|
|
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
l'impact a rompu les
deux réservoirs de carburant |
1 |
Der Aufprall brach
beide Kraftstofftanks |
|
PRECEDENT |
2 |
La collision a fait
éclater les deux réservoirs de carburant |
2 |
Durch die Kollision
platzten beide Kraftstofftanks |
|
13 langues |
3 |
L'impact a rompu les
deux réservoirs de carburant |
3 |
Der Aufprall brach
beide Kraftstofftanks |
1 |
5langues |
4 |
Un tuyau s'est rompu,
une fuite d'eau partout dans la maison |
4 |
Ein Rohr brach und
leckte Wasser im ganzen Haus |
2 |
2 langues |
5 |
Une conduite d'eau
s'est cassée et a fui * l'eau de la maison |
5 |
Eine Wasserleitung
brach und leckte * das Wasser im Haus |
3 |
ALLEMAND |
6 |
Le tuyau s'est cassé
et toute la maison a fui |
6 |
Das Rohr brach und
das ganze Haus leckte |
4 |
ANGLAIS |
7 |
fossé |
7 |
Graben |
5 |
ARABE |
8 |
canal |
8 |
Kanal |
6 |
BENGALI |
9 |
Perdre connaissance |
9 |
Ohnmacht |
7 |
CHINOIS |
10 |
fossé |
10 |
Graben |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Xi |
11 |
Xi |
9 |
FRANCAIS |
12 |
mélancolie |
12 |
Melancholie |
10 |
HINDI |
13 |
plein |
13 |
voll |
11 |
JAPONAIS |
14 |
Ne pas manger |
14 |
nicht essen |
12 |
PANJABI |
15 |
exploser |
15 |
explodieren |
13 |
POLONAIS |
16 |
faire cesser un
accord ou de bonnes relations entre des personnes ou des pays |
16 |
ein Abkommen zu
schließen oder gute Beziehungen zwischen Menschen oder Ländern zu beenden |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Briser (relations
amicales); rompre les relations diplomatiques; détruire (accord) |
17 |
Zu brechen
(freundschaftliche Beziehungen), diplomatische Beziehungen abzubrechen, zu
zerstören (Vereinbarung) |
15 |
RUSSE |
18 |
Pour conclure un
accord ou établir de bonnes relations entre des personnes ou des pays |
18 |
Eine Einigung
erzielen oder eine gute Beziehung zwischen Menschen oder Ländern aufbauen |
16 |
help1 |
19 |
le risque de rupture
des relations Nord-Sud |
19 |
das Risiko eines
Bruches der Nord-Süd-Beziehungen |
17 |
help3 |
20 |
Le danger de rompre
les relations Nord-Sud |
20 |
Die Gefahr, die
Nord-Süd-Beziehungen zu brechen |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Risque de rupture des
relations Nord-Sud |
21 |
Ausfallgefahr in den
Nord-Süd-Beziehungen |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
rural |
22 |
ländlich |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
connecté avec ou
comme la campagne |
23 |
verbunden mit oder
wie die Landschaft |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
Rural; rural; de type
rural |
24 |
Ländlich, ländlich,
ländlich |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
zones rurales |
25 |
ländliche Gebiete |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
zone rurale |
26 |
ländliches Gebiet |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
une économie rurale |
27 |
eine ländliche
Wirtschaft |
25 |
lexos |
28 |
économie rurale |
28 |
ländliche Wirtschaft |
26 |
27500 |
29 |
Amérique rurale |
29 |
ländliches Amerika |
27 |
abc image |
30 |
Pays américain |
30 |
Amerikanisches Land |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
un mode de vie rural |
31 |
eine ländliche
Lebensweise |
29 |
arabe |
32 |
Un style de vie rural |
32 |
Ein ländlicher
Lebensstil |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Mode de vie rural |
33 |
Ländlicher Lebensstil |
31 |
chinois |
34 |
comparer |
34 |
vergleichen Sie |
32 |
chinois |
35 |
Urbain |
35 |
städtisch |
33 |
pinyin |
36 |
doyen rural |
36 |
ländlicher Dekan |
34 |
wanik |
37 |
doyen |
37 |
Dean |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
route rurale |
38 |
ländlichen Route |
36 |
navire |
39 |
un itinéraire le long duquel le courrier est
livré dans les zones rurales |
39 |
eine Route, auf der Post in ländlichen
Gebieten zugestellt wird |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Route du courrier du pays |
40 |
Landpostroute |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
Ruritanien |
41 |
Ruritanian |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
surtout d'histoires |
42 |
vor allem von
Geschichten |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Surtout roman |
43 |
Besonders neuartig |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
plein d'aventure romantique |
44 |
voller romantischer abenteuer |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Plein d'aventures
romantiques; pays romantique |
45 |
Voller romantischer
Abenteuer, romantisches Land |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
De Ruritanie, le nom
d'un pays imaginaire d'Europe centrale dans les histoires d'Anthony Hope |
46 |
Aus Ruritanien, dem
Namen eines imaginären Landes in Mitteleuropa in Geschichten von Anthony Hope |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Tiré du royaume
fictif de Ruritanie en Europe centrale par Tony Hope |
47 |
Abgeleitet aus dem
fiktiven Königreich Ruritanien in Mitteleuropa von Tony Hope |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
ruse |
48 |
List |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
tour |
49 |
Trick |
47 |
wentzl |
50 |
une façon de faire qc
ou af obtenir qc en trompant qn |
50 |
eine Möglichkeit, etw
zu tun oder etwas zu bekommen, indem man jdn betrügt |
|
http://wanclik.free.fr/ |
51 |
Tour |
51 |
Trick |
|
http://tadewanclik.free.fr/ |
52 |
Une méthode pour
tromper quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose ou quelque chose |
52 |
Eine Methode,
jemanden zu täuschen, etwas oder etwas zu tun |
|
|
53 |
synonyme |
53 |
Synonym |
|
|
54 |
tour |
54 |
Trick |
|
|
55 |
se ruer |
55 |
eilen |
|
|
56 |
dépêche toi |
56 |
Beweg dich schnell |
|
|
57 |
Rapide |
57 |
Schnell - bewegend |
|
|
58 |
bouger ou faire qc à
grande vitesse, souvent trop vite |
58 |
sich bewegen oder etw
mit großer Geschwindigkeit tun, oft zu schnell |
|
|
59 |
Bouge rapidement; |
59 |
Schnell bewegen; |
|
|
60 |
Nous avons beaucoup
de temps, il n'y a pas besoin de se précipiter |
60 |
Wir haben viel Zeit,
es besteht kein Grund zur Eile |
|
|
61 |
Nous avons beaucoup
de temps, pas besoin de vous précipiter |
61 |
Wir haben viel Zeit
und müssen uns nicht beeilen |
|
|
62 |
le bruit de l'eau qui
coule |
62 |
das Geräusch von
rauschendem Wasser |
|
|
63 |
Eaux vives |
63 |
Rauschendes Wasser |
|
|
64 |
Ne te précipite pas,
je n’ai pas fini |
64 |
Beeil dich nicht, ich
bin noch nicht fertig |
|
|
65 |
Ne te précipite pas
pour aller wow, je n'ai pas encore fini |
65 |
Beeil dich nicht,
wow, ich bin noch nicht fertig |
|
|
66 |
Ne t'inquiète pas, je
ne suis pas encore fini |
66 |
Mach dir keine
Sorgen, ich bin noch nicht vorbei |
|
|
67 |
Oui |
67 |
Ja |
|
|
68 |
Gui |
68 |
Gui |
|
|
69 |
sensationnel |
69 |
Beeindruckend |
|
|
70 |
Temps |
70 |
Zeit |
|
|
71 |
Je me suis précipité
toute la journée pour essayer de tout faire. |
71 |
Ich bin den ganzen
Tag herumgerannt und habe versucht, alles zu erledigen. |
|
|
72 |
Je suis occupé toute
la journée à essayer de tout finir |
72 |
Ich bin den ganzen
Tag beschäftigt und versuche alles zu beenden |
|
|
73 |
Je suis occupé à
essayer de tout faire toute la journée |
73 |
Ich bin damit
beschäftigt, den ganzen Tag alles zu erledigen |
|
|
74 |
je |
74 |
ich |
|
|
75 |
entier |
75 |
ganze |
|
|
76 |
Tout |
76 |
Alle |
|
|
77 |
Prestige |
77 |
Prestige |
|
|
78 |
Les gens se sont
précipités pour acheter des actions de l'entreprise. |
78 |
Die Leute beeilten
sich, Aktien des Unternehmens zu kaufen. |
|
|
79 |
Les gens sont en lice
pour acheter les actions de la société |
79 |
Die Leute wetteifern
darum, die Aktien des Unternehmens zu kaufen |
|
|
80 |
Nous avons dû
précipiter notre repas |
80 |
Wir mussten unser
Essen beschleunigen |
|
|
81 |
On ne peut manger que
pressé |
81 |
Wir können nur in
Eile essen |
|
|
82 |
prendre / envoyer
rapidement |
82 |
schnell nehmen /
senden |
|
|
83 |
Emporter / envoyer |
83 |
Mitnehmen /
verschicken |
|
|
84 |
transporter ou
envoyer qq / q quelque part avec une grande rapidité |
84 |
jdn / etw mit großer
Geschwindigkeit irgendwohin zu transportieren oder zu schicken |
|
|
85 |
Livraison rapide |
85 |
Schnelle Lieferung |
|
|
86 |
Pour transporter ou
envoyer quelque chose rapidement quelque part |
86 |
Etwas schnell
irgendwohin transportieren oder versenden |
|
|
87 |
Les ambulances ont
transporté les blessés à l'hôpital |
87 |
Krankenwagen brachten
die Verletzten ins Krankenhaus |
|
|
88 |
L'ambulance a
transporté les blessés à l'hôpital |
88 |
Der Krankenwagen
brachte die Verwundeten ins Krankenhaus |
|
|
89 |
L'ambulance a emmené
les blessés à l'hôpital |
89 |
Der Krankenwagen
brachte die Verletzten ins Krankenhaus |
|
|
90 |
roseau |
90 |
Schilf |
|
|
91 |
Des fournitures de
secours ont été expédiées. |
91 |
Hilfsgüter wurden
hereingestürzt. |
|
|
92 |
Les fonds de
sauvetage sont arrivés bientôt |
92 |
Die Rettungsgelder
kamen bald |
|
|
93 |
faire qc trop vite |
93 |
etwas zu schnell tun |
|
|
94 |
Ordre d'agir |
94 |
Befehl zum Handeln |
|
|
95 |
〜 (Sb)
(en qc / en faisant qc) faire qc ou faire qc faire qc sans y penser
attentivement |
95 |
〜 (Sb)
(in etw / in etw), um etw zu tun oder jdn dazu zu bringen, etw zu tun, ohne
sorgfältig darüber nachzudenken |
|
|
96 |
(Pour faire) Cangping
acte, agir à la hâte, agir à la hâte |
96 |
(Zu machen) Cangping
handeln, in Eile handeln, hastig handeln |
|
|
97 |
Faire quelque chose
ou obliger quelqu'un à faire quelque chose sans faire quelque chose ~
(quelqu'un) (faire quelque chose / faire quelque chose) |
97 |
Etwas tun oder
jemanden dazu bringen, etwas zu tun, ohne etwas zu tun ~ (jemand) (etwas tun
/ etwas tun) |
|
|
98 |
précipité |
98 |
hastig |
|
|
99 |
Nous ne voulons pas
nous précipiter pour avoir un bébé |
99 |
Wir wollen uns nicht
beeilen, ein Baby zu bekommen |
|
|
100 |
Nous ne sommes pas
pressés d'avoir des enfants |
100 |
Wir haben es nicht
eilig, Kinder zu haben |
|
|
101 |
Nous ne voulons pas
nous précipiter pour avoir des enfants |
101 |
Wir wollen uns nicht
beeilen, Kinder zu haben |
|
|
102 |
gagner |
102 |
Sieg |
|
|
103 |
Droiture |
103 |
Gerechtigkeit |
|
|
104 |
Lou |
104 |
Lou |
|
|
105 |
tirer |
105 |
ziehen |
|
|
106 |
Ne me presse pas.
J'ai besoin de temps pour y réfléchir |
106 |
Beeil dich nicht. Ich
brauche Zeit, um darüber nachzudenken |
|
|
107 |
Ne me précipitez pas.
J'ai besoin de temps pour y penser |
107 |
Beeil dich nicht mit
mir. Ich brauche Zeit, um darüber nachzudenken |
|
|
108 |
Ne t'inquiète pas,
j'ai besoin de temps pour y penser |
108 |
Mach dir keine
Sorgen, ich brauche Zeit, um darüber nachzudenken |
|
|
109 |
Bian |
109 |
Bian |
|
|
110 |
ne pas |
110 |
unterlassen Sie |
|
|
111 |
Soupir |
111 |
Seufzer |
|
|
112 |
Tu |
112 |
Du |
|
|
113 |
Hori |
113 |
Hori |
|
|
114 |
Nuo |
114 |
Nuo |
|
|
115 |
Rappeler |
115 |
Erinnern |
|
|
116 |
Pousser |
116 |
drücken |
|
|
117 |
porter |
117 |
tragen |
|
|
118 |
Xiao |
118 |
Xiao |
|
|
119 |
Tong |
119 |
Tong |
|
|
121 |
Je ne vais pas être
précipité dans quoi que ce soit |
121 |
Ich werde nicht in
irgendetwas hineingestürzt |
|
|
122 |
Je ne serai pas
invité à faire quoi que ce soit à la hâte |
122 |
Ich werde nicht
aufgefordert, etwas hastig zu tun |
|
|
123 |
attaque |
123 |
Attacke |
|
|
124 |
pour essayer
d'attaquer ou de capturer sb / qc soudainement. |
124 |
zu versuchen, jdn /
etw plötzlich anzugreifen oder zu fangen. |
|
|
125 |
Attaque surprise |
125 |
Überraschungsattacke |
|
|
126 |
Un groupe de
prisonniers a précipité un officier et a réussi à s'échapper |
126 |
Eine Gruppe von
Gefangenen stürzte sich auf einen Offizier und konnte ausbrechen |
|
|
127 |
Un groupe de
personnes a soudainement attaqué le garde et s'est échappé |
127 |
Eine Gruppe von
Menschen griff plötzlich die Wache an und entkam |
|
|
128 |
Un groupe de
prisonniers s'est précipité vers un policier et a réussi à s'échapper |
128 |
Eine Gruppe von
Gefangenen eilte zu einem Polizisten und konnte ausbrechen |
|
|
129 |
les fans se sont
précipités sur la scène après le concert. |
129 |
Fans eilten nach dem
Konzert auf die Bühne. |
|
|
130 |
Après le concert, les
fans ont afflué sur scène |
130 |
Nach dem Konzert
strömten die Fans auf die Bühne |
|
|
131 |
dans le football
américain |
131 |
im amerikanischen
Fußball |
|
|
132 |
Football |
132 |
Fußball |
|
|
133 |
Dans le football
américain |
133 |
Im American Football |
|
|
134 |
rencontrer qn qui a
le ballon |
134 |
jdn begegnen, der den
Ball hat |
|
|
135 |
Rush vers
(porte-balle) |
135 |
Ansturm auf
(Ballhalter) |
|
|
136 |
Rencontrer quelqu'un |
136 |
Jemanden begegnen |
|
|
137 |
tenir |
137 |
halt |
|
|
138 |
avancer et gagner du
terrain en portant le ballon et en ne le passant pas |
138 |
sich vorwärts zu
bewegen und Boden zu gewinnen, indem man den Ball trägt und ihn nicht
weitergibt |
|
|
139 |
Courir avec (ballon); courir avec ...
(ballon) |
139 |
Laufen mit (Ball); Laufen mit ... (Ball) |
|
|
140 |
dans les collèges
américains |
140 |
in amerikanischen
Hochschulen |
|
|
141 |
À l'Université
américaine |
141 |
An der American
University |
|
|
142 |
Université Americaine |
142 |
Amerikanische
Universität |
|
|
143 |
accorder beaucoup
d'attention à qn, surtout à un étudiant parce que vous voulez qu'il rejoigne
votre fraternité ou sororité |
143 |
jdm viel
Aufmerksamkeit zu schenken, besonders einem Studenten, weil Sie möchten, dass
er sich Ihrer Brüderlichkeit oder Schwesternschaft anschließt |
|
|
144 |
(À des fins de recherche et de recrutement)
Attention particulière, très préoccupée |
144 |
(Für Such- und Rekrutierungszwecke)
Besondere Aufmerksamkeit, sehr besorgt |
|
|
145 |
Il est précipité par
Sigma Nu |
145 |
Er wird von Sigma Nu
gehetzt |
|
|
146 |
ΣΝ la
sororité l'attire |
146 |
ΣΝ
Schwesternschaft wirbt um ihn |
|
|
147 |
voir |
147 |
sehen |
|
|
148 |
imbécile |
148 |
täuschen |
|
|
149 |
pied |
149 |
Fuß |
|
|
150 |
précipiter qc dehors |
150 |
Eile etw raus |
|
|
151 |
produire qc très
rapidement |
151 |
etw sehr schnell
produzieren |
|
|
152 |
Production hâtive; |
152 |
Hastige Produktion; |
|
|
153 |
Les éditeurs ont
précipité un article sur le crash pour les dernières nouvelles |
153 |
Die Redakteure haben
einen Artikel über den Absturz für die späten Nachrichten veröffentlicht |
|
|
154 |
Les rédacteurs se
sont précipités pour compiler le crash dans le dernier reportage |
154 |
Die Redakteure
beeilten sich, den Absturz in den neuesten Nachrichtenbericht zu kompilieren |
|
|
155 |
précipiter qc |
155 |
durchstürmen |
|
|
156 |
Dépêché à travers |
156 |
Eilte durch |
|
|
157 |
précipiter qc par qc |
157 |
etw durch etw stürzen |
|
|
158 |
Hâtivement |
158 |
Hastig |
|
|
159 |
traiter très
rapidement les affaires officielles en rendant le processus habituel plus
court que d'habitude |
159 |
sehr schnell mit
offiziellen Angelegenheiten fertig zu werden, indem der übliche Prozess
kürzer als gewöhnlich gemacht wird |
|
|
160 |
Faites une passe
rapide; |
160 |
Machen Sie einen
schnellen Pass; |
|
|
161 |
Gérez rapidement les
affaires officielles en rendant le processus habituel plus court que le
processus habituel |
161 |
Erledigen Sie schnell
offizielle Geschäfte, indem Sie den üblichen Prozess kürzer als den üblichen
Prozess machen |
|
|
162 |
Officiel |
162 |
Offiziell |
|
|
163 |
Faire |
163 |
Machen |
|
|
164 |
Chaque |
164 |
Jeden |
|
|
165 |
précipiter un projet
de loi au Parlement |
165 |
eine Gesetzesvorlage
durch das Parlament zu bringen |
|
|
166 |
mouvement rapide |
166 |
schnelle Bewegung |
|
|
167 |
Bouge rapidement |
167 |
Schnell bewegen |
|
|
168 |
un mouvement soudain
et fort |
168 |
eine plötzliche
starke Bewegung |
|
|
169 |
Bougez
vigoureusement; |
169 |
Bewegen Sie sich
kräftig; |
|
|
170 |
Les acheteurs se sont
précipités vers les sorties |
170 |
Die Käufer eilten zu
den Ausgängen |
|
|
171 |
Les acheteurs se
précipitent vers la sortie |
171 |
Käufer eilen zum
Ausgang |
|
|
172 |
Les acheteurs
désireux d'exporter |
172 |
Käufer, die gerne
exportieren |
|
|
173 |
Sud |
173 |
Süden |
|
|
174 |
à |
174 |
zu |
|
|
175 |
Elle a été piétinée
dans la précipitation pour sortir |
175 |
Sie wurde in der Eile
mit Füßen getreten, um herauszukommen |
|
|
176 |
Elle a été piétinée
quand tout le monde s'est précipité |
176 |
Sie wurde betreten,
als alle herausstürmten |
|
|
177 |
S'ouvrir |
177 |
Aufmachen |
|
|
178 |
ils ont écouté la
ruée de la mer ci-dessous |
178 |
Sie hörten dem
Rauschen des Meeres unten zu |
|
|
179 |
Ils ont écouté les
vagues déferlantes ci-dessous |
179 |
Sie hörten den Wellen
unten zu |
|
|
180 |
Ils ont entendu le
bruit des vagues ci-dessous |
180 |
Sie hörten das
Rauschen der Wellen unten |
|
|
181 |
La poêle |
181 |
Pfanne |
|
|
182 |
Peng, |
182 |
Peng, |
|
|
183 |
La porte s'ouvrit,
laissant entrer une vague d'air froid |
183 |
Die Tür ging auf und
ließ kalte Luft herein |
|
|
184 |
La porte a été
ouverte par le vent et un vent froid s'est précipité |
184 |
Die Tür wurde vom
Wind aufgerissen, und ein kalter Wind strömte herein |
|
|
185 |
Il a eu une vague de
sang à la tête et a frappé l'homme. |
185 |
Er hatte einen
Blutrausch am Kopf und schlug den Mann. |
|
|
186 |
Sur une impulsion, il
a frappé l'homme |
186 |
Aus einem Impuls
heraus schlug er den Mann |
|
|
187 |
se dépêcher |
187 |
Eile |
|
|
188 |
Pressé |
188 |
In Eile |
|
|
189 |
une situation dans
laquelle vous êtes pressé et devez faire les choses rapidement |
189 |
Eine Situation, in
der Sie es eilig haben und die Dinge schnell erledigen müssen |
|
|
190 |
Pressé |
190 |
Beeilte sich |
|
|
191 |
Je ne peux pas m'arrêter, je suis pressé |
191 |
Ich kann nicht aufhören, ich bin in Eile |
|
|
192 |
Je ne peux pas
m'arrêter, je suis occupé |
192 |
Ich kann nicht
aufhören, ich bin beschäftigt |
|
|
193 |
Je ne peux pas
m'arrêter, je suis anxieux |
193 |
Ich kann nicht
aufhören, ich bin besorgt |
|
|
194 |
Quelle est la précipitation? |
194 |
Warum die Eile? |
|
|
195 |
Pourquoi es-tu si
pressé? |
195 |
Warum hast du es so
eilig? |
|
|
196 |
Pas pressé? |
196 |
Keine Eile? |
|
|
197 |
beaucoup |
197 |
viele |
|
|
198 |
Avec |
198 |
Mit |
|
|
199 |
Je vous laisserai
récupérer le livre demain. Il n’ya pas d’urgence |
199 |
Ich lasse Sie das
Buch morgen zurück haben. Es gibt keine Eile |
|
|
200 |
Je vous rendrai le
livre demain. Ne t'en fais pas |
200 |
Ich werde das Buch
morgen an Sie zurücksenden. Keine Sorge |
|
|
201 |
Je vous rendrai votre
livre demain. Ne t'en fais pas |
201 |
Ich werde Ihr Buch
morgen an Sie zurücksenden. Keine Sorge |
|
|
202 |
Les mots sont sortis précipitamment. |
202 |
Die Worte kamen in Eile heraus. |
|
|
203 |
Ces mots sont sortis
d'un seul coup |
203 |
Diese Worte kamen auf
einmal heraus |
|
|
204 |
un travail urgent qui a été fait rapidement |
204 |
Ein eiliger Job, der schnell erledigt wurde |
|
|
205 |
Travail précipité |
205 |
Eilige Arbeit |
|
|
206 |
Un travail impatient |
206 |
Ein eifriger Job |
|
|
207 |
chaque |
207 |
jeder |
|
|
208 |
situation occupée |
208 |
beschäftigte
Situation |
|
|
209 |
Occupé |
209 |
Beschäftigt |
|
|
210 |
une situation dans
laquelle les gens sont très occupés et il y a beaucoup d'activité |
210 |
Eine Situation, in
der die Menschen sehr beschäftigt sind und viel Aktivität herrscht |
|
|
211 |
Occupé |
211 |
Beschäftigt |
|
|
212 |
La ruée vers le soir
ne faisait que commencer |
212 |
Der Abendrausch
begann gerade erst |
|
|
213 |
La nuit bien remplie
ne fait que commencer |
213 |
Die geschäftige Nacht
hat gerade erst begonnen |
|
|
214 |
Le pic de la soirée
vient de commencer |
214 |
Der Höhepunkt des
Abends hat gerade erst begonnen |
|
|
215 |
la ruée vers Noël |
215 |
der Weihnachtsrausch |
|
|
216 |
Occupé avant Noël |
216 |
Vor Weihnachten
beschäftigt |
|
|
217 |
de sentiment |
217 |
des Gefühls |
|
|
218 |
ressentir |
218 |
Gefühl |
|
|
219 |
~ (de qc) une émotion
forte soudaine ou un signe d'émotion forte |
219 |
~ (von etw) eine
plötzliche starke Emotion oder ein Zeichen einer starken Emotion |
|
|
220 |
Une explosion
d'émotions; une explosion d'émotions |
220 |
Ein Ausbruch von
Emotionen, ein Ausbruch von Emotionen |
|
|
221 |
Émotions fortes
soudaines ou signes d'émotions fortes |
221 |
Plötzlich starke
Emotionen oder Anzeichen starker Emotionen |
|
|
222 |
côté |
222 |
Seite |
|
|
223 |
Avance |
223 |
Voraus |
|
|
224 |
Éclater |
224 |
Platzen |
|
|
225 |
une poussée soudaine
d'excitation / peur / colère |
225 |
ein plötzlicher
Ansturm von Aufregung / Angst / Wut |
|
|
226 |
Excitation / peur / colère soudaines |
226 |
Plötzliche Aufregung / Angst / Wut |
|
|
227 |
une sensation soudaine de plaisir extrême ou
d'excitation |
227 |
ein plötzliches Gefühl extremer Freude oder
Aufregung |
|
|
228 |
Plaisir extrême
soudain (excitation) |
228 |
Plötzliches extremes
Vergnügen (Aufregung) |
|
|
229 |
Le parachutisme vous
donnera le rush de la vie |
229 |
Fallschirmspringen
gibt Ihnen den Ansturm Ihres Lebens |
|
|
230 |
Le parachutisme vous
donne le frisson d'une vie |
230 |
Fallschirmspringen
gibt Ihnen die Aufregung, die in einem Leben schwer zu finden ist |
|
|
231 |
les utilisateurs de
la drogue rapportent éprouver une ruée qui dure plusieurs minutes. |
231 |
Benutzer des
Drogenberichts erleben einen Ansturm, der mehrere Minuten dauert. |
|
|
232 |
Les personnes qui prennent ce médicament
disent qu'elles se sentent excitées pendant quelques minutes |
232 |
Menschen, die dieses Arzneimittel einnehmen,
sagen, dass sie sich für einige Minuten aufgeregt fühlen |
|
|
233 |
demande de suden |
233 |
suden Nachfrage |
|
|
234 |
Demande soudaine |
234 |
Plötzliche Nachfrage |
|
|
235 |
besoin urgent |
235 |
dringender Bedarf |
|
|
236 |
~ (sur / pour qc) une
forte demande soudaine de marchandises, etc. |
236 |
~ (an / für etw) eine
plötzlich große Nachfrage nach Waren usw. |
|
|
237 |
Nécessaire de toute
urgence; |
237 |
Viel dringend
benötigt; |
|
|
238 |
Une forte demande
soudaine pour quelque chose, etc. |
238 |
Plötzlich große
Nachfrage nach etwas usw. |
|
|
239 |
Il y a eu une ruée
vers les ombrelas cette semaine |
239 |
Diese Woche gab es
einen Ansturm auf Regenschirme |
|
|
240 |
Il y a eu une panique
d'achat de parapluies cette semaine |
240 |
Diese Woche gab es
einen Panikkauf von Regenschirmen |
|
|
241 |
Les parapluies sont
très populaires cette semaine |
241 |
Regenschirme sind
diese Woche sehr beliebt |
|
|
242 |
voir également |
242 |
siehe auch |
|
|
243 |
ruée vers l'or |
243 |
Goldrausch |
|
|
244 |
plante |
244 |
Pflanze |
|
|
245 |
Les plantes |
245 |
Pflanzen |
|
|
246 |
une plante haute
comme l'herbe qui pousse près de l'eau. |
246 |
Eine hohe Pflanze wie
Gras, die in der Nähe von Wasser wächst. |
|
|
247 |
Ses longues tiges minces peuvent être
séchées et utilisées pour la confection de paniers, d'assises de chaises,
etc. |
247 |
Seine langen, dünnen Stängel können
getrocknet und zur Herstellung von Baskts, Stuhlsitzen usw. Verwendet werden |
|
|
248 |
Rush (après séchage
peut être utilisé pour tisser des paniers, des coussins, etc.) |
248 |
Rush (nach dem
Trocknen können Körbe, Kissen usw. gewebt werden) |
|
|
249 |
tapis de course |
249 |
Rush Matting |
|
|
250 |
Tapis Rush |
250 |
Binsenmatte |
|
|
251 |
de film / film |
251 |
von Film / Film |
|
|
252 |
Film / film |
252 |
Film / Film |
|
|
253 |
technique |
253 |
technisch |
|
|
254 |
se précipite |
254 |
eilt |
|
|
255 |
les premiers tirages
d'un film / film avant leur montage |
255 |
die ersten Drucke
eines Films / Films, bevor sie bearbeitet wurden |
|
|
256 |
Échantillon |
256 |
Stichprobe |
|
|
257 |
dans le football
américain |
257 |
im amerikanischen
Fußball |
|
|
258 |
Dans le football
américain |
258 |
Im American Football |
|
|
259 |
Football |
259 |
Fußball |
|
|
260 |
une occasion où un ou plusieurs joueurs
courent vers un joueur de l'autre équipe qui a le ballon |
260 |
Eine Gelegenheit, bei der ein Spieler oder
mehrere Spieler auf einen Spieler der anderen Mannschaft zulaufen, der den
Ball hat |
|
|
261 |
Une attaque surprise |
261 |
Ein
Überraschungsangriff |
|
|
262 |
Il y avait une ruée
sur le quart-arrière |
262 |
Es gab einen Ansturm
auf den Quarterback |
|
|
263 |
Le joueur adverse se
précipite vers le quart-arrière |
263 |
Der gegnerische
Spieler eilt zum Quarterback |
|
|
264 |
une occasion où un joueur court vers l'avant
avec le ballon |
264 |
eine Gelegenheit, bei der ein Spieler mit
dem Ball vorwärts rennt |
|
|
265 |
Courir et dribbler |
265 |
Laufen und Dribbeln |
|
|
266 |
Johnson, a porté le
ballon en moyenne 6 verges par course |
266 |
Johnson trug den Ball
durchschnittlich 6 Meter pro Ansturm |
|
|
267 |
Johnson a fait en
moyenne 6 verges par course avec le ballon |
267 |
Johnson war
durchschnittlich 6 Meter pro Lauf mit dem Ball |
|
|
268 |
dans les collèges
américains |
268 |
in amerikanischen
Hochschulen |
|
|
269 |
Université Americaine |
269 |
Amerikanische
Universität |
|
|
270 |
À l'Université
américaine |
270 |
An der American
University |
|
|
271 |
le moment où des
fêtes sont organisées pour les étudiants qui souhaitent rejoindre une
fraternité ou une sororité |
271 |
Die Zeit, in der
Partys für Studenten abgehalten werden, die einer Bruderschaft oder einer
Schwesternschaft beitreten möchten |
|
|
272 |
Nouvelles activités
de l'Association des étudiants |
272 |
Studentenverein Neue
Aktivitäten |
|
|
273 |
(temps) |
273 |
(Zeit) |
|
|
274 |
semaine de pointe |
274 |
Hauptverkehrszeit |
|
|
275 |
Nouvelle semaine
d'activités de l'Association étudiante |
275 |
Neue Aktivitätswoche
der Studentenvereinigung |
|
|
276 |
une fête de pointe |
276 |
eine Rush-Party |
|
|
277 |
Association des
admissions étudiantes |
277 |
Student Admissions
Association |
|
|
278 |
voir |
278 |
sehen |
|
|
279 |
clochard |
279 |
Gammler |
|
|
280 |
précipité |
280 |
eilte |
|
|
281 |
se ruer |
281 |
Eilen |
|
|
282 |
fait trop vite ou fait pour faire qc trop
vite |
282 |
zu schnell erledigt oder dazu gebracht, etw
zu schnell zu tun |
|
|
283 |
À la hâte; à la hâte |
283 |
Hastig, hastig |
|
|
284 |
Faites trop vite ou
faites trop vite |
284 |
Mach es zu schnell
oder mach es zu schnell |
|
|
285 |
c'était une décision
précipitée prise à la fin de la réunion |
285 |
Es war eine
überstürzte Entscheidung, die am Ende des Treffens getroffen wurde |
|
|
286 |
C'était une décision
précipitée à la fin de la réunion |
286 |
Das war eine eilige
Entscheidung am Ende des Treffens |
|
|
287 |
commençons à y
travailler maintenant pour ne pas être trop pressé à la fin |
287 |
Beginnen wir jetzt
mit der Arbeit, damit wir am Ende nicht zu schnell sind |
|
|
288 |
Commençons
maintenant, de peur que nous ne nous retrouvions pressés |
288 |
Fangen wir jetzt an,
damit wir nicht in Eile geraten |
|
|
289 |
heure de pointe |
289 |
Hauptverkehrszeit |
|
|
290 |
le temps, généralement deux fois par jour,
où les routes sont pleines de circulation et les trains sont bondés parce que
les gens se rendent au travail ou en reviennent |
290 |
Die Zeit, normalerweise zweimal am Tag, wenn
die Straßen voller Verkehr sind und die Züge überfüllt sind, weil Menschen
zur Arbeit oder zurück fahren |
|
|
291 |
(Lors des trajets quotidiens) pendant les
pics de trafic |
291 |
(Beim Pendeln) während des Spitzenverkehrs |
|
|
292 |
l'heure de pointe
matin / soir |
292 |
die morgendliche /
abendliche Hauptverkehrszeit |
|
|
293 |
Heure de pointe matin
/ soir |
293 |
Hauptverkehrszeit
morgens / abends |
|
|
294 |
Heure de pointe matin
/ soir |
294 |
Morgen / Abend
Spitzenzeit |
|
|
295 |
Ne voyagez pas aux
heures de pointe / aux heures de pointe |
295 |
Reisen Sie nicht zur
Hauptverkehrszeit / in der Hauptverkehrszeit |
|
|
296 |
Ne voyagez pas aux
heures de pointe |
296 |
Reisen Sie nicht
während der Hauptverkehrszeit |
|
|
297 |
trafic d'heure de
pointe |
297 |
Berufsverkehr |
|
|
298 |
Flux de trafic aux
heures de pointe |
298 |
Verkehrsfluss während
der Hauptverkehrszeit |
|
|
299 |
Heure de pointe |
299 |
Hauptverkehrszeit |
|
|
300 |
biscotte |
300 |
Zwieback |
|
|
301 |
un biscuit dur et croustillant pour les
bébés à manger |
301 |
Ein harter, knuspriger Keks, den Babys essen
können |
|
|
302 |
Biscuits
croustillants (pour bébés) |
302 |
Knusprige Kekse (für
Babys) |
|
|
303 |
roux |
303 |
Russet |
|
|
304 |
couleur brun rougeâtre |
304 |
rotbraune Farbe |
|
|
305 |
Auburn |
305 |
Auburn |
|
|
306 |
roux |
306 |
Russet |
|
|
307 |
feuilles de roux et
d'or |
307 |
Blätter von Rost und
Gold |
|
|
308 |
Auburn et feuilles dorées |
308 |
Auburn und goldene Blätter |
|
|
309 |
Auburn et feuilles
dorées |
309 |
Auburn und goldene
Blätter |
|
|
310 |
Jaune |
310 |
Gelb |
|
|
311 |
russe |
311 |
Russisch |
|
|
312 |
depuis ou connecté
avec la Russie |
312 |
aus oder mit Russland
verbunden |
|
|
313 |
Russe |
313 |
Russisch |
|
|
314 |
une personne de
Russie |
314 |
eine Person aus
Russland |
|
|
315 |
russe |
315 |
Russisch |
|
|
316 |
connaître |
316 |
kennt |
|
|
317 |
gens. |
317 |
Menschen. |
|
|
318 |
Donc |
318 |
Deshalb |
|
|
319 |
la langue de la Russie |
319 |
die Sprache Russlands |
|
|
320 |
russe |
320 |
Russisch |
|
|
321 |
poupée russe |
321 |
russische Puppe |
|
|
322 |
l'un d'un ensemble de personnages peints
creux qui s'emboîtent les uns dans les autres |
322 |
eine aus einer Reihe von hohl bemalten
Figuren, die ineinander passen |
|
|
323 |
Matriochka |
323 |
Matroschka |
|
|
324 |
roulette russe |
324 |
Russisches Roulette |
|
|
325 |
un jeu dangereux dans lequel une personne
tire sur sa propre tête avec une arme à feu qui contient une balle dans une
seule de ses chambres, de sorte que la personne ne sait pas si l'arme tirera
ou non |
325 |
Ein gefährliches Spiel, bei dem eine Person
mit einer Waffe, die nur in einer ihrer Kammern eine Kugel enthält, auf ihren
eigenen Kopf schießt, sodass die Person nicht weiß, ob die Waffe feuert oder
nicht |
|
|
326 |
Roulette russe (jeu
dangereux dans lequel le participant se tire une balle dans la tête avec un
revolver contenant une balle) |
326 |
Russisches Roulette
(gefährliches Spiel, bei dem sich der Teilnehmer mit einem mit einer Kugel
geladenen Revolver in den Kopf schießt) |
|
|
|
|
|
|