène 130 Po koncercie fani zebrali się na scenę    
    131 dans le football américain 131 w futbolu amerykańskim    
    132 Football  132 piłka nożna     
    133 Dans le football américain 133 W futbolu amerykańskim    
    134 rencontrer qn qui a le ballon 134 wpaść na kogoś, kto ma piłkę    
    135 Rush vers (porte-balle) 135 Pędź w kierunku (uchwyt na piłkę)    
    136 Rencontrer quelqu'un 136 Wpadnij na kogoś    
    137 tenir 137 trzymać    
    138 avancer et gagner du terrain en portant le ballon et en ne le passant pas 138 ruszyć do przodu i zdobyć ziemię, niosąc piłkę i nie dając jej
    139  Courir avec (ballon); courir avec ... (ballon) 139  Bieganie z (piłką); bieganie z ... (piłką)    
    140 dans les collèges américains 140 na amerykańskich uczelniach    
    141 À l'Université américaine 141 Na Uniwersytecie Amerykańskim    
    142 Université Americaine 142 Uniwersytet Amerykański    
    143 accorder beaucoup d'attention à qn, surtout à un étudiant parce que vous voulez qu'il rejoigne votre fraternité ou sororité 143 poświęcić komuś dużo uwagi, zwłaszcza uczniowi, ponieważ chcesz, aby dołączył do twojej wspólnoty lub stowarzyszenia    
    144  (À des fins de recherche et de recrutement) Attention particulière, très préoccupée 144  (Do celów wyszukiwania i rekrutacji) Szczególna uwaga, bardzo zaniepokojona    
    145 Il est précipité par Sigma Nu 145 Jest pędzony przez Sigma Nu
    146 ΣΝ la sororité l'attire 146 ΣΝ namawia go stowarzyszenie    
    147 voir 147 widzieć
    148 imbécile 148 oszukać
    149 pied 149 stopa
    150 précipiter qc dehors 150 rush sth out    
    151 produire qc très rapidement 151 151
    152 Production hâtive; 152 152    
    153 Les éditeurs ont précipité un article sur le crash pour les dernières nouvelles 153 153    
    154 Les rédacteurs se sont précipités pour compiler le crash dans le dernier reportage 154 154    
    155 précipiter qc 155 155    
    156 Dépêché à travers 156 156    
    157 précipiter qc par qc 157 157
    158 Hâtivement 158 158    
    159 traiter très rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que d'habitude 159 159
    160 Faites une passe rapide; 160 160    
    161 Gérez rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que le processus habituel 161 161    
    162 Officiel 162 162    
    163 Faire 163 163    
    164 Chaque 164 164    
    165 précipiter un projet de loi au Parlement 165 165    
    166 mouvement rapide 166 166    
    167 Bouge rapidement 167 167    
    168 un mouvement soudain et fort 168 168    
    169 Bougez vigoureusement; 169 169    
    170 Les acheteurs se sont précipités vers les sorties 170 170
    171 Les acheteurs se précipitent vers la sortie 171 171    
    172 Les acheteurs désireux d'exporter 172 172    
    173 Sud 173 173    
    174 à 174 174    
    175 Elle a été piétinée dans la précipitation pour sortir 175 175    
    176 Elle a été piétinée quand tout le monde s'est précipité 176 176    
    177 S'ouvrir 177 177    
    178 ils ont écouté la ruée de la mer ci-dessous 178 178    
    179 Ils ont écouté les vagues déferlantes ci-dessous 179 179    
    180 Ils ont entendu le bruit des vagues ci-dessous 180 180    
    181 La poêle 181 181    
    182 Peng, 182 182    
    183 La porte s'ouvrit, laissant entrer une vague d'air froid 183 183
    184 La porte a été ouverte par le vent et un vent froid s'est précipité 184 184    
    185 Il a eu une vague de sang à la tête et a frappé l'homme. 185 185
    186 Sur une impulsion, il a frappé l'homme 186 186    
    187 se dépêcher 187 187    
    188 Pressé 188 188    
    189 une situation dans laquelle vous êtes pressé et devez faire les choses rapidement 189 189    
    190  Pressé 190 190    
    191  Je ne peux pas m'arrêter, je suis pressé 191 191
    192 Je ne peux pas m'arrêter, je suis occupé 192 192    
    193 Je ne peux pas m'arrêter, je suis anxieux 193 193    
    194  Quelle est la précipitation? 194 194
    195 Pourquoi es-tu si pressé? 195 195    
    196 Pas pressé? 196 196    
    197 beaucoup 197 197    
    198 Avec 198 198    
    199 Je vous laisserai récupérer le livre demain. Il n’ya pas d’urgence 199 199
    200 Je vous rendrai le livre demain. Ne t'en fais pas 200 200    
    201 Je vous rendrai votre livre demain. Ne t'en fais pas 201 201    
    202  Les mots sont sortis précipitamment. 202 202
    203 Ces mots sont sortis d'un seul coup 203 203    
    204  un travail urgent qui a été fait rapidement 204 204    
    205 Travail précipité 205 205    
    206 Un travail impatient 206 206    
    207 chaque 207 207    
    208 situation occupée 208 208
    209 Occupé 209 209    
    210 une situation dans laquelle les gens sont très occupés et il y a beaucoup d'activité 210 210
    211 Occupé 211 211    
    212 La ruée vers le soir ne faisait que commencer 212 212
    213 La nuit bien remplie ne fait que commencer 213 213    
    214 Le pic de la soirée vient de commencer 214 214    
    215 la ruée vers Noël 215 215    
    216 Occupé avant Noël 216 216    
    217 de sentiment 217 217
    218 ressentir 218 218    
    219 ~ (de qc) une émotion forte soudaine ou un signe d'émotion forte 219 219    
    220 Une explosion d'émotions; une explosion d'émotions 220 220    
    221 Émotions fortes soudaines ou signes d'émotions fortes 221 221    
    222 côté 222 222    
    223 Avance 223 223    
    224 Éclater 224 224    
    225 une poussée soudaine d'excitation / peur / colère 225 225
    226  Excitation / peur / colère soudaines 226 226    
    227  une sensation soudaine de plaisir extrême ou d'excitation 227 227
    228 Plaisir extrême soudain (excitation) 228 228    
    229 Le parachutisme vous donnera le rush de la vie 229 229
    230 Le parachutisme vous donne le frisson d'une vie 230 230    
    231 les utilisateurs de la drogue rapportent éprouver une ruée qui dure plusieurs minutes. 231 231    
    232  Les personnes qui prennent ce médicament disent qu'elles se sentent excitées pendant quelques minutes 232 232    
    233 demande de suden 233 233
    234 Demande soudaine 234 234    
    235 besoin urgent 235 235    
    236 ~ (sur / pour qc) une forte demande soudaine de marchandises, etc. 236 236    
    237 Nécessaire de toute urgence; 237 237    
    238 Une forte demande soudaine pour quelque chose, etc. 238 238    
    239 Il y a eu une ruée vers les ombrelas cette semaine 239 239    
    240 Il y a eu une panique d'achat de parapluies cette semaine 240 240    
    241 Les parapluies sont très populaires cette semaine 241 241    
    242 voir également 242 242
    243 ruée vers l'or 243 243
    244 plante 244 244    
    245  Les plantes 245 245    
    246 une plante haute comme l'herbe qui pousse près de l'eau. 246 246    
    247  Ses longues tiges minces peuvent être séchées et utilisées pour la confection de paniers, d'assises de chaises, etc. 247 247    
    248 Rush (après séchage peut être utilisé pour tisser des paniers, des coussins, etc.) 248 248    
    249 tapis de course 249 249
    250 Tapis Rush 250 250
    251 de film / film 251 251
    252 Film / film 252 252    
    253 technique 253 253
    254 se précipite 254 254    
    255 les premiers tirages d'un film / film avant leur montage 255 255    
    256 Échantillon 256 256    
    257 dans le football américain 257 257    
    258 Dans le football américain 258 258    
    259 Football 259 259    
    260  une occasion où un ou plusieurs joueurs courent vers un joueur de l'autre équipe qui a le ballon 260 260    
    261 Une attaque surprise 261 261    
    262 Il y avait une ruée sur le quart-arrière 262 262    
    263 Le joueur adverse se précipite vers le quart-arrière 263 263    
    264  une occasion où un joueur court vers l'avant avec le ballon 264 264    
    265 Courir et dribbler 265 265    
266 Johnson, a porté le ballon en moyenne 6 verges par course 266 266
    267 Johnson a fait en moyenne 6 verges par course avec le ballon 267 267    
    268 dans les collèges américains 268 268    
    269 Université Americaine 269 269    
    270 À l'Université américaine 270 270    
271 le moment où des fêtes sont organisées pour les étudiants qui souhaitent rejoindre une fraternité ou une sororité 271 271
    272 Nouvelles activités de l'Association des étudiants 272 272    
    273 (temps) 273 273    
274 semaine de pointe 274 274
    275 Nouvelle semaine d'activités de l'Association étudiante 275 275    
276 une fête de pointe 276 276
    277 Association des admissions étudiantes 277 277    
278  voir 278 278
    279 clochard 279 279    
280 précipité 280 280
    281 se ruer 281 281    
282   fait trop vite ou fait pour faire qc trop vite 282 282
    283  À la hâte; à la hâte 283 283    
    284 Faites trop vite ou faites trop vite 284 284    
    285 c'était une décision précipitée prise à la fin de la réunion 285 285    
    286 C'était une décision précipitée à la fin de la réunion 286 286    
287 commençons à y travailler maintenant pour ne pas être trop pressé à la fin 287 287
    288 Commençons maintenant, de peur que nous ne nous retrouvions pressés 288 288    
    289 heure de pointe 289 289    
290  le temps, généralement deux fois par jour, où les routes sont pleines de circulation et les trains sont bondés parce que les gens se rendent au travail ou en reviennent 290 290
    291  (Lors des trajets quotidiens) pendant les pics de trafic 291 291    
292 l'heure de pointe matin / soir 292 292
    293 Heure de pointe matin / soir 293 293    
    294 Heure de pointe matin / soir 294 294    
    295 Ne voyagez pas aux heures de pointe / aux heures de pointe 295 295    
    296 Ne voyagez pas aux heures de pointe 296 296    
297 trafic d'heure de pointe 297 297
    298 Flux de trafic aux heures de pointe 298 298    
    299 Heure de pointe 299 299    
300  biscotte 300 300
301  un biscuit dur et croustillant pour les bébés à manger 301 301
    302 Biscuits croustillants (pour bébés) 302 302    
303  roux 303 303
304  couleur brun rougeâtre 304 304
    305 Auburn 305 305    
306 roux 306 306
307 feuilles de roux et d'or 307 307
    308  Auburn et feuilles dorées 308 308    
    309 Auburn et feuilles dorées 309 309    
    310 Jaune 310 310    
311 russe 311 311
312 depuis ou connecté avec la Russie 312 312
    313 Russe 313 313    
314 une personne de Russie 314 314
    315 russe 315 315    
    316 connaître 316 316    
    317 gens. 317 317    
    318 Donc 318 318    
319  la langue de la Russie 319 319
    320  russe 320 320    
321 poupée russe 321 321
322  l'un d'un ensemble de personnages peints creux qui s'emboîtent les uns dans les autres 322 322
    323 Matriochka 323 323    
324 roulette russe 324 324
325  un jeu dangereux dans lequel une personne tire sur sa propre tête avec une arme à feu qui contient une balle dans une seule de ses chambres, de sorte que la personne ne sait pas si l'arme tirera ou non 325 325
    326 Roulette russe (jeu dangereux dans lequel le participant se tire une balle dans la tête avec un revolver contenant une balle) 326 326