A   A   C       E   F     K   L   M   I
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   POLONAIS   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 tampon en caoutchouc 1 橡皮图章 1 Xiàngpí túzhāng 1 rubber stamp 1 rubber stamp 1 carimbo de borracha 1 sello de goma 1 Stempel 1 pieczątka 1 штамп 1 shtamp
  PRECEDENT 2 un petit outil que vous tenez en main et que vous utilisez pour imprimer la date, le nom d'une organisation, etc. sur un document 2 手持的小工具,用于在文档上打印日期,组织名称 2 shǒuchí de xiǎo gōngjù, yòng yú zài wéndàng shàng dǎyìn rìqí, zǔzhī míngchēng děng 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document 2 uma pequena ferramenta que você segura em suas mãos e usa para imprimir a data, o nome de uma organização, etc. em um documento 2 una pequeña herramienta que sostiene en la mano y usa para imprimir la fecha, el nombre de una organización, etc. en un documento 2 Ein kleines Werkzeug, das Sie in der Hand halten und zum Drucken des Datums, des Namens einer Organisation usw. auf ein Dokument verwenden 2 małe narzędzie, które trzymasz w dłoni i używasz do drukowania daty, nazwy organizacji itp. na dokumencie 2 небольшой инструмент, который вы держите в руке и используете для печати даты, названия организации и т. д. на документе 2 nebol'shoy instrument, kotoryy vy derzhite v ruke i ispol'zuyete dlya pechati daty, nazvaniya organizatsii i t. d. na dokumente
  pc 3 Tampon en caoutchouc 3 橡皮图章 3 xiàngpí túzhāng 3 橡皮图章 3 Rubber stamp 3 Carimbo de borracha 3 Sello de goma 3 Stempel 3 Pieczątka 3 Штамп 3 Shtamp
1 5g 4 image 4 图片 4 túpiàn 4 picture 4 picture 4 cenário 4 imagen 4 Bild 4 obrazek 4 картина 4 kartina
2 mobiles 5 Stationnaire 5 平稳的 5 píngwěn de 5 stationary 5 stationary 5 estacionário 5 estacionario 5 stationär 5 nieruchomy 5 стационарный 5 statsionarnyy
3 ALLEMAND 6 désapprobateur 6 不赞成 6 bù zànchéng 6 disapproving 6 disapproving 6 desaprovando 6 desaprobando 6 missbilligend 6 krzywy 6 неодобрительно 6 neodobritel'no
4 ANGLAIS 7  une personne ou un groupe qui approuve automatiquement les actions ou les décisions des autres 7  自动批准他人的行动或决定的个人或团体 7  zìdòng pīzhǔn tārén de xíngdòng huò juédìng de gèrén huò tuántǐ 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others 7  uma pessoa ou grupo que automaticamente dá aprovação às ações ou decisões de outros 7  una persona o grupo que automáticamente da su aprobación a las acciones o decisiones de otros 7  Eine Person oder Gruppe, die automatisch die Handlungen oder Entscheidungen anderer genehmigt 7  osoba lub grupa, która automatycznie zatwierdza działania lub decyzje innych 7  человек или группа, которые автоматически одобряют действия или решения других 7  chelovek ili gruppa, kotoryye avtomaticheski odobryayut deystviya ili resheniya drugikh
5 ARABE 8 Une personne (ou organisation) qui n'a aucun pouvoir réel pour remplir les procédures d'approbation; tampon en caoutchouc 8 初步批准程序而没有实权的人(或机构);橡皮图 8 chūbù pīzhǔn chéngxù ér méiyǒu shíquán de rén (huò jīgòu); xiàngpí túzhāng 8 履行审批手续而没有实权的人(或机构);橡皮图章 8 A person (or organization) who has no real power to fulfill the approval procedures; rubber stamp 8 Uma pessoa (ou organização) que não tem poder real para cumprir os procedimentos de aprovação; carimbo de borracha 8 Una persona (u organización) que no tiene poder real para cumplir con los procedimientos de aprobación; sello de goma 8 Eine Person (oder Organisation), die nicht wirklich befugt ist, die Genehmigungsverfahren zu erfüllen; Stempel 8 Osoba (lub organizacja), która nie ma rzeczywistych uprawnień do wypełnienia procedur zatwierdzania; pieczątka 8 Лицо (или организация), не имеющее реальных полномочий для выполнения процедур утверждения; резиновый штамп 8 Litso (ili organizatsiya), ne imeyushcheye real'nykh polnomochiy dlya vypolneniya protsedur utverzhdeniya; rezinovyy shtamp
6 BENGALI 9 Le Parlement est considéré comme un tampon pour les décisions prises ailleurs 9 国会被视为其他地方决策的橡皮图章 9 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí túzhāng 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere 9 O Parlamento é visto como um carimbo de borracha para as decisões tomadas em outros lugares 9 El parlamento es visto como un sello de goma para las decisiones tomadas en otros lugares 9 Das Parlament wird als Stempel für anderswo getroffene Entscheidungen angesehen 9 Parlament jest postrzegany jako pieczęć dla decyzji podejmowanych gdzie indziej 9 Парламент рассматривается как резиновый штамп для решений, принятых в других странах 9 Parlament rassmatrivayetsya kak rezinovyy shtamp dlya resheniy, prinyatykh v drugikh stranakh
7 CHINOIS 10 Le Parlement est considéré comme un tampon et n'approuve que les décisions des autres 10 国会被国会橡皮图章,只会批准他人的决定 10 guóhuì bèi guóhuì xiàngpí túzhāng, zhǐ huì pīzhǔn tārén de juédìng 10 议会被看作橡皮图章,只会批准他人的决定 10 Parliament is seen as a rubber stamp and only approves the decisions of others 10 O Parlamento é visto como um carimbo de borracha e só aprova as decisões dos outros 10 El parlamento es visto como un sello de goma y solo aprueba las decisiones de otros 10 Das Parlament wird als Stempel angesehen und billigt nur die Entscheidungen anderer 10 Parlament jest postrzegany jako pieczątka i zatwierdza tylko decyzje innych osób 10 Парламент воспринимается как резиновый штамп и одобряет только решения других 10 Parlament vosprinimayetsya kak rezinovyy shtamp i odobryayet tol'ko resheniya drugikh
8 ESPAGNOL 11 Le Congrès est considéré comme un tableau en caoutchouc pour la prise de décision ailleurs. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí tú. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 Congress is seen as a rubber chart for decision-making elsewhere. 11 O Congresso é visto como um gráfico de borracha para a tomada de decisões em outros lugares. 11 El Congreso se ve como un gráfico de goma para la toma de decisiones en otros lugares. 11 Der Kongress wird als Gummikarte für die Entscheidungsfindung an anderer Stelle angesehen. 11 Kongres jest postrzegany jako gumowy wykres do podejmowania decyzji w innych miejscach. 11 Конгресс рассматривается как резиновая диаграмма для принятия решений в других странах. 11 Kongress rassmatrivayetsya kak rezinovaya diagramma dlya prinyatiya resheniy v drugikh stranakh.
9 FRANCAIS 12 tampon en caoutchouc 12 橡皮图章 12 Xiàngpí túzhāng 12 rubber-stamp  12 rubber-stamp 12 carimbo de borracha 12 sello de goma 12 Stempel 12 pieczątka 12 штамп 12 shtamp
10 HINDI 13 désapprouvant souvent 13 经常不赞成 13 jīngcháng bù zànchéng 13 often disapproving 13 often disapproving 13 frequentemente desaprovando 13 a menudo desaprobando 13 oft missbilligend 13 często z dezaprobatą 13 часто неодобрительно 13 chasto neodobritel'no
11 JAPONAIS 14 donner une approbation officielle à une loi, un plan, une décision, etc. surtout sans l'examiner attentivement 14 正式批准法律,计划,决定等,尤其是在没有仔细考虑的情况下 14 zhèngshì pīzhǔn fǎlǜ, jìhuà, juédìng děng, yóuqí shì zài méiyǒu zǐxì kǎolǜ de qíngkuàng xià 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc espe­cially without considering it carefully 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc especially without considering it carefully 14 para dar aprovação oficial a uma lei, plano, decisão, etc., especialmente sem considerá-lo cuidadosamente 14 dar aprobación oficial a una ley, plan, decisión, etc., especialmente sin considerarlo cuidadosamente 14 ein Gesetz, einen Plan, eine Entscheidung usw. offiziell zu genehmigen, insbesondere ohne es sorgfältig zu prüfen 14 oficjalne zatwierdzenie prawa, planu, decyzji itp., zwłaszcza bez dokładnego ich rozważenia 14 официально одобрять закон, план, решение и т. д., особенно без их внимательного рассмотрения 14 ofitsial'no odobryat' zakon, plan, resheniye i t. d., osobenno bez ikh vnimatel'nogo rassmotreniya
12 PANJABI 15  (Mécanique) avec sceau officiel; (sans examen attentif) officiellement approuvé 15  (机械式)盖公章;(公认慎重考虑而)正式通过 15  (jīxiè shì) gài gōngzhāng;(gōngrèn shèn chóng kǎolǜ ér) zhèngshì tōngguò 15  ( 机械式 盖公章;(未经慎重考虑而)正式通过 15  (Mechanical) with official seal; (without careful consideration) formally approved 15  (Mecânico) com selo oficial; (sem consideração cuidadosa) aprovado formalmente 15  (Mecánico) con sello oficial; (sin consideración cuidadosa) aprobado formalmente 15  (Mechanisch) mit amtlichem Siegel; (ohne sorgfältige Prüfung) offiziell genehmigt 15  (Mechaniczne) z oficjalną pieczęcią; (bez dokładnego rozważenia) formalnie zatwierdzone 15  (Механический) с официальной печатью; (без тщательного рассмотрения) официально утвержден 15  (Mekhanicheskiy) s ofitsial'noy pechat'yu; (bez tshchatel'nogo rassmotreniya) ofitsial'no utverzhden
13 POLONAIS 16 caoutchouteux 16 橡胶状的 16 xiàngjiāo zhuàng de 16 rubbery 16 rubbery 16 borrachento 16 gomoso 16 gummiartig 16 gumowaty 16 резиновый 16 rezinovyy
14 PORTUGAIS 17  ressemblant ou se sentant comme du caoutchouc 17  看起来或感觉像橡胶 17  kàn qǐlái huò gǎnjué xiàng xiàngjiāo 17  looking or feeling like rubber 17  looking or feeling like rubber 17  parecendo ou sentindo-se como borracha 17  verse o sentirse como goma 17  wie Gummi aussehen oder sich anfühlen 17  wyglądający lub czujący się jak guma 17  выглядит или ощущается как резина 17  vyglyadit ili oshchushchayetsya kak rezina
15 RUSSE 18  Caoutchouc 18  似橡胶的;有弹性'的 18  shì xiàngjiāo de; yǒu tánxìng'de 18  似橡胶的;有弹性' 18  Rubber-like 18  Como borracha 18  Similar al caucho 18  Gummiartig 18  Gumopodobny 18  Резиноподобный 18  Rezinopodobnyy
16 help1 19 Les œufs étaient trop cuits et caoutchouteux 19 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 19 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàngjiāo wèi 19 The eggs were overcooked and rubbery 19 The eggs were overcooked and rubbery 19 Os ovos estavam cozidos demais e borrachentos 19 Los huevos estaban demasiado cocidos y gomosos. 19 Die Eier waren verkocht und gummiartig 19 Jajka były rozgotowane i gumowate 19 Яйца были пережаренными и эластичными 19 Yaytsa byli perezharennymi i elastichnymi
17 help3 20 Les œufs sont trop durs à cuire, comme le caoutchouc 20 鸡蛋煮得太考了,像胶皮似的 20 jīdàn zhǔ dé tài kǎole, xiàngjiāopí shì de 20 鸡蛋煮得太了,像胶皮似的 20 The eggs are too hard to cook, like rubber 20 Os ovos são muito difíceis de cozinhar, como borracha 20 Los huevos son demasiado duros para cocinar, como el caucho. 20 Die Eier sind zu schwer zu kochen, wie Gummi 20 Jajka są zbyt trudne do ugotowania, jak guma 20 Яйца слишком сложно приготовить, как резиновые 20 Yaytsa slishkom slozhno prigotovit', kak rezinovyye
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Les œufs sont trop cuits et dégagent une odeur de caoutchouc 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàng jiāo wèi 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 The eggs are too cooked and have a rubbery smell 21 Os ovos estão cozidos demais e têm um cheiro de borracha 21 Los huevos están demasiado cocidos y tienen un olor a goma. 21 Die Eier sind verkocht und riechen gummiartig 21 Jajka są rozgotowane i mają gumowaty zapach 21 Яйца пережарены и имеют резиновый запах 21 Yaytsa perezhareny i imeyut rezinovyy zapakh
19 http://akirameru.free.fr 22 des jambes ou des genoux 22 腿或膝盖 22 tuǐ huò xīgài 22 of legs or knees  22 of legs or knees 22 de pernas ou joelhos 22 de piernas o rodillas 22 von Beinen oder Knien 22 nóg lub kolan 22 ног или коленей 22 nog ili koleney
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Jambe ou genou 23 腿或肛门 23 tuǐ huò gāngmén 23 腿或膝盖 23 Leg or knee 23 Perna ou joelho 23 Pierna o rodilla 23 Bein oder Knie 23 Noga lub kolano 23 Нога или колено 23 Noga ili koleno
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 se sentir faible et incapable de supporter son poids 24 感到虚弱,无法支撑体重 24 gǎndào xūruò, wúfǎ zhīchēng tǐzhòng 24 feeling weak and unable to support your weight 24 feeling weak and unable to support your weight 24 sentindo-se fraco e incapaz de suportar seu peso 24 sentirse débil e incapaz de soportar su peso 24 Sie fühlen sich schwach und können Ihr Gewicht nicht tragen 24 uczucie słabości i niezdolność do utrzymania wagi 24 ощущение слабости и неспособности поддерживать свой вес 24 oshchushcheniye slabosti i nesposobnosti podderzhivat' svoy ves
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Faible 25 虚弱的;软弱无力的 25 xūruò de; ruǎnruò wúlì de 25 虚弱的;软弱无力的 25 Weak 25 Fraco 25 Débiles 25 Schwach 25 Słaby 25 Слабый 25 Slabyy
23 http://akirameru.free.fr 26 frottement 26 26 26 rubbing 26 rubbing 26 fricção 26 frotamiento 26 Reiben 26 tarcie 26 трение 26 treniye
24 http://jiaoyu.free.fr 27 une copie d'écriture ou d'un dessin sur un morceau de pierre ou de métal qui est fait en plaçant un morceau de papier dessus et en frottant avec de la craie, un crayon, etc. 27 一块石头或金属上的文字或设计的副本,该副本是通过在其上放一张纸并用粉笔,铅笔等擦拭而制成的 27 yīkuài shítou huò jīnshǔ shàng de wénzì huò shèjì de fùběn, gāi fùběn shì tōngguò zài qí shàng fàng yī zhāng zhǐ bìngyòng fěnbǐ, qiānbǐ děng cāshì ér zhì chéng de 27 a  copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc 27 a copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc 27 uma cópia escrita ou um desenho em um pedaço de pedra ou metal que é feito colocando um pedaço de papel sobre ele e esfregando com giz, lápis, etc. 27 una copia de la escritura o un diseño en un trozo de piedra o metal que se hace colocando un trozo de papel sobre él y frotando con tiza, lápiz, etc. 27 eine Kopie der Schrift oder ein Design auf einem Stück Stein oder Metall, das hergestellt wird, indem ein Stück Papier darüber gelegt und mit Kreide, Bleistift usw. gerieben wird 27 kopia pisma lub wzór na kawałku kamienia lub metalu, który jest wykonany przez umieszczenie na nim kawałka papieru i potarcie kredą, ołówkiem itp. 27 копия письма или рисунка на куске камня или металла, сделанная путем наложения на него листа бумаги и протирания мелом, карандашом и т. д. 27 kopiya pis'ma ili risunka na kuske kamnya ili metalla, sdelannaya putem nalozheniya na nego lista bumagi i protiraniya melom, karandashom i t. d.
25 lexos 28 Guérir la cause profonde 28 治本 28 zhìběn 28 治本 28 Cure the root cause 28 Cure a causa raiz 28 Cura la causa raíz 28 Heilen Sie die Grundursache 28 Wylecz pierwotną przyczynę 28 Вылечить первопричину 28 Vylechit' pervoprichinu
26 27500 29  voir également 29  也可以看看 29  yě kěyǐ kàn kàn 29  see also 29  see also 29  Veja também 29  ver también 29  siehe auch 29  Zobacz też 29  смотрите также 29  smotrite takzhe
27 abc image 30 frottement du laiton 30 黄铜摩擦 30 huáng tóng mócā 30 brass rubing 30 brass rubing 30 fricção de latão 30 frotamiento de latón 30 Messing reiben 30 tarcie mosiądzu 30 латунь втирка 30 latun' vtirka
28 KAKUKOTO 31 alcool à friction 31 擦酒 31 cā jiǔ 31 rubbing alcohol 31 rubbing alcohol 31 álcool isopropílico 31 frotar alcohol 31 Alkohol reiben 31 alkohol do wycierania 31 медицинский спирт 31 meditsinskiy spirt
29 arabe 32 esprit chirurgical 32 手术精神 32 shǒushù jīngshén 32 surgical spirit 32 surgical spirit 32 espírito cirúrgico 32 espiritu quirurgico 32 Wundbenzin 32 duch chirurgiczny 32 хирургический дух 32 khirurgicheskiy dukh
30 JAPONAIS 33 ordures 33 垃圾 33 lèsè 33 rubbish  33 rubbish 33 lixo 33 basura 33 Müll 33 śmieci 33 мусор 33 musor
31 chinois 34 Ordures 34 垃圾 34 lèsè 34 垃圾 34 Rubbish 34 Lixo 34 Basura 34 Müll 34 Śmieci 34 Мусор 34 Musor
32 chinois 35  les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin 35  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 35  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér diūqì de dōngxī 35  things that you throw away because you no longer want or need them  35  things that you throw away because you no longer want or need them 35  coisas que você joga fora porque não as quer ou precisa mais 35  cosas que tira porque ya no las quiere ni las necesita 35  Dinge, die Sie wegwerfen, weil Sie sie nicht mehr wollen oder brauchen 35  rzeczy, które wyrzucasz, ponieważ już ich nie chcesz lub nie potrzebujesz 35  вещи, которые вы выбрасываете, потому что они вам больше не нужны 35  veshchi, kotoryye vy vybrasyvayete, potomu chto oni vam bol'she ne nuzhny
33 pinyin 36 Des ordures 36 垃圾;高血压 36 lèsè; gāo xiěyā 36 垃圾;废弃物 36 Garbage 36 Lixo 36 Basura 36 Müll 36 Śmieci 36 Мусор 36 Musor
34 wanik 37  Chose rejetée car elle n'est plus nécessaire ou n'est plus nécessaire 37  因不再需要或不再需要而补充的东西 37  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér bǔchōng de dōngxī 37  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 37  Thing discarded because it is no longer needed or no longer needed 37  Coisas descartadas porque não são mais necessárias ou não são mais necessárias 37  Cosa descartada porque ya no se necesita o ya no se necesita 37  Sache verworfen, weil sie nicht mehr benötigt wird oder nicht mehr benötigt wird 37  Rzecz odrzucona, ponieważ nie jest już potrzebna lub nie jest już potrzebna 37  Вещь выброшена, потому что она больше не нужна или больше не нужна 37  Veshch' vybroshena, potomu chto ona bol'she ne nuzhna ili bol'she ne nuzhna
35 http://wanglik.free.fr/ 38 un sac / poubelle 38 垃圾袋/垃圾桶 38 lèsè dài/lèsè tǒng 38 a rubbish bag/bin 38 a rubbish bag/bin 38 um saco / lata de lixo 38 una bolsa de basura / contenedor 38 ein Müllsack / Mülleimer 38 worek / kosz na śmieci 38 мешок / мусорное ведро 38 meshok / musornoye vedro
36 navire 39 Sac à ordures / seau 39 垃圾袋/桶 39 lèsè dài/tǒng 39 垃圾袋 / 39 Garbage bag / bucket 39 Saco / balde de lixo 39 Bolsa / cubo de basura 39 Müllsack / Eimer 39 Worek / wiadro na śmieci 39 Мешок / ведро для мусора 39 Meshok / vedro dlya musora
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 une décharge / / tas / tip 40 垃圾堆//堆/小费 40 lèsè duī//duī/xiǎofèi 40 a rubbish dump/ /heap/tip 40 a rubbish dump/ /heap/tip 40 um depósito de lixo / / pilha / bico 40 un vertedero de basura / / montón / punta 40 eine Müllkippe / / Haufen / Spitze 40 wysypisko śmieci / / sterty / wysypisko 40 свалка / / куча / подсказка 40 svalka / / kucha / podskazka
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41  Junkyard / tas / vidage 41  垃圾场/堆/倾倒处 41  lèsè chǎng/duī/qīngdǎo chù 41  垃圾场 / / 倾倒处 41  Junkyard / heap / dump 41  Sucata / pilha / despejo 41  Depósito de chatarra / montón / volcado 41  Schrottplatz / Haufen / Müllkippe 41  Złomowisko / hałda / wysypisko 41  Свалка / куча / свалка 41  Svalka / kucha / svalka
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 Vidage des ordures // tas / pointe 42 垃圾堆//堆/小费 42 lèsè duī//duī/xiǎofèi 42 垃圾堆//堆/小费 42 Garbage dump//heap/tip 42 Depósito de lixo // pilha / ponta 42 Basurero // montón / propina 42 Müllkippe // Haufen / Trinkgeld 42 Wysypisko śmieci // heap / tip 42 Дамп мусора // куча / подсказка 42 Damp musora // kucha / podskazka
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Endroit 43 43 chù 43 43 Place 43 Lugar, colocar 43 Sitio 43 Ort 43 Miejsce 43 Место 43 Mesto
41 http://benkyo.free.fr 44 Endroit 44 44 chù 44 44 Place 44 Lugar, colocar 44 Sitio 44 Ort 44 Miejsce 44 Место 44 Mesto
42 http://huduu.free.fr 45 les rues étaient jonchées de détritus. 45 街道上到处都是垃圾。 45 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè. 45 the streets were littered with rubbish. 45 the streets were littered with rubbish. 45 as ruas estavam cheias de lixo. 45 las calles estaban llenas de basura. 45 Die Straßen waren mit Müll übersät. 45 ulice były zaśmiecone. 45 улицы были завалены мусором. 45 ulitsy byli zavaleny musorom.
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Poubelle partout dans la rue 46 街上到处都是垃圾 46 Jiē shàng dàochù dōu shì lèsè 46 街上到处是垃圾 46 Trash everywhere in the street 46 Lixo por toda parte na rua 46 Basura por todas partes en la calle 46 Müll überall auf der Straße 46 Śmieci wszędzie na ulicy 46 Мусор везде на улице 46 Musor vezde na ulitse
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Les rues sont pleines de détritus 47 街道上到处都是垃圾 47 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè 47 街道上到处都是垃圾 47 The streets are full of rubbish 47 As ruas estão cheias de lixo 47 Las calles están llenas de basura 47 Die Straßen sind voller Müll 47 Ulice są pełne śmieci 47 Улицы полны мусора 47 Ulitsy polny musora
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 ordures ménagères / de jardin 48 花园/家庭垃圾 48 huāyuán/jiātíng lèsè 48 garden/household rubbish  48 garden/household rubbish 48 jardim / lixo doméstico 48 jardín / basura doméstica 48 Garten- / Hausmüll 48 śmieci ogrodowe / domowe 48 садовый / бытовой мусор 48 sadovyy / bytovoy musor
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Ordures de jardin / ménagères 49 花园/生活垃圾 49 huāyuán/shēnghuó lèsè 49 花园 / 生活垃 49 Garden / household garbage 49 Jardim / lixo doméstico 49 Basura de jardín / hogar 49 Garten- / Hausmüll 49 Śmieci ogrodowe / domowe 49 Садовый / бытовой мусор 49 Sadovyy / bytovoy musor
  renesans 50 voir également 50 也可以看看 50 yě kěyǐ kàn kàn 50 see also  50 see also 50 Veja também 50 ver también 50 siehe auch 50 Zobacz też 50 смотрите также 50 smotrite takzhe
    51 des ordures 51 垃圾 51 lèsè 51 garbage 51 garbage 51 lixo 51 basura 51 Müll 51 Śmieci 51 мусор 51 musor
    52 poubelle 52 垃圾 52 lèsè 52 trash 52 trash 52 Lixo 52 basura 52 Müll 52 śmieci 52 мусор 52 musor
    53 également utilisé comme adjectif 53 也用作形容词 53 yě yòng zuò xíngróngcí 53 also used as an adjective  53 also used as an adjective 53 também usado como um adjetivo 53 también se usa como adjetivo 53 wird auch als Adjektiv verwendet 53 używany również jako przymiotnik 53 также используется как прилагательное 53 takzhe ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye
    54 Également utilisé comme adjectif 54 也利用形容词 54 yě lìyòng xíngróngcí 54 也用作形容词 54 Also used as an adjective 54 Também usado como adjetivo 54 También se usa como adjetivo 54 Wird auch als Adjektiv verwendet 54 Używany również jako przymiotnik 54 Также используется как прилагательное 54 Takzhe ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye
    55 quelque chose que vous pensez être de mauvaise qualité 55 您认为质量差的东西 55 nín rènwéi zhìliàng chà de dōngxī 55 something that you think is of poor quality  55 something that you think is of poor quality 55 algo que você acha que é de baixa qualidade 55 algo que crees que es de mala calidad 55 etwas, das Sie denken, ist von schlechter Qualität 55 coś, co uważasz za złej jakości 55 что-то, что вы думаете низкого качества 55 chto-to, chto vy dumayete nizkogo kachestva
    56 Choses qualitatives 56 质的东西 56 zhì de dōngxī 56 质的东西 56 Qualitative things 56 Coisas qualitativas 56 Cosas cualitativas 56 Qualitative Dinge 56 Jakościowe rzeczy 56 Качественные вещи 56 Kachestvennyye veshchi
    57 Je pensais que le jeu était nul! 57 我以为这出戏很垃圾! 57 wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 57 I thought the play was rubbish! 57 I thought the play was rubbish! 57 Achei a peça uma porcaria! 57 ¡Pensé que la obra era una tontería! 57 Ich dachte, das Stück wäre Müll! 57 Myślałem, że ta sztuka to bzdura! 57 Я думал, что спектакль - чушь! 57 YA dumal, chto spektakl' - chush'!
    58 Je pense que ce drame est très mauvais! 58 我觉得这郆戏很差! 58 Wǒ juédé zhè jí xì hěn chà! 58 我觉得戏很差! 58 I think this drama is very bad! 58 Eu acho esse drama muito ruim! 58 ¡Creo que este drama es muy malo! 58 Ich finde dieses Drama sehr schlecht! 58 Myślę, że ten dramat jest bardzo zły! 58 Я считаю эту драму очень плохой! 58 YA schitayu etu dramu ochen' plokhoy!
    59 Je pensais que ce jeu était nul! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 Wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 I thought this play was rubbish! 59 Achei que essa peça fosse uma porcaria! 59 ¡Pensé que esta obra era una tontería! 59 Ich dachte, dieses Stück wäre Müll! 59 Myślałem, że ta sztuka to bzdura! 59 Я думал, что это чушь! 59 YA dumal, chto eto chush'!
    60 Tout 60 60 Dōu 60 60 All 60 Tudo 60 Todos 60 Alle 60 Wszystko 60 Все 60 Vse
    61 Li 61 61 61 61 Li 61 Li 61 Li 61 Li 61 Li 61 Ли 61 Li
    62 Devons-nous écouter cette musique de merde? 62 我们必须听这些垃圾音乐吗? 62 wǒmen bìxū tīng zhèxiē lèsè yīnyuè ma? 62 Do we have to listen to this rubbish music?  62 Do we have to listen to this rubbish music? 62 Precisamos ouvir essa música ruim? 62 ¿Tenemos que escuchar esta música basura? 62 Müssen wir uns diese Müllmusik anhören? 62 Czy musimy słuchać tej bzdurnej muzyki? 62 Мы должны слушать эту дрянную музыку? 62 My dolzhny slushat' etu dryannuyu muzyku?
    63 Devons-nous écouter une si mauvaise musique? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Wǒmen yīdìng yào tīng zhèyàng chàjìng de yīnyuè ma? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Do we have to listen to such bad music? 63 Precisamos ouvir música tão ruim? 63 ¿Tenemos que escuchar tan mala música? 63 Müssen wir so schlechte Musik hören? 63 Czy musimy słuchać tak złej muzyki? 63 Неужели мы должны слушать такую ​​плохую музыку? 63 Neuzheli my dolzhny slushat' takuyu ​​plokhuyu muzyku?
    64 informel 64 非正式的 64 Fēi zhèngshì de 64 informal 64 informal 64 informal 64 informal 64 informell 64 nieformalny 64 неофициальный 64 neofitsial'nyy
    65  commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 65  您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 65  nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong  65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong 65  comentários, ideias, etc. que você acha que são estúpidos ou errados 65  comentarios, ideas, etc.que crees que son estúpidos o incorrectos 65  Kommentare, Ideen usw., die Sie für dumm oder falsch halten 65  komentarze, pomysły itp., które uważasz za głupie lub błędne 65  комментарии, идеи и т. д., которые вы считаете глупыми или неправильными 65  kommentarii, idei i t. d., kotoryye vy schitayete glupymi ili nepravil'nymi
    66 Absurdité 66 废话;瞎说 66 fèihuà; xiāshuō 66 ;瞎说 66 Nonsense 66 Absurdo 66 Disparates 66 Unsinn 66 Nonsens 66 Бред какой то 66 Bred kakoy to
    67 Commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 67 您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 67 认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 Comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong 67 Comentários, ideias, etc. que você acha que são estúpidos ou errados 67 Comentarios, ideas, etc.que cree que son estúpidos o incorrectos 67 Kommentare, Ideen usw., die Sie für dumm oder falsch halten 67 Komentarze, pomysły itp., Które uważasz za głupie lub błędne 67 Комментарии, идеи и т. Д., Которые вы считаете глупыми или неправильными 67 Kommentarii, idei i t. D., Kotoryye vy schitayete glupymi ili nepravil'nymi
    68 synonyme 68 代名词 68 dàimíngcí 68 synonym 68 synonym 68 sinônimo 68 sinónimo 68 Synonym 68 synonim 68 синоним 68 sinonim
    69 absurdité 69 废话 69 fèihuà 69 nonsense 69 nonsense 69 Absurdo 69 disparates 69 Unsinn 69 nonsens 69 бред какой то 69 bred kakoy to
    70 Des ordures! Vous n'êtes pas gros 70 垃圾!你不胖 70 lèsè! Nǐ bù pàng 70 Rubbish! You’re not fat 70 Rubbish! You’re not fat 70 Bobagem! Você não é gordo 70 ¡Basura! No estás gordo 70 Quatsch! Du bist nicht fett 70 Bzdura! Nie jesteś gruby 70 Мусор! Ты не толстая 70 Musor! Ty ne tolstaya
    71 Absurdité! Tu n'es pas gros 71 瞎说!你并不胖 71 xiāshuō! Nǐ bìng bù pàng 71 瞎说!你并不胖 71 Nonsense! You are not fat 71 Absurdo! Você não é gordo 71 ¡Disparates! No eres gordo 71 Unsinn! Du bist nicht fett 71 Nonsens! Nie jesteś gruby 71 Бред какой то! Ты не толстая 71 Bred kakoy to! Ty ne tolstaya
    72 tu parles d'un tas d'ordures 72 你说的是垃圾 72 nǐ shuō de shì lèsè 72 youre talking a load  of rubbish 72 you’re talking a load of rubbish 72 você está falando um monte de besteiras 72 estás hablando un montón de basura 72 Du redest eine Menge Müll 72 mówisz bzdury 72 ты несешь кучу чуши 72 ty nesesh' kuchu chushi
    73 Vous parlez de bêtises 73 你说的是一夫堆废话 73 nǐ shuō de shì yīfū duī fèihuà 73 你说的是一夫堆 73 You are talking nonsense 73 Você está falando bobagem 73 Estas hablando tonterias 73 Du redest Unsinn 73 Mówisz bzdury 73 Вы несете чушь 73 Vy nesete chush'
    74 comté 74 74 xiàn 74 74 county 74 município 74 condado 74 Bezirk 74 Hrabstwo 74 округ 74 okrug
    75 longue 75 75 zhǎng 75 75 long 75 longo 75 largo 75 lange 75 długi 75 длинный 75 dlinnyy
    76 ce n’est pas de la merde, c’est vrai! 76 这不是垃圾,是真的! 76 zhè bùshì lèsè, shì zhēn de! 76 its not rubbish,it’s true! 76 it’s not rubbish,it’s true! 76 não é lixo, é verdade! 76 no es basura, ¡es verdad! 76 Es ist kein Müll, es ist wahr! 76 to nie śmieci, to prawda! 76 это не чушь, это правда! 76 eto ne chush', eto pravda!
    77 Ce n'est pas un non-sens, c'est vrai! 77 这不是瞎说,是真的! 77 Zhè bùshì xiāshuō, shì zhēn de! 77 这不是瞎说,是真的! 77 This is not nonsense, it is true! 77 Isso não é absurdo, é verdade! 77 Esto no es una tontería, ¡es verdad! 77 Das ist kein Unsinn, es ist wahr! 77 To nie jest nonsens, to prawda! 77 Это не чушь, это правда! 77 Eto ne chush', eto pravda!
    78 informel 78 非正式的 78 Fēi zhèngshì de 78 informal 78 informal 78 informal 78 informal 78 informell 78 nieformalny 78 неофициальный 78 neofitsial'nyy
    79 poubelle 79 垃圾 79 lèsè 79 trash 79 trash 79 Lixo 79 basura 79 Müll 79 śmieci 79 мусор 79 musor
    80 critiquer sévèrement qn / qc ou les traiter comme s'ils n'avaient aucune valeur 80 严厉批评某人或某事毫无价值 80 yánlì pīpíng mǒu rén huò mǒu shì háo wú jiàzhí 80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value  80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value 80 criticar sb / sth severamente ou tratá-los como se não tivessem valor 80 Criticar a alguien / algo severamente o tratarlos como si no tuvieran valor. 80 jdn / etw streng zu kritisieren oder sie so zu behandeln, als wären sie wertlos 80 surowo krytykować kogoś / coś lub traktować tak, jakby nie mieli żadnej wartości 80 сурово критиковать кого-то / что или относиться к ним так, как будто они не представляют никакой ценности 80 surovo kritikovat' kogo-to / chto ili otnosit'sya k nim tak, kak budto oni ne predstavlyayut nikakoy tsennosti
    81 Critiquer; traiter ... comme sans valeur 81 狠批;把…看得一文不值 81 hěn pī; bǎ…kàn dé yīwén bù zhí 81 狠批;把…看得一文不值 81 To criticize; to treat... as worthless 81 Para criticar; para tratar ... como inútil 81 Criticar; tratar ... como inútil 81 Kritisieren, behandeln ... als wertlos 81 Krytykować; traktować ... jako bezwartościowe 81 Критиковать; рассматривать ... как никчемные 81 Kritikovat'; rassmatrivat' ... kak nikchemnyye
    82 britannique / américain 82 英国/美国 82 yīngguó/měiguó 82 british/american 82 british/american 82 britânico / americano 82 británico / americano 82 britisch / amerikanisch 82 brytyjski / amerykański 82 британский / американский 82 britanskiy / amerikanskiy
    83 Anglais britannique / américain 83 英国/美国英语 83 yīngguó/měiguó yīngyǔ 83 英国/美国英语 83 British/American English 83 Inglês britânico / americano 83 Inglés británico / americano 83 Britisch / Amerikanisches Englisch 83 Brytyjski / amerykański angielski 83 Британский / американский английский 83 Britanskiy / amerikanskiy angliyskiy
    84 ordures 84 垃圾 84 lèsè 84 rubbish 84 rubbish 84 lixo 84 basura 84 Müll 84 śmieci 84 мусор 84 musor
    85 des ordures 85 垃圾 85 lèsè 85 garbage  85 garbage 85 lixo 85 basura 85 Müll 85 Śmieci 85 мусор 85 musor
    86 poubelle 86 垃圾 86 lèsè 86 trash 86 trash 86 Lixo 86 basura 86 Müll 86 śmieci 86 мусор 86 musor
    87 refuser 87 垃圾 87 lèsè 87 refuse 87 refuse 87 recusar 87 negar 87 sich weigern 87 odrzucać 87 отказаться 87 otkazat'sya
    88 Les ordures sont le terme habituel pour désigner les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin. Les ordures et les ordures sont toutes deux utilisées 88 垃圾是您因为不再想要或不需要它们而扔掉的东西的常用词。垃圾和垃圾都被使用 88 lèsè shì nín yīn wéi bù zài xiǎng yào huò bù xūyào tāmen ér rēng diào de dōngxī de chángyòng cí. Lèsè hé lèsè dōu bèi shǐyòng 88 Rubbish is the usual word  for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used  88 Rubbish is the usual word for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used 88 Lixo é a palavra usual para as coisas que você joga fora porque não as quer ou não precisa mais. Lixo e lixo são usados 88 Basura es la palabra habitual para las cosas que tira porque ya no las quiere ni las necesita. Tanto la basura como la basura se utilizan 88 Müll ist das übliche Wort für die Dinge, die Sie wegwerfen, weil Sie sie nicht mehr wollen oder brauchen. Müll und Müll werden beide verwendet 88 Śmieci to zwykłe określenie rzeczy, które wyrzucasz, ponieważ ich już nie chcesz lub nie potrzebujesz. Śmieci i śmieci są używane zarówno 88 Мусор - это обычное слово для обозначения вещей, которые вы выбрасываете, потому что они вам больше не нужны или которые вам больше не нужны. Мусор и мусор используются одновременно 88 Musor - eto obychnoye slovo dlya oboznacheniya veshchey, kotoryye vy vybrasyvayete, potomu chto oni vam bol'she ne nuzhny ili kotoryye vam bol'she ne nuzhny. Musor i musor ispol'zuyutsya odnovremenno
    89  À l'intérieur de la maison, les déchets ont tendance à signifier des déchets de nourriture et d'autres matières humides, tandis que les déchets sont du papier, du carton et des matériaux secs. 89  在家庭内部,垃圾往往意味着浪费食物和其他湿物质,而垃圾则是纸,纸板和干物质。 89  zài jiātíng nèibù, lèsè wǎngwǎng yìwèizhe làngfèi shíwù hé qítā shī wùzhí, ér lèsè zé shì zhǐ, zhǐbǎn hé gàn wùzhí. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 89  Dentro de casa, o lixo tende a significar desperdício de comida e outros materiais úmidos, enquanto o lixo é papel, papelão e material seco. 89  Dentro de la casa, la basura tiende a significar desperdicio de comida y otros materiales húmedos, mientras que la basura es papel, cartón y material seco. 89  Im Haus bedeutet Müll in der Regel Lebensmittelabfälle und anderes nasses Material, während Müll aus Papier, Pappe und trockenem Material besteht. 89  W domu śmieci zwykle oznaczają marnowanie żywności i innych mokrych materiałów, podczas gdy śmieci to papier, tektura i suchy materiał. 89  Внутри дома под мусором понимаются отходы пищи и другие влажные материалы, а под мусором понимаются бумага, картон и сухой материал. 89  Vnutri doma pod musorom ponimayutsya otkhody pishchi i drugiye vlazhnyye materialy, a pod musorom ponimayutsya bumaga, karton i sukhoy material.
    90 En anglais britannique 90 在英国英语中 90 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng 90 在英国英语中 90 In British English 90 Em inglês britânico 90 En inglés británico 90 In britischem Englisch 90 W brytyjskim angielskim 90 На британском английском 90 Na britanskom angliyskom
    91 est 91 91 dōng 91 91 east 91 leste 91 este 91 Osten 91 Wschód 91 восток 91 vostok
    92 ordures 92 垃圾 92 lèsè 92 rubbish  92 rubbish 92 lixo 92 basura 92 Müll 92 śmieci 92 мусор 92 musor
    93 C'est un terme courant, faisant référence aux ordures, aux déchets 93 为常用词,指垃圾,废物 93 wéi chángyòng cí, zhǐ lèsè, fèiwù 93 为常用词,指垃圾、废物 93 It is a common term, referring to garbage, waste 93 É um termo comum, referindo-se a lixo, desperdício 93 Es un término común que se refiere a basura, desperdicio. 93 Es ist ein gebräuchlicher Begriff, der sich auf Müll und Abfall bezieht 93 To potoczny termin odnoszący się do śmieci, odpadów 93 Это общий термин, относящийся к мусору, отходам 93 Eto obshchiy termin, otnosyashchiysya k musoru, otkhodam
    94 des ordures 94 垃圾 94 lèsè 94 garbage 94 garbage 94 lixo 94 basura 94 Müll 94 Śmieci 94 мусор 94 musor
    95 avec 95 95 95 95 with 95 com 95 con 95 mit 95 z 95 с 95 s
    96 poubelle 96 垃圾 96 lèsè 96 trash 96 trash 96 Lixo 96 basura 96 Müll 96 śmieci 96 мусор 96 musor
    97 Les deux sont utilisés en anglais nord-américain. Dans les ordures ménagères 97 均用作北美英语。生活垃圾中 97 jūn yòng zuò běiměi yīngyǔ. Shēnghuó lèsè zhōng 97 均用于北美英语。生活垃圾中 97 Both are used in North American English. In domestic garbage 97 Ambos são usados ​​em inglês da América do Norte. No lixo doméstico 97 Ambos se utilizan en inglés norteamericano. En basura doméstica 97 Beide werden im nordamerikanischen Englisch verwendet. Im Hausmüll 97 Oba są używane w północnoamerykańskim języku angielskim. W domowych śmieciach 97 Оба используются в североамериканском английском. В бытовом мусоре 97 Oba ispol'zuyutsya v severoamerikanskom angliyskom. V bytovom musore
    98 des ordures 98 垃圾 98 lèsè 98 garbage 98 garbage 98 lixo 98 basura 98 Müll 98 Śmieci 98 мусор 98 musor
    99 Se réfère principalement aux déchets alimentaires et autres substances humides 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 duō zhǐ fèiqì de shíwù hé qítā shī wùzhí 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 Mostly refers to waste food and other wet substances 99 Refere-se principalmente a resíduos de alimentos e outras substâncias úmidas 99 Principalmente se refiere a desperdicios de comida y otras sustancias húmedas. 99 Bezieht sich hauptsächlich auf Lebensmittelabfälle und andere feuchte Substanzen 99 Dotyczy to głównie odpadów spożywczych i innych mokrych substancji 99 В основном относится к отходам пищи и другим влажным веществам. 99 V osnovnom otnositsya k otkhodam pishchi i drugim vlazhnym veshchestvam.
    100 et 100 100 ér 100 100 and 100 e 100 y 100 und 100 i 100 а также 100 a takzhe
    101 poubelle. 101 垃圾。 101 lèsè. 101 trash 101 trash. 101 Lixo. 101 basura. 101 Müll. 101 śmieci. 101 мусор. 101 musor.
    102 vous mettez vos ordures dans une poubelle dans la rue pour être ramassées par les éboueurs. 102 您将垃圾放在街上的垃圾箱中,以供the夫收集。 102 Nín jiāng lèsè fàng zài jiē shàng de lèsè xiāng zhōng, yǐ gōng the fū shōují. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. 102 você coloca seu lixo em uma lata de lixo na rua para ser recolhido pelos lixeiros. 102 pones tu basura en un cubo de basura en la calle para que la recojan los basureros. 102 Sie legen Ihren Müll in einen Mülleimer auf der Straße, um ihn von den Müllmännern abzuholen. 102 wyrzucasz swoje śmieci do kosza na śmieci na ulicy, aby zabrać je śmieciarze. 102 вы выбрасываете мусор на улице, чтобы его собирали мусорщики. 102 vy vybrasyvayete musor na ulitse, chtoby yego sobirali musorshchiki.
    103  vos ordures et ordures vont dans une poubelle / poubelle dans la rue et sont ramassées par les ordures 103  您的垃圾和垃圾进入街道的垃圾桶,被垃圾收集 103  Nín de lèsè hé lèsè jìnrù jiēdào de lèsè tǒng, bèi lèsè shōují 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage 103  seu lixo e lixo vão para uma lixeira / lata de lixo na rua e são coletados pelo lixo 103  su basura y basura va a un bote de basura / basura en la calle y es recolectada por la basura 103  Ihr Müll wird in einem Mülleimer auf der Straße entsorgt und durch Müll gesammelt 103  Twoje śmieci i śmieci trafiają do kosza na śmieci na ulicy i są zbierane przez śmieci 103  ваш мусор и мусор отправляются в мусорное ведро на улице и собираются вместе с мусором 103  vash musor i musor otpravlyayutsya v musornoye vedro na ulitse i sobirayutsya vmeste s musorom
    104 hommes / collectionneurs. 104 男人/收藏家。 104 nánrén/shōucáng jiā. 104 men/collectors. 104 men/collectors. 104 homens / colecionadores. 104 hombres / coleccionistas. 104 Männer / Sammler. 104 mężczyźni / kolekcjonerzy. 104 мужчины / коллекционеры. 104 muzhchiny / kollektsionery.
    105 En anglais britannique, les ordures sont 105 在英国英语中,垃圾为 105 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 105 在英国英语中,垃圾为 105 In British English, garbage is 105 Em inglês britânico, lixo é 105 En inglés británico, la basura es 105 Im britischen Englisch ist Müll 105 W brytyjskim angielskim śmieci to 105 В британском английском языке мусор 105 V britanskom angliyskom yazyke musor
    106 ordures, 106 垃圾, 106 lèsè, 106 rubbish, 106 rubbish, 106 lixo, 106 basura, 106 Müll, 106 śmieci, 106 мусор 106 musor
    107 La poubelle dans la rue est 107 街上的垃圾桶为 107 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 107 街上的垃圾桶为 107 The trash can on the street is 107 A lata de lixo na rua é 107 El bote de basura en la calle es 107 Der Mülleimer auf der Straße ist 107 Kosz na śmieci jest na ulicy 107 Мусорное ведро на улице 107 Musornoye vedro na ulitse
    108 poubelle 108 垃圾箱 108 lèsè xiāng 108 dustbin 108 dustbin 108 caixote de lixo 108 basura 108 Mülltonne 108 pojemnik na śmieci 108 свалка 108 svalka
    109 L'agent de suppression des déchets a appelé 109 清除垃圾的工人叫 109 qīngchú lèsè de gōngrén jiào 109 清除垃圾的工人叫 109 The garbage removal worker called 109 O trabalhador da remoção de lixo ligou 109 El trabajador de recolección de basura llamado 109 Der Müllabfuhrarbeiter hat angerufen 109 Zadzwonił pracownik wywozu śmieci 109 Работник по вывозу мусора позвонил 109 Rabotnik po vyvozu musora pozvonil
    110 éboueur 110 110 110 dustman  110 dustman 110 lixeiro 110 basurero 110 Staubmann 110 śmieciarz 110 мусорщик 110 musorshchik
    111 En anglais nord-américain, les ordures sont 111 在北美英语中,垃圾为 111 zài běiměi yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 111 在北美英语中,垃圾为 111 In North American English, garbage is 111 Em inglês da América do Norte, lixo é 111 En inglés norteamericano, la basura es 111 Im nordamerikanischen Englisch ist Müll 111 W północnoamerykańskim angielskim śmieci to 111 В североамериканском английском языке мусор 111 V severoamerikanskom angliyskom yazyke musor
    112 des ordures 112 垃圾 112 lèsè 112 garbage 112 garbage 112 lixo 112 basura 112 Müll 112 Śmieci 112 мусор 112 musor
    113 avec 113 113 113 113 with 113 com 113 con 113 mit 113 z 113 с 113 s
    114 poubelle, 114 垃圾, 114 lèsè, 114 trash, 114 trash, 114 Lixo, 114 basura, 114 Müll, 114 śmieci, 114 мусор 114 musor
    115 La poubelle dans la rue est 115 街上的垃圾桶为 115 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 115 街上的垃圾桶为 115 The trash can on the street is 115 A lata de lixo na rua é 115 El bote de basura en la calle es 115 Der Mülleimer auf der Straße ist 115 Kosz na śmieci jest na ulicy 115 Мусорное ведро на улице 115 Musornoye vedro na ulitse
    116 poubelle / poubelle 116 垃圾桶 116 lèsè tǒng 116 garbage/trash can 116 garbage/trash can 116 lixo / lata de lixo 116 basura / bote de basura 116 Mülleimer 116 śmieci / kosz na śmieci 116 мусор / мусорный бак 116 musor / musornyy bak
    117 , Le nettoyeur de déchets appelé 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , qīngchú lèsè de gōngrén jiào 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , The garbage removal worker called 117 , O trabalhador da remoção de lixo ligou 117 , El trabajador de recolección de basura llamado 117 Der Müllabfuhrarbeiter hat angerufen 117 , Dzwonił pracownik wywozu śmieci 117 , Рабочий по вывозу мусора позвонил 117 , Rabochiy po vyvozu musora pozvonil
    118 éboueur / ramasseur 118 垃圾人/收集者 118 lèsè rén/shōují zhě 118 garbage man/collector 118 garbage man/collector 118 lixeiro / coletor 118 basurero / recolector 118 Müllmann / Sammler 118 śmieciarz / zbieracz 118 мусорщик / сборщик 118 musorshchik / sborshchik
    119 Refuser est un mot formel et est utilisé 119 拒绝是一个正式的词,用于 119 jùjué shì yīgè zhèngshì de cí, yòng yú 119 Refuse is a formal word and is used 119 Refuse is a formal word and is used 119 Recusar é uma palavra formal e é usada 119 Rechazar es una palabra formal y se usa 119 Ablehnung ist ein formales Wort und wird verwendet 119 Odmowa to formalne słowo i jest używane 119 Отказ - это формальное слово, и оно используется 119 Otkaz - eto formal'noye slovo, i ono ispol'zuyetsya
    120  Collecteur de déchets est le mot formel pour un éboueur ou un éboueur. 120  垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 120  lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. 120  Coletor de lixo é a palavra formal para um lixeiro ou coletor de lixo. 120  El recolector de basura es la palabra formal para un recolector de basura o basurero. 120  Müllsammler ist das formale Wort für einen Müllmann oder Müllsammler. 120  Śmieciarka to formalne określenie śmieciarza lub śmieciarza. 120  Сборщик мусора - это формальное название мусорщика или сборщика мусора. 120  Sborshchik musora - eto formal'noye nazvaniye musorshchika ili sborshchika musora.
    121 Garbage collector est le terme formel pour un mari ou un garbage collector. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 121 Lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用  121 Garbage collector is the formal term for a husband or garbage collector. 121 Coletor de lixo é o termo formal para marido ou coletor de lixo. 121 El recolector de basura es el término formal para un esposo o recolector de basura. 121 Müllsammler ist die formale Bezeichnung für einen Ehemann oder Müllsammler. 121 Śmieciarka to formalne określenie męża lub śmieciarza. 121 Сборщик мусора - это формальный термин для мужа или сборщика мусора. 121 Sborshchik musora - eto formal'nyy termin dlya muzha ili sborshchika musora.
    122 refuser 122 垃圾 122 Lèsè 122 refuse  122 refuse 122 recusar 122 negar 122 sich weigern 122 odrzucać 122 отказаться 122 otkazat'sya
    123 C'est une langue officielle et peut être utilisée en anglais britannique et en anglais nord-américain 123 为正式用语,用于英国英语和北美英语语义 123 wèi zhèngshì yòngyǔ, yòng yú yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ yǔyì 123 式用语, 用于英国英语和北美英语均可 123 It is an official language and can be used in both British English and North American English 123 É um idioma oficial e pode ser usado em inglês britânico e inglês norte-americano 123 Es un idioma oficial y se puede utilizar tanto en inglés británico como en inglés norteamericano. 123 Es ist eine offizielle Sprache und kann sowohl im britischen als auch im nordamerikanischen Englisch verwendet werden 123 Jest to język urzędowy i może być używany zarówno w brytyjskim, jak i północnoamerykańskim języku angielskim 123 Это официальный язык, который можно использовать как на британском, так и на североамериканском английском. 123 Eto ofitsial'nyy yazyk, kotoryy mozhno ispol'zovat' kak na britanskom, tak i na severoamerikanskom angliyskom.
    124 éboueur 124 垃圾收集 124 lèsè shōují 124 refuse collector 124 refuse collector 124 coletor de lixo 124 basurero 124 Müllmann 124 śmieciarka 124 отказаться коллектор 124 otkazat'sya kollektor
    125 pour 125 125 wèi 125 125 for 125 para 125 para 125 zum 125 dla 125 за 125 za
    126 éboueur 126 126 126 dustman 126 dustman 126 lixeiro 126 basurero 126 Staubmann 126 śmieciarz 126 мусорщик 126 musorshchik
    127  ou 127   127  huò 127   127  or 127  ou 127  o 127  oder 127  lub 127  или 127  ili
    128 Éboueur 128 垃圾收集器 128 lèsè shōují qì 128 garbage collector  128 garbage collector 128 coletor de lixo 128 recolector de basura 128 Müllsammler 128 Śmieciarz 128 уборщик мусора 128 uborshchik musora
    129 Déclaration officielle 129 的正式说法 129 de zhèngshì shuōfǎ 129 的正式说法 129 Official statement 129 Declaração oficial 129 Declaración oficial 129 Offizielle Aussage 129 Oficjalne oświadczenie 129 Официальное заявление 129 Ofitsial'noye zayavleniye
    130 de pacotille 130 红宝石 130 hóngbǎoshí 130 rubbishy  130 rubbishy 130 horrível 130 de pacotilla 130 Quatsch 130 tandetny 130 дрянной 130 dryannoy
    131  informel 131  非正式的 131  fēi zhèngshì de 131  informal 131  informal 131  informal 131  informal 131  informell 131  nieformalny 131  неофициальный 131  neofitsial'nyy
    132 de très mauvaise qualité 132 质量很差 132 zhìliàng hěn chà 132 of very poor quality 132 of very poor quality 132 de muito má qualidade 132 de muy mala calidad 132 von sehr schlechter Qualität 132 bardzo złej jakości 132 очень низкого качества 132 ochen' nizkogo kachestva
    133 Mauvaise qualité; très mauvaise 133 质量低劣的;非常差劲的 133 zhìliàng dīliè de; fēicháng chàjìng de 133 质量低劣的;非常差劲的 133 Poor quality; very poor 133 Má qualidade; muito pobre 133 Mala calidad; muy mala 133 Schlechte Qualität, sehr schlecht 133 Słaba jakość; bardzo słaba 133 Плохое качество; очень плохое 133 Plokhoye kachestvo; ochen' plokhoye
    134 synonyme 134 代名词 134 dàimíngcí 134 synonym 134 synonym 134 sinônimo 134 sinónimo 134 Synonym 134 synonim 134 синоним 134 sinonim
    135 vulgaire 135 垃圾的 135 lèsè de 135 trashy 135 trashy 135 inútil 135 baja calidad 135 trashig 135 kiczowaty 135 дрянной 135 dryannoy
    136  vieux films 136  废旧电影 136  fèijiù diànyǐng 136  rubbishy old films 136  rubbishy old films 136  filmes antigos horríveis 136  películas viejas basura 136  blöde alte Filme 136  tandetne stare filmy 136  дрянные старые фильмы 136  dryannyye staryye fil'my
    137 Vieux films de mauvaise qualité 137 质量很差的老电影 137 zhìliàng hěn chà de lǎo diànyǐng 137 质量很差的老电影 137 Old movies of poor quality 137 Filmes antigos de baixa qualidade 137 Películas antiguas de mala calidad 137 Alte Filme von schlechter Qualität 137 Stare filmy słabej jakości 137 Старые фильмы плохого качества 137 Staryye fil'my plokhogo kachestva
    138 décombres 138 瓦砾 138 wǎlì 138 rubble  138 rubble 138 destroços, Pedregulho 138 escombros 138 Schutt 138 gruz 138 щебень 138 shcheben'
    139  des pierres brisées ou des briques d'un bâtiment ou d'un mur qui a été détruit ou endommagé 139  建筑物或墙壁被破坏或损坏的碎石或砖头 139  jiànzhú wù huò qiángbì bèi pòhuài huò sǔnhuài de suì shí huò zhuāntóu 139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged  139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged 139  pedras ou tijolos quebrados de uma construção ou parede que foi destruída ou danificada 139  Piedras o ladrillos rotos de un edificio o muro que ha sido destruido o dañado. 139  gebrochene Steine ​​oder Ziegel aus einem Gebäude oder einer Mauer, die zerstört oder beschädigt wurden 139  połamane kamienie lub cegły z budynku lub ściany, które zostały zniszczone lub uszkodzone 139  битые камни или кирпичи из разрушенного или поврежденного здания или стены 139  bityye kamni ili kirpichi iz razrushennogo ili povrezhdennogo zdaniya ili steny
    140 Pierre concassée; brique cassée: 140 碎石;碎砖: 140 suì shí; suì zhuān: 140 碎石;碎砖: 140 Crushed stone; broken brick: 140 Pedra triturada; tijolo quebrado: 140 Piedra triturada; ladrillo roto: 140 Schotter, Ziegelbruch: 140 Kruszony kamień; łamana cegła: 140 Щебень; битый кирпич: 140 Shcheben'; bityy kirpich:
    141 la bombe a réduit les maisons au rouble 141 炸弹使房屋减至卢布 141 Zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 141 the bomb reduced the houses to ruble 141 the bomb reduced the houses to ruble 141 a bomba reduziu as casas a rublos 141 la bomba redujo las casas a rublos 141 Die Bombe reduzierte die Häuser auf Rubel 141 bomba zredukowała domy do rubla 141 бомба обрушила дома на рубли 141 bomba obrushila doma na rubli
    142 La bombe a réduit la maison à roubles 142 炸弹使房屋减至卢布 142 zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 142 炸弹使房屋减至卢布 142 The bomb reduced the house to rubles 142 A bomba reduziu a casa a rublos 142 La bomba redujo la casa a rublos 142 Die Bombe reduzierte das Haus in Rubel 142 Bomba zredukowała dom do rubli 142 Бомба уменьшила дом до рублей 142 Bomba umen'shila dom do rubley
    143 La bombe a fait sauter la maison dans un tas de gravats 143 炸弹把那片房子炸成了一堆瓦砾 143 zhàdàn bǎ nà piàn fáng zǐ zhá chéngle yī duī wǎlì 143 炸弹把那片房子炸成了一堆 143 The bomb blew the house into a pile of rubble 143 A bomba transformou a casa em uma pilha de escombros 143 La bomba voló la casa en un montón de escombros. 143 Die Bombe hat das Haus in Schutt und Asche gelegt 143 Bomba rozwaliła dom w kupę gruzu 143 Бомба превратила дом в груду обломков 143 Bomba prevratila dom v grudu oblomkov
    144 frotter 144 擦下来 144 cā xiàlái 144 rubdown  144 rubdown 144 esfregar 144 frote hacia abajo 144 abreiben 144 zeskrobanie 144 точить 144 tochit'
    145 l'acte de grignoter qn / qc avec un chiffon ou un matériau spécial, par exemple pour faire sécher une personne ou pour la rendre sèche, propre ou lisse 145 用布或特殊材料捏造某人的行为,例如使人干燥或使某人干燥,清洁或光滑 145 yòng bù huò tèshū cáiliào niēzào mǒu rén de xíngwéi, lìrú shǐ rén gānzào huò shǐ mǒu rén gānzào, qīngjié huò guānghuá 145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth  145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth 145 o ato de nibbing sb / sth com um pano ou material especial, por exemplo, para fazer uma pessoa secar ou para tornar o sth seco, limpo ou liso 145 el acto de mordisquear algo con un paño o material especial, por ejemplo, para secar a una persona o para que algo se seque, limpie o alise 145 das Knabbern von jdm / etw mit einem Tuch oder einem speziellen Material, zum Beispiel um eine Person trocken zu machen oder um etw trocken, sauber oder glatt zu machen 145 czynność skubania kogoś / czegoś szmatką lub specjalnym materiałem, na przykład w celu wysuszenia osoby lub wysuszenia, czyszczenia lub gładkości 145 процесс прокалывания чего-либо тряпкой или специальным материалом, например, чтобы сделать человека сухим или сделать его сухим, чистым или гладким 145 protsess prokalyvaniya chego-libo tryapkoy ili spetsial'nym materialom, naprimer, chtoby sdelat' cheloveka sukhim ili sdelat' yego sukhim, chistym ili gladkim
    146 Essuyer; mesurer; essuyer; polir; polir 146 擦拭;措;抹;打磨;磨光 146 cāshì; cuò; mǒ; dǎmó; mó guāng 146 擦拭;措; 抹;打磨;磨光 146 Wipe; measure; wipe; polish; polish 146 Limpar; medir; limpar; polir; polir 146 Limpiar; medir; limpiar; pulir; pulir 146 Wischen, messen, wischen, polieren, polieren 146 Wytrzyj; zmierzyć; wytrzeć; wypolerować; wypolerować 146 Протрите; измерьте; протрите; отполируйте; отполируйте 146 Protrite; izmer'te; protrite; otpoliruyte; otpoliruyte
    147 Vous devrez peut-être frotter le sol avec du papier de verre 147 您可能需要用玻璃纸擦拭地板 147 nín kěnéng xūyào yòng bōlizhǐ cāshì dìbǎn 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper 147 Pode ser necessário esfregar o chão com papel de vidro 147 Es posible que deba frotar el piso con papel de vidrio. 147 Möglicherweise müssen Sie den Boden mit Glaspapier abreiben 147 Być może trzeba będzie przetrzeć podłogę gazikiem 147 Возможно, вам потребуется протереть пол стеклянной бумагой. 147 Vozmozhno, vam potrebuyetsya proteret' pol steklyannoy bumagoy.
    148 Vous devrez peut-être polir le sol avec du papier de verre 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 nǐ kěnéng dé yòng bōlí shāzhǐ dǎmó yīxià dìbǎn 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 You may have to polish the floor with glass sandpaper 148 Você pode ter que polir o chão com lixa de vidro 148 Es posible que deba pulir el piso con papel de lija para vidrio. 148 Möglicherweise müssen Sie den Boden mit Glassandpapier polieren 148 Być może trzeba będzie wypolerować podłogę szklanym papierem ściernym 148 Возможно, придется полировать пол наждачной бумагой для стекла 148 Vozmozhno, pridetsya polirovat' pol nazhdachnoy bumagoy dlya stekla
    149 le fait de frotter et d'appuyer sur le corps d'une personne avec les mains pour réduire la douleur dans les muscles et les articulations 149 用手摩擦和按压人体以减轻肌肉和关节疼痛的行为 149 Yòng shǒu mócā hé ànyā réntǐ yǐ jiǎnqīng jīròu hé guānjié téngtòng de xíngwéi 149 the act of rubbing and pressing a persons body with the hands to reduce pain in the muscles and joints  149 the act of rubbing and pressing a person’s body with the hands to reduce pain in the muscles and joints 149 o ato de esfregar e pressionar o corpo de uma pessoa com as mãos para reduzir a dor nos músculos e articulações 149 el acto de frotar y presionar el cuerpo de una persona con las manos para reducir el dolor en los músculos y las articulaciones 149 das Reiben und Drücken des Körpers einer Person mit den Händen, um Schmerzen in den Muskeln und Gelenken zu lindern 149 akt tarcia i uciskania ciała osoby rękami w celu zmniejszenia bólu mięśni i stawów 149 растирание и надавливание на тело человека руками для уменьшения боли в мышцах и суставах 149 rastiraniye i nadavlivaniye na telo cheloveka rukami dlya umen'sheniya boli v myshtsakh i sustavakh
    150 massage 150 按摩 150 ànmó 150 按摩 150 massage 150 massagem 150 masaje 150 Massage 150 masaż 150 массаж 150 massazh
    151 synonyme 151 代名词 151 dàimíngcí 151 synonym 151 synonym 151 sinônimo 151 sinónimo 151 Synonym 151 synonim 151 синоним 151 sinonim
    152 massage 152 按摩 152 ànmó 152 massage 152 massage 152 massagem 152 masaje 152 Massage 152 masaż 152 массаж 152 massazh
    153 Rube Goldberg 153 鲁伯·戈德堡 153 lǔ bó·gē dé bǎo 153 Rube Goldberg  153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Rube Goldberg 153 Руби Голдберг 153 Rubi Goldberg
    154 humoristique 154 幽默 154 yōumò 154 humorous 154 humorous 154 humorístico 154 humorístico 154 humorvoll 154 humorystyczny 154 юмористический 154 yumoristicheskiy
    155 Heath Robinson 155 希思·罗宾逊 155 xī sī·luōbīnxùn 155 heath robinson 155 heath robinson 155 heath robinson 155 Heath Robinson 155 Heide Robinson 155 Heath Robinson 155 Хит Робинсон 155 Khit Robinson
    156 rubéole 156 风疹 156 fēngzhěn 156 rubella  156 rubella 156 rubéola 156 rubéola 156 Röteln 156 Różyczka 156 краснуха 156 krasnukha
    157 surtout médical 157 特别是医疗 157 tèbié shì yīliáo 157 especially medical 157 especially medical 157 especialmente médico 157 especialmente medico 157 besonders medizinisch 157 zwłaszcza medyczne 157 особенно медицинский 157 osobenno meditsinskiy
    158 rougeole allemande 158 风疹 158 fēngzhěn 158 german measles 158 german measles 158 sarampo alemão 158 sarampión alemán 158 Röteln 158 różyczka 158 немецкая корь 158 nemetskaya kor'
    159 Rubenesque 159 鲁内斯克 159 lǔ nèi sīkè 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Rubenesque 159 Рубенески 159 Rubeneski
    160 d'une femme 160 女人的 160 nǚrén de 160 of a woman  160 of a woman 160 de uma mulher 160 de una mujer 160 einer Frau 160 kobiety 160 женщины 160 zhenshchiny
    161  avoir un corps rond avec de gros seins et des hanches 161  身体圆大,胸部和臀部大 161  shēntǐ yuán dà, xiōngbù hé túnbù dà 161  having a round body with large breasts and hips 161  having a round body with large breasts and hips 161  ter um corpo redondo com seios e quadris grandes 161  tener un cuerpo redondo con senos y caderas grandes 161  einen runden Körper mit großen Brüsten und Hüften haben 161  o okrągłym ciele z dużymi piersiami i biodrami 161  иметь круглое тело с большой грудью и бедрами 161  imet' krugloye telo s bol'shoy grud'yu i bedrami
    162  Dodu 162  体形丰满的 162  tǐxíng fēngmǎn de 162  体形丰满的 162  Plump 162  Rechonchudo 162  Rechoncho 162  Rundlich 162  Pulchny 162  Пухлый 162  Pukhlyy
    163 origine 163 起源 163 qǐyuán 163 origin 163 origin 163 origem 163 origen 163 Ursprung 163 pochodzenie 163 происхождение 163 proiskhozhdeniye
    164  Du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, qui a souvent peint des femmes avec de grands corps assez gras 164  以法兰德斯画家彼得·保罗·鲁本斯的名字命名 164  yǐ fǎ lán dé sī huàjiā bǐdé·bǎoluó·lǔ běn sī de míngzì mìngmíng 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies 164  Do nome do pintor flamengo Peter Paul Rubens, que costumava pintar mulheres com corpos grandes e bastante gordos 164  Del nombre del pintor flamenco Peter Paul Rubens, que solía pintar mujeres con cuerpos grandes y bastante gordos. 164  Aus dem Namen des flämischen Malers Peter Paul Rubens, der oft Frauen mit großen, ziemlich dicken Körpern malte 164  Od nazwiska flamandzkiego malarza Petera Paula Rubensa, który często malował kobiety o dużych, dość grubych ciałach 164  От имени фламандского художника Питера Пауля Рубенса, который часто рисовал женщин с большими, довольно толстыми телами. 164  Ot imeni flamandskogo khudozhnika Pitera Paulya Rubensa, kotoryy chasto risoval zhenshchin s bol'shimi, dovol'no tolstymi telami.
    165 Dérivé du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, il peint souvent des femmes grandes et rondes 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 yuán zì fú lán dé huàjiā bǐdé bǎoluó lǔ běn sī de míngzì, tā cháng huà gāodà fēngmǎn de nǚrén 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 Derived from the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, he often painted tall and plump women 165 Derivado do nome do pintor flamengo Peter Paul Rubens, ele costumava pintar mulheres altas e roliças 165 Derivado del nombre del pintor flamenco Peter Paul Rubens, a menudo pintaba mujeres altas y regordetas. 165 Abgeleitet vom Namen des flämischen Malers Peter Paul Rubens malte er oft große und pralle Frauen 165 Pochodzący od nazwiska flamandzkiego malarza Petera Paula Rubensa, często malował wysokie i pulchne kobiety 165 Произведенный от имени фламандского художника Питера Пауля Рубенса, он часто рисовал высоких и полных женщин. 165 Proizvedennyy ot imeni flamandskogo khudozhnika Pitera Paulya Rubensa, on chasto risoval vysokikh i polnykh zhenshchin.
    166 Rubicon 166 鲁比孔 166 lǔ bǐ kǒng 166 Rubicon  166 Rubicon 166 Rubicon 166 Rubicón 166 Rubicon 166 Rubicon 166 Рубикон 166 Rubikon
    167  le Rubicon 167  鲁比孔 167  lǔ bǐ kǒng 167  the Rubicon 167  the Rubicon 167  o Rubicão 167  el rubicón 167  das Rubikon 167  Rubicon 167  Рубикон 167  Rubikon
    168  le moment où une décision a été prise qui ne peut plus être modifiée 168  已经做出的决定,不再可以更改的点 168  yǐjīng zuò chū de juédìng, bù zài kěyǐ gēnggǎi de diǎn 168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed  168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed 168  o ponto em que foi tomada uma decisão que não pode mais ser alterada 168  el punto en el que se ha tomado una decisión que ya no se puede cambiar 168  der Punkt, an dem eine Entscheidung getroffen wurde, die nicht mehr geändert werden kann 168  punkt, w którym podjęto decyzję, której nie można już zmienić 168  момент, когда было принято решение, которое больше не может быть изменено 168  moment, kogda bylo prinyato resheniye, kotoroye bol'she ne mozhet byt' izmeneno
    169 Limite impossible à retourner; limite 169 无法退回的界限;界线 169 wúfǎ tuìhuí de jièxiàn; jièxiàn 169 无法退回的界限;界线 169 Unreturnable boundary; boundary 169 Limite irrecuperável; limite 169 Límite irrecuperable; límite 169 Unreturnable Grenze; ​​Grenze 169 Granica bezzwrotna; granica 169 Безвозвратная граница; граница 169 Bezvozvratnaya granitsa; granitsa
    170 Aujourd'hui, nous traversons le Rubicon, il n'y a pas de retour en arrière. 170 今天,我们穿越了Rubicon。没有回头路了。 170 jīntiān, wǒmen chuānyuèle Rubicon. Méiyǒu huítóulùle. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back. 170 Hoje cruzamos o Rubicão, não há como voltar atrás. 170 Hoy cruzamos el Rubicón, no hay vuelta atrás. 170 Heute überqueren wir den Rubikon. Es gibt kein Zurück mehr. 170 Dziś przekraczamy Rubikon, nie ma powrotu. 170 Сегодня мы переходим Рубикон, пути назад нет. 170 Segodnya my perekhodim Rubikon, puti nazad net.
    171  Aujourd'hui, nous allons casser le bateau et riposter 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Jīntiān wǒmen yào pòfǔchénzhōu, bèishuǐyīzhànle 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Today we are going to break the boat and fight back 171  Hoje vamos quebrar o barco e revidar 171  Hoy vamos a romper el barco y luchar 171  Heute werden wir das Boot brechen und zurückschlagen 171  Dzisiaj mamy zamiar rozbić łódź i walczyć 171  Сегодня мы собираемся разбить лодку и дать отпор 171  Segodnya my sobirayemsya razbit' lodku i dat' otpor
    172 Du Rubicon, un ruisseau qui formait la frontière entre l'Italie et la Gaule, lorsque Jules César enfreignit la loi en le traversant avec son armée en 49 avant JC, cela conduisit inévitablement à la guerre. 172 来自鲁比孔(Rubicon)的小溪形成了意大利和高卢之间的边界。朱利叶斯·凯撒(Julius Caesar)在49BC与他的军队越过法律而违反法律时,不可避免地导致了战争。 172 láizì lǔ bǐ kǒng (Rubicon) de xiǎo xī xíngchéngle yìdàlì hé gāo lú zhī jiān de biānjiè. Zhūlìyè sī·kǎisǎ (Julius Caesar) zài 49BC yǔ tā de jūnduì yuèguò fǎlǜ ér wéifǎn fǎlǜ shí, bùkě bìmiǎn dì dǎozhìle zhànzhēng. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war. 172 Do Rubicão, um riacho que formava a fronteira entre a Itália e a Gália. Quando Júlio César quebrou a lei cruzando-a com seu exército em 49 AC, isso levou inevitavelmente à guerra. 172 Desde el Rubicón, un arroyo que formaba la frontera entre Italia y la Galia, cuando Julio César violó la ley al cruzarlo con su ejército en el 49 a. C., condujo inevitablemente a la guerra. 172 Vom Rubikon, einem Strom, der die Grenze zwischen Italien und Gallien bildete. Als Julius Cäsar 49 v. Chr. Das Gesetz brach, indem er es mit seiner Armee kreuzte, führte dies unweigerlich zum Krieg. 172 Z Rubikonu, strumienia, który stanowił granicę między Włochami a Galią, kiedy Juliusz Cezar złamał prawo, przekraczając je ze swoją armią w 49 roku pne, nieuchronnie prowadził do wojny. 172 От Рубикона, ручья, образовавшего границу между Италией и Галлией. Когда Юлий Цезарь нарушил закон, пересек его со своей армией в 49 г. до н.э., это неизбежно привело к войне. 172 Ot Rubikona, ruch'ya, obrazovavshego granitsu mezhdu Italiyey i Galliyey. Kogda Yuliy Tsezar' narushil zakon, peresek yego so svoyey armiyey v 49 g. do n.e., eto neizbezhno privelo k voyne.
    173 Rubicon, le fleuve frontière originaire d'Italie et de Gaule 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Yuán zì yìdàlì hé gāo lú de jièhé lǔ bǐ kěn hé 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Rubicon, the boundary river that originated from Italy and Gaul 173 Rubicon, o rio fronteiriço que se originou da Itália e da Gália 173 Rubicón, el río fronterizo que se originó en Italia y la Galia 173 Rubicon, der Grenzfluss, der aus Italien und Gallien stammt 173 Rubikon, rzeka graniczna, która pochodzi z Włoch i Galii 173 Рубикон, пограничная река, берущая начало в Италии и Галлии. 173 Rubikon, pogranichnaya reka, berushchaya nachalo v Italii i Gallii.
    174 (Rubicon) 174 (Rubicon) 174 (Rubicon) 174 Rubicon ) 174 (Rubicon) 174 (Rubicão) 174 (Rubicón) 174 (Rubicon) 174 (Rubikon) 174 (Рубикон) 174 (Rubikon)
    175 En 49 avant JC, César a conduit des troupes à travers la rivière Rubicon en violation des règlements, ce qui a inévitablement déclenché une guerre 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而引发地引发了战争 175 gōngyuán qián 49 nián, kǎisǎ wéiguī dài bīng yuèguò lǔ bǐ kěn hé, cóng'ér yǐnfā dì yǐnfāle zhànzhēng 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而不可避免地发了战争 175 In 49 BC, Caesar led troops across the Rubicon River in violation of regulations, which inevitably triggered a war 175 Em 49 aC, César liderou tropas no rio Rubicão em violação aos regulamentos, o que inevitavelmente desencadeou uma guerra 175 En el 49 a. C., César condujo tropas a través del río Rubicón en violación de las regulaciones, lo que inevitablemente desencadenó una guerra. 175 49 v. Chr. Führte Caesar Truppen unter Verstoß gegen die Vorschriften über den Rubikon, was unweigerlich einen Krieg auslöste 175 W 49 pne Cezar poprowadził wojska przez rzekę Rubikon z naruszeniem przepisów, co nieuchronnie wywołało wojnę 175 В 49 г. до н.э. Цезарь перевел войска через реку Рубикон в нарушение правил, что неизбежно привело к войне. 175 V 49 g. do n.e. Tsezar' perevel voyska cherez reku Rubikon v narusheniye pravil, chto neizbezhno privelo k voyne.
    176 rubicond 176 红宝石 176 hóngbǎoshí 176 rubicund  176 rubicund 176 rubicundo 176 rubicundo 176 rubicund 176 rumiany 176 рубикунд 176 rubikund
    177 littéraire 177 文学的 177 wénxué de 177 literary  177 literary 177 literário 177 literario 177 literarisch 177 literacki 177 литературный 177 literaturnyy
    178 du visage d'un perso 178 一个人的脸 178 yīgè rén de liǎn 178 of a perso's face  178 of a perso's face 178 do rosto de uma pessoa 178 de la cara de una persona 178 eines Perso Gesicht 178 twarzy perso 178 лица человека 178 litsa cheloveka
    179 Visage humain 179 人的脸 179 rén de liǎn 179 人的脸 179 Human face 179 Rosto humano 179 Cara humana 179 Menschliches Gesicht 179 Ludzka twarz 179 Человеческое лицо 179 Chelovecheskoye litso
    180 avoir une couleur rouge saine 180 具有健康的红色 180 jùyǒu jiànkāng de hóngsè 180 having a healthy red colour  180 having a healthy red colour 180 tendo uma cor vermelha saudável 180 tener un color rojo saludable 180 eine gesunde rote Farbe haben 180 o zdrowym czerwonym kolorze 180 иметь здоровый красный цвет 180 imet' zdorovyy krasnyy tsvet
    181 Sain et vermeil 181 健康红润的 181 jiànkāng hóngrùn de 181 健康红润的 181 Healthy and ruddy 181 Saudável e corado 181 Saludable y rubicunda 181 Gesund und rötlich 181 Zdrowa i rumiana 181 Здоровый и румяный 181 Zdorovyy i rumyanyy
    182 sournois 182 rud 182 rud 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 sruddy 182 грязный 182 gryaznyy
    183 rubidium 183 183 183 rubidium 183 rubidium 183 rubídio 183 rubidio 183 Rubidium 183 rubid 183 рубидий 183 rubidiy
    184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 симб Rb 184 simb Rb
    185  un élément chimique. 185  化学元素。 185  huàxué yuánsù. 185  a chemical element. 185  a chemical element. 185  um elemento químico. 185  un elemento químico. 185  ein chemisches Element. 185  pierwiastek chemiczny. 185  химический элемент. 185  khimicheskiy element.
    186  Le rubidium est un métal rare de couleur argent douce qui réagit fortement avec l'eau et les brûlures lorsqu'il est mis en contact avec l'air. 186  id是一种稀有的柔软的银色金属,当与空气接触时,它会与水和烧伤强烈反应。 186  Id shì yī zhǒng xīyǒu de róuruǎn de yínsè jīnshǔ, dāng yǔ kōngqì jiēchù shí, tā huì yǔ shuǐ hé shāoshāng qiángliè fǎnyìng. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air. 186  Rubídio é um metal prateado macio raro que reage fortemente com a água e queima quando é colocado em contato com o ar. 186  El rubidio es un metal raro de color plateado suave que reacciona fuertemente con el agua y se quema cuando entra en contacto con el aire. 186  Rubidium ist ein seltenes weiches silberfarbenes Metall, das stark mit Wasser und Verbrennungen reagiert, wenn es mit Luft in Kontakt gebracht wird. 186  Rubid jest rzadkim, miękkim metalem o srebrnym kolorze, który silnie reaguje z wodą i spala się w kontakcie z powietrzem. 186  Рубидий - редкий мягкий металл серебристого цвета, который сильно реагирует с водой и горит при контакте с воздухом. 186  Rubidiy - redkiy myagkiy metall serebristogo tsveta, kotoryy sil'no reagiruyet s vodoy i gorit pri kontakte s vozdukhom.
    187 Rubidium 187 187 187   187 Rubidium 187 Rubídio 187 Rubidio 187 Rubidium 187 Rubid 187 Рубидий 187 Rubidiy
    188 Rubik's Cube 188 魔方 188 mófāng 188 Rubik's cube  188 Rubik's cube 188 Cubo de rubik 188 Cubo de rubik 188 Zauberwürfel 188 Kostka Rubika 188 Кубик Рубика 188 Kubik Rubika
    189 un puzzle composé d'un cube en plastique recouvert de carrés de couleur que vous tournez pour faire de chaque côté du cube une couleur différente 189 一个由覆盖有彩色正方形的塑料立方体组成的谜题,您可以转动该谜题以使立方体的每一面都具有不同的颜色 189 yīgè yóu fùgài yǒu cǎisè zhèngfāngxíng de sùliào lìfāngtǐ zǔchéng de mí tí, nín kěyǐ zhuǎndòng gāi mí tí yǐ shǐ lìfāngtǐ de měi yīmiàn dōu jùyǒu bùtóng de yánsè 189 a puzzle con­sisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour 189 a puzzle consisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour 189 um quebra-cabeça que consiste em um cubo de plástico coberto com quadrados coloridos que você vira para fazer de cada lado do cubo uma cor diferente 189 un rompecabezas que consiste en un cubo de plástico cubierto con cuadrados de colores que giras para hacer que cada lado del cubo sea de un color diferente 189 Ein Puzzle, das aus einem Plastikwürfel besteht, der mit farbigen Quadraten bedeckt ist, die Sie drehen, um jede Seite des Würfels in einer anderen Farbe zu gestalten 189 układanka składająca się z plastikowego sześcianu pokrytego kolorowymi kwadratami, które obraca się, aby nadać każdemu bokowi inny kolor 189 головоломка, состоящая из пластикового куба, покрытого цветными квадратами, которые вы поворачиваете, чтобы каждая сторона куба была разного цвета 189 golovolomka, sostoyashchaya iz plastikovogo kuba, pokrytogo tsvetnymi kvadratami, kotoryye vy povorachivayete, chtoby kazhdaya storona kuba byla raznogo tsveta
    190 Rubik's Cube (donnez au petit carré Wu de chaque côté du gros cube la même couleur) 190 魔方(使大立方体每一表面的小耷方吴现相同颜色 190 mófāng (shǐ dà lìfāngtǐ měi yī biǎomiàn de xiǎo dā fāng wú xiàn xiāngtóng yánsè) 190 魔方(使大立方体每一面上的小耷方吴现同一颜色) 190 Rubik's Cube (make the small square Wu on each side of the big cube appear the same color) 190 Cubo de Rubik (faça o pequeno quadrado Wu em cada lado do cubo grande parecer da mesma cor) 190 Cubo de Rubik (haz que el cuadrado pequeño Wu a cada lado del cubo grande parezca del mismo color) 190 Zauberwürfel (lassen Sie das kleine Quadrat Wu auf jeder Seite des großen Würfels dieselbe Farbe haben) 190 Kostka Rubika (spraw, aby mały kwadrat Wu po każdej stronie dużej kostki miał ten sam kolor) 190 Кубик Рубика (сделайте так, чтобы маленькие квадраты Ву с каждой стороны большого куба были одного цвета) 190 Kubik Rubika (sdelayte tak, chtoby malen'kiye kvadraty Vu s kazhdoy storony bol'shogo kuba byli odnogo tsveta)
    191 rouble 191 卢布 191 lúbù 191 ruble 191 ruble 191 rublo 191 rublo 191 Rubel 191 rubel 191 рубль 191 rubl'
    192 rouble 192 卢布 192 lúbù 192 rouble 192 rouble 192 rublo 192 rublo 192 Rubel 192 rubel 192 рубль 192 rubl'
    193  rubrique 193  专栏 193  zhuānlán 193  rubric 193  rubric 193  rubrica 193  rúbrica 193  Rubrik 193  rubryka 193  рубрика 193  rubrika
    194 formel 194 正式 194 zhèngshì 194 formal 194 formal 194 formal 194 formal 194 formal 194 formalny 194 формальный 194 formal'nyy
    195  un titre ou un ensemble d'instructions écrites dans un livre, une épreuve d'examen, etc. 195  书,试卷等中所写的标题或说明集。 195  shū, shìjuàn děng zhōng suǒ xiě de biāotí huò shuōmíng jí. 195  a title or set of instruc­tions written in a book, an exam paper, etc. 195  a title or set of instructions written in a book, an exam paper, etc. 195  um título ou conjunto de instruções escritas em um livro, um papel de exame, etc. 195  un título o un conjunto de instrucciones escritas en un libro, un examen, etc. 195  einen Titel oder eine Reihe von Anweisungen, die in einem Buch, einer Prüfungsarbeit usw. geschrieben sind. 195  tytuł lub zestaw instrukcji zapisanych w książce, pracy egzaminacyjnej itp. 195  название или набор инструкций, записанных в книге, экзаменационной работе и т. д. 195  nazvaniye ili nabor instruktsiy, zapisannykh v knige, ekzamenatsionnoy rabote i t. d.
    196 (Livre ou épreuve test, etc.) titre, rappel, explication 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Shūběn huò shìjuàn děng shàng de) biāotí, tíshì, shuōmíng 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Book or test paper, etc.) title, reminder, explanation 196 (Livro ou papel de teste, etc.) título, lembrete, explicação 196 (Libro o prueba, etc.) título, recordatorio, explicación 196 (Buch oder Testpapier usw.) Titel, Erinnerung, Erklärung 196 (Książka lub papier testowy itp.) Tytuł, przypomnienie, wyjaśnienie 196 (Книга или контрольная работа и т. Д.) Название, напоминание, объяснение 196 (Kniga ili kontrol'naya rabota i t. D.) Nazvaniye, napominaniye, ob"yasneniye
    197 rubis 197 红宝石 197 hóngbǎoshí 197 ruby  197 ruby 197 rubi 197 rubí 197 Rubin 197 rubin 197 Рубин 197 Rubin
    198 rubis 198 红宝石 198 hóngbǎoshí 198 rubies 198 rubies 198 rubis 198 rubíes 198 Rubine 198 rubiny 198 рубины 198 rubiny
    199  une pierre précieuse rouge foncé 199  暗红色的宝石 199  àn hóngsè de bǎoshí 199  a dark red precious stone 199  a dark red precious stone 199  uma pedra preciosa vermelha escura 199  una piedra preciosa rojo oscuro 199  ein dunkelroter Edelstein 199  ciemnoczerwony kamień szlachetny 199  темно-красный драгоценный камень 199  temno-krasnyy dragotsennyy kamen'
    200  rubis: 200  红宝石: 200  hóngbǎoshí: 200  红宝石 200  ruby: 200  rubi: 200  rubí: 200  Rubin: 200  rubin: 200  Рубин: 200  Rubin:
    201 une bague rubis 201 红宝石戒指 201 Hóngbǎoshí jièzhǐ 201 a ruby ring  201 a ruby ​​ring 201 um anel de rubi 201 un anillo de rubí 201 ein Rubinring 201 pierścień z rubinem 201 кольцо с рубином 201 kol'tso s rubinom
    202 Bague en pierre rouge 202 红全石戒指 202 hóng quán shí jièzhǐ 202 红全石戒指  202 Red All Stone Ring 202 Red All Stone Ring 202 Anillo de piedra roja 202 Roter All Stone Ring 202 Czerwony pierścionek z kamienia 202 Красное кольцо из всех камней 202 Krasnoye kol'tso iz vsekh kamney
    203 une couleur rouge foncé 203 深红色 203 shēn hóngsè 203 a dark red colour 203 a dark red colour 203 uma cor vermelha escura 203 un color rojo oscuro 203 eine dunkelrote Farbe 203 ciemnoczerwony kolor 203 темно-красный цвет 203 temno-krasnyy tsvet
    204 cramoisi 204 深红色 204 shēn hóngsè 204 深红色 204 Crimson 204 Carmesim 204 carmesí 204 Purpur 204 Karmazynowy 204 малиновый цвет 204 malinovyy tsvet
    205  rubis 205  红宝石 205  hóngbǎoshí 205  ruby  205  ruby 205  rubi 205  rubí 205  Rubin 205  rubin 205  Рубин 205  Rubin
    206 lèvres rubis 206 红宝石的嘴唇 206 hóngbǎoshí de zuǐchún 206 ruby lips 206 ruby lips 206 lábios de rubi 206 labios rubí 206 rubinrote Lippen 206 rubinowe usta 206 рубиновые губы 206 rubinovyye guby
    207 Lèvres cramoisies 207 深红色的嘴唇 207 shēn hóngsè de zuǐchún 207 深红色的嘴唇 207 Crimson lips 207 Lábios vermelhos 207 Labios carmesí 207 Purpurrote Lippen 207 Szkarłatne usta 207 Малиновые губы 207 Malinovyye guby
    208 Qin 208 208 qín 208 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Qin 208 Цинь 208 Tsin'
    209 mariage rubis 209 红宝石婚礼 209 hóngbǎoshí hūnlǐ 209 ruby wedding 209 ruby wedding 209 casamento rubi 209 boda rubí 209 vierzigster Hochzeitstag 209 rubinowy ślub 209 рубиновая свадьба 209 rubinovaya svad'ba
    210  NOUS 210  我们 210  wǒmen 210  US 210  US 210  NOS 210  NOS 210  UNS 210  NAS 210  НАС 210  NAS
    211 anniversaire de rubis 211 红宝石周年纪念日 211 hóngbǎoshí zhōunián jìniàn rì 211 ruby  anniversary  211 ruby anniversary 211 aniversário rubi 211 aniversario rubí 211 vierzigster Hochzeitstag 211 rubinowa rocznica 211 рубиновый юбилей 211 rubinovyy yubiley
    212 aussi 212 212 212 also  212 also 212 Além disso 212 además 212 ebenfalls 212 również 212 также 212 takzhe
    213 anniversaire de mariage rubis 213 红宝石结婚周年纪念日 213 hóngbǎoshí jiéhūn zhōunián jìniàn rì 213 ruby wedding anniversary 213 ruby wedding anniversary 213 aniversário de casamento rubi 213 aniversario de bodas rubí 213 Rubin Hochzeitstag 213 rubinowa rocznica ślubu 213 рубиновая годовщина свадьбы 213 rubinovaya godovshchina svad'by
    214  le 40e anniversaire d'un mariage 214  婚礼40周年 214  hūnlǐ 40 zhōunián 214  the 40th anniversary of a wedding 214  the 40th anniversary of a wedding 214  o 40º aniversário de um casamento 214  el 40 aniversario de una boda 214  der 40. Jahrestag einer Hochzeit 214  40. rocznica ślubu 214  40-летие свадьбы 214  40-letiye svad'by
    215 Mariage rubis (40e anniversaire du mariage) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 hóngbǎoshí hūn (jiéhūn 40 zhōunián jìniàn) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 Ruby marriage (40th anniversary of marriage) 215 Casamento Ruby (40º aniversário de casamento) 215 Matrimonio rubí (40 aniversario del matrimonio) 215 Rubin Ehe (40. Jahrestag der Ehe) 215 Małżeństwo Rubinów (40. rocznica ślubu) 215 Рубиновый брак (40 лет браку) 215 Rubinovyy brak (40 let braku)
    216 comparer 216 相比 216 xiāng bǐ 216 compare  216 compare 216 comparar 216 comparar 216 vergleichen Sie 216 porównać 216 сравнить 216 sravnit'
    217 mariage de diamant 217 钻石婚礼 217 zuànshí hūnlǐ 217 diamond wedding 217 diamond wedding 217 casamento de diamante 217 boda de diamantes 217 Diamanthochzeit 217 diamentowe wesele 217 алмазная свадьба 217 almaznaya svad'ba
    218 mariage d'or 218 金婚 218 jīnhūn 218 golden wedding 218 golden wedding 218 casamento de ouro 218 boda de oro 218 goldene Hochzeit 218 złoty ślub 218 золотая свадьба 218 zolotaya svad'ba
    219 ruche 219 鲁什 219 lǔ shén 219 ruche 219 ruche 219 ruche 219 ruche 219 Rüsche 219 kreza 219 ruche 219 ruche
    220  un volant ou un pli décoratif sur des vêtements ou des meubles 220  装饰褶皱或衣服或家具上的褶皱 220  zhuāngshì zhězhòu huò yīfú huò jiājù shàng de zhězhòu 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture 220  um folho decorativo ou dobra em roupas ou móveis 220  un volante o pliegue decorativo en la ropa o los muebles 220  eine dekorative Rüsche oder Falte auf Kleidung oder Möbeln 220  ozdobna falbana lub fałda na ubraniu lub meblach 220  декоративная оборка или складка на одежде или мебели 220  dekorativnaya oborka ili skladka na odezhde ili mebeli
    221 Ébouriffer 221 褶带;褶饰 221 zhě dài; zhě shì 221 褶带;褶饰 221 Ruffle 221 Babado 221 Volante fruncido 221 Rüsche 221 Wzburzyć 221 Оборка 221 Oborka
    222 froncé 222 ched缩 222 ched suō 222 ruched 222 ruched 222 ruched 222 fruncido 222 gerafft 222 marszczony 222 сборка 222 sborka
    223 de tissu, vêtements, etc. 223 衣服,衣服等 223 yīfú, yīfú děng 223 of clothclothes, etc 223 of cloth, clothes, etc 223 de pano, roupas, etc 223 de tela, ropa, etc. 223 von Stoff, Kleidung usw. 223 ubrań, ubrań itp 223 ткани, одежды и т. д. 223 tkani, odezhdy i t. d.
    224 Tissus, vêtements, etc. 224 织物,衣服等 224 zhīwù, yīfú děng 224 织物、衣服等 224 Fabrics, clothes, etc. 224 Tecidos, roupas, etc. 224 Telas, ropa, etc. 224 Stoffe, Kleidung usw. 224 Tkaniny, ubrania itp. 224 Ткани, одежда и др. 224 Tkani, odezhda i dr.
    225 cousus pour qu'ils pendent dans les plis 225 缝制,使它们挂在褶皱中 225 féng zhì, shǐ tāmen guà zài zhězhòu zhōng 225 sewn so that they hang in folds  225 sewn so that they hang in folds 225 costurado para que fiquem pendurados em dobras 225 cosido para que cuelguen en pliegues 225 so genäht, dass sie in Falten hängen 225 uszyte tak, że zwisają w fałdach 225 сшиты так, чтобы свисали складками 225 sshity tak, chtoby svisali skladkami
    226 Avoir des ménés; l'air ébouriffé 226 有鲦边的;看褶饰的 226 yǒu tiáo biān de; kàn zhě shì de 226 有鯈边的;看褶饰的 226 Having minnows; looking ruffled 226 Tendo peixinhos; parecendo babados 226 Tener pececillos; aspecto alterado 226 Minnows haben, gekräuselt aussehen 226 Mając minnows; wyglądając na potarganego 226 Имея пескарей; выглядя взъерошенным 226 Imeya peskarey; vyglyadya vz"yeroshennym
    227 rideaux froncés 227 窗帘 227 chuānglián 227 ruched curtains 227 ruched curtains 227 cortinas franzidas 227 cortinas fruncidas 227 geraffte Vorhänge 227 marszczone zasłony 227 шторы со сборками 227 shtory so sborkami
    228 Rideaux à volants 228 带褶边的窗帘 228 dài zhě biān de chuānglián 228 带褶边的窗帘  228 Curtains with frills 228 Cortinas com babados 228 Cortinas con volantes 228 Vorhänge mit Rüschen 228 Zasłony z falbankami 228 Шторы с оборками 228 Shtory s oborkami
    229 Qin 229 229 qín 229 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Qin 229 Цинь 229 Tsin'
    230 jupe 230 230 qún 230 230 skirt 230 saia 230 falda 230 Rock 230 Spódnica 230 юбка 230 yubka
    231 mêlée ouverte 231 uck 231 uck 231 ruck 231 ruck 231 ruck 231 arruga 231 ruck 231 zmarszczka 231 рюкзак 231 ryukzak
    232 au rugby 232 在橄榄球 232 zài gǎnlǎnqiú 232 in rugby 232 in rugby 232 no rugby 232 en rugby 232 im Rugby 232 w rugby 232 в регби 232 v regbi
    233 un groupe de joueurs qui se rassemblent autour du ballon lorsqu'il est couché sur le sol et se poussent pour récupérer le ballon 233 一群球员,当他们躺在地上时,他们围着球围拢,互相推动以取得球 233 yīqún qiúyuán, dāng tāmen tǎng zài dìshàng shí, tāmen wéizhe qiú wéilǒng, hùxiāng tuīdòng yǐ qǔdé qiú 233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball  233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball 233 um grupo de jogadores que se reúne em volta da bola quando ela está no chão e se empurra para pegá-la 233 un grupo de jugadores que se reúnen alrededor de la pelota cuando está en el suelo y se empujan entre sí para conseguir la pelota 233 Eine Gruppe von Spielern, die sich um den Ball versammeln, wenn er auf dem Boden liegt, und sich gegenseitig schieben, um den Ball zu bekommen 233 grupa graczy, którzy gromadzą się wokół piłki leżącej na ziemi i popychają się nawzajem, aby zdobyć piłkę 233 группа игроков, которые собираются вокруг мяча, когда он лежит на земле, и толкают друг друга, чтобы получить мяч 233 gruppa igrokov, kotoryye sobirayutsya vokrug myacha, kogda on lezhit na zemle, i tolkayut drug druga, chtoby poluchit' myach
    234 Scrimmage gratuit 234 自由密集争球 234 zìyóu mìjí zhēng qiú 234 自由密集争球 234 Free scrimmage 234 Scrum livre 234 Juego libre 234 Kostenloses Scrimmage 234 Darmowe bójki 234 Бесплатная схватка 234 Besplatnaya skhvatka
    235  un groupe de personnes se tenant étroitement ensemble ou se battant 235  一群人站在一起或战斗 235  yīqún rén zhàn zài yīqǐ huò zhàndòu 235  a group of people standing closely together or fighting 235  a group of people standing closely together or fighting 235  um grupo de pessoas próximas ou lutando 235  un grupo de personas parados juntos o peleando 235  eine Gruppe von Menschen, die eng zusammenstehen oder kämpfen 235  grupa ludzi stojących blisko siebie lub walczących 235  группа людей, стоящих рядом или сражающихся 235  gruppa lyudey, stoyashchikh ryadom ili srazhayushchikhsya
    236 Une foule qui s'embrasse, une foule chaotique et combative. 236 拥在一起的人群;混乱打斗的人群 236 yōng zài yīqǐ de rénqún; hǔnluàn dǎdòu de rénqún 236 拥在一起的人群混乱打斗的人群 236 A crowd that hugs together; a chaotic and fighting crowd. 236 Uma multidão que se abraça, uma multidão caótica e lutadora. 236 Una multitud que se abraza, una multitud caótica y luchadora. 236 Eine Menge, die sich umarmt, eine chaotische und kämpfende Menge. 236 Tłum, który się przytulił; chaotyczny i walczący tłum. 236 Толпа, которая обнимается; хаотичная и сражающаяся толпа. 236 Tolpa, kotoraya obnimayetsya; khaotichnaya i srazhayushchayasya tolpa.
    237 la grille 237 237 237 237 grid 237 rede 237 cuadrícula 237 Gitter 237 krata 237 сетка 237 setka
    238 Rangée 238 238 xíng 238 238 Row 238 Linha 238 Fila 238 Reihe 238 Rząd 238 Ряд 238 Ryad
    239 mêlée ouverte 239 uck 239 uck 239 ruck  239 ruck 239 ruck 239 arruga 239 ruck 239 zmarszczka 239 рюкзак 239 ryukzak
    240 désapprobateur 240 不赞成 240 bù zànchéng 240 disapproving 240 disapproving 240 desaprovando 240 desaprobando 240 missbilligend 240 krzywy 240 неодобрительно 240 neodobritel'no
    241  des gens ordinaires ou des événements 241  普通人或事件 241  pǔtōng rén huò shìjiàn 241  ordinary people or events  241  ordinary people or events 241  pessoas comuns ou eventos 241  gente común o eventos 241  gewöhnliche Menschen oder Ereignisse 241  zwykli ludzie lub wydarzenia 241  обычные люди или события 241  obychnyye lyudi ili sobytiya
    242 Des gens ordinaires 242 普通人;寻常事 242 pǔtōng rén; xúncháng shì 242 通人;寻常 242 Ordinary people 242 Pessoas comuns 242 La gente común 242 Gewöhnliche Leute 242 Zwykli ludzie 242 Обычные люди 242 Obychnyye lyudi
    243 Personne ordinaire ou événement 243 普通人或事件 243 pǔtōng rén huò shìjiàn 243 普通人或事件 243 Ordinary person or event 243 Pessoa ou evento comum 243 Persona o evento ordinario 243 Gewöhnliche Person oder Veranstaltung 243 Zwykła osoba lub wydarzenie 243 Обычный человек или событие 243 Obychnyy chelovek ili sobytiye
    244 Elle a vu le mariage avec lui comme un moyen de sortir de la mêlée 244 她认为与他结婚是一种摆脱困境的方法 244 tā rènwéi yǔ tā jiéhūn shì yī zhǒng bǎituō kùnjìng de fāngfǎ 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck 244 Ela viu o casamento com ele como uma forma de sair da confusão 244 Ella vio el matrimonio con él como una forma de salir del lío 244 Sie sah die Ehe mit ihm als einen Ausweg aus dem Ruck 244 Postrzegała małżeństwo z nim jako wyjście z tarapatów 244 Она рассматривала брак с ним как выход из затруднительного положения. 244 Ona rassmatrivala brak s nim kak vykhod iz zatrudnitel'nogo polozheniya.
    245 Elle voit l'épouser comme un moyen d'avancer 245 她把同他结婚娶是出人头地的途径 245 tā bǎ tóng tā jiéhūn qǔ shì chūréntóudì de tújìng 245 她把同他结婚看作是出人头地的途 245 She sees marrying him as a way to get ahead 245 Ela vê casar com ele como uma forma de progredir 245 Ella ve casarse con él como una forma de salir adelante 245 Sie sieht in der Heirat einen Weg, um weiterzukommen 245 Uważa, że ​​poślubienie go jest sposobem na zdobycie przewagi 245 Она видит выход за него замуж как способ добиться успеха 245 Ona vidit vykhod za nego zamuzh kak sposob dobit'sya uspekha
    246 au rugby 246 在橄榄球 246 zài gǎnlǎnqiú 246 in rugby 246 in rugby 246 no rugby 246 en rugby 246 im Rugby 246 w rugby 246 в регби 246 v regbi
    247 Football 247 橄榄球 247 gǎnlǎnqiú 247 橄榄球 247 football 247 futebol 247 fútbol americano 247 Fußball 247 piłka nożna 247 футбол 247 futbol
    248 prendre part à un ruck 248 参加一场运 248 cānjiā yī chǎng yùn 248 to take part in a ruck 248 to take part in a ruck 248 participar de um ruck 248 participar en un ruck 248 an einem Ruck teilnehmen 248 wziąć udział w rupie 248 принять участие в раке 248 prinyat' uchastiye v rake
    249 Mise au jeu intensive gratuite 249 进行自由密集争球 249 jìnxíng zìyóu mìjí zhēng qiú 249 进行自由密集争球 249 Free intensive scrimmage 249 Jogo grátis intensivo 249 Scrimmage intensivo gratuito 249 Kostenloses intensives Scrimmage 249 Darmowe intensywne bójki 249 Бесплатная интенсивная схватка 249 Besplatnaya intensivnaya skhvatka
    250  ruck up 250  uck起来 250  uck qǐlái 250  ruck up  250  ruck up 250  arrancar 250  arruinarse 250  zusammenziehen 250  wymieszać 250  взбодриться 250  vzbodrit'sya
    251  ruck sth up 251  瑞克 251  ruì kè 251  ruck sth up 251  ruck sth up 251  arrancar 251  arruinar algo 251  ruck etw 251  ruck sth up 251  взбодриться 251  vzbodrit'sya
    252 de tissu 252 252 252 of cloth 252 of cloth 252 de pano 252 de tela 252 aus Stoff 252 tkaniny 252 ткани 252 tkani
    253  en tissu 253  织物 253  zhīwù 253  织物 253  Fabric 253  Tecido 253  Tela 253  Stoff 253  Tkanina 253  Ткань 253  Tkan'
    254 pour former des plis désordonnés; pour faire qc le faire 254 形成不整齐的褶皱;做某事 254 xíngchéng bù zhěngqí de zhězhòu; zuò mǒu shì 254 to form untidy folds; to make sth do this  254 to form untidy folds; to make sth do this 254 para formar dobras desordenadas; para fazer o sth fazer isso 254 para formar pliegues desordenados; para hacer que algo haga esto 254 unordentliche Falten bilden, etw dazu bringen, dies zu tun 254 tworzyć nieporządne fałdy; to make sth do this 254 образовывать неопрятные складки; заставлять это делать 254 obrazovyvat' neopryatnyye skladki; zastavlyat' eto delat'
    255 Ride 255 (使)起皱褶 255 (shǐ) qǐ zhòu zhě 255 (使)起皱褶 255 Wrinkle 255 Ruga 255 Arruga 255 Falten 255 Zmarszczka 255 Морщинка 255 Morshchinka