A   E   F     K   L     M   I
  D   FRANCAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS polonais   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 fatigué 1 run down 1 atropelar 1 en mal estado 1 heruntergewirtschaftet 1   spływać 1 наезжать 1 nayezzhat'
  PRECEDENT 2  perdre de la puissance ou arrêter de travailler 2  to lose power or stop working 2  perder energia ou parar de trabalhar 2  perder energía o dejar de trabajar 2  Strom verlieren oder aufhören zu arbeiten 2    stracić moc lub przestać działać 2  потерять власть или перестать работать 2  poteryat' vlast' ili perestat' rabotat'        
  13 langues 3 Manquer d'énergie; arrêter de travailler 3 Run out of energy; stop working 3 Fique sem energia; pare de trabalhar 3 Quedarse sin energía; dejar de trabajar 3 Keine Energie mehr, hör auf zu arbeiten 3   Brakuje energii; przestań działać 3 Закончилась энергия; перестань работать 3 Zakonchilas' energiya; perestan' rabotat'        
1 5langues 4 la batterie est déchargée. 4 the battery has run down. 4 a bateria acabou. 4 la batería se ha agotado. 4 Die Batterie ist leer. 4   bateria wyczerpała się. 4 аккумулятор разряжен. 4 akkumulyator razryazhen.        
2 2 langues 5 La batterie est morte 5 The battery is dead 5 A bateria acabou 5 La batería está muerta 5 Die Batterie ist leer 5   Bateria jest wyczerpana 5 Аккумулятор разрядился 5 Akkumulyator razryadilsya        
3 ALLEMAND 6 arrêter progressivement de fonctionner ou devenir plus petit en taille ou en nombre 6 to gradually stop functioning or become smaller in size or number 6 para gradualmente parar de funcionar ou se tornar menor em tamanho ou número 6 para dejar de funcionar gradualmente o volverse más pequeño en tamaño o número 6 allmählich aufhören zu funktionieren oder kleiner in Größe oder Anzahl werden 6   stopniowo przestać działać lub zmniejszyć rozmiar lub liczbę 6 постепенно перестать функционировать или уменьшаться в размерах или количестве 6 postepenno perestat' funktsionirovat' ili umen'shat'sya v razmerakh ili kolichestve
4 ANGLAIS 7 Perdre progressivement son effet; rétrécir; atténuer 7 Gradually lose its effect; shrink; attenuate 7 Perde gradualmente o seu efeito; encolhe; atenua 7 Poco a poco pierde su efecto; encoge; atenúa 7 Allmählich seine Wirkung verlieren, schrumpfen, abschwächen 7   Stopniowo tracą efekt; kurczą się; osłabiają 7 Постепенно теряют эффект; усыхают; ослабляют 7 Postepenno teryayut effekt; usykhayut; oslablyayut        
5 ARABE 8 L'industrie manufacturière britannique s'épuise depuis des années. 8 British manufacturing industry has been running down for years. 8 A indústria manufatureira britânica está diminuindo há anos. 8 La industria manufacturera británica ha estado decayendo durante años. 8 Das britische verarbeitende Gewerbe ist seit Jahren rückläufig. 8   Brytyjski przemysł wytwórczy od lat podupada. 8 Британская обрабатывающая промышленность приходит в упадок уже много лет. 8 Britanskaya obrabatyvayushchaya promyshlennost' prikhodit v upadok uzhe mnogo let.
6 BENGALI 9 La fabrication britannique diminue depuis de nombreuses années. 9 British manufacturing has been shrinking for many years. 9 A fabricação britânica vem encolhendo há muitos anos. 9 La fabricación británica se ha estado reduciendo durante muchos años. 9 Die britische Fertigung schrumpft seit vielen Jahren. 9   Brytyjska produkcja od wielu lat kurczy się. 9 Британское производство сокращается уже много лет. 9 Britanskoye proizvodstvo sokrashchayetsya uzhe mnogo let.        
7 CHINOIS 10 La fabrication britannique est en déclin depuis de nombreuses années. 10 British manufacturing has been in decline for many years. 10 A manufatura britânica está em declínio há muitos anos. 10 La fabricación británica ha estado en declive durante muchos años. 10 Das britische verarbeitende Gewerbe ist seit vielen Jahren rückläufig. 10   Brytyjska produkcja od wielu lat spada. 10 Британское производство уже много лет находится в упадке. 10 Britanskoye proizvodstvo uzhe mnogo let nakhoditsya v upadke.        
8 ESPAGNOL 11 année 11 year 11 ano 11 año 11 Jahr 11   rok 11 год 11 god        
9 FRANCAIS 12 Zhuo 12 Zhuo 12 Zhuo 12 Zhuo 12 Zhuo 12   Zhuo 12 Чжо 12 Chzho        
10 HINDI 13 substantif lié 13 related noun 13 substantivo relacionado 13 sustantivo relacionado 13 verwandtes Substantiv 13   powiązany rzeczownik 13 родственное существительное 13 rodstvennoye sushchestvitel'noye        
11 JAPONAIS 14 fatigué 14 rundown 14 atropelar 14 en mal estado 14 heruntergewirtschaftet 14   zniszczony 14 наезжать 14 nayezzhat'
12 PANJABI 15 courir qc 15 run sth down 15 correr para baixo 15 ejecutar algo 15 rd runter laufen 15   run sth down 15 сбежать 15 sbezhat'        
13 POLONAIS 16 faire perdre de la puissance ou arrêter de travailler 16 to make sth lose power or stop working 16 para fazer o sth perder energia ou parar de funcionar 16 para hacer que algo pierda energía o deje de funcionar 16 um etw an Kraft zu verlieren oder aufhören zu arbeiten 16   sprawić, że coś straci moc lub przestanie działać 16 Чтобы заставить что-то потерять власть или перестать работать 16 Chtoby zastavit' chto-to poteryat' vlast' ili perestat' rabotat'
14 PORTUGAIS 17 À court d'énergie; arrêter de travailler 17 To run out of energy; to stop working 17 Para ficar sem energia; para parar de trabalhar 17 Quedarse sin energía; dejar de trabajar 17 Die Energie ausgehen, aufhören zu arbeiten 17   Brakować energii; przestać działać 17 Чтобы закончиться энергия; перестать работать 17 Chtoby zakonchit'sya energiya; perestat' rabotat'        
15 RUSSE 18 si vous laissez vos phares allumés, vous épuiserez bientôt la batterie 18 if you leave your headlights on you'll soon run down the battery 18 se você deixar seus faróis acesos, logo irá descarregar a bateria 18 Si dejas los faros encendidos, pronto se acabará la batería. 18 Wenn Sie die Scheinwerfer eingeschaltet lassen, wird die Batterie bald leer 18   jeśli zostawisz włączone reflektory, wkrótce rozładujesz akumulator 18 если вы оставите фары включенными, аккумулятор скоро разрядится 18 yesli vy ostavite fary vklyuchennymi, akkumulyator skoro razryaditsya
16 help1 19 Si vous gardez les phares allumés tout le temps, vous épuiserez bientôt la batterie 19 If you keep the headlights on all the time, you will drain the battery soon 19 Se você mantiver os faróis acesos o tempo todo, irá descarregar a bateria em breve 19 Si mantiene los faros encendidos todo el tiempo, se agotará la batería pronto 19 Wenn Sie die Scheinwerfer ständig eingeschaltet lassen, wird der Akku bald entladen 19   Jeśli będziesz mieć włączone przez cały czas reflektory, wkrótce rozładujesz akumulator 19 Если вы держите фары постоянно включенными, вы скоро разрядите аккумулятор. 19 Yesli vy derzhite fary postoyanno vklyuchennymi, vy skoro razryadite akkumulyator.        
17 help3 20 Si vous allumez les phares, vous épuiserez rapidement la batterie 20 If you turn on the headlights, you will quickly drain the battery 20 Se você ligar os faróis, irá descarregar rapidamente a bateria 20 Si enciende los faros, se agotará rápidamente la batería 20 Wenn Sie die Scheinwerfer einschalten, wird der Akku schnell entladen 20   Jeśli włączysz reflektory, szybko rozładujesz akumulator 20 Если включить фары - быстро разрядите аккумулятор 20 Yesli vklyuchit' fary - bystro razryadite akkumulyator        
18 http://abcde.facile.free.fr 21 et 21 and 21 e 21 y 21 und 21   i 21 а также 21 a takzhe        
19 http://akirameru.free.fr 22 ses 22 its 22 Está 22 sus 22 es ist 22   jego 22 его 22 yego        
20 http://jiaoyu.free.fr 23 ne pas 23 not 23 não 23 no 23 nicht 23   nie 23 не 23 ne        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 faire cesser progressivement de fonctionner qc ou devenir plus petit en taille ou en nombre 24 to make sth gradually stop functioning or become smaller in size or number 24 para fazer o sth gradualmente parar de funcionar ou se tornar menor em tamanho ou número 24 para hacer que algo deje de funcionar gradualmente o se vuelva más pequeño en tamaño o número 24 damit etw allmählich nicht mehr funktioniert oder kleiner oder kleiner wird 24   sprawić, by coś stopniowo przestało funkcjonować, zmniejszyło się lub zmniejszyło 24 чтобы что-то постепенно перестало функционировать или стало меньше в размере или количестве 24 chtoby chto-to postepenno perestalo funktsionirovat' ili stalo men'she v razmere ili kolichestve
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Perdre progressivement son effet; rétrécir; atténuer 25 To gradually lose its effect; to shrink; to attenuate 25 Para perder gradualmente seu efeito; para encolher; para atenuar 25 Perder gradualmente su efecto; encoger; atenuar 25 Allmählich seine Wirkung verlieren, schrumpfen, abschwächen 25   Stopniowo tracić efekt; kurczyć się; osłabiać 25 Постепенно терять эффект; уменьшаться; уменьшаться 25 Postepenno teryat' effekt; umen'shat'sya; umen'shat'sya        
23 http://akirameru.free.fr 26 Faire en sorte que quelque chose cesse progressivement de fonctionner ou diminue en taille ou en quantité 26 To cause something to gradually stop working or to decrease in size or quantity 26 Para fazer com que algo pare de funcionar gradualmente ou diminua em tamanho ou quantidade 26 Hacer que algo deje de funcionar gradualmente o que disminuya en tamaño o cantidad 26 Damit etwas allmählich nicht mehr funktioniert oder an Größe oder Menge abnimmt 26   Aby coś stopniowo przestało działać lub zmniejszyło się lub zmniejszyło ilość 26 Чтобы что-то постепенно переставало работать, уменьшалось в размере или количестве 26 Chtoby chto-to postepenno perestavalo rabotat', umen'shalos' v razmere ili kolichestve        
24 http://jiaoyu.free.fr 27 l'entreprise réduit sa force de vente 27 the company is running down its sales force 27 a empresa está diminuindo sua força de vendas 27 la empresa está agotando su fuerza de ventas 27 Das Unternehmen baut seine Vertriebsmannschaft ab 27   firma wyczerpuje swoje siły sprzedaży 27 у компании не хватает продаж 27 u kompanii ne khvatayet prodazh
25 lexos 28 L'entreprise réduit son personnel de vente. 28 The company is cutting sales staff. 28 A empresa está cortando pessoal de vendas. 28 La empresa está recortando personal de ventas. 28 Das Unternehmen baut Verkaufspersonal ab. 28   Firma ogranicza sprzedawców. 28 Компания сокращает торговый персонал. 28 Kompaniya sokrashchayet torgovyy personal.        
26 27500 29 L'entreprise épuise sa force de vente ' 29 The company is exhausting its sales force' 29 A empresa está esgotando sua força de vendas ' 29 La empresa está agotando su fuerza de ventas ' 29 Das Unternehmen erschöpft seine Vertriebsmannschaft. ' 29   Firma wyczerpuje swoje siły sprzedaży ” 29 Компания истощает свой торговый персонал » 29 Kompaniya istoshchayet svoy torgovyy personal »        
27 abc image 30 substantif lié 30 related noun 30 substantivo relacionado 30 sustantivo relacionado 30 verwandtes Substantiv 30   powiązany rzeczownik 30 родственное существительное 30 rodstvennoye sushchestvitel'noye        
28 KAKUKOTO 31 fatigué 31 rundown 31 atropelar 31 en mal estado 31 heruntergewirtschaftet 31   zniszczony 31 наезжать 31 nayezzhat'
29 arabe 32 exécuter sb / qc vers le bas 32 run sb/sth down 32 executar sb / sth para baixo 32 ejecutar sb / sth hacia abajo 32 jdn / etw runterlaufen lassen 32   run sb / sth down 32 запустить sb / sth вниз 32 zapustit' sb / sth vniz        
30 JAPONAIS 33 le jogging 33 jogging 33 corrida 33 trotar 33 Joggen 33   jogging 33 бег трусцой 33 beg trustsoy        
31 chinois 34 d'un véhicule ou de son conducteur 34 of a vehicle or its driver 34 de um veículo ou seu motorista 34 de un vehículo o su conductor 34 eines Fahrzeugs oder seines Fahrers 34   pojazdu lub jego kierowcy 34 транспортного средства или его водителя 34 transportnogo sredstva ili yego voditelya        
32 chinois 35 Véhicule ou conducteur) t 35 Vehicle or driver) t 35 Veículo ou motorista) t 35 Vehículo o conductor) t 35 Fahrzeug oder Fahrer) t 35   Pojazd lub kierowca) t 35 Автомобиль или водитель) t 35 Avtomobil' ili voditel') t        
33 pinyin 36 Véhicule ou son conducteur 36 Vehicle or its driver 36 Veículo ou seu motorista 36 Vehículo o su conductor 36 Fahrzeug oder sein Fahrer 36   Pojazd lub jego kierowca 36 Автомобиль или его водитель 36 Avtomobil' ili yego voditel'        
34 wanik 37 frapper qn / qc et les faire tomber au sol 37 to hit sb/sth and knock them/it to the ground 37 bater sb / sth e derrubá-los no chão 37 golpear algo y tirarlo al suelo 37 jdn / etw schlagen und sie / es zu Boden werfen 37   uderzyć kogoś / coś i powalić go / to na ziemię 37 ударить sb / sth и сбить их / его на землю 37 udarit' sb / sth i sbit' ikh / yego na zemlyu        
35 http://wanglik.free.fr/ 38 Abattre 38 Knock down 38 Derrubar 38 Noquear 38 Niederschlagen 38   Powalić 38 Сбить 38 Sbit'        
36 navire 39 critiquer qn / qc d'une manière méchante 39 to criticize sb/sth in an unkind way 39 criticar sb / sth de uma forma cruel 39 criticar algo de una manera cruel 39 jdn / etw auf unfreundliche Weise kritisieren 39   krytykować kogoś / coś w niemiły sposób 39 недобро критиковать кого-то / что 39 nedobro kritikovat' kogo-to / chto        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Critique malveillante; parler; humiliant 40 Malicious criticism; talking about; demeaning 40 Críticas maliciosas; falar sobre; humilhar 40 Crítica maliciosa; hablar de; degradante 40 Böswillige Kritik, reden, erniedrigen 40   Złośliwa krytyka; mówienie o; poniżanie 40 Злобная критика; разговоры о; унизительные 40 Zlobnaya kritika; razgovory o; unizitel'nyye        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 Critiquer quelqu'un de manière inamicale 41 Criticize someone in an unfriendly way 41 Critique alguém de forma hostil 41 Criticar a alguien de forma poco amistosa 41 Jemanden unfreundlich kritisieren 41   Krytykuj kogoś w nieprzyjazny sposób 41 Критиковать кого-то недружелюбно 41 Kritikovat' kogo-to nedruzhelyubno        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 Non 42 No 42 Não 42 No 42 Nein 42   Nie 42 Нет 42 Net        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Il la fait toujours tomber devant les autres. 43 He’s always running her down in front of other people. 43 Ele está sempre a atropelando na frente de outras pessoas. 43 Siempre la está atropellando delante de otras personas. 43 Er lässt sie immer vor anderen Leuten runter. 43   Zawsze ją omija przed innymi ludźmi. 43 Он всегда унижает ее на глазах у других. 43 On vsegda unizhayet yeye na glazakh u drugikh.
41 http://benkyo.free.fr 44 Il parle toujours d'elle devant toi 44 He always talks about her in front of you 44 Ele sempre fala sobre ela na sua frente 44 El siempre habla de ella frente a ti 44 Er spricht immer vor dir über sie 44   Zawsze o niej mówi przy tobie 44 Он всегда говорит о ней при тебе 44 On vsegda govorit o ney pri tebe        
42 http://huduu.free.fr 45 Il la laissait toujours s'attarder devant les autres 45 He always let her linger in front of others 45 Ele sempre a deixou ficar na frente dos outros 45 Siempre la dejaba quedarse frente a los demás 45 Er ließ sie immer vor anderen verweilen 45   Zawsze pozwalał jej pozostać przed innymi 45 Он всегда позволял ей задерживаться на глазах у других 45 On vsegda pozvolyal yey zaderzhivat'sya na glazakh u drugikh        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 trouver sb / qc après une recherche 46 to find sb/sth after a search 46 para encontrar sb / sth após uma pesquisa 46 para encontrar algo / algo después de una búsqueda 46 jdn / etw nach einer suche finden 46   znaleźć kogoś / coś po wyszukiwaniu 46 найти sb / sth после поиска 46 nayti sb / sth posle poiska        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 (Après recherche) trouvé 47 (After searching) found 47 (Depois de pesquisar) encontrado 47 (Después de buscar) encontrado 47 (Nach der Suche) gefunden 47   (Po wyszukaniu) znaleziono 47 (После поиска) найдено 47 (Posle poiska) naydeno        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 Trouvez quelqu'un après avoir cherché 48 Find someone after searching 48 Encontre alguém depois de pesquisar 48 Encuentra a alguien después de buscar 48 Finde jemanden nach der Suche 48   Znajdź kogoś po wyszukiwaniu 48 Найдите кого-нибудь после поиска 48 Naydite kogo-nibud' posle poiska        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 changement 49 change 49 mudança 49 cambio 49 Veränderung 49   zmiana 49 менять 49 menyat'        
47 wentzl 50 lance qn 50 run sb in 50 executar sb em 50 ejecutar sb en 50 jdn laufen lassen 50   wpuścić kogoś 50 запустить кого-нибудь 50 zapustit' kogo-nibud'        
  http://wanclik.free.fr/ 51 démodé, informel 51 old-fashioned, informal 51 antiquado, informal 51 anticuado, informal 51 altmodisch, informell 51   staromodny, nieformalny 51 старомодный, неформальный 51 staromodnyy, neformal'nyy        
  http://tadewanclik.free.fr/ 52  pour arrêter qn et les emmener au poste de police 52  to arrest sb and take them to a police station 52  prender sb e levá-los a uma delegacia 52  arrestar a sb y llevarlos a una comisaría 52  jdn verhaften und zu einer Polizeistation bringen 52    aresztować kogoś i zabrać na komisariat 52  арестовать кого-то и доставить в полицейский участок 52  arestovat' kogo-to i dostavit' v politseyskiy uchastok        
    53 Transforme quelqu'un au poste de police 53 Turn someone to the police station 53 Entregue alguém para a delegacia 53 Lleva a alguien a la comisaría 53 Wenden Sie sich an die Polizeistation 53   Oddaj kogoś na posterunek policji 53 Обратить кого-нибудь в полицейский участок 53 Obratit' kogo-nibud' v politseyskiy uchastok        
    54 courir qc dedans 54 run sth in 54 executar sth em 54 ejecutar algo en 54 rd etw ein 54   run sth in 54 запустить что-то в 54 zapustit' chto-to v        
    55 Roder 55 Break in 55 Amansar 55 Irrumpir 55 Einbrechen 55   Włamać się 55 Взломать 55 Vzlomat'        
    56 autrefois 56 in the past 56 no passado 56 en el pasado 56 in der Vergangenheit 56   w przeszłości 56 в прошлом 56 v proshlom        
    57 autrefois 57 in the past 57 no passado 57 en el pasado 57 in der Vergangenheit 57   w przeszłości 57 в прошлом 57 v proshlom        
    58 pour préparer le moteur d'une voiture neuve à une utilisation normale en conduisant lentement et prudemment 58 to prepare the engine of a new car for normal use by driving slowly and carefully 58 para preparar o motor de um carro novo para uso normal, dirigindo devagar e com cuidado 58 preparar el motor de un coche nuevo para un uso normal conduciendo despacio y con cuidado 58 den Motor eines neuen Autos für den normalen Gebrauch vorzubereiten, indem Sie langsam und vorsichtig fahren 58   przygotowanie silnika nowego samochodu do normalnego użytkowania poprzez powolną i ostrożną jazdę 58 подготовить двигатель нового автомобиля к нормальной эксплуатации, двигаясь медленно и осторожно 58 podgotovit' dvigatel' novogo avtomobilya k normal'noy ekspluatatsii, dvigayas' medlenno i ostorozhno        
    59 (Vieux temps) 59 (Old time) 59 (Velhos tempos) 59 (Viejo tiempo) 59 (Alte Zeit) 59   (Stare czasy) 59 (Старое время) 59 (Staroye vremya)        
    60 Conduite de rodage 60 Run-in driving 60 Condução acelerada 60 Conducción de rodaje 60 Einfahrfahren 60   Jazda z docieraniem 60 Обкатка 60 Obkatka        
    61 Préparez le moteur de la nouvelle voiture pour une utilisation normale en conduisant lentement et prudemment 61 Prepare the new car's engine for normal use by driving slowly and carefully 61 Prepare o motor do novo carro para uso normal, dirigindo devagar e com cuidado 61 Prepare el motor del nuevo automóvil para un uso normal conduciendo lenta y cuidadosamente 61 Bereiten Sie den Motor des neuen Autos für den normalen Gebrauch vor, indem Sie langsam und vorsichtig fahren 61   Przygotuj silnik nowego samochodu do normalnego użytkowania, jadąc powoli i ostrożnie 61 Подготовьте двигатель нового автомобиля к нормальной эксплуатации, двигаясь медленно и осторожно. 61 Podgotov'te dvigatel' novogo avtomobilya k normal'noy ekspluatatsii, dvigayas' medlenno i ostorozhno.        
    62 figuratif 62 figurative 62 figurativo 62 figurativo 62 bildlich 62   symboliczny 62 образный 62 obraznyy
    63 quel que soit le système que vous choisissez, il doit être exécuté correctement. 63 whatever system you choose, it must be run in properly. 63 seja qual for o sistema que você escolher, ele deve ser executado corretamente. 63 sea ​​cual sea el sistema que elija, debe ejecutarse correctamente. 63 Welches System Sie auch wählen, es muss ordnungsgemäß ausgeführt werden. 63   jakikolwiek system wybierzesz, musi być prawidłowo uruchomiony. 63 какую бы систему вы ни выбрали, она должна работать правильно. 63 kakuyu by sistemu vy ni vybrali, ona dolzhna rabotat' pravil'no.        
    64 Peu importe le système que vous choisissez, vous devez passer par Tan Dangyun 64 No matter what system you choose, you must go through Tan Dangyun 64 Não importa o sistema que você escolher, você deve passar por Tan Dangyun 64 No importa qué sistema elijas, debes pasar por Tan Dangyun 64 Egal für welches System Sie sich entscheiden, Sie müssen Tan Dangyun durchlaufen 64   Bez względu na to, jaki system wybierzesz, musisz przejść przez Tan Dangyun 64 Независимо от того, какую систему вы выберете, вы должны пройти Тан Дангюнь. 64 Nezavisimo ot togo, kakuyu sistemu vy vyberete, vy dolzhny proyti Tan Dangyun'.        
    65 Quel que soit le système que vous choisissez, il doit fonctionner dans le bon environnement 65 No matter which system you choose, it must run in the right environment 65 Não importa qual sistema você escolha, ele deve ser executado no ambiente certo 65 Independientemente del sistema que elija, debe ejecutarse en el entorno adecuado 65 Egal für welches System Sie sich entscheiden, es muss in der richtigen Umgebung ausgeführt werden 65   Bez względu na to, który system wybierzesz, musi on działać w odpowiednim środowisku 65 Независимо от того, какую систему вы выберете, она должна работать в правильной среде. 65 Nezavisimo ot togo, kakuyu sistemu vy vyberete, ona dolzhna rabotat' v pravil'noy srede.        
    66 effondrer. 66 collapse. 66 colapso. 66 colapso. 66 Zusammenbruch. 66   zawalić się. 66 коллапс. 66 kollaps.        
    67 Frappe 67 Knock 67 Batida 67 Golpe 67 Klopfen 67   Pukanie 67 Стучать 67 Stuchat'        
    68 réduire 68 whittle 68 talhar 68 cortar 68 schnitzen 68   zredukować 68 строгать 68 strogat'        
    69 moulin 69 mill 69 moinho 69 molino 69 Mühle 69   młyn 69 мельница 69 mel'nitsa        
    70 rencontrer qn 70 run into sb 70 correr para sb 70 encontrarse con alguien 70 laufen in jdn 70   wpaść na kogoś 70 столкнуться с кем-то 70 stolknut'sya s kem-to
    71 rencontrer qn par hasard 71 to meet sb by chance 71 conhecer sb por acaso 71 conocer a alguien por casualidad 71 jdn zufällig treffen 71   spotkać kogoś przypadkiem 71 случайно встретить кого-то 71 sluchayno vstretit' kogo-to
    72 Rencontrer (quelqu'un) par hasard 72 Meet (someone) by chance 72 Conheça (alguém) por acaso 72 Conocer a (alguien) por casualidad 72 Treffen Sie (jemanden) zufällig 72   Spotkaj (kogoś) przypadkiem 72 Встретить (кого-нибудь) случайно 72 Vstretit' (kogo-nibud') sluchayno        
    73 Devinez qui j'ai rencontré aujourd'hui! 73 Guess Who I ran into today! 73 Adivinha quem encontrei hoje! 73 ¡Adivina con quién me encontré hoy! 73 Ratet mal, wen ich heute getroffen habe! 73   Zgadnij, kogo spotkałem dzisiaj! 73 Угадай, с кем я сегодня столкнулся! 73 Ugaday, s kem ya segodnya stolknulsya!        
    74 Devine_ 74 Guess_ 74 Acho_ 74 Adivinar_ 74 Vermuten_ 74   Odgadnąć_ 74 Угадать_ 74 Ugadat'_        
    75 Devinez qui j'ai rencontré aujourd'hui 75 Guess who I met today 75 Adivinha quem eu conheci hoje 75 Adivina a quien conocí hoy 75 Ratet mal, wen ich heute getroffen habe 75   Zgadnij, kogo dzisiaj poznałem 75 Угадай, кого я встретил сегодня 75 Ugaday, kogo ya vstretil segodnya        
    76 Devinez qui j'ai rencontré aujourd'hui! 76 Guess who I met today! 76 Adivinha quem conheci hoje! 76 ¡Adivina a quién conocí hoy! 76 Ratet mal, wen ich heute getroffen habe! 76   Zgadnij, kogo dzisiaj poznałem! 76 Угадай, кого я сегодня встретил! 76 Ugaday, kogo ya segodnya vstretil!        
    77 Ardu 77 Strenuous 77 Extenuante 77 Agotador 77 Anstrengend 77   Forsowne 77 Напряженный 77 Napryazhennyy        
    78 rencontrer qc 78 run into sth 78 correr em sth 78 chocar con algo 78 in etw. laufen 78   run into sth 78 столкнуться с чем-то 78 stolknut'sya s chem-to        
    79 entrer dans une zone de mauvais temps en voyage 79 to enter an area of ​​bad weather while travelling 79 entrar em uma área de mau tempo durante a viagem 79 para entrar en una zona de mal tiempo mientras viaja 79 auf Reisen ein Gebiet mit schlechtem Wetter betreten 79   wchodzić na teren o złej pogodzie podczas podróży 79 попасть в зону непогоды во время путешествия 79 popast' v zonu nepogody vo vremya puteshestviya
    80  Rencontré sur le chemin (mauvais temps) 80  Encountered on the way (bad weather) 80  Encontrado no caminho (mau tempo) 80  Encontrado en el camino (mal tiempo) 80  Auf dem Weg begegnet (schlechtes Wetter) 80    Napotkany po drodze (zła pogoda) 80  Встречается по дороге (плохая погода) 80  Vstrechayetsya po doroge (plokhaya pogoda)        
    81 Nous avons rencontré un épais brouillard sur le chemin du retour 81 We ran into thick fog on the way home 81 Corremos para uma névoa espessa no caminho para casa 81 Nos encontramos con una espesa niebla de camino a casa 81 Auf dem Heimweg stießen wir auf dichten Nebel 81   W drodze do domu wpadliśmy w gęstą mgłę 81 По дороге домой мы попали в густой туман 81 Po doroge domoy my popali v gustoy tuman
    82 Sur le chemin du retour, nous avons rencontré un épais brouillard 82 On the way home, we encountered heavy fog 82 No caminho para casa, encontramos nevoeiro intenso 82 De camino a casa, nos encontramos con una densa niebla 82 Auf dem Heimweg stießen wir auf starken Nebel 82   W drodze do domu napotkaliśmy gęstą mgłę 82 По дороге домой мы встретили густой туман 82 Po doroge domoy my vstretili gustoy tuman        
    83 Nous avons rencontré un épais brouillard sur le chemin du retour 83 We encountered thick fog on the way home 83 Encontramos uma névoa espessa no caminho de casa 83 Nos encontramos con una espesa niebla en el camino a casa 83 Auf dem Heimweg stießen wir auf dichten Nebel 83   W drodze do domu napotkaliśmy gęstą mgłę 83 По дороге домой мы встретили густой туман 83 Po doroge domoy my vstretili gustoy tuman        
    84 Qin 84 Qin 84 Qin 84 Qin 84 Qin 84   Qin 84 Цинь 84 Tsin'        
    85 éprouver des difficultés, etc. 85 to experience difficulties, etc. 85 ter dificuldades, etc. 85 experimentar dificultades, etc. 85 Schwierigkeiten usw. zu erleben 85   doświadczać trudności itp. 85 испытывать трудности и т. д. 85 ispytyvat' trudnosti i t. d.        
    86 Rencontre (difficulté etc.) 86 Encounter (difficulty, etc.) 86 Encontro (dificuldade, etc.) 86 Encuentro (dificultad, etc.) 86 Begegnung (Schwierigkeit usw.) 86   Spotkanie (trudność itp.) 86 Встреча (сложность и т. Д.) 86 Vstrecha (slozhnost' i t. D.)        
    87  Attention à ne pas vous endetter 87  Be careful not to run into debt 87  Tenha cuidado para não se endividar 87  Tenga cuidado de no endeudarse 87  Achten Sie darauf, keine Schulden zu machen 87    Uważaj, aby nie popaść w długi 87  Будьте осторожны, чтобы не влезть в долги 87  Bud'te ostorozhny, chtoby ne vlezt' v dolgi        
    88 Attention à ne pas s'endetter 88 Be careful not to take on debt 88 Tenha cuidado para não se endividar 88 Tenga cuidado de no endeudarse 88 Achten Sie darauf, keine Schulden zu machen 88   Uważaj, aby nie zaciągać długów 88 Будьте осторожны, чтобы не брать в долг 88 Bud'te ostorozhny, chtoby ne brat' v dolg        
    89 Attention à ne pas avoir de dettes 89 Be careful not to owe debts 89 Tenha cuidado para não ter dívidas 89 Tenga cuidado de no tener deudas 89 Achten Sie darauf, keine Schulden zu schulden 89   Uważaj, aby nie być winnym długów 89 Будьте осторожны, чтобы не иметь долгов 89 Bud'te ostorozhny, chtoby ne imet' dolgov        
    90 courir en danger / ennuis / difficultés 90 to run into danger/trouble/difficulties 90 correr em perigo / problema / dificuldades 90 encontrarse con peligro / problemas / dificultades 90 in Gefahr / Ärger / Schwierigkeiten geraten 90   napotkać niebezpieczeństwo / kłopoty / trudności 90 столкнуться с опасностью / неприятностями / трудностями 90 stolknut'sya s opasnost'yu / nepriyatnostyami / trudnostyami        
    91  Rencontrer danger / trouble / difficulté 91  Encounter danger/trouble/difficulty 91  Encontro perigo / problema / dificuldade 91  Encuentro peligro / problema / dificultad 91  Gefahr / Ärger / Schwierigkeit begegnen 91    Napotkaj niebezpieczeństwo / kłopoty / trudności 91  Столкновение с опасностью / проблемой / трудностью 91  Stolknoveniye s opasnost'yu / problemoy / trudnost'yu        
    92 Rencontrer danger / trouble / difficulté 92 Encounter danger/trouble/difficulty 92 Encontro perigo / problema / dificuldade 92 Encuentro peligro / problema / dificultad 92 Gefahr / Ärger / Schwierigkeit begegnen 92   Napotkaj niebezpieczeństwo / kłopoty / trudności 92 Столкновение с опасностью / проблемой / трудностью 92 Stolknoveniye s opasnost'yu / problemoy / trudnost'yu        
    93 se rencontrer à l'improviste 93 meet unexpectedly 93 conhecer inesperadamente 93 encontrarse inesperadamente 93 unerwartet treffen 93   nieoczekiwanie spotkać 93 встретиться неожиданно 93 vstretit'sya neozhidanno        
    94 À 94 To 94 Para 94 A 94 Zu 94   Do 94 Чтобы 94 Chtoby        
    95 Souffrir 95 Suffer 95 Sofra 95 Sufrir 95 Leiden 95   Ponieść 95 Страдать 95 Stradat'        
    96  pour atteindre un niveau ou un montant particulier 96  to reach a particular level or amount 96  para atingir um determinado nível ou valor 96  para alcanzar un nivel o una cantidad en particular 96  ein bestimmtes Niveau oder eine bestimmte Menge erreichen 96    osiągnąć określony poziom lub kwotę 96  чтобы достичь определенного уровня или количества 96  chtoby dostich' opredelennogo urovnya ili kolichestva
    97 Atteindre (un certain niveau ou une certaine quantité) 97 Reach (a certain level or quantity) 97 Alcance (um certo nível ou quantidade) 97 Alcance (cierto nivel o cantidad) 97 Reichweite (eine bestimmte Stufe oder Menge) 97   Zasięg (określony poziom lub ilość) 97 Достичь (определенный уровень или количество) 97 Dostich' (opredelennyy uroven' ili kolichestvo)        
    98 Son revenu se divise en six chiffres 98 Her income runs into six figures 98 Sua renda chega a seis dígitos 98 Su ingreso es de seis cifras 98 Ihr Einkommen liegt im sechsstelligen Bereich 98   Jej dochód wynosi sześć cyfr 98 Ее доход исчисляется шестизначным числом 98 Yeye dokhod ischislyayetsya shestiznachnym chislom
    99 Son revenu atteint six chiffres 99 Her income reaches six figures 99 Sua renda chega a seis dígitos 99 Su ingreso alcanza las seis cifras 99 Ihr Einkommen erreicht sechsstellige Beträge 99   Jej dochód sięga sześciu cyfr 99 Ее доход достигает шести цифр 99 Yeye dokhod dostigayet shesti tsifr        
    100 (est supérieur à 100000 £, 100000 $, etc.) 100 (is more than £100000, $100000 etc.) 100 (é mais de £ 100.000, $ 100.000 etc.) 100 (es más de £ 100000, $ 100000, etc.) 100 (ist mehr als £ 100000, $ 100000 usw.) 100   (przekracza 100 000 GBP, 100 000 USD itd.) 100 (более 100000 фунтов стерлингов, 100000 долларов США и т. д.) 100 (boleye 100000 funtov sterlingov, 100000 dollarov SSHA i t. d.)
    101 Son revenu a atteint six chiffres 101 Her income reached six figures 101 Sua renda atingiu seis dígitos 101 Su ingreso alcanzó las seis cifras 101 Ihr Einkommen erreichte sechsstellige Beträge 101   Jej dochód osiągnął sześć cyfr 101 Ее доход достиг шестизначной суммы. 101 Yeye dokhod dostig shestiznachnoy summy.        
    102 rencontrer qn / qc 102 run into sb/sth 102 correr em sb / sth 102 encontrarse con sb / sth 102 jdn / etw 102   run into sb / sth 102 столкнуться с SB / STH 102 stolknut'sya s SB / STH        
    103  s'écraser sur qn / qc 103  to crash into sb/sth 103  para bater em sb / sth 103  chocar contra algo / algo 103  gegen jdn / etw 103    to crash into sb / sth 103  врезаться в sb / sth 103  vrezat'sya v sb / sth
    104 Frappé 104 Hit 104 Acertar 104 Golpear 104 Schlagen 104   Trafienie 104 Удар 104 Udar        
    105 Le bus est devenu incontrôlable et a heurté une file de personnes. 105 The bus went out of control and ran into a line of people. 105 O ônibus saiu de controle e bateu em uma fila de pessoas. 105 El autobús perdió el control y se topó con una fila de personas. 105 Der Bus geriet außer Kontrolle und stieß auf eine Reihe von Menschen. 105   Autobus wymknął się spod kontroli i wpadł na szereg ludzi. 105 Автобус вышел из-под контроля и налетел на очередь людей. 105 Avtobus vyshel iz-pod kontrolya i naletel na ochered' lyudey.        
    106 Le bus est devenu incontrôlable et a frappé une rangée de personnes 106 The bus got out of control and hit a row of people 106 O ônibus saiu do controle e atingiu uma fileira de pessoas 106 El autobús se salió de control y golpeó a una fila de personas. 106 Der Bus geriet außer Kontrolle und traf eine Reihe von Menschen 106   Autobus wymknął się spod kontroli i uderzył w szereg ludzi 106 Автобус вышел из-под контроля и сбил ряд людей 106 Avtobus vyshel iz-pod kontrolya i sbil ryad lyudey        
    107 Le bus est devenu incontrôlable et a frappé un groupe de personnes 107 The bus went out of control and hit a group of people 107 O ônibus saiu de controle e atingiu um grupo de pessoas 107 El autobús se salió de control y golpeó a un grupo de personas. 107 Der Bus geriet außer Kontrolle und traf eine Gruppe von Menschen 107   Autobus wymknął się spod kontroli i uderzył w grupę ludzi 107 Автобус вышел из-под управления и сбил группу людей. 107 Avtobus vyshel iz-pod upravleniya i sbil gruppu lyudey.        
    108 lance qc dans qc / qc 108 run sth into sb/sth 108 executar sth em sb / sth 108 ejecutar algo en algo / algo 108 etw in jdn / etw 108   run sth into sb / sth 108 запустить sth в sb / sth 108 zapustit' sth v sb / sth        
    109 faire s'écraser un véhicule en qn / qc 109 to make a vehicle crash into sb/sth 109 fazer um veículo bater em sb / sth 109 hacer que un vehículo choque contra algo 109 ein Fahrzeug gegen jdn / etw stoßen lassen 109   to make a vehicle crash into sb / sth 109 чтобы машина врезалась в sb / sth 109 chtoby mashina vrezalas' v sb / sth        
    110 Conduire (voiture) frappé: 110 Drive (car) hit: 110 Acerto para dirigir (carro): 110 Conducir (coche) golpeó: 110 Drive (Auto) getroffen: 110   Jazda (samochód) trafienie: 110 Наезд (машина): 110 Nayezd (mashina):        
    111 Il a couru sa voiture dans un arbre 111 He ran his car into a tree 111 Ele bateu com o carro em uma árvore 111 Chocó su auto contra un árbol 111 Er fuhr mit seinem Auto gegen einen Baum 111   Wjechał swoim samochodem w drzewo 111 Он врезался машиной в дерево 111 On vrezalsya mashinoy v derevo        
    112 Il a conduit dans un arbre 112 He drove into a tree 112 Ele bateu em uma árvore 112 Se choco contra un arbol 112 Er fuhr gegen einen Baum 112   Wjechał w drzewo 112 Он въехал в дерево 112 On v"yekhal v derevo        
    113 courir 113 run off 113 fugir 113 escapada 113 abfließen 113   spływ 113 убегать 113 ubegat'        
    114 Baratte 114 Churn 114 Batedeira 114 Batir 114 Churn 114   Maselnica 114 Отток 114 Ottok        
    115 d'un liquide 115 of a liquid 115 de um líquido 115 de un liquido 115 einer Flüssigkeit 115   cieczy 115 жидкости 115 zhidkosti        
    116 liquide 116 liquid 116 líquido 116 líquido 116 Flüssigkeit 116   ciekły 116 жидкость 116 zhidkost'        
    117 sortir d'un conteneur 117 to flow out of a container 117 fluir para fora de um recipiente 117 fluir fuera de un recipiente 117 aus einem Behälter fließen 117   wypłynąć z pojemnika 117 вытекать из емкости 117 vytekat' iz yemkosti        
    118  Débordement (d'un conteneur); sortie 118  Overflow (from a container);outflow 118  Excesso (de um contêiner); fluxo de saída 118  Desbordamiento (de un contenedor); desbordamiento 118  Überlauf (aus einem Behälter); Abfluss 118    Przelew (z pojemnika); odpływ 118  Перелив (из емкости); перелив 118  Pereliv (iz yemkosti); pereliv        
    119 Hors du conteneur 119 Out of the container 119 Fora do container 119 Fuera del contenedor 119 Aus dem Container 119   Z pojemnika 119 Из контейнера 119 Iz konteynera        
    120 Yi 120 Yi 120 Yi 120 Yi 120 Yi 120   Yi 120 Йи 120 Yi        
    121 Xiu 121 Xiu 121 Xiu 121 Xiu 121 Xiu 121   Xiu 121 Сю 121 Syu        
    122 Température 122 temperature 122 temperatura 122 temperatura 122 Temperatur 122   temperatura 122 температура 122 temperatura        
    123 écoulement d'eau 123 flowing of water 123 fluindo de água 123 fluyendo de agua 123 Wasser fließt 123   przepływ wody 123 течет вода 123 techet voda        
    124 Ming 124 Ming 124 Ming 124 Ming 124 Ming 124   Ming 124 Мин 124 Min        
    125 débordement 125 overflow 125 transbordar 125 Desbordamiento 125 Überlauf 125   przelewowy 125 переполнение 125 perepolneniye        
    126 126 126 126 126 126   126 126 cóng        
    127 rn sth off 127 rn sth off 127 rn sth off 127 rn algo fuera 127 rn etw ab 127   rn sth off 127 rn sth off 127 rn sth off        
    128  copier qc sur une machine 128  to copy sth on a machine 128  copiar sth em uma máquina 128  copiar algo en una máquina 128  etw auf eine Maschine kopieren 128    kopiować coś na maszynie 128  скопировать что-то на машину 128  skopirovat' chto-to na mashinu        
    129  (À l'aide de la machine) pour imprimer et copier 129  (Using machine) to print and copy 129  (Usando a máquina) para imprimir e copiar 129  (Usando la máquina) para imprimir y copiar 129  (Mit dem Gerät) zum Drucken und Kopieren 129    (Korzystanie z urządzenia) do drukowania i kopiowania 129  (Использование аппарата) для печати и копирования 129  (Ispol'zovaniye apparata) dlya pechati i kopirovaniya        
    130 Pourriez-vous sortir vingt exemplaires de l'ordre du jour? 130 Could you run off twenty copies of the agenda? 130 Você poderia enviar vinte cópias da agenda? 130 ¿Podrías sacar veinte copias de la agenda? 130 Könnten Sie zwanzig Exemplare der Tagesordnung auslaufen lassen? 130   Czy mógłbyś zrobić dwadzieścia kopii agendy? 130 Не могли бы вы убрать двадцать экземпляров повестки дня? 130 Ne mogli by vy ubrat' dvadtsat' ekzemplyarov povestki dnya?
    131 Voulez-vous me copier vingt exemplaires de l'ordre du jour de la réunion? 131 Would you copy me twenty copies of the meeting agenda? 131 Você poderia me copiar vinte cópias da agenda da reunião? 131 ¿Me copiaría veinte copias de la agenda de la reunión? 131 Würden Sie mir zwanzig Exemplare der Tagesordnung des Treffens kopieren? 131   Czy mógłbyś skopiować dwadzieścia kopii programu spotkania? 131 Не могли бы вы скопировать мне двадцать копий повестки дня собрания? 131 Ne mogli by vy skopirovat' mne dvadtsat' kopiy povestki dnya sobraniya?        
    132 Pouvez-vous compléter vingt agendas? 132 Can you complete twenty agendas? 132 Você pode completar vinte agendas? 132 ¿Puedes completar veinte agendas? 132 Können Sie zwanzig Agenden abschließen? 132   Czy potrafisz ukończyć dwadzieścia programów? 132 Сможете ли вы заполнить двадцать повесток дня? 132 Smozhete li vy zapolnit' dvadtsat' povestok dnya?        
    133  faire courir une course 133  to cause a race to be run 133  fazer com que uma corrida seja disputada 133  para hacer que se corra una carrera 133  ein Rennen laufen lassen 133    spowodować uruchomienie wyścigu 133  чтобы запустить гонку 133  chtoby zapustit' gonku        
    134 Tenir (course, etc.) 134 Hold (race, etc.) 134 Aguarde (corrida, etc.) 134 Hold (carrera, etc.) 134 Halten (Rennen usw.) 134   Trzymaj (wyścig itp.) 134 Держите (гонка и т. Д.) 134 Derzhite (gonka i t. D.)        
    135 Faites tourner le jeu 135 Make the game go 135 Faça o jogo andar 135 Haz que el juego funcione 135 Mach das Spiel los 135   Zrób grę 135 Сделайте игру 135 Sdelayte igru        
    136 Les manches du 200 mètres se dérouleront demain. 136 The heats of the 200 metres will be run off tomorrow. 136 As baterias dos 200 metros decorrem amanhã. 136 Mañana correrán las eliminatorias de los 200 metros. 136 Die Vorläufe der 200 Meter werden morgen ablaufen. 136   Jutro skończą się biegi na 200 metrach. 136 Завтра стартуют заплывы на 200 метров. 136 Zavtra startuyut zaplyvy na 200 metrov.
    137 200m pré-test_à tenir demain 137 200m pre-test_to be held tomorrow 137 200m pré-teste_a ser realizado amanhã 137 200 m antes de la prueba_ que se realizará mañana 137 200m Pre-Test_ soll morgen stattfinden 137   200m przed testem_ jutro 137 200 м pre-test_ на завтра 137 200 m pre-test_ na zavtra        
    138 faire couler un liquide hors d'un récipient 138 to make a liquid flow out of a container 138 para fazer um líquido fluir de um recipiente 138 hacer que un líquido fluya fuera de un recipiente 138 eine Flüssigkeit aus einem Behälter fließen lassen 138   aby płyn wypłynął z pojemnika 138 заставить жидкость вытекать из емкости 138 zastavit' zhidkost' vytekat' iz yemkosti
    139 Faire déborder 139 Make overflow 139 Faça transbordar 139 Hacer desbordamiento 139 Überlauf machen 139   Przepełnij 139 Сделать переполнение 139 Sdelat' perepolneniye        
    140 seulement 140 only 140 140 solamente 140 nur 140   tylko 140 только 140 tol'ko        
    141 fuir avec qn 141 run. off with sb 141 fuja com sb 141 huir con sb 141 renn weg mit jdn 141   uciekać z kimś 141 убежать с кем-то 141 ubezhat' s kem-to
    142 courir (ensemble) 142 run off (together) 142 fugir (juntos) 142 huir (juntos) 142 weglaufen (zusammen) 142   uciekać (razem) 142 убежать (вместе) 142 ubezhat' (vmeste)
    143 fuir avec qn 143 run away with sb 143 fugir com sb 143 huir con alguien 143 weglaufen mit jdn 143   uciekać z kimś 143 сбежать с кем-то 143 sbezhat' s kem-to        
    144 courir avec qc 144 run off with sth 144 fugir com sth 144 huir con algo 144 mit etw. weglaufen 144   uciekać z czymś 144 сбежать с чем-то 144 sbezhat' s chem-to        
    145  voler qc et l'emporter 145  to steal sth and take it away 145  para roubar sth e levá-lo embora 145  robar algo y llevárselo 145  etw stehlen und wegnehmen 145    to steal sth and take it away 145  украсть и забрать это 145  ukrast' i zabrat' eto
    146 Voler 146 Steal 146 Roubar 146 Robar 146 Stehlen 146   Ukraść 146 Украсть 146 Ukrast'        
    147 Le trésorier avait épuisé les fonds du club 147 The treasurer had run off the club's funds 147 O tesoureiro esgotou os fundos do clube 147 El tesorero se había quedado sin los fondos del club. 147 Der Schatzmeister hatte die Mittel des Clubs aufgebraucht 147   Skarbnik uciekł z funduszy klubu 147 Казначей сбежал из средств клуба 147 Kaznachey sbezhal iz sredstv kluba
    148 Le trésorier a volé les fonds du club 148 The treasurer stole the club's funds 148 O tesoureiro roubou os fundos do clube 148 El tesorero robó los fondos del club 148 Der Schatzmeister hat die Gelder des Clubs gestohlen 148   Skarbnik ukradł fundusze klubu 148 Казначей украл средства клуба 148 Kaznachey ukral sredstva kluba        
    149 Le trésorier a manqué de fonds du club 149 The treasurer ran out of club funds 149 O tesoureiro ficou sem fundos do clube 149 El tesorero se quedó sin fondos del club 149 Dem Schatzmeister gingen die Clubmittel aus 149   Skarbnikowi skończyły się fundusze klubu 149 У казначея закончились средства клуба 149 U kaznacheya zakonchilis' sredstva kluba        
    150 courir 150 run on 150 correr em 150 ejecutarse en 150 lauf weiter 150   biegnij dalej 150 запускать на 150 zapuskat' na        
    151 continuer sans s'arrêter; continuer plus longtemps que nécessaire ou prévu 151 to continue without stopping; to continue longer than is. necessary or expected 151 continuar sem parar; continuar mais tempo do que o necessário ou esperado 151 continuar sin parar; continuar más de lo necesario o esperado 151 ohne anzuhalten fortzufahren, länger fortzufahren als nötig oder erwartet 151   kontynuować bez zatrzymywania się, kontynuować dłużej, niż jest to konieczne lub oczekiwane 151 продолжать без остановки; продолжать дольше, чем необходимо или ожидается 151 prodolzhat' bez ostanovki; prodolzhat' dol'she, chem neobkhodimo ili ozhidayetsya
    152  Continuer; Continu; Retard 152  Continue; Continuous; Delay 152  Continuar; Contínuo; Atraso 152  Continuar; Continuo; Retraso 152  Weiter; Kontinuierlich; Verzögerung 152    Kontynuuj; Ciągłe; Opóźnienie 152  Продолжить; Непрерывно; Задержка 152  Prodolzhit'; Nepreryvno; Zaderzhka        
    153 la réunion se terminera rapidement, je ne veux pas qu'elle continue 153 the meeting will finish promptly,I don't want it to run on 153 a reunião vai terminar prontamente, eu não quero que ela continue 153 la reunión terminará pronto, no quiero que continúe 153 Das Meeting wird umgehend beendet. Ich möchte nicht, dass es fortgesetzt wird 153   spotkanie zakończy się szybko, nie chcę, aby trwało dalej 153 встреча закончится быстро, я не хочу, чтобы она продолжалась 153 vstrecha zakonchitsya bystro, ya ne khochu, chtoby ona prodolzhalas'        
    154 La réunion doit se terminer immédiatement, ne tardez pas 154 The meeting must end immediately, don't delay 154 A reunião deve terminar imediatamente, não demore 154 La reunión debe terminar inmediatamente, no se demore 154 Das Meeting muss sofort beendet werden, zögern Sie nicht 154   Spotkanie musi zakończyć się natychmiast, nie zwlekaj 154 Встреча должна закончиться немедленно, не откладывайте 154 Vstrecha dolzhna zakonchit'sya nemedlenno, ne otkladyvayte        
    155 courir sur qc 155 run on sth 155 correr em sth 155 correr en algo 155 laufen auf etw 155   run on sth 155 бежать на что-то 155 bezhat' na chto-to
    156 si vos pensées, une discussion, etc. portent sur un sujet, vous pensez ou parlez beaucoup sur ce sujet 156 if your thoughts, a discussion, etc. run on a subject, you think or talk a lot about that subject 156 se seus pensamentos, uma discussão, etc. são sobre um assunto, você pensa ou fala muito sobre esse assunto 156 si sus pensamientos, una discusión, etc. se refieren a un tema, piensa o habla mucho sobre ese tema 156 Wenn Ihre Gedanken, eine Diskussion usw. zu einem Thema führen, denken oder sprechen Sie viel über dieses Thema 156   jeśli twoje myśli, dyskusja itp. dotyczą jakiegoś tematu, dużo myślisz lub mówisz na ten temat 156 если ваши мысли, обсуждение и т. д. касаются какой-либо темы, вы много думаете или говорите на эту тему 156 yesli vashi mysli, obsuzhdeniye i t. d. kasayutsya kakoy-libo temy, vy mnogo dumayete ili govorite na etu temu
    157 Centrer autour 157 Center around 157 Centro ao redor 157 Centro alrededor 157 Zentrum um 157   Wyśrodkuj wokół 157 Центр вокруг 157 Tsentr vokrug        
    158 s'épuiser 158 run out 158 acabar 158 sin 158 leerlaufen 158   skończyć się 158 закончиться 158 zakonchit'sya        
    159 s'épuiser 159 run out 159 acabar 159 sin 159 leerlaufen 159   skończyć się 159 закончиться 159 zakonchit'sya        
    160  si un stock de qc s'épuise, il est épuisé ou terminé 160  if a supply of sth runs out, it is used up or finished 160  se um suprimento de sth acabar, ele é usado ou acabado 160  si se acaba un suministro de algo, se agota o se termina 160  Wenn ein Vorrat an etw aufgebraucht ist, ist es aufgebraucht oder fertig 160    jeśli zapas czegoś się wyczerpie, jest zużyty lub skończony 160  если запас sth заканчивается, он израсходован или закончен 160  yesli zapas sth zakanchivayetsya, on izraskhodovan ili zakonchen
    161 S'épuiser 161 Run out 161 Acabar 161 Sin 161 Leerlaufen 161   Skończyć się 161 Закончиться 161 Zakonchit'sya        
    162 Si quelque chose s'épuise, alors s'épuise ou s'épuise 162 If something runs out, then run out or run out 162 Se algo acabar, então acabe ou acabe 162 Si algo se agota, agota o agota 162 Wenn etwas ausgeht, dann ausgeht oder ausgeht 162   Jeśli coś się skończy, to zabraknie lub zabraknie 162 Если что-то кончится, то кончится или кончится 162 Yesli chto-to konchitsya, to konchitsya ili konchitsya        
    163 Consommer 163 Consume 163 Consumir 163 Consumir 163 Verbrauchen 163   Konsumować 163 Потреблять 163 Potreblyat'        
    164 Le temps presse pour les mineurs piégés. 164 Time is running out for the trapped miners. 164 O tempo está se esgotando para os mineiros presos. 164 Se acaba el tiempo para los mineros atrapados. 164 Den gefangenen Bergleuten läuft die Zeit davon. 164   Czas ucieka uwięzionym górnikom. 164 Время для пойманных майнеров уходит. 164 Vremya dlya poymannykh maynerov ukhodit.        
    165 Le temps des mineurs piégés est presque écoulé 165 Time for trapped miners is running out 165 O tempo para mineiros presos está se esgotando 165 Se acaba el tiempo para los mineros atrapados 165 Die Zeit für gefangene Bergleute läuft ab 165   Kończy się czas uwięzionych górników 165 Время для майнеров в ловушке уходит 165 Vremya dlya maynerov v lovushke ukhodit        
    166 si un accord ou un document s'épuise, il n'est plus valable 166 if an agreement or a document runs out, it becomes no longer valid 166 se um contrato ou documento expirar, ele não será mais válido 166 si un acuerdo o un documento se agota, deja de ser válido 166 Wenn eine Vereinbarung oder ein Dokument ausläuft, wird es nicht mehr gültig 166   jeśli umowa lub dokument wygaśnie, traci ważność 166 если договор или документ истекает, он теряет силу 166 yesli dogovor ili dokument istekayet, on teryayet silu        
    167  Expiré 167  Expired 167  Expirado 167  Caducado 167  Abgelaufen 167    Przedawniony 167  Истекший 167  Istekshiy        
    168 synonyme 168 synonym 168 sinônimo 168 sinónimo 168 Synonym 168   synonim 168 синоним 168 sinonim        
    169 expirer 169 expire 169 expirar 169 expirar 169 verfallen 169   wygasać 169 истекать 169 istekat'
    170 épuisé (de qc) 170 run out (of sth) 170 esgotar (de sth) 170 quedarse sin (de algo) 170 ausgehen von (etw) 170   skończyć się (z czegoś) 170 кончиться (из чего-то) 170 konchit'sya (iz chego-to)
    171 Manquer (quelque chose) 171 Run out (something) 171 Corra (algo) 171 Salir corriendo (algo) 171 Lauf raus (etwas) 171   Zabraknie (coś) 171 Бежать (что-то) 171 Bezhat' (chto-to)        
    172 pour épuiser ou terminer une réserve de qc 172 to use up or finish a supply of sth 172 para usar ou terminar um estoque de sth 172 usar o terminar un suministro de algo 172 einen Vorrat an etw. verbrauchen oder beenden 172   zużyć lub zakończyć dostawę czegoś 172 израсходовать или закончить запас чего-л. 172 izraskhodovat' ili zakonchit' zapas chego-l.
    173 Épuisé (approvisionnement) 173 Run out (supply) 173 Esgotado (fornecimento) 173 Agotar (suministro) 173 Auslaufen (Versorgung) 173   Zabraknie (dostawa) 173 Закончится (поставка) 173 Zakonchitsya (postavka)        
    174 Manquer ou fournir quelque chose 174 Run out or supply something 174 Esgote ou forneça algo 174 Agote o suministre algo 174 Laufen Sie aus oder liefern Sie etwas 174   Skończyć lub coś dostarczać 174 Закончите или поставьте что-нибудь 174 Zakonchite ili postav'te chto-nibud'        
    175 Nous avons manqué de carburant 175 We ran out of fuel 175 Ficamos sem combustível 175 Nos quedamos sin combustible 175 Wir haben keinen Treibstoff mehr 175   Skończyło się paliwo 175 У нас закончилось топливо 175 U nas zakonchilos' toplivo        
    176 Nous avons manqué de carburant 176 We ran out of fuel 176 Ficamos sem combustível 176 Nos quedamos sin combustible 176 Wir haben keinen Treibstoff mehr 176   Skończyło się paliwo 176 У нас закончилось топливо 176 U nas zakonchilos' toplivo        
    177 Nous avons manqué de carburant 177 We ran out of fuel 177 Ficamos sem combustível 177 Nos quedamos sin combustible 177 Wir haben keinen Treibstoff mehr 177   Skończyło się paliwo 177 У нас закончилось топливо 177 U nas zakonchilos' toplivo        
    178  Est-ce que je pourrais avoir une cigarette? Il semble que je sois épuisé 178  Could I have a cigarette? I seem to have run out 178  Posso fumar um cigarro? Parece que acabei 178  ¿Podría fumarme un cigarrillo? Parece que se me acabó 178  Könnte ich eine Zigarette haben? Ich scheine ausgegangen zu sein 178    Czy mogę zapalić papierosa? 178  Можно мне сигарету? Кажется, я кончился 178  Mozhno mne sigaretu? Kazhetsya, ya konchilsya        
    179 Peux-tu me fumer une cigarette? Il me semble avoir fini de fumer 179 Can you smoke me a cigarette? I seem to have finished smoking 179 Você pode fumar um cigarro para mim? Parece que acabei de fumar 179 ¿Puedes fumarme un cigarrillo? Parece que he terminado de fumar 179 Kannst du mir eine Zigarette rauchen? Ich scheine mit dem Rauchen fertig zu sein 179   Czy możesz zapalić papierosa? Wygląda na to, że skończyłem palić 179 Вы можете выкурить мне сигарету? Я вроде закончил курить 179 Vy mozhete vykurit' mne sigaretu? YA vrode zakonchil kurit'        
    180 manquer sur qn 180 run out on sb 180 esgotar o sb 180 quedarse sin sb 180 laufen auf jdn 180   zabraknie komuś 180 выбежать на кого-то 180 vybezhat' na kogo-to        
    181 informel 181 informal 181 informal 181 informal 181 informell 181   nieformalny 181 неофициальный 181 neofitsial'nyy        
    182 quitter qn avec qui vous vivez, surtout quand ils ont besoin de votre aide 182 to leave sb that you live with, especially when they need your help 182 deixar sb com quem você mora, especialmente quando precisam de sua ajuda 182 dejar a alguien con el que vive, especialmente cuando necesitan su ayuda 182 jdn zu verlassen, mit dem du lebst, besonders wenn sie deine Hilfe brauchen 182   opuścić kogoś, z kim mieszkasz, zwłaszcza gdy potrzebują twojej pomocy 182 оставить кого-то, с кем живешь, особенно когда им нужна твоя помощь 182 ostavit' kogo-to, s kem zhivesh', osobenno kogda im nuzhna tvoya pomoshch'        
    183  Abandonner quelqu'un; abandonner quelqu'un 183  Abandon someone; abandon someone 183  Abandone alguém; abandone alguém 183  Abandonar a alguien; abandonar a alguien 183  Jemanden verlassen, jemanden verlassen 183    Porzucić kogoś, kogoś porzucić 183  Бросить кого-то; бросить кого-то 183  Brosit' kogo-to; brosit' kogo-to        
    184 Laisser quelqu'un vivre avec vous, surtout s'il a besoin de votre aide 184 Leaving someone to live with you, especially if they need your help 184 Deixar alguém para morar com você, especialmente se precisar de sua ajuda 184 Dejar a alguien que viva con usted, especialmente si necesita su ayuda 184 Lassen Sie jemanden bei Ihnen wohnen, besonders wenn er Ihre Hilfe braucht 184   Pozostawienie kogoś do mieszkania z tobą, zwłaszcza jeśli potrzebuje twojej pomocy 184 Оставляя кого-то жить с вами, особенно если им нужна ваша помощь 184 Ostavlyaya kogo-to zhit' s vami, osobenno yesli im nuzhna vasha pomoshch'        
    185 Courir 185 Run 185 Corre 185 correr 185 Lauf 185   Biegać 185 Пробег 185 Probeg        
    186 abandonné 186 abandoned 186 abandonado 186 abandonado 186 verlassen 186   opuszczony 186 заброшенный 186 zabroshennyy        
    187 courir qn 187 run sb out 187 correr sb fora 187 ejecutar sb 187 jdn rauslaufen lassen 187   uciekać kogoś 187 бежать 187 bezhat'        
    188 au cricket 188 in cricket 188 no críquete 188 en cricket 188 im Cricket 188   w krykieta 188 в крикете 188 v krikete
    189 criquet 189 cricket 189 Grilo 189 Grillo 189 Kricket 189   krykiet 189 крикет 189 kriket        
    190 faire en sorte qu'un joueur arrête de frapper en frappant le guichet avec le ballon avant que le joueur n'ait terminé sa course 190 to make a player stop batting by hitting the wicket with the ball before the player has completed his or her run 190 fazer um jogador parar de rebater ao acertar o postigo com a bola antes que o jogador tenha completado sua corrida 190 hacer que un jugador deje de batear golpeando el portillo con la pelota antes de que el jugador haya completado su carrera 190 Damit ein Spieler aufhört zu schlagen, indem er mit dem Ball auf das Wicket schlägt, bevor der Spieler seinen Lauf beendet hat 190   zmuszenie zawodnika do zaprzestania uderzania piłką w bramkę, zanim zawodnik zakończy swój bieg 190 чтобы заставить игрока прекратить бить, ударив мячом по калитке до того, как игрок завершит свой забег 190 chtoby zastavit' igroka prekratit' bit', udariv myachom po kalitke do togo, kak igrok zavershit svoy zabeg
    191 Découpez (le frappeur courant) 191 Cut out (the running hitter) 191 Corte (o rebatedor em execução) 191 Cut out (el bateador corriendo) 191 Ausschneiden (der Running Hitter) 191   Wytnij (biegnący pałkarz) 191 Вырезать (бегущий нападающий) 191 Vyrezat' (begushchiy napadayushchiy)        
    192 Avant que le joueur ne termine la course, frappez le but avec le ballon pour empêcher le joueur de frapper le ballon 192 Before the player finishes the run, hit the goal with the ball to stop the player from hitting the ball 192 Antes que o jogador termine a corrida, acerte o gol com a bola para impedir o jogador de bater na bola 192 Antes de que el jugador termine la carrera, golpee la portería con la pelota para evitar que el jugador golpee la pelota 192 Bevor der Spieler den Lauf beendet, schlagen Sie das Tor mit dem Ball, um zu verhindern, dass der Spieler den Ball trifft 192   Zanim zawodnik zakończy bieg, uderz piłkę piłką w bramkę, aby powstrzymać gracza przed uderzeniem piłki 192 Прежде чем игрок закончит забег, поразите цель мячом, чтобы не дать игроку ударить мяч. 192 Prezhde chem igrok zakonchit zabeg, porazite tsel' myachom, chtoby ne dat' igroku udarit' myach.        
    193 Couper 193 cut 193 cortar 193 cortar 193 Schnitt 193   skaleczenie 193 порез 193 porez        
    194 volonté 194 will 194 vai 194 será 194 werden 194   będzie 194 будем 194 budem        
    195 tuer 195 kill 195 mate 195 matar 195 töten 195   zabić 195 убийство 195 ubiystvo        
    196 écraser 196 run over 196 atropelar 196 atropellar 196 überlaufen 196   przejechać 196 переехать 196 pereyekhat'
    197 si un conteneur ou son contenu déborde, le contenu passe par le bord du conteneur 197 if a container or its contents run over, the contents come over the edge of the container 197 se um contêiner ou seu conteúdo transbordar, o conteúdo ultrapassará a borda do contêiner 197 si un recipiente o su contenido se derrama, el contenido sale por el borde del recipiente 197 Wenn ein Container oder sein Inhalt überfahren wird, kommt der Inhalt über den Rand des Containers 197   jeśli pojemnik lub jego zawartość przepłynie, zawartość przejdzie przez krawędź pojemnika 197 если контейнер или его содержимое перетекают, содержимое выходит за край контейнера 197 yesli konteyner ili yego soderzhimoye peretekayut, soderzhimoye vykhodit za kray konteynera        
    198  débordement 198  overflow 198  transbordar 198  Desbordamiento 198  Überlauf 198    przelewowy 198  переполнение 198  perepolneniye        
    199 synonyme 199 synonym 199 sinônimo 199 sinónimo 199 Synonym 199   synonim 199 синоним 199 sinonim
    200 débordement 200 overflow 200 transbordar 200 Desbordamiento 200 Überlauf 200   przelewowy 200 переполнение 200 perepolneniye
    201 exécuter qn / qc 201 run sb/sth over 201 executar sb / sth sobre 201 ejecutar sb / sth sobre 201 jdn / etw überfahren 201   run sb / sth over 201 запустить sb / sth через 201 zapustit' sb / sth cherez
    202 d'un véhicule ou de son conducteur 202 of a vehicle or its driver 202 de um veículo ou seu motorista 202 de un vehículo o su conductor 202 eines Fahrzeugs oder seines Fahrers 202   pojazdu lub jego kierowcy 202 транспортного средства или его водителя 202 transportnogo sredstva ili yego voditelya
    203  Véhicule ou conducteur 203  Vehicle or driver 203  Veículo ou motorista 203  Vehículo o conductor 203  Fahrzeug oder Fahrer 203    Pojazd lub kierowca 203  Автомобиль или водитель 203  Avtomobil' ili voditel'        
    204 faire tomber une personne ou un animal et conduire sur son corps ou une partie de celui-ci 204 to knock a person or'an animal down and drive over their body or a part of it 204 derrubar uma pessoa ou animal e passar por cima de seu corpo ou parte dele 204 derribar a una persona o un animal y pasar sobre su cuerpo o una parte de él 204 eine Person oder ein Tier niederzuschlagen und über ihren Körper oder einen Teil davon zu fahren 204   powalić osobę lub zwierzę i przejechać po ich ciele lub jego części 204 сбить человека или животное и переехать их тело или его часть 204 sbit' cheloveka ili zhivotnoye i pereyekhat' ikh telo ili yego chast'        
    205  Renversé et roulé 205  Knocked down and rolled 205  Derrubado e rolado 205  Derribado y rodado 205  Abgeschlagen und gerollt 205    Powalony i przetoczył się 205  Сбил и покатился 205  Sbil i pokatilsya
    206 Deux enfants courus ont été écrasés et tués 206 Two children run were run over and killed 206 Duas crianças correndo foram atropeladas e mortas 206 Dos niños corridos fueron atropellados y asesinados 206 Zwei Kinder wurden überfahren und getötet 206   Dwoje dzieci przejechano i zabito 206 Двое бегущих детей были сбиты и убиты 206 Dvoye begushchikh detey byli sbity i ubity        
    207 Deux enfants ont été écrasés 207 Two children were run over 207 Duas crianças foram atropeladas 207 Dos niños fueron atropellados 207 Zwei Kinder wurden überfahren 207   Rozjechano dwoje dzieci 207 Двое детей сбили 207 Dvoye detey sbili        
    208 écraser qc 208 run over sth 208 atropelar sth 208 atropellar algo 208 über etw. laufen 208   run over sth 208 переехать что-то 208 pereyekhat' chto-to
    209 pour lire ou pratiquer qc rapidement 209 to read through or practise sth quickly 209 ler ou praticar tudo rapidamente 209 para leer o practicar algo rápidamente 209 etwas schnell durchlesen oder üben 209   szybko coś przeczytać lub przećwiczyć 209 читать или практиковаться быстро 209 chitat' ili praktikovat'sya bystro        
    210 Lecture rapide (ou pratique) 210 Fast reading (or practice) 210 Leitura rápida (ou prática) 210 Lectura rápida (o práctica) 210 Schnelles Lesen (oder Üben) 210   Szybkie czytanie (lub ćwiczenie) 210 Быстрое чтение (или практика) 210 Bystroye chteniye (ili praktika)        
    211 Elle a parcouru ses notes avant de donner la conférence 211 She ran over her notes before giving the lecture 211 Ela revisou suas anotações antes de dar a palestra 211 Repasó sus notas antes de dar la conferencia. 211 Sie lief ihre Notizen durch, bevor sie den Vortrag hielt 211   Przed wygłoszeniem wykładu przejrzała swoje notatki 211 Она пробежала свои записи перед тем, как прочитать лекцию 211 Ona probezhala svoi zapisi pered tem, kak prochitat' lektsiyu        
    212 Avant la conférence, elle a jeté un coup d'œil à sa conférence 212 Before the lecture, she glanced at her lecture 212 Antes da palestra, ela deu uma olhada em sua palestra 212 Antes de la conferencia, echó un vistazo a su conferencia. 212 Vor der Vorlesung warf sie einen Blick auf ihre Vorlesung 212   Przed wykładem spojrzała na swój wykład 212 Перед лекцией она взглянула на свою лекцию 212 Pered lektsiyey ona vzglyanula na svoyu lektsiyu        
    213 courir qc devant qn 213 run sth past sb 213 execute sth passado sb 213 ejecutar algo pasado sb 213 rd etw hinter jdn 213   run sth past sb 213 бежать мимо кого-то 213 bezhat' mimo kogo-to        
    214 courir qc par / passé qn 214 run sth by/past sb 214 executar sth por / passado sb 214 ejecutar algo por / pasado sb 214 rd etw durch / vorbei jdn 214   run sth by / past sb 214 запустить что-то мимо / мимо сб 214 zapustit' chto-to mimo / mimo sb
    215 Exécutez ce message à nouveau 215 Run that post me again 215 Execute aquele post me novamente 215 Ejecuta ese mensaje de nuevo 215 Führen Sie diesen Beitrag noch einmal aus 215   Prześlij mi ponownie 215 Запустите этот пост снова 215 Zapustite etot post snova        
    216 Dis-moi à propos de ça 216 Tell me about that 216 Me fale sobre isso 216 Cuéntame sobre eso 216 Erzähle mir davon 216   Powiedz mi o tym 216 Расскажи мне об этом 216 Rasskazhi mne ob etom        
    217 courir qn à travers 217 run sb through 217 executar sb através 217 ejecutar sb a través 217 jdn durchlaufen 217   run sb through 217 пройти через 217 proyti cherez
    218 littéraire 218 literary 218 literário 218 literario 218 literarisch 218   literacki 218 литературный 218 literaturnyy
    219  tuer qn en passant un couteau, une épée, etc. à travers eux 219  to kill sb by sticking a knife, sword, etc. through them 219  para matar sb enfiando uma faca, espada, etc. através deles 219  matar a alguien clavando un cuchillo, espada, etc. a través de ellos 219  jdn zu töten, indem man ein Messer, ein Schwert usw. durch sie steckt 219    zabić kogoś, wbijając w nie nóż, miecz itp 219  убить кого-то, воткнув в них нож, меч и т. д. 219  ubit' kogo-to, votknuv v nikh nozh, mech i t. d.        
    220 (Avec un couteau, une épée, etc.) assassiné 220 (With a knife, sword, etc.) 220 (Com uma faca, espada, etc.) assassinado 220 (Con cuchillo, espada, etc.) asesinado 220 (Mit Messer, Schwert usw.) ermordet 220   (Nożem, mieczem itp.) Zamordowany 220 (Ножом, мечом и т. Д.) Убит 220 (Nozhom, mechom i t. D.) Ubit        
    221 courir à travers qc 221 run through sth 221 percorrer sth 221 correr a través de algo 221 durch etw. laufen 221   run through sth 221 пробежать через что-то 221 probezhat' cherez chto-to
    222 Vivez quelque chose 222 Experience something 222 Experimente algo 222 Experimente algo 222 Erlebe etwas 222   Przeżyj coś 222 Испытать что-то 222 Ispytat' chto-to        
    223 passer rapidement par qc 223 to pass quickly through sth 223 passar rapidamente pelo sth 223 pasar rápidamente a través de algo 223 schnell durch etw 223   szybko przejść przez coś 223 быстро пройти через что-то 223 bystro proyti cherez chto-to
    224  Traverse rapidement; se propage rapidement 224  Traverse quickly; spread quickly 224  Atravesse rapidamente; espalhe rapidamente 224  Atraviesa rápidamente; esparce rápidamente 224  Schnell durchqueren, schnell ausbreiten 224    Szybko przemierzaj; szybko się rozprzestrzeniaj 224  Быстрое перемещение; быстрое распространение 224  Bystroye peremeshcheniye; bystroye rasprostraneniye        
    225 Fast Pass 225 Fast pass 225 Passe rápido 225 Pase rápido 225 Schneller Pass 225   Szybkie przejście 225 Быстрый проход 225 Bystryy prokhod        
    226 partout 226 all over 226 por toda parte 226 por todas partes 226 überall 226   wszędzie 226 все закончилось 226 vse zakonchilos'        
    227  Un murmure de colère parcourut la foule 227  An angry murmur ran through the crowd 227  Um murmúrio de raiva percorreu a multidão 227  Un murmullo enojado recorrió la multitud 227  Ein wütendes Murmeln ging durch die Menge 227    Przez tłum przebiegł gniewny pomruk 227  Гневный ропот пробежал по толпе 227  Gnevnyy ropot probezhal po tolpe
    228 Une voix fâchée et cloquante se répandit rapidement parmi la foule 228 An angry blistering voice spread rapidly among the crowd 228 Uma voz furiosa e forte se espalhou rapidamente entre a multidão 228 Una voz furiosa y ampollada se extendió rápidamente entre la multitud. 228 Eine wütende, blasige Stimme breitete sich schnell in der Menge aus 228   W tłumie szybko rozszedł się gniewny, piorunujący głos 228 Гневный резкий голос быстро разнесся по толпе 228 Gnevnyy rezkiy golos bystro raznessya po tolpe        
    229 Des pensées de vengeance lui traversaient l'esprit. 229 Thoughts of revenge kept running through his mind. 229 Pensamentos de vingança continuavam passando por sua mente. 229 Los pensamientos de venganza seguían corriendo por su mente. 229 Gedanken an Rache gingen ihm immer wieder durch den Kopf. 229   Myśli o zemście krążyły mu po głowie. 229 Мысли о мести не прекращались в его голове. 229 Mysli o mesti ne prekrashchalis' v yego golove.
    230 Des pensées de vengeance continuaient de clignoter dans son esprit 230 Thoughts of revenge kept flashing in his mind 230 Pensamentos de vingança continuavam piscando em sua mente 230 Los pensamientos de venganza seguían destellando en su mente 230 Gedanken an Rache blitzten in seinem Kopf auf 230   W jego głowie pojawiały się myśli o zemście 230 Мысли о мести продолжали мигать в его голове 230 Mysli o mesti prodolzhali migat' v yego golove        
    231 L'idée de la vengeance traverse son esprit 231 The idea of ​​revenge runs through his mind 231 A ideia de vingança passa por sua mente 231 La idea de la venganza corre por su mente 231 Die Idee der Rache geht ihm durch den Kopf 231   W jego głowie pojawia się idea zemsty 231 Идея мести проходит в его голове 231 Ideya mesti prokhodit v yego golove        
    232 éclat 232 flash 232 instantâneo 232 destello 232 Blitz 232   Lampa błyskowa 232 вспышка 232 vspyshka        
    233 haine 233 hatred 233 ódio 233 odio 233 Hass 233   nienawiść 233 ненависть 233 nenavist'        
    234 Pause 234 Break 234 Quebrar 234 Rotura 234 Unterbrechung 234   Przerwa 234 Сломать 234 Slomat'        
    235 être présent dans chaque partie de qc 235 to be present in every part of sth 235 estar presente em todas as partes do sth 235 estar presente en cada parte de algo 235 in jedem Teil von etw. präsent sein 235   być obecnym w każdej części czegoś 235 присутствовать во всех частях этого 235 prisutstvovat' vo vsekh chastyakh etogo
    236  Partout 236  All over 236  Por toda parte 236  Por todas partes 236  Überall 236    Wszędzie 236  Все закончилось 236  Vse zakonchilos'        
    237 Une profonde mélancolie parcourt sa poésie. 237 A deep melancholy runs through her poetry. 237 Uma profunda melancolia perpassa sua poesia. 237 Una profunda melancolía recorre su poesía. 237 Eine tiefe Melancholie zieht sich durch ihre Gedichte. 237   W jej poezji przebiega głęboka melancholia. 237 В ее стихах сквозит глубокая меланхолия. 237 V yeye stikhakh skvozit glubokaya melankholiya.        
    238 Ses poèmes sont pleins de sentimentalité profonde 238 Her poems are full of deep sentimentality 238 Seus poemas são cheios de profundo sentimentalismo 238 Sus poemas están llenos de profundo sentimentalismo 238 Ihre Gedichte sind voller tiefer Sentimentalität 238   Jej wiersze są pełne głębokiego sentymentalizmu 238 Ее стихи полны глубокой сентиментальности 238 Yeye stikhi polny glubokoy sentimental'nosti        
    239 Ses poèmes sont pleins de mélancolie 239 Her poems are full of melancholy 239 Seus poemas são cheios de melancolia 239 Sus poemas están llenos de melancolía 239 Ihre Gedichte sind voller Melancholie 239   Jej wiersze są pełne melancholii 239 Ее стихи полны меланхолии 239 Yeye stikhi polny melankholii        
    240 pour discuter, répéter ou lire qc rapidement 240 to discuss, repeat or read sth quickly 240 para discutir, repetir ou ler rapidamente 240 discutir, repetir o leer algo rápidamente 240 etwas schnell besprechen, wiederholen oder lesen 240   szybko omówić, powtórzyć lub przeczytać coś 240 быстро обсудить, повторить или прочитать что-то 240 bystro obsudit', povtorit' ili prochitat' chto-to        
    241 Discutez rapidement; lisez rapidement; répétez rapidement 241 Discuss quickly; read quickly; repeat quickly 241 Discuta rapidamente; leia rapidamente; repita rapidamente 241 Discuta rápidamente; lea rápidamente; repita rápidamente 241 Schnell diskutieren, schnell lesen, schnell wiederholen 241   Dyskutuj szybko, czytaj szybko, powtarzaj szybko 241 Обсуди быстро; читай быстро; быстро повторяй 241 Obsudi bystro; chitay bystro; bystro povtoryay        
    242 il a parcouru les noms de la liste 242 he ran through the names on the list 242 ele examinou os nomes da lista 242 repasó los nombres de la lista 242 er ging die Namen auf der Liste durch 242   przejrzał nazwiska na liście 242 он пробежался по именам в списке 242 on probezhalsya po imenam v spiske
    243 Il a rapidement parcouru la liste 243 He glanced through the list quickly 243 Ele olhou a lista rapidamente 243 Echó un vistazo a la lista rápidamente 243 Er blätterte schnell durch die Liste 243   Szybko przejrzał listę 243 Он быстро просмотрел список 243 On bystro prosmotrel spisok        
    244 Pouvons-nous revoir vos propositions? 244 Could we run through your proposals once again? 244 Podemos examinar suas propostas mais uma vez? 244 ¿Podríamos repasar sus propuestas una vez más? 244 Könnten wir Ihre Vorschläge noch einmal durchgehen? 244   Czy moglibyśmy jeszcze raz przejrzeć twoje propozycje? 244 Не могли бы мы еще раз просмотреть ваши предложения? 244 Ne mogli by my yeshche raz prosmotret' vashi predlozheniya?        
    245 Revenons brièvement sur votre suggestion, d'accord? 245 Let's briefly discuss your suggestion again, shall we? 245 Vamos discutir brevemente sua sugestão novamente, certo? 245 Discutamos brevemente su sugerencia nuevamente, ¿de acuerdo? 245 Lassen Sie uns Ihren Vorschlag noch einmal kurz besprechen. 245   Omówmy ponownie krótko twoją sugestię, dobrze? 245 Давайте еще раз кратко обсудим ваше предложение, не так ли? 245 Davayte yeshche raz kratko obsudim vashe predlozheniye, ne tak li?        
    246 exécuter, jouer ou pratiquer qc 246 to perform, act or practise sth 246 para realizar, agir ou praticar sth 246 realizar, actuar o practicar algo 246 etw. ausführen, handeln oder üben 246   wykonywać, działać lub ćwiczyć coś 246 выполнять, действовать или практиковать что-то 246 vypolnyat', deystvovat' ili praktikovat' chto-to        
    247 Agir; agir; répéter 247 Act; act; rehearse 247 Agir; agir; ensaiar 247 Actuar; actuar; ensayar 247 Handeln, handeln, proben 247   Działaj; działaj; ćwicz 247 Действовать; действовать; репетировать 247 Deystvovat'; deystvovat'; repetirovat'        
    248 Pouvons-nous parcourir à nouveau la scène 3, s'il vous plaît? 248 Can we run through Scene 3 again, please? 248 Podemos passar pela cena 3 de novo, por favor? 248 ¿Podemos repasar la Escena 3 de nuevo, por favor? 248 Können wir bitte noch einmal Szene 3 durchgehen? 248   Czy możemy jeszcze raz przejrzeć scenę 3? 248 Можем мы снова пройти сцену 3, пожалуйста? 248 Mozhem my snova proyti stsenu 3, pozhaluysta?        
    249  Pourriez-vous s'il vous plaît répéter pour le jeu 3? 249  Would you please rehearse for game 3 again? 249  Você poderia, por favor, ensaiar para o jogo 3 novamente? 249  ¿Podrías volver a ensayar para el juego 3? 249  Würden Sie bitte noch einmal für Spiel 3 proben? 249    Czy mógłbyś powtórzyć próbę do gry 3? 249  Не могли бы вы снова порепетировать перед третьей игрой? 249  Ne mogli by vy snova porepetirovat' pered tret'yey igroy?        
    250 Pouvons-nous exécuter à nouveau le scénario 3? 250 Can we run scenario 3 again? 250 Podemos executar o cenário 3 novamente? 250 ¿Podemos ejecutar el escenario 3 de nuevo? 250 Können wir Szenario 3 erneut ausführen? 250   Czy możemy ponownie uruchomić scenariusz 3? 250 Можем ли мы снова запустить сценарий 3? 250 Mozhem li my snova zapustit' stsenariy 3?        
    251 Gros 251 Big 251 grande 251 Grande 251 Groß 251   Duży 251 Большой 251 Bol'shoy        
    252 Accueil 252 Home 252 Casa 252 Casa 252 Zuhause 252   Dom 252 Главная 252 Glavnaya        
    253 faire des reproches 253 blame 253 culpa 253 culpa 253 Schuld 253   winić 253 винить 253 vinit'        
    254 S'il vous plaît 254 please 254 por favor 254 Por favor 254 Bitte 254   Proszę 254 пожалуйста 254 pozhaluysta        
    255 substantif lié 255 related noun 255 substantivo relacionado 255 sustantivo relacionado 255 verwandtes Substantiv 255   powiązany rzeczownik 255 родственное существительное 255 rodstvennoye sushchestvitel'noye        
256 parcourir 256 run through 256 percorrer 256 ejecutar a través de 256 durchlaufen 256   przebiec 256 пробежать 256 probezhat'
    257 épuiser ou dépenser de l'argent avec négligence 257 to use up or spend money carelessly 257 usar ou gastar dinheiro descuidadamente 257 gastar o gastar dinero descuidadamente 257 unachtsam Geld verbrauchen oder ausgeben 257   beztrosko zużywać lub wydawać pieniądze 257 расходовать или тратить деньги неаккуратно 257 raskhodovat' ili tratit' den'gi neakkuratno        
    258 Folie 258 Splurge 258 Fazer alarde 258 Derroche 258 Splurge 258   Popisywać się 258 Разориться 258 Razorit'sya        
    259 Elle a parcouru la totalité du montant en deux ans 259 She ran through the entire amount within two years 259 Ela analisou todo o valor em dois anos 259 Repasó la cantidad total en dos años. 259 Sie hat den gesamten Betrag innerhalb von zwei Jahren durchlaufen 259   Całość przeliczyła w ciągu dwóch lat 259 Она израсходовала всю сумму за два года. 259 Ona izraskhodovala vsyu summu za dva goda.        
    260 Elle a gaspillé tout son argent en moins de deux ans 260 She squandered all her money in less than two years 260 Ela desperdiçou todo o seu dinheiro em menos de dois anos 260 Derrochó todo su dinero en menos de dos años 260 Sie verschwendete ihr ganzes Geld in weniger als zwei Jahren 260   Roztrwoniła wszystkie swoje pieniądze w mniej niż dwa lata 260 Она растратила все свои деньги менее чем за два года 260 Ona rastratila vse svoi den'gi meneye chem za dva goda        
261 courir vers qc 261 run to sth 261 correr para sth 261 correr a algo 261 renne zu etw 261   run to sth 261 беги к чему-то 261 begi k chemu-to
    262 Courir quelque part 262 Run somewhere 262 Correr para algum lugar 262 Corre a alguna parte 262 Laufen Sie irgendwo hin 262   Biegnij gdzieś 262 Беги куда-нибудь 262 Begi kuda-nibud'        
263 être d'une taille ou d'un montant particulier 263 to be of a particular size or amount 263 ter um determinado tamanho ou quantidade 263 ser de un tamaño o cantidad particular 263 von einer bestimmten Größe oder Menge sein 263   mieć określony rozmiar lub ilość 263 иметь определенный размер или количество 263 imet' opredelennyy razmer ili kolichestvo
    264 Il y a (une certaine taille ou quantité) 264 There is (a certain size or quantity) 264 Existe (um certo tamanho ou quantidade) 264 Hay (cierto tamaño o cantidad) 264 Es gibt (eine bestimmte Größe oder Menge) 264   Jest (określony rozmiar lub ilość) 264 Есть (определенного размера или количества) 264 Yest' (opredelennogo razmera ili kolichestva)        
    265 Avoir une taille ou une quantité spécifique 265 Have a specific size or quantity 265 Tenha um tamanho ou quantidade específica 265 Tener un tamaño o cantidad específicos 265 Haben Sie eine bestimmte Größe oder Menge 265   Mają określony rozmiar lub ilość 265 Иметь определенный размер или количество 265 Imet' opredelennyy razmer ili kolichestvo        
266 Le livre compte près de 800 pages • 266 The book runs to nearly 800 pages• 266 O livro tem quase 800 páginas • 266 El libro tiene casi 800 páginas • 266 Das Buch umfasst fast 800 Seiten. • 266   Książka liczy prawie 800 stron • 266 Книга насчитывает почти 800 страниц • 266 Kniga naschityvayet pochti 800 stranits •
    267 Ce livre compte près de 800 pages 267 This book has nearly 800 pages 267 Este livro tem quase 800 páginas 267 Este libro tiene casi 800 páginas 267 Dieses Buch hat fast 800 Seiten 267   Ta książka ma prawie 800 stron 267 В этой книге почти 800 страниц 267 V etoy knige pochti 800 stranits        
    268 si vous ou votre argent ne fonctionnerez pas à qc, vous n'avez pas assez d'argent pour qc 268 if you or your money will not run to sth, you do not have enough money for sth 268 se você ou seu dinheiro não chegarem ao sth, você não tem dinheiro suficiente para sth 268 si usted o su dinero no van a funcionar a algo, no tiene suficiente dinero para algo 268 Wenn Sie oder Ihr Geld nicht zu etw laufen, haben Sie nicht genug Geld für etw 268   jeśli ty lub twoje pieniądze nie uciekniesz do czegoś, nie masz dość pieniędzy na coś 268 если вы или ваши деньги не дойдете до чего-то, у вас недостаточно денег на что-то 268 yesli vy ili vashi den'gi ne doydete do chego-to, u vas nedostatochno deneg na chto-to        
    269 Avoir assez d'argent pour 269 Have enough money for 269 Tenho dinheiro suficiente para 269 Tener suficiente dinero para 269 Habe genug Geld dafür 269   Masz dość pieniędzy na 269 Хватит денег на 269 Khvatit deneg na        
    270 Nos fonds ne serviront pas à un voyage à l'étranger cette année 270 Our funds won't run to a trip abroad this year 270 Nossos fundos não vão para uma viagem ao exterior este ano 270 Nuestros fondos no se destinarán a un viaje al extranjero este año. 270 Unsere Mittel werden dieses Jahr nicht für eine Auslandsreise verwendet 270   Nasze fundusze nie trafią w tym roku na wyjazd za granicę 270 В этом году наши средства не потратят на поездку за границу 270 V etom godu nashi sredstva ne potratyat na poyezdku za granitsu        
    271 Nous n'avons pas assez d'argent pour voyager à l'étranger cette année 271 We don't have enough money to travel abroad this year 271 Não temos dinheiro suficiente para viajar para o exterior este ano 271 No tenemos suficiente dinero para viajar al extranjero este año 271 Wir haben dieses Jahr nicht genug Geld, um ins Ausland zu reisen 271   Nie mamy dość pieniędzy, żeby w tym roku wyjechać za granicę 271 У нас нет денег на выезд за границу в этом году 271 U nas net deneg na vyyezd za granitsu v etom godu        
    272 Nos fonds ne sortiront pas pour voyager cette année 272 Our funds will not go out for travel this year 272 Nossos fundos não vão sair para viagens este ano 272 Nuestros fondos no se destinarán a viajes este año. 272 Unser Geld wird dieses Jahr nicht für Reisen verwendet 272   Nasze fundusze nie wyjdą w tym roku na podróże 272 В этом году наши средства не пойдут на путешествия 272 V etom godu nashi sredstva ne poydut na puteshestviya        
273 courir qc 273 run sth-up 273 executar sth-up 273 ejecutar algo 273 sth-up laufen 273   run sth-up 273 бежать 273 bezhat'
274 pour permettre à une facture, une dette, etc. d'atteindre un total important 274 to allow a bill, debt, etc. to reach a large total 274 para permitir que uma conta, dívida, etc. alcance um grande total 274 para permitir que una factura, deuda, etc. alcance un gran total 274 damit eine Rechnung, Schulden usw. eine große Summe erreichen können 274   aby rachunek, dług itp. osiągnęły dużą sumę 274 чтобы счет, задолженность и т. д. достигли большой суммы 274 chtoby schet, zadolzhennost' i t. d. dostigli bol'shoy summy
    275 Accumulation (comptes, dettes, etc.); accumulation 275 Accumulation (accounts, debts, etc.); accumulation 275 Acumulação (contas, dívidas, etc.); acumulação 275 Acumulación (cuentas, deudas, etc.); acumulación 275 Akkumulation (Konten, Schulden usw.); Akkumulation 275   Akumulacja (konta, długi itp.); Akumulacja 275 Накопление (счета, долги и т. Д.); Накопление 275 Nakopleniye (scheta, dolgi i t. D.); Nakopleniye        
276 synonyme 276 synonym 276 sinônimo 276 sinónimo 276 Synonym 276   synonim 276 синоним 276 sinonim
    277 accumuler 277 accumulate 277 acumular 277 acumular 277 akkumulieren 277   gromadzić 277 накапливать 277 nakaplivat'        
278 Comment avait-il réussi à accumuler autant de dettes? 278 How had he managed to run up so many debts? 278 Como ele conseguiu contrair tantas dívidas? 278 ¿Cómo se las había arreglado para acumular tantas deudas? 278 Wie hatte er es geschafft, so viele Schulden zu machen? 278   Jak udało mu się zaciągnąć tyle długów? 278 Как ему удалось накопить столько долгов? 278 Kak yemu udalos' nakopit' stol'ko dolgov?
    279  Pourquoi doit-il tant? 279  Why does he owe so much? 279  Por que ele deve tanto? 279  ¿Por qué debe tanto? 279  Warum schuldet er so viel? 279    Dlaczego tak dużo zawdzięcza? 279  Почему он так много должен? 279  Pochemu on tak mnogo dolzhen?        
280 Ne pas manger 280 note at 280 não coma 280 No comer 280 nicht essen 280   nie jeść 280 не есть 280 ne yest'
    281 collecte 281 collect 281 recolher 281 recoger 281 sammeln 281   zebrać 281 собирать 281 sobirat'        
282 pour confectionner rapidement un vêtement, notamment en cousant 282 to make a piece of clothing quickly, especially by sewing 282 fazer uma peça de roupa rapidamente, principalmente costurando 282 hacer una prenda de vestir rápidamente, especialmente cosiendo 282 schnell ein Kleidungsstück zu machen, vor allem durch Nähen 282   szybko uszyć ubranie, zwłaszcza przez szycie 282 быстро сшить одежду, особенно сшить 282 bystro sshit' odezhdu, osobenno sshit'
    283 Se précipiter pour faire (vêtements, en particulier couture) 283 Rush to make (clothes, especially sewing) 283 Correr para fazer (roupas, principalmente costura) 283 Prisa para hacer (ropa, especialmente coser) 283 Eile zu machen (Kleidung, vor allem Nähen) 283   Pośpiech, aby zrobić (ubrania, zwłaszcza szycie) 283 Спешить сделать (одежду, особенно шитье) 283 Speshit' sdelat' (odezhdu, osobenno shit'ye)        
    284  monter un chemisier 284  to run up a blouse 284  subir uma blusa 284  subir una blusa 284  eine Bluse hochlaufen lassen 284    podbiec bluzkę 284  подбежать блузку 284  podbezhat' bluzku        
    285 manteau 285 coat 285 casaco 285 Saco 285 Mantel 285   płaszcz 285 Пальто 285 Pal'to        
    286 Rush pour faire une chemise pour femme 286 Rush to make a women's shirt 286 Corra para fazer uma camisa feminina 286 Date prisa para hacer una camisa de mujer 286 Eile, um ein Damenhemd zu machen 286   Pośpiesz się, aby zrobić damską koszulę 286 Спешите сделать женскую рубашку 286 Speshite sdelat' zhenskuyu rubashku        
287 lever qc, surtout un drapeau 287 to raise sth, especially a flag 287 para levantar o sth, especialmente uma bandeira 287 para levantar algo, especialmente una bandera 287 etw zu hissen, vor allem eine Flagge 287   podnieść coś, zwłaszcza flagę 287 поднять что-то, особенно флаг 287 podnyat' chto-to, osobenno flag
    288 Lever (drapeau) 288 Raise up (flag) 288 Levante (bandeira) 288 Levantar (bandera) 288 Erhebe dich (Flagge) 288   Podnieś (flaga) 288 Поднять вверх (флаг) 288 Podnyat' vverkh (flag)        
    289 se heurter à qc 289 run up against sth 289 correr contra o sth 289 chocar contra algo 289 gegen etw. laufen 289   run up against sth 289 столкнуться с чем-то 289 stolknut'sya s chem-to        
290 éprouver une difficulté 290 to experience a difficulty 290 experimentar uma dificuldade 290 experimentar una dificultad 290 eine Schwierigkeit erleben 290   doświadczyć trudności 290 испытывать трудности 290 ispytyvat' trudnosti
    291 Rencontre (difficulté) 291 Encounter (difficulty) 291 Encontro (dificuldade) 291 Encuentro (dificultad) 291 Begegnung (Schwierigkeit) 291   Spotkanie (trudność) 291 Встреча (сложность) 291 Vstrecha (slozhnost')        
292 Le gouvernement se heurte à une opposition considérable à ses réformes fiscales. 292 The government is running up against consider able opposition to its tax reforms. 292 O governo está enfrentando oposição considerável às suas reformas fiscais. 292 El gobierno se enfrenta a una oposición considerable a sus reformas fiscales. 292 Die Regierung stößt auf einen erheblichen Widerstand gegen ihre Steuerreformen. 292   Rząd napotyka poważny sprzeciw wobec reform podatkowych. 292 Правительство сталкивается с серьезной оппозицией налоговым реформам. 292 Pravitel'stvo stalkivayetsya s ser'yeznoy oppozitsiyey nalogovym reformam.
    293 La réforme fiscale du gouvernement a rencontré une résistance considérable 293 The government's tax reform has encountered considerable resistance 293 A reforma tributária do governo encontrou considerável resistência 293 La reforma fiscal del gobierno ha encontrado una resistencia considerable 293 Die Steuerreform der Regierung stieß auf erheblichen Widerstand 293   Rządowa reforma podatkowa napotkała znaczny opór 293 Налоговая реформа правительства натолкнулась на значительное сопротивление 293 Nalogovaya reforma pravitel'stva natolknulas' na znachitel'noye soprotivleniye        
    294 Le gouvernement s'oppose à une forte opposition à la réforme fiscale 294 The government is opposing strong opposition to tax reform 294 O governo se opõe a uma forte oposição à reforma tributária 294 El gobierno se opone a una fuerte oposición a la reforma fiscal 294 Die Regierung ist gegen eine starke Opposition gegen die Steuerreform 294   Rząd sprzeciwia się zdecydowanej reformie podatkowej 294 Правительство выступает против сильной оппозиции налоговой реформе 294 Pravitel'stvo vystupayet protiv sil'noy oppozitsii nalogovoy reforme        
    295 S'il vous plaît 295 please 295 por favor 295 Por favor 295 Bitte 295   Proszę 295 пожалуйста 295 pozhaluysta        
296 courir avec qn 296 run with sb 296 correr com sb 296 corre con sb 296 lauf mit jdn 296   biegać z kimś 296 бегать с кем-то 296 begat' s kem-to
297 fuir avec qn 297 run away with sb 297 fugir com sb 297 huir con alguien 297 weglaufen mit jdn 297   uciekać z kimś 297 сбежать с кем-то 297 sbezhat' s kem-to
298 courir avec qc 298 run with sth 298 correr com sth 298 corre con algo 298 laufen mit etw 298   biegać z czymś 298 бегать с чем-то 298 begat' s chem-to
299 accepter ou commencer à utiliser une idée ou une méthode particulière 299 to accept or start to use a particular idea or method 299 aceitar ou começar a usar uma ideia ou método específico 299 aceptar o comenzar a usar una idea o método en particular 299 eine bestimmte Idee oder Methode zu akzeptieren oder zu verwenden 299   zaakceptować lub zacząć używać określonego pomysłu lub metody 299 принять или начать использовать определенную идею или метод 299 prinyat' ili nachat' ispol'zovat' opredelennuyu ideyu ili metod
    300 Adopter (une certaine idée, méthode, etc.) 300 Adopt (a certain idea, method, etc.) 300 Adote (uma certa ideia, método, etc.) 300 Adoptar (cierta idea, método, etc.) 300 Adoptieren (eine bestimmte Idee, Methode usw.) 300   Przyjęcie (określony pomysł, metoda itp.) 300 Принять (определенную идею, метод и т. Д.) 300 Prinyat' (opredelennuyu ideyu, metod i t. D.)        
301 OK, courons avec la suggestion de Jan 301 OK let's run with Jan's sugestion 301 OK vamos correr com a sugestão de Jan 301 OK, corramos con la sugerencia de Jan 301 OK, lass uns mit Jan's Vorschlag rennen 301   OK, postępujmy zgodnie z sugestią Jana 301 Хорошо, давайте продолжим с предложением Яна 301 Khorosho, davayte prodolzhim s predlozheniyem Yana
    302 D'accord, suivons simplement la suggestion de Jane 302 Okay, let's just follow Jane's suggestion 302 Ok, vamos apenas seguir a sugestão de Jane 302 De acuerdo, sigamos la sugerencia de Jane 302 Okay, lass uns einfach Janes Vorschlag folgen 302   Dobrze, postępujmy zgodnie z sugestią Jane 302 Хорошо, давай просто последуем совету Джейн 302 Khorosho, davay prosto posleduyem sovetu Dzheyn        
303 à pied 303 on foot 303 a pé 303 a pie 303 zu Fuß 303 pieszo 303 пешком 303 peshkom
    304 À pied 304 On foot 304 A pé 304 A pie 304 Zu Fuß 304   Pieszo 304 Пешком 304 Peshkom        
305  un acte de course; une période de temps passé à courir ou la distance parcourue par qn 305  an act of running; a period of time spent running or the distance that sb runs 305  um ato de correr; um período de tempo gasto correndo ou a distância que sb corre 305  un acto de correr; un período de tiempo dedicado a correr o la distancia que corre 305  ein Akt des Laufens, eine Zeitspanne des Laufens oder die Distanz, die jdn läuft 305  czynność biegania; okres czasu spędzony na bieganiu lub dystans, który ktoś przebiega 305  акт бега; период времени, проведенный в беге, или расстояние, которое пробегает человек 305  akt bega; period vremeni, provedennyy v bege, ili rasstoyaniye, kotoroye probegayet chelovek
    306 Courir; courir; temps (ou distance) pour sortir du pas 306 Run; run; time (or distance) to go out of step 306 Corra; corra; tempo (ou distância) para sair do ritmo 306 Correr; correr; tiempo (o distancia) para salir del paso 306 Laufen, laufen, Zeit (oder Distanz), um den Schritt zu verlassen 306   Bieg; bieg; czas (lub dystans), aby wyjść z kroku 306 Бег; бег; время (или расстояние), чтобы сбиться с пути 306 Beg; beg; vremya (ili rasstoyaniye), chtoby sbit'sya s puti        
307 Je vais courir tous les matins 307 I go for a run every morning 307 Eu vou correr todas as manhãs 307 Salgo a correr todas las mañanas 307 Ich laufe jeden Morgen 307 Codziennie rano idę pobiegać 307 Я бегаю каждое утро 307 YA begayu kazhdoye utro
    308 Je vais courir tous les matins 308 I go for a run every morning 308 Eu vou correr todas as manhãs 308 Salgo a correr todas las mañanas 308 Ich laufe jeden Morgen 308   Codziennie rano idę pobiegać 308 Я бегаю каждое утро 308 YA begayu kazhdoye utro        
    309 Je vais courir tous les matins 309 I go for a run every morning 309 Eu vou correr todas as manhãs 309 Salgo a correr todas las mañanas 309 Ich laufe jeden Morgen 309   Codziennie rano idę pobiegać 309 Я бегаю каждое утро 309 YA begayu kazhdoye utro        
    310 Fu. 310 Fu. 310 Fu. 310 Fu. 310 Fu. 310   Fu. 310 Фу. 310 Fu.        
    311 aller avec 311 go with 311 ir com 311 ir con 311 geh mit 311   iść z 311 идти с 311 idti s        
    312 courir 312 run 312 corre 312 correr 312 Lauf 312   biegać 312 пробег 312 probeg        
    313 étape 313 step 313 degrau 313 paso 313 Schritt 313   krok 313 шаг 313 shag        
    314 partout 314 all over 314 por toda parte 314 por todas partes 314 überall 314   wszędzie 314 все закончилось 314 vse zakonchilos'        
315 une course de cinq milles 315 a five mile run 315 uma corrida de cinco milhas 315 una carrera de cinco millas 315 ein fünf Meilen Lauf 315 bieg na pięć mil 315 бег на пять миль 315 beg na pyat' mil'
    316 Courir cinq miles 316 Run five miles 316 Corra cinco milhas 316 Corre cinco millas 316 Laufen Sie fünf Meilen 316   Przebiegnij pięć mil 316 Беги пять миль 316 Begi pyat' mil'        
317 L'apercevant, il se mit à courir (il se mit à courir). 317 Catching sight of her he broke into a run (started running). 317 Ao avistá-la, ele começou a correr (começou a correr). 317 Al verla, echó a correr (echó a correr). 317 Als er sie erblickte, rannte er los. 317 Widząc ją, rzucił się do biegu (zaczął biec). 317 Увидев ее, он побежал (побежал). 317 Uvidev yeye, on pobezhal (pobezhal).
    318 Il s'est enfui dès qu'il l'a vue 318 He ran off as soon as he saw her 318 Ele fugiu assim que a viu 318 Se escapó tan pronto como la vio 318 Er rannte weg, sobald er sie sah 318   Uciekł, gdy tylko ją zobaczył 318 Он убежал, как только увидел ее 318 On ubezhal, kak tol'ko uvidel yeye        
319 J'ai décidé de faire une course pour ça 319 I decided to make a run for it 319 Eu decidi fugir 319 Decidí hacer una carrera 319 Ich beschloss, dafür zu rennen 319 Postanowiłem uciec do tego 319 Я решил сбежать 319 YA reshil sbezhat'
320 (pour s'échapper en courant) 320 (to escape by running) 320 (para escapar correndo) 320 (escapar corriendo) a. 320 (durch Laufen entkommen) 320 (uciekać biegiem) 320 (убежать бегом) 320 (ubezhat' begom)
    321 J'ai décidé de m'enfuir 321 I decided to run away 321 Eu decidi fugir 321 Decidí huir 321 Ich beschloss wegzulaufen 321   Postanowiłem uciec 321 Я решил сбежать 321 YA reshil sbezhat'        
322 Elle a pris les escaliers en courant 322 She took the stairs at a run 322 Ela desceu as escadas correndo 322 Ella subió las escaleras corriendo 322 Sie rannte die Treppe hinauf 322 Pobiegła po schodach 322 Она бегом поднялась по лестнице 322 Ona begom podnyalas' po lestnitse
    323 Elle a couru dans les escaliers 323 She ran up the stairs 323 Ela subiu as escadas correndo 323 Subió corriendo las escaleras 323 Sie rannte die Treppe hinauf 323   Pobiegła po schodach 323 Она побежала вверх по лестнице 323 Ona pobezhala vverkh po lestnitse        
324 voir également 324 see also 324 Veja também 324 ver también 324 siehe auch 324 Zobacz też 324 смотрите также 324 smotrite takzhe
325 course amusante 325 fun run 325 corrida divertida 325 carrera divertida 325 Spaß laufen 325 zabawny bieg 325 весело бегать 325 veselo begat'
326 voyage 326 trip 326 viagem 326 viaje 326 Ausflug 326 wycieczka 326 поездка 326 poyezdka
327  un voyage en voiture, avion, bateau, etc., surtout un court ou un qui se fait régulièrement 327  a trip by car, plane, boat, etc., especially a short one or one that is made regularly 327  uma viagem de carro, avião, barco, etc., especialmente uma curta ou que seja feita regularmente 327  un viaje en coche, avión, barco, etc., especialmente uno corto o uno que se hace con regularidad 327  eine Reise mit dem Auto, Flugzeug, Boot usw., insbesondere eine kurze oder regelmäßig durchgeführte 327  podróż samochodem, samolotem, statkiem itp., zwłaszcza krótka lub regularnie odbywająca się 327  поездка на машине, самолете, лодке и т. д., особенно короткая или регулярно совершаемая 327  poyezdka na mashine, samolete, lodke i t. d., osobenno korotkaya ili regulyarno sovershayemaya
    328 (En particulier un transport court, régulier et régulier) voyage, voyage 328 (Especially a short, regular, and regular transportation) journey, voyage 328 (Especialmente em transportes curtos, regulares e regulares) jornada, viagem 328 (Especialmente un transporte corto, regular y regular) viaje, viaje 328 (Besonders eine kurze, regelmäßige und regelmäßige Beförderung) Reise, Reise 328   (Zwłaszcza krótki, regularny i regularny transport) podróż, rejs 328 (Особенно короткие, регулярные и регулярные перевозки) путешествие, рейс 328 (Osobenno korotkiye, regulyarnyye i regulyarnyye perevozki) puteshestviye, reys        
    329 Sincère 329 Sincere 329 Sincero 329 Sincero 329 Aufrichtig 329   Szczery 329 Искренний 329 Iskrenniy        
    330 Arrogant 330 Arrogant 330 Arrogante 330 Arrogante 330 Arrogant 330   Arogancki 330 Высокомерный 330 Vysokomernyy        
331 Ils ont pris la voiture pour une course. 331 They took the car out for a run. 331 Eles levaram o carro para uma corrida. 331 Sacaron el coche a correr. 331 Sie fuhren mit dem Auto raus. 331 Zabrali samochód na bieg. 331 Они вывели машину на пробежку. 331 Oni vyveli mashinu na probezhku.
    332 Ils voyagent en voiture 332 They travel by car 332 Eles viajam de carro 332 Viajan en carro 332 Sie reisen mit dem Auto 332   Podróżują samochodem 332 Они путешествуют на машине 332 Oni puteshestvuyut na mashine        
333 voir également 333 see also 333 Veja também 333 ver también 333 siehe auch 333 Zobacz też 333 смотрите также 333 smotrite takzhe
334 Lait 334 milk 334 leite 334 Leche 334 Milch 334 mleko 334 молоко 334 moloko
335 course de rat 335 rat run 335 corrida de rato 335 carrera de ratas 335 Rattenlauf 335 bieg szczurów 335 крыса 335 krysa
336 école 336 school run 336 corrida escolar 336 carrera escolar 336 Schullauf 336 bieg szkolny 336 школа бегать 336 shkola begat'
337 de succès / échec 337 of success/ failure 337 de sucesso / fracasso 337 de éxito / fracaso 337 von Erfolg / Misserfolg 337 sukcesu / porażki 337 успеха / неудачи 337 uspekha / neudachi
    338 Succès 338 Success 338 Sucesso 338 Éxito 338 Erfolg 338   Sukces 338 Успех 338 Uspekh        
339 une période de bons ou mauvais événements; une série de succès ou d'échecs 339 a period of sth good or bad happening; a series of successes or failures 339 um período de acontecimentos bons ou ruins; uma série de sucessos ou fracassos 339 un período de algo bueno o malo; una serie de éxitos o fracasos 339 eine Zeit des Guten oder Schlechten, eine Reihe von Erfolgen oder Misserfolgen 339 okres, w którym dzieje się coś dobrego lub złego; seria sukcesów lub porażek 339 период хороших или плохих событий; череда успехов или неудач 339 period khoroshikh ili plokhikh sobytiy; chereda uspekhov ili neudach
    340 Une période de temps (chanceux ou malchanceux); une série de (succès ou échec) 340 A period of time (lucky or unlucky); a series of (success or failure) 340 Um período de tempo (sorte ou azar); uma série de (sucesso ou fracasso) 340 Un período de tiempo (afortunado o desafortunado); una serie de (éxito o fracaso) 340 Eine Zeitspanne (glücklich oder unglücklich), eine Reihe von (Erfolg oder Misserfolg) 340   Okres (szczęśliwy lub pechowy); seria (sukces lub porażka) 340 Период времени (удача или неудача); серия (успех или неудача) 340 Period vremeni (udacha ili neudacha); seriya (uspekh ili neudacha)        
341 synonyme 341 synonym 341 sinônimo 341 sinónimo 341 Synonym 341 synonim 341 синоним 341 sinonim
342 épeler 342 spell 342 soletrar 342 deletrear 342 buchstabieren 342 zaklęcie 342 орфографии 342 orfografii
343 une course de goocl / malchance 343 a run of goocl/bad luck 343 uma corrida de goocl / má sorte 343 una racha de goocl / mala suerte 343 ein Lauf von goocl / Pech 343 seria goocl / pecha 343 серия неудач / неудач 343 seriya neudach / neudach
    344 Une série de chance / malchance 344 A series of good luck / bad luck 344 Uma série de boa sorte / azar 344 Una serie de buena suerte / mala suerte 344 Eine Reihe von Glück / Pech 344   Seria szczęścia / pecha 344 Серия удача / неудача 344 Seriya udacha / neudacha        
    345 Tenter une chance / pas de chance 345 Take a chance/bad luck 345 Dê uma chance / azar 345 Arriésgate / mala suerte 345 Nimm eine Chance / Pech 345   Zaryzykuj / pech 345 Рискнуть / неудача 345 Risknut' / neudacha        
    346 table 346 table 346 mesa 346 mesa 346 Tabelle 346   stół 346 Таблица 346 Tablitsa        
    347 même 347 even 347 até 347 incluso 347 sogar 347   parzysty 347 даже 347 dazhe        
348 Liverpool a perdu contre Leeds, mettant fin à une série de 18 matchs sans défaite. 348 Liverpool lost to Leeds, ending an unbeaten run of 18 games. 348 O Liverpool perdeu para o Leeds, encerrando uma série de invencibilidade de 18 jogos. 348 Liverpool perdió ante Leeds, poniendo fin a una racha invicta de 18 partidos. 348 Liverpool verlor gegen Leeds und beendete einen ungeschlagenen Lauf von 18 Spielen. 348 Liverpool przegrał z Leeds, kończąc serię 18 meczów bez porażki. 348 «Ливерпуль» проиграл «Лидсу», закончив беспроигрышную серию из 18 игр. 348 «Liverpul'» proigral «Lidsu», zakonchiv besproigryshnuyu seriyu iz 18 igr.
    349 Liverpool a perdu contre Leeds, mettant fin à un record invaincu de 18 matchs consécutifs 349 Liverpool lost to Leeds, ending an unbeaten record of 18 consecutive games 349 O Liverpool perdeu para o Leeds, encerrando uma invencibilidade de 18 jogos consecutivos 349 Liverpool perdió ante Leeds, poniendo fin a un récord invicto de 18 partidos consecutivos 349 Liverpool verlor gegen Leeds und beendete einen ungeschlagenen Rekord von 18 Spielen in Folge 349   Liverpool przegrał z Leeds, kończąc niepokonany rekord 18 meczów z rzędu 349 Ливерпуль проиграл Лидсу, завершив беспроигрышный рекорд из 18 игр подряд 349 Liverpul' proigral Lidsu, zavershiv besproigryshnyy rekord iz 18 igr podryad        
350 de jeu / film 350 of play/movie 350 de jogo / filme 350 de juego / película 350 von Spiel / Film 350 odtwarzania / filmu 350 спектакля / фильма 350 spektaklya / fil'ma
    351 Drame 351 Drama 351 Drama 351 Drama 351 Theater 351   Dramat 351 Драма 351 Drama        
352 une série de représentations d'une pièce de théâtre ou d'un film / film 352 a series of performances of a play or film/movie 352 uma série de performances de uma peça ou filme / filme 352 una serie de representaciones de una obra de teatro o película / película 352 eine Reihe von Aufführungen eines Theaterstücks oder Films / Films 352 seria przedstawień sztuki lub filmu / filmu 352 серия спектаклей спектакля или фильма / фильма 352 seriya spektakley spektaklya ili fil'ma / fil'ma
    353 Performance continue (ou criblage) 353 Continuous performance (or screening) 353 Desempenho contínuo (ou triagem) 353 Rendimiento continuo (o cribado) 353 Kontinuierliche Leistung (oder Screening) 353   Ciągła wydajność (lub ekranowanie) 353 Непрерывное исполнение (или скрининг) 353 Nepreryvnoye ispolneniye (ili skrining)        
354 Le spectacle a eu une course record dans le théâtre de Londres 354 The show had a record-breaking run in the London theatre 354 O show bateu um recorde no teatro de Londres 354 El espectáculo batió récords en el teatro de Londres. 354 Die Show hatte einen Rekordlauf im Londoner Theater 354 Spektakl miał rekordowy występ w londyńskim teatrze 354 Шоу было рекордным по количеству просмотров в лондонском театре. 354 Shou bylo rekordnym po kolichestvu prosmotrov v londonskom teatre.
    355 La pièce a été mise en scène en continu dans les théâtres de Londres, battant le record de performance 355 The play was staged continuously in London theatres, breaking the performance record 355 A peça foi encenada continuamente nos cinemas de Londres, quebrando o recorde de desempenho 355 La obra se representó continuamente en los cines de Londres, rompiendo el récord de rendimiento. 355 Das Stück wurde kontinuierlich in Londoner Theatern aufgeführt und brach damit den Leistungsrekord 355   Spektakl wystawiany był nieprzerwanie w londyńskich teatrach, bijąc rekord wydajności 355 Спектакль непрерывно ставился в лондонских театрах, побив рекорды спектаклей. 355 Spektakl' nepreryvno stavilsya v londonskikh teatrakh, pobiv rekordy spektakley.        
    356 Le spectacle a battu le record dans un théâtre de Londres 356 The show broke the record in a London theatre 356 O show quebrou o recorde em um teatro de Londres 356 El espectáculo batió el récord en un teatro de Londres 356 Die Show brach den Rekord in einem Londoner Theater 356   Przedstawienie pobiło rekord w londyńskim teatrze 356 Шоу побило рекорд в лондонском театре 356 Shou pobilo rekord v londonskom teatre        
357 de produit 357 of product 357 do produto 357 de producto 357 des Produkts 357 produktu 357 продукта 357 produkta
358  la quantité de produit qu'une entreprise décide de fabriquer en une seule fois 358  the amount of a product that a company decides to make at one time 358  a quantidade de um produto que uma empresa decide fazer de uma só vez 358  la cantidad de un producto que una empresa decide fabricar al mismo tiempo 358  die Menge eines Produkts, die ein Unternehmen gleichzeitig herstellen möchte 358  ilość produktu, jaką firma zdecyduje się wyprodukować jednorazowo 358  количество продукта, которое компания решает производить за один раз 358  kolichestvo produkta, kotoroye kompaniya reshayet proizvodit' za odin raz
    359 Puissance nominale 359 Rated output 359 Saída classificada 359 Salida nominal 359 Nennleistung 359   Moc znamionowa 359 Номинальная мощность 359 Nominal'naya moshchnost'