A       A   C       E   F
  D   FRANCAIS   polonais   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 ils ont terminé les coureurs derrière la Suède 1 zajęli drugie miejsce za Szwecją 1 他们在瑞典后面获得亚军 1 Tāmen zài ruìdiǎn hòumiàn huòdé yàjūn 1 they finished runners up behind sweden 1 they finished runners up behind sweden 1 eles terminaram corredores atrás da Suécia
  PRECEDENT 2 Ils ont suivi l'équipe suédoise à la deuxième place 2 Na drugim miejscu podążyli za szwedzką drużyną 2 他们紧随瑞典队以后,获得了第二名 2 tāmen jǐn suí ruìdiǎn duì yǐhòu, huòdéle dì èr míng 2 他们紧随瑞典队之后,获得了第二名 2 They followed the Swedish team in second place 2 Eles seguiram a equipe sueca em segundo lugar            
  13 langues 3 les finalistes recevront tous un prix de 50 £ 3 wszyscy zdobywcy drugiego miejsca otrzymają nagrodę w wysokości 50 funtów 3 亚军将获得50英镑的奖金 3 yàjūn jiāng huòdé 50 yīngbàng de jiǎngjīn 3 the runners up will all receive a  £50 prize 3 the runners up will all receive a £50 prize 3 os segundos classificados receberão um prêmio de £ 50
1 5langues 4 Les gagnants qui n'ont pas remporté le championnat recevront un bonus de 50 £ 4 Zwycięzcy, którzy nie wygrali mistrzostw, otrzymają bonus w wysokości 50 £ 4 没有拿到冠军的的获奖者都将得到50英镑的奖金 4 méiyǒu ná dào guànjūn de de huòjiǎng zhě dōu jiāng dédào 50 yīngbàng de jiǎngjīn 4 没有拿到冠军的获奖者都将得到50镑的奖金 4 Winners who did not win the championship will get a bonus of £50 4 Os vencedores que não ganharem o campeonato receberão um bônus de £ 50            
2 2 langues 5 Le finaliste recevra un bonus de 50 £ 5 Zdobywca drugiego miejsca otrzyma premię w wysokości 50 GBP 5 亚军将获得50英镑的奖金 5 yàjūn jiāng huòdé 50 yīngbàng de jiǎngjīn 5 亚军将获得50镑的奖金 5 The runner-up will receive a bonus of £50 5 O segundo colocado receberá um bônus de £ 50            
3 ALLEMAND 6 fonctionnement 6 bieganie 6 跑步 6 pǎobù 6 running 6 running 6 corrida
4 ANGLAIS 7 l'action ou le sport de la course à pied; 7 działanie lub sport polegający na bieganiu; 7 跑步的动作或运动; 7 pǎobù de dòngzuò huò yùndòng; 7 the action or sport of running ; 7 the action or sport of running; 7 a ação ou esporte de corrida;            
5 ARABE 8 Courir; courir (sports) 8 Biegać; biegać (sport) 8 跑;跑步(运动) 8 pǎo; pǎobù (yùndòng) 8 跑;跑步(运 动 8 Run; run (sports) 8 Corra; corra (esportes)            
6 BENGALI 9 aller courir 9 iść biegać 9 去跑步 9 qù pǎobù 9 to go running  9 to go running 9 ir correr            
7 CHINOIS 10 aller courir 10 idź pobiegać 10 去跑步 10 qù pǎobù 10 去跑步 10 go running 10 vá correr            
8 ESPAGNOL 11 chaussures de course 11 buty do biegania 11 跑鞋 11 pǎoxié 11 running shoes 11 running shoes 11 tênis de corrida            
9 FRANCAIS 12  Chaussures de course 12  Buty do biegania 12  跑鞋 12  pǎoxié 12  跑鞋  12  Running shoes 12  Tênis de corrida            
10 HINDI 13 l'activité de gestion ou d'exploitation de qc 13 działalność zarządzania lub prowadzenia czegoś 13 管理或经营某物的活动 13 guǎnlǐ huò jīngyíng mǒu wù de huódòng 13 the activity of managing or operating sth  13 the activity of managing or operating sth 13 a atividade de gestão ou operação de pessoal            
11 JAPONAIS 14 Gestion; manipulation; opération 14 Zarządzanie; manipulacja; operacja 14 管理;操纵;操作 14 guǎnlǐ; cāozòng; cāozuò 14 管理;操纵;操作 14 Management; manipulation; operation 14 Gestão; manipulação; operação            
12 PANJABI 15 la gestion quotidienne d'une entreprise 15 codzienne prowadzenie firmy 15 企业的日常运作 15 qǐyè de rìcháng yùnzuò 15 the day-to-day running of a business 15 the day-to-day running of a business 15 a gestão diária de uma empresa            
13 POLONAIS 16 Opérations quotidiennes de l'entreprise 16 Codzienna działalność przedsiębiorstwa 16 企业的日常运苢 16 qǐyè de rìcháng yùn yǐ 16 企业的日常运 16 Daily operations of the enterprise 16 Operações diárias da empresa            
14 PORTUGAIS 17 Le fonctionnement quotidien de l'entreprise 17 Codzienne funkcjonowanie przedsiębiorstwa 17 企业的日常运作 17 qǐyè de rìcháng yùnzuò 17 业的日常运作 17 The daily operation of the enterprise 17 A operação diária da empresa            
15 RUSSE 18  les frais de fonctionnement d'une voiture (par exemple carburant, réparations, assurance) 18  koszty eksploatacji samochodu (np. paliwo, naprawy, ubezpieczenie) 18  汽车的运行成本(例如燃料,维修,保险) 18  qìchē de yùnxíng chéngběn (lìrú ránliào, wéixiū, bǎoxiǎn) 18  the running costs of a car( for example of fuel, repairs, insurance) 18  the running costs of a car( for example of fuel, repairs, insurance) 18  os custos de funcionamento de um carro (por exemplo, combustível, reparos, seguro)
16 help1 19 Le coût de la garde d'une voiture 19 Koszt utrzymania samochodu 19 养车的费用 19 yǎngchē de fèiyòng 19 养车的费用  19 The cost of keeping a car 19 O custo de manter um carro            
17 help3 20 fonctionnement 20 bieganie 20 跑步 20 pǎobù 20 running 20 running 20 corrida
18 http://abcde.facile.free.fr 21 dans les composés 21 w związkach 21 在化合物中 21 zài huàhéwù zhòng 21 in com­pounds  21 in compounds 21 em compostos            
19 http://akirameru.free.fr 22 Former des mots composés 22 Tworzą słowa złożone 22 构成复合词 22 gòuchéng fùhécí 22 构成复合词 22 Form compound words 22 Formar palavras compostas            
20 http://jiaoyu.free.fr 23  l'activité consistant à introduire dans un pays secrètement et illégalement quelque chose comme de la drogue, des armes à feu, etc. 23  działalność polegająca na potajemnym i nielegalnym przywozie do kraju czegoś takiego jak narkotyki, broń itp 23  毒品,枪支等带动某物的活动秘密地和非法地进入一个国家 23  dúpǐn, qiāngzhī děng dàidòng mǒu wù de huódòng mìmì de hé fēifǎ de jìnrù yīgè guójiā 23  the activity of bringing sth such as drugs, guns, etc. into a country secretly and illegally 23  the activity of bringing sth such as drugs, guns, etc. into a country secretly and illegally 23  a atividade de levar drogas, armas, etc. para um país secreta e ilegalmente            
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 L'activité consistant à introduire secrètement et illégalement des drogues, des armes à feu, etc. dans un pays 24 Działalność polegająca na potajemnym i nielegalnym sprowadzaniu narkotyków, broni itp. Do kraju 24 将毒的,,枪支等东西的秘密地和非法地带入一个国家的活动 24 jiāng dú dí,, qiāngzhī děng dōngxī de mìmì de hé fēifǎ dìdài rù yīgè guójiā de huódòng 24 将毒品,枪支等东西秘密地和非法地带入一个国家的活动 24 The activity of secretly and illegally bringing drugs, guns, etc. into a country 24 A atividade de trazer drogas, armas, etc. de forma secreta e ilegal para um país            
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Contrebande 25 Przemycanie 25 走私;偷运 25 zǒusī; tōu yùn 25 走私; 25 Smuggling 25 Contrabando            
23 http://akirameru.free.fr 26 Lun 26 Lun 26 26 lún 26 26 Lun 26 Lun            
24 http://jiaoyu.free.fr 27 27 27 27 qián 27 27 27            
25 lexos 28 voler 28 ukraść 28 28 tōu 28 28 steal 28 roubar            
26 27500 29 trafic de drogue 29 handel narkotykami 29 毒品走私 29 dúpǐn zǒusī 29 drug-running 29 drug-running 29 tráfico de drogas
27 abc image 30  Traffic de drogue 30  Przemyt narkotyków 30  毒ו 30  dúw 30  毒品走私 30  Drug smuggling 30  Contrabando de drogas            
28 KAKUKOTO 31  dans / hors de la course (pour qc) 31  in / out of the running (for sth) 31  进/出跑步(某物) 31  jìn/chū pǎobù (mǒu wù) 31  in/out of the running (for sth) 31  in/out of the running (for sth) 31  dentro / fora da corrida (para sth)
29 arabe 32 informel 32 nieformalny 32 非正式的 32 fēi zhèngshì de 32 informal 32 informal 32 informal            
30 JAPONAIS 33  avoir une chance / aucune chance de réussir ou d'accomplir qc 33  mieć jakieś / brak szans na sukces lub osiągnięcie czegoś 33  有/没有机会成功或获得某物的机会 33  yǒu/méiyǒu jīhuì chénggōng huò huòdé mǒu wù de jīhuì 33  having some/no chance of succeeding or achieving sth 33  having some/no chance of succeeding or achieving sth 33  tendo alguma / nenhuma chance de ter sucesso ou alcançar sth
31 chinois 34 Avoir (ou aucune) chance de succès; peut (ou ne peut pas) obtenir 34 Mają (lub nie mają) szans na sukces; mogą (lub nie mogą) uzyskać 34 有(或没有)成功的机会;能(或不能)获得 34 yǒu (huò méiyǒu) chénggōng de jīhuì; néng (huò bùnéng) huòdé 34 有(或没有)成功的机会; 能(或不能)获得 34 Have (or no) chance of success; can (or can not) get 34 Tem (ou nenhuma) chance de sucesso; pode (ou não) obter            
32 chinois 35  faire la course 35  zrobić bieg 35  跑步 35  pǎobù 35  make the running 35  make the running 35  faça a corrida            
33 pinyin 36  pour régler la vitesse à laquelle qc est fait; pour prendre les devants en faisant qc 36  ustawić prędkość, z jaką coś jest zrobione; przejąć inicjatywę w robieniu czegoś 36  设置完成某件事的速度;带头做某事 36  shèzhì wánchéng mǒu jiàn shì de sùdù; dàitóu zuò mǒu shì 36  to set the speed at which sth is done; to take the lead in doing sth 36  to set the speed at which sth is done; to take the lead in doing sth 36  para definir a velocidade em que o sth é feito; para assumir a liderança em fazer o sth
34 wanik 37 Diriger; prendre les devants; donner l'exemple 37 Prowadź; przejmij inicjatywę; daj przykład 37 领跑;带头;做榜样 37 lǐngpǎo; dàitóu; zuò bǎngyàng 37 领跑;带头;做榜样 37 Lead; take the lead; set an example 37 Liderar; assumir a liderança; dar o exemplo            
35 http://wanglik.free.fr/ 38  utilisé après un nombre et un nom comme, année, jour ou heure, pour dire que qc s'est produit plusieurs fois de la même manière, sans changement 38  używane po liczbie i rzeczowniku, takim jak rok, dzień lub godzina, aby powiedzieć, że coś wydarzyło się w ten sam sposób kilka razy, bez zmian 38  在数字和名词(如年,日或时间)之后使用,表示某事物以相同的方式发生了多次,并且没有变化 38  zài shùzì hé míngcí (rú nián, rì huò shíjiān) zhīhòu shǐyòng, biǎoshì mǒu shìwù yǐ xiāngtóng de fāngshì fǎ shēng le duō cì, bìngqiě méiyǒu biànhuà 38  used after a number and a noun such as ,year ,day , or timeto say that sth has happened in the same way several times, without a change  38  used after a number and a noun such as ,year ,day, or time, to say that sth has happened in the same way several times, without a change 38  usado após um número e um substantivo como, ano, dia ou hora, para dizer que sth aconteceu da mesma forma várias vezes, sem uma alteração
36 navire 39 (Placez les nombres et 39 (Umieść cyfry i 39 (放入数字和 39 (fàng rù shùzì hé 39 (置于数字和  39 (Place the numbers and 39 (Coloque os números e            
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 année, jour ou heure 40 rok, dzień lub godzina 40 年,日或时间 40 nián, rì huò shíjiān 40 yeardaytime 40 year, day or time 40 ano, dia ou hora
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 Après le nom, cela signifie que la même chose se répète encore et encore) continue 41 Po rzeczowniku oznacza to, że ciągle powtarza się to samo) ciągłe 41 等名词后,表示同样的事一再重复)连续 41 děng míngcí hòu, biǎoshì tóngyàng de shì yīzài chóngfù) liánxù 41 等名词后,表示同样的事一再重复)连续 41 After the noun, it means that the same thing is repeated over and over again) continuous 41 Após o substantivo, significa que a mesma coisa é repetida continuamente) contínuo            
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 Elle a remporté le championnat trois ans de suite. 42 Wygrywała mistrzostwa trzy lata z rzędu. 42 她连续三年赢得了冠军。 42 tā liánxù sān nián yíngdéle guànjūn. 42 She's won the championship three years running. 42 She's won the championship three years running. 42 Ela ganhou o campeonato três anos consecutivos.
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Elle a remporté le championnat pendant trois années consécutives 43 Mistrzostwo zdobywała przez trzy kolejne lata 43 她已连续三年获得冠军 43 Tā yǐ liánxù sān nián huòdé guànjūn 43 已连续三年获得冠军 43 She has won the championship for three consecutive years 43 Ela ganhou o campeonato por três anos consecutivos            
41 http://benkyo.free.fr 44 Elle a remporté le championnat pendant trois années consécutives 44 Mistrzostwo zdobyła przez trzy kolejne lata 44 她连续三年赢得了冠军 44 tā liánxù sān nián yíngdéle guànjūn 44 连续三年得了冠 44 She won the championship for three consecutive years 44 Ela ganhou o campeonato por três anos consecutivos            
42 http://huduu.free.fr 45 c'était le troisième jour consécutif que le train était en retard. 45 pociąg się spóźniał już trzeci dzień z rzędu. 45 火车已经晚了第三天。 45 huǒchē yǐjīng wǎnle dì sān tiān. 45 it was the third day running that the train had been late. 45 it was the third day running that the train had been late. 45 era o terceiro dia consecutivo em que o trem se atrasava.
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Le train a été retardé pendant trois jours consécutifs 46 Pociąg jest opóźniony przez trzy kolejne dni 46 列车已经连续三天晚点了 46 Lièchē yǐjīng liánxù sān tiān wǎndiǎnle 46 列车已经连续三天晚点了 46 The train has been delayed for three consecutive days 46 O trem está atrasado por três dias consecutivos            
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Aucun parti n'a remporté une élection quatre fois consécutives. 47 Żadna partia nie wygrała wyborów cztery razy z rzędu. 47 没有党在选举中获胜运行四次。 47 méiyǒu dǎng zài xuǎnjǔ zhōng huòshèng yùnxíng sì cì. 47 No party has won an election four times running. 47 No party has won an election four times running. 47 Nenhum partido ganhou uma eleição quatro vezes consecutivas.
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 Aucun parti n'a remporté quatre élections consécutives 48 Żadna partia nie wygrała czterech kolejnych wyborów 48 没有一个政党在选举中连续四次获 48 Méiyǒu yīgè zhèngdǎng zài xuǎnjǔ zhōng liánxù sì cì huò 48 没有一个党在选举中连续四次获 48 No party has won four consecutive elections 48 Nenhum partido ganhou quatro eleições consecutivas            
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Aucun parti ne remporte la quatrième manche électorale 49 Żadna partia nie wygrywa w czterech wyborach 49 没有党在选举中获胜运行四 49 méiyǒu dǎng zài xuǎnjǔ zhōng huòshèng yùnxíng sì 49 没有党在选举中获胜运行四 49 No party wins in the election run four 49 Nenhum partido vence nas quatro eleições            
47 wentzl 50 eau courante 50 bieżąca woda 50 自来水 50 zìláishuǐ 50 running  water  50 running water 50 água corrente            
  http://wanclik.free.fr/ 51 est de l'eau qui coule quelque part ou de l'eau fournie à un bâtiment et disponible pour être utilisée par les robinets / robinets 51 to woda, która gdzieś płynie lub woda dostarczana do budynku i dostępna do wykorzystania przez krany / krany 51 是在某处流动的水,或者是供应到建筑物并可以通过水龙头/水龙头使用的水 51 shì zài mǒu chù liúdòng de shuǐ, huòzhě shì gōngyìng dào jiànzhú wù bìng kěyǐ tōngguò shuǐlóngtóu/shuǐlóngtóu shǐyòng de shuǐ 51 is water that is flowing somewhere or water that is supplied to a building and available to be used through taps/faucets 51 is water that is flowing somewhere or water that is supplied to a building and available to be used through taps/faucets 51 é a água que está fluindo em algum lugar ou a água que é fornecida a um edifício e disponível para ser usada através de torneiras / torneiras            
  http://tadewanclik.free.fr/ 52  (Eau) vivant, coulant, coulant 52  (Woda) żywa, płynąca, płynąca 52  (水)活的,,流淌的,,流动的 52  (shuǐ) huó de,, liútǎng de,, liúdòng de 52  (水)活的,流淌的,流动的 52  (Water) living, flowing, flowing 52  (Água) viva, fluindo, fluindo            
    53 Je peux entendre le bruit de l'eau courante 53 Słyszę dźwięk płynącej wody 53 我能听到流水的声音 53 wǒ néng tīng dào liúshuǐ de shēngyīn 53 I can hear the sound of  running water 53 I can hear the sound of running water 53 Eu posso ouvir o som de água correndo
    54 Je peux entendre le bruit de l'eau courante 54 Słyszę dźwięk płynącej wody 54 我能听到流水的声音 54 wǒ néng tīng dào liúshuǐ de shēngyīn 54 我能听到流水的声音 54 I can hear the sound of running water 54 Eu posso ouvir o som de água correndo            
    55 un chalet isolé sans électricité ni eau courante 55 domek na odludziu bez prądu i bieżącej wody 55 没有电力或自来水的偏远小屋 55 méiyǒu diànlì huò zìláishuǐ de piānyuǎn xiǎowū 55 a remote cottage without electricity or running water 55 a remote cottage without electricity or running water 55 uma casa remota sem eletricidade ou água corrente
    56 Un village isolé sans électricité ni eau courante 56 Odległa wioska bez prądu i bieżącej wody 56 没有电和自来水的偏僻村舍 56 méiyǒu diàn hé zìláishuǐ de piānpì cūn shě 56 没有电和自来水的偏僻村舍 56 A remote village without electricity and running water 56 Uma aldeia remota sem eletricidade e água encanada            
    57 longue durée; continue 57 trwające długo; ciągłe 57 持续很长时间连续 57 chíxù hěn cháng shíjiān liánxù 57 lasting a long time; continuous 57 lasting a long time; continuous 57 durando muito tempo; contínuo
    58  Persistant 58  Trwały 58  持久的;连续不断的 58  chíjiǔ de; liánxù bùduàn de 58  的;连续不断的 58  Persistent 58  Persistente            
    59 Dure longtemps en continu 59 Trwa nieprzerwanie przez długi czas 59 持续很长时间连续 59 chíxù hěn cháng shíjiān liánxù 59 持续很长时间 连续 59 Lasts a long time continuously 59 Dura muito tempo continuamente            
    60 devoir 60 zawdzięczać 60 60 qiàn 60 60 owe 60 devo            
    61 Longue 61 Długi 61 61 jiǔ 61 61 Long 61 Longo            
    62 synonyme en cours 62 synonim w toku 62 正在进行的同义词 62 zhèngzài jìnxíng de tóngyìcí 62 synonym ongoing 62 synonym ongoing 62 sinônimo em curso
    63 Pendant des années, il avait mené une bataille acharnée avec les auteurs sur la terre. 63 Przez lata toczył nieustającą bitwę z władzami nad ziemią. 63 多年来,他与该国各地方当局进行了激烈的战斗。 63 duōnián lái, tā yǔ gāi guó gè dìfāng dāngjú jìnxíngle jīliè de zhàndòu. 63 For years he had fought a running battle with the authoriries over the land. 63 For years he had fought a running battle with the authoriries over the land. 63 Durante anos, ele travou uma batalha contínua com as autoridades sobre as terras.            
    64 Pendant de nombreuses années, il s'est battu sans relâche avec les autorités pour la terre. 64 Od wielu lat nieustannie walczy z władzami o ziemię. 64 多年以来,他为了那片土地,同当局进行了不懈怠的斗争 64 Duōnián yǐlái, tā wèile nà piàn tǔdì, tóng dāngjú jìnxíng liǎo bù xièdài de dòuzhēng 64 多年来,他为了那片土地,同当局进行了不懈的斗争 64 For many years, he has fought unremittingly with the authorities for the land. 64 Por muitos anos, ele lutou incessantemente com as autoridades pela terra.
    65 un argument courant 65 ciągły argument 65 争论 65 zhēnglùn 65 a running argument 65 a running argument 65 um argumento corrente            
    66 Polémique persistante 66 Ciągłe kontrowersje 66 持久的革命 66 chíjiǔ de gémìng 66 持久的争论 66 Lasting dispute 66 Controvérsia persistente            
    67 Son vieil imperméable est devenu une blague courante 67 Jego stary płaszcz przeciwdeszczowy stał się żartem 67 他的旧雨衣成了玩笑 67 tā de jiù yǔyī chéngle wánxiào 67 His old raincoat became a running joke 67 His old raincoat became a running joke 67 Sua velha capa de chuva virou uma piada corrente
    68  (les gens n'arrêtaient pas d'en rire) 68  (ludzie się z tego śmiali) 68  (人们一直在嘲笑它) 68  (rénmen yīzhí zài cháoxiào tā) 68  ( people kept laughing at it) 68  (people kept laughing at it) 68  (as pessoas continuaram rindo disso)
    69 Son ancien imperméable s'est moqué de 69 Wyśmiewano się z jego starego płaszcza przeciwdeszczowego 69 他那件旧雨衣一直被人取笑 69 tā nà jiàn jiù yǔyī yīzhí bèi rén qǔxiào 69 他那件旧雨衣一直被人取笑 69 His old raincoat has been made fun of 69 Sua velha capa de chuva foi ridicularizada            
    70 voir également 70 Zobacz też 70 也可以看看 70 yě kěyǐ kàn kàn 70 see also  70 see also 70 Veja também
    71 longue course 71 długi bieg 71 长期运行 71 chángqí yùnxíng 71 long running 71 long running 71 longa corrida
    72 fonctionnement 72 bieganie 72 跑步 72 pǎobù 72 running 72 running 72 corrida
    73 dans les composés 73 w związkach 73 在化合物中 73 zài huàhéwù zhòng 73 in compounds 73 in compounds 73 em compostos
    74  Former une enquête composée 74  Utwórz złożone zapytanie 74  构成复合询价 74  gòuchéng fùhé xún jià 74  构成复合询 74  Form a compound inquiry 74  Faça um inquérito composto            
    75 courir ou couler de la manière mentionnée 75 biegnie lub płynie we wspomniany sposób 75 以上述方式运行或流动 75 yǐ shàngshù fāngshì yùnxíng huò liúdòng 75 running or flowing in the way mentioned 75 running or flowing in the way mentioned 75 correndo ou fluindo da maneira mencionada            
    76  Affluer 76  Wpływa 76  以…方式流动的 76  yǐ…fāngshì liúdòng de 76  以…方式流动的 76  Flowing in 76  Fluindo em            
    77 une rivière rapide 77 szybko płynąca rzeka 77 快速奔流的河流 77 kuàisù bēnliú de héliú 77 a fast-running river  77 a fast-running river 77 um rio correndo rápido
    78 Rivière Swift 78 Rwąca rzeka 78 湍急的河流 78 tuānjí de héliú 78 湍急河流  78 Swift river 78 Rio rápido            
    79 Rivière rapide 79 Szybko płynąca rzeka 79 快速奔流的的河流 79 kuàisù bēnliú de de héliú 79 快速奔流的河流 79 Fast-running river 79 Rio de corrida rápida            
    80 (aller et) faire un saut en courant 80 (idź i) wykonaj skok z rozbiegu 80 (走)跳跑 80 (zǒu) tiào pǎo 80 (go and) take a running jump  80 (go and) take a running jump 80 (vá e) dê um pulo correndo            
    81 (démodé, informel) 81 (staromodny, nieformalny) 81 (老式的,非正式的) 81 (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) 81 (old-fashioned, informal) 81 (old-fashioned, informal) 81 (antiquado, informal)
    82 avait l'habitude de dire à qn d'une manière impolie de s'en aller 82 zwykł mówić komuś w niegrzeczny sposób, żeby odszedł 82 曾经以粗鲁的方式告诉某人 82 céngjīng yǐ cūlǔ de fāngshì gàosù mǒu rén 82 used to tell sb in a rude way to go away  82 used to tell sb in a rude way to go away 82 costumava dizer sb de maneira rude para ir embora
    83 Allez-vous en 83 Idź stąd 83 滚开;走开 83 gǔn kāi; zǒu kāi 83 滚开;走开 83 Go away 83 Vá embora            
    84 Plus à 84 Więcej w 84 更多 84 gèng duō 84 more at  84 more at 84 mais em
    85 commande 85 zamówienie 85 订购 85 dìnggòu 85 order 85 order 85 ordem            
    86 revenir 86 bieganie z powrotem 86 跑回去 86 pǎo huíqù 86 running back  86 running back 86 correndo de volta
    87 dans le football américain 87 w futbolu amerykańskim 87 在美式足球 87 zài měishì zúqiú 87 in americain football 87 in americain football 87 na América no futebol            
    88 Football  88 piłka nożna  88 88 shì 88 美式足球  88 football  88 futebol             
    89 un joueur attaquant dont la tâche principale est de courir en avant en portant le ballon 89 gracz atakujący, którego głównym zadaniem jest biec do przodu z piłką 89 进攻球员,主要工作是向前推进,带球 89 jìngōng qiúyuán, zhǔyào gōngzuò shì xiàng qián tuījìn, dài qiú 89 an attacking player whose main job is to run forward carrying the ball 89 an attacking player whose main job is to run forward carrying the ball 89 um jogador atacante cuja principal função é correr para a frente carregando a bola
    90  (Offensive avec le ballon) Running back 90  (Ofensywa z piłką) ucieka 90  (带球进攻的)跑卫 90  (dài qiú jìngōng de) pǎo wèi 90  (带球进攻的) 跑卫 90  (Offensive with the ball) running back 90  (Ofensiva com a bola) correndo de volta            
    91  commentaire en cours d'exécution 91  reportaż radiowy 91  运行评论 91  yùnxíng pínglùn 91  running commentary 91  running commentary 91  comentário corrente            
    92 Exécuter les commentaires 92 Uruchom komentarze 92 运行评论 92 yùnxíng pínglùn 92 运行评论 92 Run comments 92 Executar comentários            
    93  une description continue d'un événement, en particulier d'un événement sportif, que qn donne au fur et à mesure 93  ciągły opis wydarzenia, zwłaszcza sportowego, które ktoś podaje na bieżąco 93  某人对某事(尤其是体育赛事)的连续描述 93  mǒu rén duì mǒu shì (yóuqí shì tǐyù sàishì) de liánxù miáoshù 93  a continuous descrip­tion of an event, especially a sporting event, that sb gives as it happens  93  a continuous description of an event, especially a sporting event, that sb gives as it happens 93  uma descrição contínua de um evento, especialmente um evento esportivo, que sb dá no momento em que acontece
    94 (Surtout d'un match) Commentaires en direct, reportage en direct 94 (Szczególnie mecz) komentarz na żywo, relacja na żywo 94 (尤指对比赛的)现场评述,实况报道 94 (yóu zhǐ duì bǐsài de) xiànchǎng píngshù, shíkuàng bàodào 94 (尤指对赛事的) 现场评述,实况报道 94 (Especially of a match) live commentary, live report 94 (Especialmente de uma partida) comentários ao vivo, reportagem ao vivo            
    95 Description continue de quelque chose par quelqu'un (en particulier un événement sportif) 95 Czyjś ciągły opis czegoś (zwłaszcza wydarzenia sportowego) 95 某人对某事(尤其是体育赛事)的连续描述 95 mǒu rén duì mǒu shì (yóuqí shì tǐyù sàishì) de liánxù miáoshù 95 某人对某事(尤其是体育赛事)的连续描述 95 Someone's continuous description of something (especially a sporting event) 95 A descrição contínua de alguém sobre algo (especialmente um evento esportivo)            
    96 pour donner un commentaire courant sur le jeu 96 komentować grę na bieżąco 96 发表关于游戏的评论 96 fābiǎo guānyú yóuxì de pínglùn 96 to give a running commentary on the game 96 to give a running commentary on the game 96 para dar um comentário corrente sobre o jogo
    97 Rapport en direct du match 97 Relacja z gry na żywo 97 现场报道比赛实况 97 xiànchǎng bàodào bǐsài shíkuàng 97 现场报道比赛实况 97 Live report of the game 97 Reportagem ao vivo do jogo            
    98 Publier un commentaire sur le jeu 98 Opublikuj komentarz o grze 98 发表关于游戏的评论 98 fābiǎo guānyú yóuxì de pínglùn 98 发表关于游戏的评论 98 Post a comment about the game 98 Poste um comentário sobre o jogo            
    99 chien courant 99 biegnący pies 99 走狗 99 zǒugǒu 99 running dog 99 running dog 99 cachorro correndo            
    100 désapprobateur 100 krzywy 100 不赞成 100 bù zànchéng 100 disapproving 100 disapproving 100 desaprovando
    101  une personne qui suit un système politique ou un ensemble de croyances sans les remettre en question 101  osoba, która przestrzega systemu politycznego lub zestawu przekonań, nie kwestionując ich 101  遵循政治制度或信念集而不质疑的人 101  zūnxún zhèngzhì zhìdù huò xìnniàn jí ér bù zhíyí de rén 101  a person who follows a political system or set of beliefs without questioning them 101  a person who follows a political system or set of beliefs without questioning them 101  uma pessoa que segue um sistema político ou conjunto de crenças sem questioná-los            
    102 Courir des chiens (personnes qui suivent aveuglément les systèmes ou croyances politiques) 102 Biegające psy (ludzie, którzy ślepo podążają za systemami politycznymi lub przekonaniami) 102 走狗(盲目遵从从政治体制或信仰的人) 102 zǒugǒu (mángmù zūncóng cóng zhèngzhì tǐzhì huò xìnyǎng de rén) 102 走狗(盲目遵从政治体制或信仰的人) 102 Running dogs (people who blindly follow political systems or beliefs) 102 Cães de corrida (pessoas que seguem cegamente sistemas ou crenças políticas)            
    103 un chien qui a été élevé pour courir, en particulier pour la course ou pour tirer un traîneau sur la neige 103 pies, który został wyhodowany do biegania, szczególnie do wyścigów lub do ciągnięcia sań po śniegu 103 繁殖出的狗,特别是用于比赛或在雪地上拉雪橇的 103 fánzhí chū de gǒu, tèbié shì yòng yú bǐsài huò zài xuě dìshàng lā xuěqiāo de gǒu 103 a dog which has been bred to run, especially for racing or for pulling a sledge across snow 103 a dog which has been bred to run, especially for racing or for pulling a sledge across snow 103 um cão que foi criado para correr, especialmente para corridas ou para puxar um trenó na neve
    104 (Surtout d'un chien de course ou de traîneau), chien de remorquage 104 Pies biegnący (zwłaszcza wyścigowy lub zaprzęgowy); pies holujący 104 (尤指比赛或拉雪橇的)跑狗;拖曳滑板犬 104 (yóu zhǐ bǐsài huò lā xuěqiāo de) pǎo gǒu; tuōyè huábǎn quǎn 104 (尤指比赛或拉橇的)跑狗;拖橇犬 104 (Especially of a race or sled) running dog; tow dog 104 (Especialmente de uma corrida ou trenó) cão de corrida; cão de reboque            
    105 Un chien de race, en particulier un chien utilisé en compétition ou en traîneau dans la neige 105 Pies wyhodowany, zwłaszcza pies używany na zawodach lub na sankach po śniegu 105 繁殖出的狗,特别是用于比赛或在雪地上拉雪橇的 105 fánzhí chū de gǒu, tèbié shì yòng yú bǐsài huò zài xuě dìshàng lā xuěqiāo de gǒu 105 繁殖出的狗,特别是用于比赛或在雪地上拉雪橇的狗 105 A bred dog, especially a dog used in competitions or sledding in the snow 105 Um cão criado, especialmente um cão usado em competições ou trenó na neve            
    106 tête courante 106 biegnąca głowa 106 跑头 106 pǎo tóu 106 running head  106 running head 106 cabeça correndo            
    107 technique 107 techniczny 107 技术 107 jìshù 107 technical  107 technical 107 técnico            
    108 un titre ou un mot imprimé en haut de chaque page d'un livre 108 tytuł lub słowo wydrukowane na górze każdej strony książki 108 在书的每页顶部打印的标题或单词 108 zài shū de měi yè dǐngbù dǎyìn de biāotí huò dāncí 108 a title or word printed at the top of each page of a book  108 a title or word printed at the top of each page of a book 108 um título ou palavra impressa no topo de cada página de um livro            
    109 (D'un livre) en-tête 109 Nagłówek (książki) 109 (书的)页首标题,眉题,天眉 109 (shū de) yè shǒu biāotí, méi tí, tiān méi 109 (书的)页首标题,眉题,天眉 109 (Of a book) header 109 (De um livro) cabeçalho            
    110 partenaire de course 110 kolega bieganie 110 跑步伴侣 110 pǎobù bànlǚ 110 running mate  110 running mate 110 companheiro de chapa
    111 politique 111 Polityka 111 政治 111 zhèngzhì 111 politics  111 politics 111 política            
    112 aux Etats-Unis 112 w Stanach Zjednoczonych 112 在美国 112 zài měiguó 112 in the US 112 in the US 112 nos E.U.A
    113  une personne qui est choisie par le candidat à une élection, en particulier à la présidence, pour les soutenir et pour avoir la prochaine position politique la plus élevée en cas de victoire 113  osoba wybrana przez kandydata w wyborach, zwłaszcza na prezydenta, aby go wspierać i zajmować kolejną najwyższą pozycję polityczną, jeśli wygrają 113  谁是候选人所选择的选举,特别是总统,支持他们,并有下一个最高的政治立场,如果他们赢的人 113  shéi shì hòuxuǎn rén suǒ xuǎnzé de xuǎnjǔ, tèbié shì zǒngtǒng, zhīchí tāmen, bìng yǒu xià yīgè zuìgāo de zhèngzhì lìchǎng, rúguǒ tāmen yíng de rén 113  a person who is chosen by the candidate in an election, especially that for president, to support them and to have the next highest political position if they win  113  a person who is chosen by the candidate in an election, especially that for president, to support them and to have the next highest political position if they win 113  uma pessoa que é escolhida pelo candidato em uma eleição, especialmente para presidente, para apoiá-lo e para ter o próximo cargo político mais alto se vencer            
    114 (États Unis) 114 (Stany Zjednoczone) 114 (美) 114 (měi) 114 (美国) 114 (United States) 114 (Estados Unidos)            
    115 Partenaire courant; (en particulier) candidat à la vice-présidence 115 Partner bieżący; (zwłaszcza) kandydat na wiceprezydenta 115 竞选伙伴;(尤指)副总统候选人 115 jìngxuǎn huǒbàn;(yóu zhǐ) fù zǒngtǒng hòuxuǎn rén 115 竞选伙伴;(尤指)副总统候选人 115 Running partner; (especially) vice presidential candidate 115 Parceiro de corrida; (especialmente) candidato a vice-presidente            
    116 Il a été conseillé au candidat présidentiel de choisir une femme comme candidat à la vice-présidence. 116 Kandydatowi na prezydenta doradzono wybranie kobiety na kandydata na kandydata. 116 建议总统候选人选择一名妇女作为竞选伴侣。 116 jiànyì zǒngtǒng hòuxuǎn rén xuǎnzé yī míng fùnǚ zuòwéi jìngxuǎn bànlǚ. 116 The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate. 116 The presidential nominee was advised to choose a woman as a running mate. 116 O candidato presidencial foi aconselhado a escolher uma mulher como companheira de chapa.
    117 Quelqu'un a suggéré au candidat présidentiel de trouver une partenaire de course 117 Ktoś zasugerował, aby kandydat na prezydenta znalazł partnerkę do biegania 117 有人建议总统候选人找一位女性女性竞选伙伴 117 Yǒurén jiànyì zǒngtǒng hòuxuǎn rén zhǎo yī wèi nǚxìng nǚxìng jìngxuǎn huǒbàn 117 有人建议总统候选人找一位女性竞选伙伴 117 Someone suggested that the presidential candidate find a female running partner 117 Alguém sugeriu que o candidato presidencial encontrasse uma companheira de corrida            
    118 ordre courrant 118 kolejność startowa 118 运行指令 118 yùnxíng zhǐlìng 118 running order  118 running order 118 ordem de execução            
    119 l'ordre des éléments d'un programme télévisé ou d'une émission; l'ordre dans lequel les membres d'une équipe joueront 119 kolejność pozycji w programie telewizyjnym lub programie; kolejność, w jakiej zagrają członkowie zespołu 119 电视节目或节目中项目的顺序;团队成员参加比赛的顺序 119 diànshì jiémù huò jiémù zhōng xiàngmù dì shùnxù; tuánduì chéngyuán cānjiā bǐsài de shùnxù 119 the order of the items in a television programme or a show; the order that members of a team will play in  119 the order of the items in a television programme or a show; the order that members of a team will play in 119 a ordem dos itens em um programa de televisão ou programa; a ordem em que os membros de uma equipe jogarão            
    120 Ordre de lecture 120 Odtwórz zamówienie 120 播放顺序;上场顺序 120 bòfàng shùnxù; shàngchǎng shùnxù 120 播放顺序;上场顺序 120 Play order 120 Ordem de jogo            
    121 réparations en cours 121 naprawy bieżące 121 进行维修 121 jìn xíng wéixiū 121 running repairs  121 running repairs 121 executando reparos            
    122 petites choses que vous faites sur un vêtement, un véhicule, une machine, etc. pour le réparer ou le maintenir en état de marche 122 drobne rzeczy, które robisz z ubraniem, pojazdem, maszyną itp., aby je naprawić lub utrzymać w dobrym stanie 122 您对衣服,车辆,机器等所做的小事情。修理或使其正常工作 122 nín duì yīfú, chēliàng, jīqì děng suǒ zuò de xiǎo shìqíng. Xiūlǐ huò shǐ qí zhèngcháng gōngzuò 122 small things that you do to a piece of clothing, a vehicle, a machine, etc. to repair it or to keep it working  122 small things that you do to a piece of clothing, a vehicle, a machine, etc. to repair it or to keep it working 122 pequenas coisas que você faz em uma peça de roupa, um veículo, uma máquina, etc. para consertá-lo ou mantê-lo funcionando
    123 Réparations mineures 123 Drobne naprawy 123 小修小补;修配 123 xiǎoxiū xiǎo bǔ; xiūpèi 123 小修小补;修配 123 Minor repairs 123 Pequenos reparos            
    124 courir mal 124 ból biegania 124 跑痛 124 pǎo tòng 124 running sore 124 running sore 124 correndo dolorido
    125  une petite zone du corps qui est infectée et qui contient du liquide (appelé pus) 125  niewielki obszar na ciele, który jest zakażony i wypływa z niego płyn (zwany ropą) 125  身体上的一小块被感染的区域,有液体(称为脓液)流出 125  shēntǐ shàng de yī xiǎo kuài bèi gǎnrǎn de qūyù, yǒu yètǐ (chēng wèi nóng yè) liúchū 125  a small area on the body that is infected and has liquid (called pus) coming out of it 125  a small area on the body that is infected and has liquid (called pus) coming out of it 125  uma pequena área do corpo que está infectada e tem um líquido (chamado pus) saindo dela
    126 Lieu suppuratif; abcès 126 Miejsce ropne; ropień 126 化脓处;脓疮 126 huànóng chù; nóng chuāng 126 脓处;脓疮 126 Suppurative place; abscess 126 Local supurativo; abscesso            
    127 temps de fonctionnement 127 czas pracy 127 运行时间 127 yùnxíng shíjiān 127 running time 127 running time 127 tempo de execução            
    128 la durée d'un film / film, d'un voyage, etc. 128 ilość czasu, przez jaki trwa film / film, podróż itp 128 电影/电影,旅途等的时间持续 128 diànyǐng/diànyǐng, lǚtú děng de shíjiān chíxù 128 the amount of time that a film/ movie, a journeyetc. lasts 128 the amount of time that a film/ movie, a journey, etc. lasts 128 a quantidade de tempo que dura um filme / filme, uma viagem, etc.            
    129  (Film) durée; durée (trajet, etc.) 129  (Film) długość; czas trwania (podróż itp.) 129  (电影)片长;(旅程等的)待续时间 129  (diànyǐng) piàn cháng;(lǚchéng děng de) dài xù shíjiān 129  (电影)片长;(旅程等的)待续时间 129  (Movie) length; duration (journey, etc.) 129  Duração (filme); duração (viagem, etc.)            
    130 total cumulé 130 suma bieżąca 130 总运行 130 zǒng yùnxíng 130 running total  130 running total 130 execução total
    131 le nombre total ou la quantité de choses, d'argent, etc. qui change à mesure que vous ajoutez chaque nouvel élément 131 łączna liczba lub ilość rzeczy, pieniędzy itp., które zmieniają się w miarę dodawania każdego nowego przedmiotu 131 事物,金钱等的总数或数量随着您添加每个新项目而变化 131 shìwù, jīnqián děng de zǒngshù huò shùliàng suízhe nín tiānjiā měi gè xīn xiàngmù ér biànhuà 131 the total number or amount of things, money, etc. that changes as you add each new item 131 the total number or amount of things, money, etc. that changes as you add each new item 131 o número total ou a quantidade de coisas, dinheiro, etc. que muda conforme você adiciona cada novo item            
    132 Total courant; total du compte courant 132 Suma bieżąca; suma bieżąca konta 132 流水式总计; 132 liúshuǐ shì zǒngjì; 132 流水式总计;流水账总数 132 Running total; running account total 132 Total corrente; total da conta corrente            
    133 qui coule 133 ciekły 133 流鼻涕 133 liú bítì 133 runny 133 runny 133 escorrendo            
    134 plus runnier 134 runnier 134 游标 134 yóubiāo 134 runnier 134 runnier 134 mais corrido            
    135 le plus fou 135 najbardziej runniest 135 135 zuì 135 runniest 135 runniest 135 mais correndo            
    136 de votre nez ou de vos yeux 136 nosa lub oczu 136 你的鼻子或眼睛 136 nǐ de bízi huò yǎnjīng 136 of your nose or eyes 136 of your nose or eyes 136 do seu nariz ou olhos
    137  Nez ou yeux 137  Nos lub oczy 137  鼻子或眼睛 137  bízi huò yǎnjīng 137  鼻子或眼睛 137  Nose or eyes 137  Nariz ou olhos            
    138 produisant beaucoup de liquide, par exemple lorsque vous avez un rhume 138 produkuje dużo płynu, na przykład gdy jesteś przeziębiony 138 产生大量液体,例如在感冒时 138 chǎnshēng dàliàng yètǐ, lìrú zài gǎnmào shí 138 producing a lot of liquidfor example when you have a cold  138 producing a lot of liquid, for example when you have a cold 138 produzindo muito líquido, por exemplo, quando você está resfriado
    139 Nez qui coule 139 Katar 139 流鼻涕的;,流眼泪的 139 liú bítì de;, liú yǎnlèi de 139 流鼻涕的;、流眼泪的  139 Runny nose 139 Coriza            
    140 contenant plus de liquide que d'habitude; pas de solide 140 ma więcej cieczy niż zwykle; nie jest stały 140 具有比平常更多的液体;不牢固 140 Jùyǒu bǐ píngcháng gèng duō de yètǐ; bù láogù 140 having more liquid than is usual; not solid  140 having more liquid than is usual; not solid 140 tendo mais líquido do que o normal; não sólido
    141 Trop mince; trop de glace; connaissance douce 141 Za cienki; za dużo lodu; miękka wiedza 141 太稀的;冰分过多的;软知 141 tài xī de; bīng fēnguò duō de; ruǎn zhī 141 太稀的; 冰分过多的;软知 141 Too thin; too much ice; soft knowledge 141 Muito fino; muito gelo; conhecimento suave            
    142 miel coulant 142 ciekły miód 142 流鼻涕的蜂蜜 142 liú bítì de fēngmì 142 runny honey 142 runny honey 142 Mel líquido
    143 Miel excessif 143 Nadmiar miodu 143 水分过多的蜂蜜 143 shuǐfènguò duō de fēngmì 143 水分过多的蜂蜜 143 Excessive honey 143 Mel excessivo            
    144 Miel coulant 144 Ciekły miód 144 流鼻涕的蜂蜜 144 liú bítì de fēngmì 144 流鼻涕的蜂蜜 144 Runny honey 144 Mel líquido            
    145 Les omelettes doivent être liquides au milieu 145 Omlety powinny być rzadkie na środku 145 煎蛋饼应该放在中间 145 jiān dàn bǐng yīnggāi fàng zài zhōngjiān 145 Omelettes should be runny in the middle 145 Omelettes should be runny in the middle 145 Omeletes devem estar escorrendo no meio
    146 La garniture de l'omelette doit être douce 146 Nadzienie omletowe powinno być miękkie 146 煎蛋卷包馅应该是软的 146 jiān dàn juǎn bāo xiàn yīnggāi shì ruǎn de 146 煎蛋该是软的 146 The omelet filling should be soft 146 O recheio da omelete deve ser macio            
    147 L'omelette doit être placée au milieu 147 Omlet należy ułożyć na środku 147 煎蛋饼应该放在中间 147 jiān dàn bǐng yīnggāi fàng zài zhōngjiān 147 煎蛋饼应该放在中间 147 The omelette should be placed in the middle 147 A omelete deve ser colocada no meio            
    148 gâteau 148 ciasto 148 148 bǐng 148 148 cake 148 bolo            
    149 remplissage 149 Nadzienie 149 149 xiàn 149 149 filling 149 o preenchimento            
    150 le volume 150 Tom 150 150 juǎn 150 150 volume 150 volume            
    151 écoulement 151 spływ 151 径流 151 jìngliú 151 run-off  151 run-off 151 escoamento
    152  un second vote ou concours qui a lieu pour trouver un gagnant car deux personnes participant au premier concours ont obtenu le même résultat 152  drugie głosowanie lub konkurs, który ma na celu wyłonienie zwycięzcy, ponieważ dwie osoby biorące udział w pierwszym konkursie uzyskały ten sam wynik 152  举行第二次投票或比赛以寻找获胜者,因为两个人参加了第一次比赛获得了相同的结果 152  jǔxíng dì èr cì tóupiào huò bǐsài yǐ xúnzhǎo huòshèng zhě, yīnwèi liǎng gèrén shēn jiā le dì yī cì bǐsài huòdéle xiāngtóng de jiéguǒ 152  a second vote or competition that is held to find a winner because two people taking part in the first competition got the same result  152  a second vote or competition that is held to find a winner because two people taking part in the first competition got the same result 152  uma segunda votação ou competição que é realizada para encontrar um vencedor porque duas pessoas que participaram da primeira competição obtiveram o mesmo resultado            
    153 (Pour deux personnes avec les mêmes votes) un vote final; (après une égalité) éliminatoires 153 (Dla dwóch osób z taką samą liczbą głosów) głosowanie końcowe; (po remisie) dogrywka 153 (对充满得票相同者的)决胜投票;(比赛打平后的)附加赛 153 (duì chōngmǎn dépiào xiāngtóng zhě de) juéshèng tóupiào;(bǐsài dǎ píng hòu de) fùjiā sài 153 (对两名得票相同者的)决胜投票;(比赛打平后的)附加赛 153 (For two people with the same votes) a final vote; (after a tie) playoff 153 (Para duas pessoas com os mesmos votos) uma votação final; (após um empate) playoff            
    154 pluie, eau ou autre liquide qui s'écoule des terres dans les ruisseaux et les rivières 154 deszcz, woda lub inna ciecz, która spływa z lądu do strumieni i rzek 154 雨水或其他液体从土地流到溪流和河流 154 yǔshuǐ huò qítā yètǐ cóng tǔdì liú dào xīliú hé héliú 154 rain, water or other liquid that runs off land into streams and rivers  154 rain, water or other liquid that runs off land into streams and rivers 154 chuva, água ou outro líquido que escorre da terra para riachos e rios
    155 Ruissellement de surface (de pluie, d'eau ou d'autres liquides) 155 Spływ powierzchniowy (deszczu, wody lub innych cieczy) 155 (雨,水或其他液体的)地表径流 155 (yǔ, shuǐ huò qítā yètǐ de) dìbiǎo jìngliú 155 (雨、水或其他液体的)地表径流  155 Surface runoff (of rain, water or other liquids) 155 Escoamento superficial (de chuva, água ou outros líquidos)            
    156 ordinaire 156 run-of-the-mill 156 磨合 156 móhé 156 run-of-the-mill 156 run-of-the-mill 156 comum
##   157 désapprouvant souvent 157 często z dezaprobatą 157 经常不赞成 157 jīngcháng bù zànchéng 157 often disapproving 157 often disapproving 157 frequentemente desaprovando
    158  ordinaire, sans caractéristiques spéciales ou intéressantes 158  zwyczajne, bez specjalnych lub interesujących funkcji 158  普通,没有特殊或有趣的功能 158  pǔtōng, méiyǒu tèshū huò yǒuqù de gōngnéng 158  ordinary, with no special or interesting features  158  ordinary, with no special or interesting features 158  comum, sem características especiais ou interessantes            
    159 Neuf; ordinaire; ennuyeux 159 Płaska dziewiątka; zwyczajna; nudna 159 平九的​​;普通的;乏味的 159 píng jiǔ de​​; pǔtōng de; fáwèi de 159 平九的;普的;乏味的 159 Flat nine; ordinary; boring 159 Nove apartamento; comum; chato            
    160 Ordinaire, pas de caractéristiques spéciales ou intéressantes 160 Zwykłe, bez specjalnych lub interesujących funkcji 160 普通,没有特殊或有趣的功能 160 pǔtōng, méiyǒu tèshū huò yǒuqù de gōngnéng 160 普通,没有特殊或有趣的功能 160 Ordinary, no special or interesting features 160 Comum, sem recursos especiais ou interessantes            
    161 à travers 161 przez 161 161 tōng 161 161 through 161 através            
    162 partout 162 wszędzie 162 162 biàn 162 162 all over 162 por toda parte            
    163 s'épuiser 163 skończyć się 163 用完 163 yòng wán 163 run-out 163 run-out 163 acabar
    164 au cricket une situation dans laquelle un joueur ne parvient pas à terminer une course avant qu'un joueur adverse ne frappe les souches avec le ballon, et il en est ainsi sorti 164 w krykiecie sytuacja, w której zawodnik nie ukończy skoku, zanim przeciwnik uderzy piłką w kikut, a więc jest autowy 164 在板球比赛中,一名球员未能完成奔跑,而另一名球员则用球击中树桩,这种情况就消失了 164 zài bǎn qiú bǐsài zhōng, yī míng qiúyuán wèi néng wánchéng bēnpǎo, ér lìng yī míng qiúyuán zé yòng qiú jí zhòng shùzhuāng, zhè zhǒng qíngkuàng jiù xiāoshīle 164 in cricket a situation in which a player fails to complete a run before an opposing player hits the stumps with the balland so is out 164 in cricket a situation in which a player fails to complete a run before an opposing player hits the stumps with the ball, and so is out 164 no críquete, uma situação em que um jogador não consegue completar uma corrida antes que um jogador adversário atinja os tocos com a bola, e assim está fora            
    165  (D'un frappeur) intercepté et tué 165  (O pałkarzu) jest przechwytywany i zabijany 165  (击球员的)被截杀出局 165  (jí qiúyuán de) bèi jié shā chū jú 165  (击球员的)被截杀出局 165  (Of a batter) being intercepted and killed 165  (De um batedor) sendo interceptado e morto            
    166 avorton 166 karzeł 166 矮小 166 ǎixiǎo 166 runt  166 runt 166 nanico            
    167 l'animal le plus petit et le plus faible des jeunes nés de la même mère au même moment 167 najmniejsze i najsłabsze zwierzę z młodych, które urodziły się z tej samej matki w tym samym czasie 167 由同一位母亲同时出生的幼小最小,最弱的动物 167 yóu tóngyī wèi mǔqīn tóngshí chūshēng de yòuxiǎo zuìxiǎo, zuì ruò de dòngwù 167 the smallest, weakest animal of the young that are born from the same mother at the same time 167 the smallest, weakest animal of the young that are born from the same mother at the same time 167 o menor e mais fraco animal dos jovens que nascem da mesma mãe ao mesmo tempo
    168  (Dans une portée) l'animal le plus faible 168  (W miocie) najsłabsze zwierzę 168  (一胎中)最弱小的动物 168  (yī tāi zhōng) zuì ruòxiǎo de dòngwù 168  (胎中)最弱小的动物 168  (In a litter) the weakest animal 168  (Em uma ninhada) o animal mais fraco            
    169 le runt de la litière 169 runt z miotu 169 垃圾的矮小 169 lèsè de ǎixiǎo 169 the runt of the litter 169 the runt of the litter 169 o menor da ninhada
    170 Le petit le plus faible 170 Najsłabsze młode 170 最弱小的幼崽 170 zuì ruòxiǎo de yòu zǎi 170 最弱小的幼崽 170 The weakest cub 170 O filhote mais fraco            
    171 désapprobateur informel 171 nieformalna dezaprobata 171 非正式的拒登 171 fēi zhèngshì de jù dēng 171 informal disapproving 171 informal disapproving 171 desaprovação informal            
    172 une façon grossière de se référer à une personne petite, faible ou sans importance 172 niegrzeczny sposób odnoszenia się do małej, słabej lub nieistotnej osoby 172 指称小人物,虚弱人物或不重要人物的粗鲁方式 172 zhǐchēn xiǎorénwù, xūruò rénwù huò bù chóng yào rénwù de cūlǔ fāngshì 172 a rude way of referring to a small, weak or unimportant person  172 a rude way of referring to a small, weak or unimportant person 172 uma forma rude de se referir a uma pessoa pequena, fraca ou sem importância
    173 Petit 173 Mały 173 小矮个儿;小不点儿 173 xiǎo ǎi gè'er; xiǎobudiǎn er 173 小矮个儿;小不点儿 173 Small 173 Pequeno            
    174 traversée 174 przebiec 174 跑过,匆匆处理 174 pǎoguò, cōngcōng chǔlǐ 174 run-through  174 run-through 174 leitura rápida de peça
    175 une pratique pour une représentation d'une pièce de théâtre, d'un spectacle, etc. 175 praktyka do wykonania sztuki, przedstawienia itp. 175 表演,表演等的练习 175 biǎoyǎn, biǎoyǎn děng de liànxí 175 a practice for a performance of a playshow, etc. 175 a practice for a performance of a play, show, etc. 175 uma prática para a apresentação de uma peça, show, etc.            
    176 Répéter 176 Odbywać próby 176 排练;练习 176 páiliàn; liànxí 176 排练;练习  176 Rehearse 176 Ensaiar            
    177 synonyme 177 synonim 177 代名词 177 dàimíngcí 177 synonym 177 synonym 177 sinônimo
    178 répétition 178 powtórka 178 排演 178 páiyǎn 178 rehearsal 178 rehearsal 178 ensaio            
    179 Durée 179 w czasie wykonywania 179 运行 179 yùnxíng 179 run-time 179 run-time 179 tempo de execução
    180  l'informatique 180  przetwarzanie danych 180  计算 180  jìsuàn 180  computing 180  computing 180  Informática            
    181  mètre 181  metr 181   181   181   181  meter 181  metro            
    182 le temps nécessaire à un programme pour exécuter une tâche 182 ilość czasu potrzebnego programowi na wykonanie zadania 182 程序执行任务所花费的时间 182 chéngxù zhíxíng rènwù suǒ huāfèi de shíjiān 182 the amount of time that a program takes to perform a task  182 the amount of time that a program takes to perform a task 182 a quantidade de tempo que um programa leva para realizar uma tarefa            
    183 (Requis par le programme) runtime 183 (Wymagane przez program) runtime 183 (程序所需的)运行时间 183 (chéngxù suǒ xū de) yùnxíng shíjiān 183 (程序所需的)运行时间 183 (Required by the program) runtime 183 (Requerido pelo programa) tempo de execução
    184  l'heure à laquelle un programme exécute une tâche 184  czas, w którym program wykonuje zadanie 184  程序执行任务的时间 184  chéngxù zhíxíng rènwù de shíjiān 184  the time when a program is performing a task  184  the time when a program is performing a task 184  o momento em que um programa está executando uma tarefa
    185 (Lorsque le programme est en cours d'exécution dans l'application, le temps d'exécution 185 (Gdy program jest uruchomiony w aplikacji, czas działania 185 (程序应用中运行时,运行时间 185 (chéngxù yìngyòng zhōng yùnxíng shí, yùnxíng shíjiān 185 (程序应用中运行时,运行时间 185 (When the program is running, the running time 185 (Quando o programa está em execução, o tempo de execução            
    186 élan 186 podbiec 186 跑起来 186 pǎo qǐlái 186 run up  186 run up 186 período preparatório
    187 aussi 187 również 187 187 187 also  187 also 187 Além disso            
    188 moins fréquent 188 rzadziej 188 不太频繁 188 bù tài pínfán 188 less frequent 188 less frequent 188 menos frequente
    189 rodage 189 docieranie 189 运行 189 yùnxíng 189 run-in 189 run-in 189 correr em            
    190 à qc) 190 to sth) 190 ……) 190 ……) 190 to sth) 190 to sth) 190 para sth)
    191  une période de temps menant à un événement important; la préparation de ce 191  okres czasu poprzedzający ważne wydarzenie; przygotowanie do tego 191  在发生重大事件之前的一段时间;为此的准备 191  zài fāshēng zhòngdà shìjiàn zhīqián de yīduàn shíjiān; wèi cǐ de zhǔnbèi 191  a period of time leading up to an important event; the preparation for this  191  a period of time leading up to an important event; the preparation for this 191  um período de tempo que leva a um evento importante; a preparação para este
    192 (Questions importantes) stade précoce; stade de préparation; préparation 192 (Ważne sprawy) wczesny etap; etap przygotowania; przygotowanie 192 (重要事情的)前期;准备阶段;准备 192 (zhòngyào shìqíng de) qiánqí; zhǔnbèi jiēduàn; zhǔnbèi 192 (重要事情的)前期;准备阶段;准备 192 (Important matters) early stage; preparation stage; preparation 192 (Assuntos importantes) estágio inicial; estágio de preparação; preparação            
    193 une augmentation des dépenses à l'approche de Noël 193 wzrost wydatków w okresie poprzedzającym Boże Narodzenie 193 圣诞节前的支出增加 193 shèngdàn jié qián de zhīchū zēngjiā 193 an increase in spending in the run-up to Christmas 193 an increase in spending in the run-up to Christmas 193 um aumento nos gastos na preparação para o Natal
    194  Augmentation des dépenses avant Noël 194  Wzrost wydatków przed świętami 194  圣诞节前花费的增加 194  shèngdàn jié qián huāfèi de zēngjiā 194  节前花费的增加 194  Increase in spending before Christmas 194  Aumento dos gastos antes do Natal            
    195 Augmentation des dépenses avant Noël 195 Wzrost wydatków przed świętami 195 圣诞节前的支出增加 195 shèngdàn jié qián de zhīchū zēngjiā 195 诞节前的支出增加 195 Increase in spending before Christmas 195 Aumento dos gastos antes do Natal            
    196 pendant la période précédant l'élection 196 w okresie poprzedzającym wybory 196 在选举前 196 zài xuǎnjǔ qián 196 during the run up to the election  196 during the run up to the election 196 durante a corrida para a eleição
    197 Phase de préparation avant l'élection 197 Etap przygotowawczy przed wyborami 197 专选举前的准备阶段 197 zhuān xuǎnjǔ qián de zhǔnbèi jiēduàn 197 专选举前的备阶 197 Preparation stage before the election 197 Fase de preparação antes da eleição            
    198 Avant l'élection 198 Przed wyborami 198 在选举前 198 zài xuǎnjǔ qián 198 在选举前 198 Before the election 198 Antes da eleição            
    199 Frais 199 świeży 199 199 xiān 199 199 fresh 199 fresco            
    200 l'acte de mnning ou la distance que vous courez, pour gagner de la vitesse avant de sauter une longue distance, de lancer une balle, etc. 200 czynność poruszania się lub bieganie na odległość, aby przyspieszyć, zanim skoczysz na dużą odległość, rzucisz piłkę itp 200 行动或跑步的距离,以便在跳远距离,扔球之前提高速度 200 xíngdòng huò pǎobù de jùlí, yǐbiàn zài tiàoyuǎn jùlí, rēng qiú zhīqián tígāo sùdù 200 the act of mnning or the distance you run, to gain speed before you jump a long distance, throw a ball, etc 200 the act of mnning or the distance you run, to gain speed before you jump a long distance, throw a ball, etc 200 o ato de mnning ou a distância que você corre, para ganhar velocidade antes de pular uma longa distância, jogar uma bola, etc
    201 Distance de montée 201 Dystans rozbiegu 201 助跑;助跑距离 201 zhùpǎo; zhùpǎo jùlí 201 助跑;助跑距离 201 Run-up distance 201 Distância de corrida            
    202  piste 202  pas startowy 202  跑道 202  pǎodào 202  run-way 202  run-way 202  pista
    203  une longue bande de sol étroite avec une surface dure sur laquelle un avion décolle et atterrit 203  długi wąski pas ziemi o twardej powierzchni, z którego samolot startuje i na którym ląduje 203  飞机起飞并着陆的坚硬地面上的狭长地面 203  fēijī qǐfēi bìng zhuólù de jiānyìng dìmiàn shàng de xiácháng dìmiàn 203  a long narrow strip of ground with a hard surface that an aircraft takes off from and lands on  203  a long narrow strip of ground with a hard surface that an aircraft takes off from and lands on 203  uma longa e estreita faixa de solo com uma superfície dura de onde uma aeronave decola e pousa
    204 piste d'avion 204 pas startowy samolotu 204 飞机飞行员 204 fēijī fēixíngyuán 204 飞机跑道  204 aircraft runway  204 pista da aeronave            
    205 passerelle 205 wybieg dla modelek 205 猫步 205 māobù 205 catwalk 205 catwalk 205 passarela
    206 roupie 206 rupia 206 卢比 206 lúbǐ 206 rupee  206 rupee 206 rupia            
    207 roupie 207 rupia 207 卢比 207 lúbǐ 207 卢比 207 rupee 207 rupia            
    208  l'unité monétaire en Inde, au Pakistan et dans certains autres pays 208  jednostka pieniądza w Indiach, Pakistanie i niektórych innych krajach 208  印度,巴基斯坦和其他一些国家的货币单位 208  yìndù, bājīsītǎn hé qítā yīxiē guójiā de huòbì dānwèi 208  the unit of money in India, Pakistan and some other countries  208  the unit of money in India, Pakistan and some other countries 208  a unidade de dinheiro na Índia, Paquistão e alguns outros países
    209 Roupie (l'unité monétaire de l'Inde, du Pakistan et d'autres pays) 209 Rupia (jednostka walutowa Indii, Pakistanu i innych krajów) 209 卢比(印度,巴基斯坦等国的货币单位) 209 lúbǐ (yìndù, bājīsītǎn děng guó de huòbì dānwèi) 209 卢比(印度、巴基斯坦等国的货币单位) 209 Rupee (the currency unit of India, Pakistan and other countries) 209 Rúpia (a unidade monetária da Índia, Paquistão e outros países)            
    210   Unités monétaires de l'Inde, du Pakistan et de certains autres pays 210   Jednostki walutowe Indii, Pakistanu i kilku innych krajów 210   印度,巴基斯坦和其他一些国家的货币单位 210   yìndù, bājīsītǎn hé qítā yīxiē guójiā de huòbì dānwèi 210   印度,巴基斯坦和其他一些国家的货币单位 210   Currency units of India, Pakistan and some other countries 210   Unidades monetárias da Índia, Paquistão e alguns outros países            
    211  rupture 211  pęknięcie 211  破裂 211  pòliè 211  rupture 211  rupture 211  ruptura            
    212 médical 212 medyczny 212 医疗 212 yīliáo 212 medical  212 medical 212 médico
    213  une blessure dans laquelle qc à l'intérieur du corps se brise ou éclate 213  uraz, w którym coś w ciele pęka lub pęka 213  身体内部破裂或破裂的伤害 213  shēntǐnèibù pòliè huò pòliè de shānghài 213  an injury in which sth inside the body breaks apart or bursts  213  an injury in which sth inside the body breaks apart or bursts 213  uma lesão em que o sth dentro do corpo se parte ou estoura            
    214 (Des tissus du corps, etc.) 214 (Z tkanek ciała itp.) 214 (体内组织等的)断裂,破裂 214 (tǐnèi zǔzhī děng de) duànliè, pòliè 214 (体内组织等的)断裂,破裂 214 (Of tissues in the body, etc.) 214 Quebra ou ruptura            
    215 la rupture d'un vaisseau sanguin 215 pęknięcie naczynia krwionośnego 215 血管破裂 215 xiěguǎn pòliè 215 the rupture of  a blood vessel  215 the rupture of a blood vessel 215 a ruptura de um vaso sanguíneo            
    216 Rupture de vaisseau sanguin 216 Pęknięcie naczynia krwionośnego 216 血管破裂 216 xiěguǎn pòliè 216 血管破裂 216 Blood vessel rupture 216 Ruptura de vaso sanguíneo            
    217 une situation où qc casse ou éclate 217 sytuacja, w której coś pęka lub pęka 217 某事破裂或破裂的情况 217 mǒu shì pòliè huò pòliè de qíngkuàng 217 a situation when sth breaks or bursts 217 a situation when sth breaks or bursts 217 uma situação quando o sth quebra ou estoura
    218 Pause 218 Przerwa 218 断裂;爆裂 218 duànliè; bàoliè 218 断裂;爆裂 218 Break 218 Quebrar            
    219 ruptures d'oléoducs et d'oléoducs 219 pęknięcia rurociągów naftowych i wodnych 219 石油和水管道破裂 219 shíyóu hé shuǐ guǎndào pòliè 219 ruptures of oil and water pipelines 219 ruptures of oil and water pipelines 219 rupturas de oleodutos e água            
    220 Rupture de pipeline de pétrole et d'eau 220 Pęknięcie rurociągu naftowego i wodnego 220 石油和输水管道如爆裂 220 shíyóu hé shū shuǐ guǎndào rú bàoliè 220 石油和输水管道如爆裂 220 Oil and water pipeline burst 220 Rompimento de oleoduto e água            
    221 informel 221 nieformalny 221 非正式的 221 fēi zhèngshì de 221 informal 221 informal 221 informal
    222 une hernie de l'abdomen 222 przepuklina brzucha 222 腹部疝气 222 fùbù shànqì 222 a hernia of the abdomen 222 a hernia of the abdomen 222 uma hérnia do abdômen
    223 Hernie abdominale 223 Przepuklina brzuszna 223 腹部肾脏气 223 fùbù shènzàng qì 223 腹部疝气 223 Abdominal hernia 223 Hérnia abdominal            
    224 hernie 224 przepuklina 224 肾气 224 shèn qì 224 224 hernia 224 hérnia            
    225 J'ai failli me donner une rupture en soulevant cette pile de livres 225 Prawie zerwałem się, podnosząc ten stos książek 225 我差点破裂了自己,抬起那堆书 225 wǒ chàdiǎn pòlièle zìjǐ, tái qǐ nà duī shū 225 I nearly gave myself a rupture lifting that pile of books  225 I nearly gave myself a rupture lifting that pile of books 225 Quase me rompi ao levantar aquela pilha de livros
    226 Mentionnez que beaucoup de livres m'ont presque causé une hernie 226 Wspomnij, że wiele książek prawie spowodowało przepuklinę 226 提那一大堆书差点儿让我得了肾气 226 tí nà yī dà duī shū chàdiǎn er ràng wǒ déliǎo shèn qì 226 那一大堆书差点儿让我得了疝气 226 Mention that a lot of books almost gave me a hernia 226 Mencione que muitos livros quase me deram uma hérnia            
    227 Je me suis presque cassé et j'ai soulevé la pile de livres 227 Prawie się złamałem i podniosłem stos książek 227 我差点破裂了自己,抬起那堆书 227 wǒ chàdiǎn pòlièle zìjǐ, tái qǐ nà duī shū 227 我差点破裂了自己,抬起那堆 227 I almost broke myself and lifted the pile of books 227 Eu quase me parti e levantei a pilha de livros            
    228 formel 228 formalny 228 正式 228 zhèngshì 228 formal 228 formal 228 formal            
    229 la fin d'un accord ou de bonnes relations entre les personnes, les pays, etc. 229 koniec umowy lub dobrych stosunków między ludźmi, krajami itp 229 人,国家等之间的协议或良好关系的终止 229 rén, guójiā děng zhī jiān de xiéyì huò liánghǎo guānxì de zhōngzhǐ 229 the ending of agreement or of good relations between people, countriesetc 229 the ending of agreement or of good relations between people, countries, etc 229 o término de acordos ou boas relações entre pessoas, países, etc.
    230 (D'une relation) rompu ou rompu; 230 (O związku) złamał się lub złamał; 230 (关系的)破裂,决裂;绝交 230 (guānxì de) pòliè, juéliè; juéjiāo 230 (关系的)破裂,决裂;绝交 230 (Of a relationship) broke or broke; 230 (De um relacionamento) rompido ou rompido;            
    231 une rupture des relations entre les deux pays 231 zerwanie stosunków między dwoma krajami 231 两国关系破裂 231 liǎng guó guānxì pòliè 231 a rupture in relations between the two countries 231 a rupture in relations between the two countries 231 uma ruptura nas relações entre os dois países            
    232 La rupture des relations entre les deux pays 232 Zerwanie stosunków między dwoma krajami 232 明显关系的灭裂 232 míngxiǎn guānxì de miè liè 232 两国关系的滅裂 232 The rupture of relations between the two countries 232 A ruptura das relações entre os dois países            
    233 Rien ne pouvait guérir la rupture avec son père 233 Nic nie mogło wyleczyć zerwania z jego ojcem 233 没有什么可以治愈他父亲的破裂 233 méiyǒu shé me kěyǐ zhìyù tā fùqīn de pòliè 233 Nothing could heal the rupture with his father 233 Nothing could heal the rupture with his father 233 Nada poderia curar a ruptura com seu pai
    234 Rien ne peut combler le fossé entre lui et son père 234 Nic nie jest w stanie zatrzeć przepaści między nim a jego ojcem 234 没有什么可以弥合他和父亲之间的裂痕 234 méiyǒu shé me kěyǐ míhé tā hé fùqīn zhī jiān de lièhén 234 没有什么可以弥合他和父亲之间的裂痕 234 Nothing can bridge the rift between him and his father 234 Nada pode colmatar o fosso entre ele e seu pai            
    235 médical 235 medyczny 235 医疗 235 yīliáo 235 medical 235 medical 235 médico
    236 médical 236 medyczny 236 236 236 236 medical 236 médico            
    237 éclater ou briser qc à l'intérieur du corps; être brisé ou éclaté 237 pęknąć lub rozerwać coś w ciele; pęknąć lub rozerwać 237 使身体内部破裂或破裂破裂或破裂 237 shǐ shēntǐ nèibù pòliè huò pòliè pòliè huò pòliè 237 to burst or break apart sth inside the body; to be broken or burst apart  237 to burst or break apart sth inside the body; to be broken or burst apart 237 para estourar ou quebrar sth dentro do corpo; para ser quebrado ou estourado            
    238 (Pour provoquer la rupture, la division, la rupture des tissus du corps, etc.) 238 (Aby spowodować pęknięcie, pęknięcie, rozerwanie tkanki ciała itp.) 238 (使体内组织等)断裂,裂开,破裂 238 (shǐ tǐ nèi zǔzhī děng) duànliè, liè kāi, pòliè 238 (使体内组织等)断裂,裂开,破裂 238 (To cause tissues in the body, etc.) to break, split, rupture 238 (Para fazer com que os tecidos do corpo, etc.) se quebrem, se partam, rompam            
    239 un appendice rompu 239 pęknięty wyrostek robaczkowy 239 阑尾破裂 239 lánwěi pòliè 239 a ruptured appendix 239 a ruptured appendix 239 um apêndice rompido            
    240 Annexe perforée 240 Aneks perforowany 240 阑尾穿孔 240 lánwěi chuānkǒng 240 阑尾穿 240 Perforated appendix 240 Apêndice perfurado            
    241 Appendice rompu 241 Pęknięty wyrostek robaczkowy 241 阑尾破裂 241 lánwěi pòliè 241 阑尾破裂 241 Ruptured appendix 241 Apêndice rompido            
    242 café 242 Kawa 242 242 fēi 242 242 coffee 242 café            
    243 Il s'est rompu (a eu une hernie) en essayant de jouer au piano 243 Zerwał się (dostał przepukliny) próbując grać na pianinie 243 他试图弹钢琴破裂自己(得了疝气) 243 tā shìtú dàn gāngqín pòliè zìjǐ (déliǎo shànqì) 243 He ruptured himself ( got a hernia) trying to the piano 243 He ruptured himself (got a hernia) trying to the piano 243 Ele se rompeu (pegou uma hérnia) tentando tocar piano
    244 Il a essayé de déplacer le piano et a eu une hernie 244 Próbował poruszyć fortepianem i dostał przepukliny 244 他试着搬动钢琴,发了肾气 244 tā shìzhe bān dòng gāngqín, fāle shèn qì 244 他试着搬动钢琴,发了疝气 244 He tried to move the piano and got hernia 244 Ele tentou mover o piano e teve hérnia            
    245 Il a essayé de jouer du piano et s'est cassé (a une hernie) 245 Próbował grać na pianinie i się złamał (przepuklina) 245 他试图弹钢琴破裂自己(得了肾气) 245 tā shìtú dàn gāngqín pòliè zìjǐ (déliǎo shèn qì) 245 他试图弹钢琴破裂自己(得了疝气) 245 He tried to play the piano and broke himself (have a hernia) 245 Ele tentou tocar piano e se quebrou (está com uma hérnia)            
    246 faire briser ou éclater quelque chose comme un récipient ou un tuyau; être brisé ou éclaté 246 zrobić coś takiego jak pojemnik, pęknięcie lub pęknięcie rury; pęknąć lub pęknąć 246 做某事,例如容器或管道破裂或爆裂;破裂或破裂 246 zuò mǒu shì, lìrú róngqì huò guǎndào pòliè huò bàoliè; pòliè huò pòliè 246 to make sth such as a container or a pipe break or burst; to be broken or burst 246 to make sth such as a container or a pipe break or burst; to be broken or burst 246 para fazer sth, como um recipiente ou um tubo quebrar ou estourar; para ser quebrado ou estourado            
    247  (Pour faire un récipient ou un tuyau, etc.) casser, rompre 247  (Aby spowodować pęknięcie pojemnika lub rury itp.), Pęknięcie 247  (使容器或管道等)断裂,破裂 247  (shǐ róngqì huò guǎndào děng) duànliè, pòliè 247  (使容器或管道等)断裂,破裂 247  (To make a container or pipe, etc.) break, rupture 247  (Para fazer um recipiente ou tubo, etc.) quebrar, romper