A   J       A   C       E
  D   FRANCAIS   ARABE   ARABE   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 tampon en caoutchouc 1 ختم مطاطي 1 khatam mattatiin 1 橡皮图章 1 Xiàngpí túzhāng 1 rubber stamp 1 rubber stamp
  PRECEDENT 2 un petit outil que vous tenez en main et que vous utilisez pour imprimer la date, le nom d'une organisation, etc. sur un document 2 أداة صغيرة تحملها في يدك وتستخدمها لطباعة التاريخ واسم المنظمة وما إلى ذلك على مستند 2 'adat saghirat tahamuluha fi yadak watastakhdimuha litibaeat alttarikh waism almunazamat wama 'iilaa dhlk ealaa mustand 2 手持的小工具,用于在文档上打印日期,组织名称 2 shǒuchí de xiǎo gōngjù, yòng yú zài wéndàng shàng dǎyìn rìqí, zǔzhī míngchēng děng 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document 2 a small tool that you hold in your hand and use for printing the date, the name of an organization, etc. on a document
  pc 3 Tampon en caoutchouc 3 ختم مطاطي 3 khatam mattatiin 3 橡皮图章 3 xiàngpí túzhāng 3 橡皮图章 3 Rubber stamp
1 5g 4 image 4 صورة 4 sura 4 图片 4 túpiàn 4 picture 4 picture
2 mobiles 5 Stationnaire 5 ثابت 5 thabt 5 平稳的 5 píngwěn de 5 stationary 5 stationary
3 ALLEMAND 6 désapprobateur 6 الرافض 6 alrrafid 6 不赞成 6 bù zànchéng 6 disapproving 6 disapproving
4 ANGLAIS 7  une personne ou un groupe qui approuve automatiquement les actions ou les décisions des autres 7  شخص أو مجموعة تمنح الموافقة تلقائيًا على إجراءات أو قرارات الآخرين 7 shakhs 'aw majmueat tamnah almuafaqat tlqayyana ealaa 'iijra'at 'aw qararat alakhirin 7  自动批准他人的行动或决定的个人或团体 7  zìdòng pīzhǔn tārén de xíngdòng huò juédìng de gèrén huò tuántǐ 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others 7  a person or group that automatically gives approval to the actions or decisions of others
5 ARABE 8 Une personne (ou organisation) qui n'a aucun pouvoir réel pour remplir les procédures d'approbation; tampon en caoutchouc 8 شخص (أو منظمة) ليس لديه سلطة حقيقية للوفاء بإجراءات الموافقة ؛ ختم مطاطي 8 shakhs (aw munazama) lays ladayh sultat haqiqiat lilwafa' bi'iijra'at almuafaqat ; khatam mattatiin 8 初步批准程序而没有实权的人(或机构);橡皮图 8 chūbù pīzhǔn chéngxù ér méiyǒu shíquán de rén (huò jīgòu); xiàngpí túzhāng 8 履行审批手续而没有实权的人(或机构);橡皮图章 8 A person (or organization) who has no real power to fulfill the approval procedures; rubber stamp
6 BENGALI 9 Le Parlement est considéré comme un tampon pour les décisions prises ailleurs 9 يُنظر إلى البرلمان على أنه ختم مطاطي للقرارات المتخذة في أماكن أخرى 9 yunzr 'iilaa albarlaman ealaa 'anah khatam mattatiun lilqararat almutakhidhat fi 'amakin 'ukhraa 9 国会被视为其他地方决策的橡皮图章 9 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí túzhāng 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere 9 Parliament is seen as a rubber stamp for decisions made elsewhere
7 CHINOIS 10 Le Parlement est considéré comme un tampon et n'approuve que les décisions des autres 10 يُنظر إلى البرلمان على أنه ختم مطاطي ويوافق فقط على قرارات الآخرين 10 yunzr 'iilaa albarlaman ealaa 'anah khatam mattatiun wayuafiq faqat ealaa qararat alakhirin 10 国会被国会橡皮图章,只会批准他人的决定 10 guóhuì bèi guóhuì xiàngpí túzhāng, zhǐ huì pīzhǔn tārén de juédìng 10 议会被看作橡皮图章,只会批准他人的决定 10 Parliament is seen as a rubber stamp and only approves the decisions of others
8 ESPAGNOL 11 Le Congrès est considéré comme un tableau en caoutchouc pour la prise de décision ailleurs. 11 يُنظر إلى الكونجرس على أنه مخطط مطاطي لاتخاذ القرار في أماكن أخرى. 11 yunzr 'iilaa alkunjris ealaa 'anah mukhatat mattatiun liaitikhadh alqarar fi 'amakin 'ukhraa. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 guóhuì bèi shì wéi qítā dìfāng juécè de xiàngpí tú. 11 国会被视为其他地方决策的橡皮图。 11 Congress is seen as a rubber chart for decision-making elsewhere.
9 FRANCAIS 12 tampon en caoutchouc 12 ختم مطاطي 12 khatam mattatiin 12 橡皮图章 12 Xiàngpí túzhāng 12 rubber-stamp  12 rubber-stamp
10 HINDI 13 désapprouvant souvent 13 غالبا ما يرفض 13 ghalba ma yarfud 13 经常不赞成 13 jīngcháng bù zànchéng 13 often disapproving 13 often disapproving
11 JAPONAIS 14 donner une approbation officielle à une loi, un plan, une décision, etc. surtout sans l'examiner attentivement 14 لإعطاء موافقة رسمية على قانون أو خطة أو قرار ، إلخ ، خاصة دون النظر فيها بعناية 14 li'iieta' muafaqat rasmiat ealaa qanun 'aw khutat 'aw qarar , 'iilkh , khasatan dun alnazar fiha bieinaya 14 正式批准法律,计划,决定等,尤其是在没有仔细考虑的情况下 14 zhèngshì pīzhǔn fǎlǜ, jìhuà, juédìng děng, yóuqí shì zài méiyǒu zǐxì kǎolǜ de qíngkuàng xià 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc espe­cially without considering it carefully 14 to give official approval to a law, plan, decision, etc especially without considering it carefully
12 PANJABI 15  (Mécanique) avec sceau officiel; (sans examen attentif) officiellement approuvé 15  (ميكانيكي) بختم رسمي ؛ (بدون دراسة متأنية) معتمد رسميًا 15 (mykanyky) bikhatm rasmi ; (bdun dirasatan muta'any) muetamad rsmyana 15  (机械式)盖公章;(公认慎重考虑而)正式通过 15  (jīxiè shì) gài gōngzhāng;(gōngrèn shèn chóng kǎolǜ ér) zhèngshì tōngguò 15  ( 机械式 盖公章;(未经慎重考虑而)正式通过 15  (Mechanical) with official seal; (without careful consideration) formally approved
13 POLONAIS 16 caoutchouteux 16 مطاطي 16 mattatiin 16 橡胶状的 16 xiàngjiāo zhuàng de 16 rubbery 16 rubbery
14 PORTUGAIS 17  ressemblant ou se sentant comme du caoutchouc 17  المظهر أو الشعور مثل المطاط 17 almuzahir 'aw alshueur mithl almatat 17  看起来或感觉像橡胶 17  kàn qǐlái huò gǎnjué xiàng xiàngjiāo 17  looking or feeling like rubber 17  looking or feeling like rubber
15 RUSSE 18  Caoutchouc 18  يشبه المطاط 18 yushbih almatat 18  似橡胶的;有弹性'的 18  shì xiàngjiāo de; yǒu tánxìng'de 18  似橡胶的;有弹性' 18  Rubber-like
16 help1 19 Les œufs étaient trop cuits et caoutchouteux 19 كان البيض مطبوخًا بشكل زائد ومطاط 19 kan albyd mtbwkhana bishakl zayid wamatat 19 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 19 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàngjiāo wèi 19 The eggs were overcooked and rubbery 19 The eggs were overcooked and rubbery
17 help3 20 Les œufs sont trop durs à cuire, comme le caoutchouc 20 يصعب طهي البيض ، مثل المطاط 20 yaseub tahi albyd , mithl almatat 20 鸡蛋煮得太考了,像胶皮似的 20 jīdàn zhǔ dé tài kǎole, xiàngjiāopí shì de 20 鸡蛋煮得太了,像胶皮似的 20 The eggs are too hard to cook, like rubber
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Les œufs sont trop cuits et dégagent une odeur de caoutchouc 21 البيض مطبوخ أكثر من اللازم وله رائحة مطاطية 21 albyd matbukh 'akthar min alllazim walah rayihat mutatia 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 jīdàn zhǔ dé tài shú qiě yǒu xiàng jiāo wèi 21 鸡蛋煮得太熟且有橡胶味 21 The eggs are too cooked and have a rubbery smell
19 http://akirameru.free.fr 22 des jambes ou des genoux 22 من الساقين أو الركبتين 22 min alssaqin 'aw alrukbatayn 22 腿或膝盖 22 tuǐ huò xīgài 22 of legs or knees  22 of legs or knees
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Jambe ou genou 23 الساق أو الركبة 23 alsaaq 'aw alrukba 23 腿或肛门 23 tuǐ huò gāngmén 23 腿或膝盖 23 Leg or knee
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 se sentir faible et incapable de supporter son poids 24 الشعور بالضعف وعدم القدرة على تحمل وزنك 24 alshueur bialdaef waeadam alqudrat ealaa tahmil wazunk 24 感到虚弱,无法支撑体重 24 gǎndào xūruò, wúfǎ zhīchēng tǐzhòng 24 feeling weak and unable to support your weight 24 feeling weak and unable to support your weight
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Faible 25 ضعيف 25 daeif 25 虚弱的;软弱无力的 25 xūruò de; ruǎnruò wúlì de 25 虚弱的;软弱无力的 25 Weak
23 http://akirameru.free.fr 26 frottement 26 فرك 26 farak 26 26 26 rubbing 26 rubbing
24 http://jiaoyu.free.fr 27 une copie d'écriture ou d'un dessin sur un morceau de pierre ou de métal qui est fait en plaçant un morceau de papier dessus et en frottant avec de la craie, un crayon, etc. 27 نسخة من الكتابة أو التصميم على قطعة من الحجر أو المعدن مصنوعة من خلال وضع قطعة من الورق عليها وفركها بالطباشير أو قلم رصاص ، إلخ. 27 nuskhat min alkitabat 'aw altasmim ealaa qiteat min alhajar 'aw almaedin masnueat min khilal wade qiteat min alwrq ealayha wafarkuha bialtabashir 'aw qalam rasas , 'iilkh. 27 一块石头或金属上的文字或设计的副本,该副本是通过在其上放一张纸并用粉笔,铅笔等擦拭而制成的 27 yīkuài shítou huò jīnshǔ shàng de wénzì huò shèjì de fùběn, gāi fùběn shì tōngguò zài qí shàng fàng yī zhāng zhǐ bìngyòng fěnbǐ, qiānbǐ děng cāshì ér zhì chéng de 27 a  copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc 27 a copy of writing or a design on a piece of stone or metal that is made by placing a piece of paper over it and rubbing with chalk, a pencil, etc
25 lexos 28 Guérir la cause profonde 28 علاج السبب الجذري 28 eilaj alsabab aljadhrii 28 治本 28 zhìběn 28 治本 28 Cure the root cause
26 27500 29  voir également 29  أنظر أيضا 29 'anzur 'aydaan 29  也可以看看 29  yě kěyǐ kàn kàn 29  see also 29  see also
27 abc image 30 frottement du laiton 30 فرك النحاس 30 farak alnahas 30 黄铜摩擦 30 huáng tóng mócā 30 brass rubing 30 brass rubing
28 KAKUKOTO 31 alcool à friction 31 مسح بالكحول 31 masah bialkuhul 31 擦酒 31 cā jiǔ 31 rubbing alcohol 31 rubbing alcohol
29 arabe 32 esprit chirurgical 32 الروح الجراحية 32 alruwh aljirahia 32 手术精神 32 shǒushù jīngshén 32 surgical spirit 32 surgical spirit
30 JAPONAIS 33 ordures 33 قمامة 33 qamama 33 垃圾 33 lèsè 33 rubbish  33 rubbish
31 chinois 34 Ordures 34 قمامة 34 qamama 34 垃圾 34 lèsè 34 垃圾 34 Rubbish
32 chinois 35  les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin 35  الأشياء التي ترميها بعيدًا لأنك لم تعد تريدها أو تحتاجها 35 al'ashya' alty tarmiha beydana li'anak lm taeud turiduha 'aw tahtajuha 35  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 35  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér diūqì de dōngxī 35  things that you throw away because you no longer want or need them  35  things that you throw away because you no longer want or need them
33 pinyin 36 Des ordures 36 قمامة 36 qamama 36 垃圾;高血压 36 lèsè; gāo xiěyā 36 垃圾;废弃物 36 Garbage
34 wanik 37  Chose rejetée car elle n'est plus nécessaire ou n'est plus nécessaire 37  تم تجاهل الشيء لأنه لم يعد هناك حاجة إليه أو لم يعد هناك حاجة إليه 37 tama tajahul alshay' li'anah lm yaeud hunak hajat 'iilayh 'aw lm yaeud hunak hajat 'iilayh 37  因不再需要或不再需要而补充的东西 37  yīn bù zài xūyào huò bù zài xūyào ér bǔchōng de dōngxī 37  因不再需要或不再需要而丢弃的东西 37  Thing discarded because it is no longer needed or no longer needed
35 http://wanglik.free.fr/ 38 un sac / poubelle 38 كيس قمامة / صندوق قمامة 38 kays qamamat / sunduq qamama 38 垃圾袋/垃圾桶 38 lèsè dài/lèsè tǒng 38 a rubbish bag/bin 38 a rubbish bag/bin
36 navire 39 Sac à ordures / seau 39 كيس قمامة / دلو 39 kays qamamatan / dlu 39 垃圾袋/桶 39 lèsè dài/tǒng 39 垃圾袋 / 39 Garbage bag / bucket
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 une décharge / / tas / tip 40 تفريغ قمامة / / كومة / تلميح 40 tafrigh qamamat / / kawmat / talmih 40 垃圾堆//堆/小费 40 lèsè duī//duī/xiǎofèi 40 a rubbish dump/ /heap/tip 40 a rubbish dump/ /heap/tip
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41  Junkyard / tas / vidage 41  Junkyard / heap / dump 41 Junkyard / heap / dump 41  垃圾场/堆/倾倒处 41  lèsè chǎng/duī/qīngdǎo chù 41  垃圾场 / / 倾倒处 41  Junkyard / heap / dump
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 Vidage des ordures // tas / pointe 42 تفريغ القمامة // كومة / تلميح 42 tafrigh alqamamat // kawmat / talmih 42 垃圾堆//堆/小费 42 lèsè duī//duī/xiǎofèi 42 垃圾堆//堆/小费 42 Garbage dump//heap/tip
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Endroit 43 مكان 43 makan 43 43 chù 43 43 Place
41 http://benkyo.free.fr 44 Endroit 44 مكان 44 makan 44 44 chù 44 44 Place
42 http://huduu.free.fr 45 les rues étaient jonchées de détritus. 45 وامتلأت الشوارع بالقمامة. 45 wamtalat alshawarie bialqimamati. 45 街道上到处都是垃圾。 45 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè. 45 the streets were littered with rubbish. 45 the streets were littered with rubbish.
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Poubelle partout dans la rue 46 القمامة في كل مكان في الشارع 46 alqamamat fi kl makan fi alshsharie 46 街上到处都是垃圾 46 Jiē shàng dàochù dōu shì lèsè 46 街上到处是垃圾 46 Trash everywhere in the street
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Les rues sont pleines de détritus 47 الشوارع مليئة بالقمامة 47 alshawarie maliyat bialqamama 47 街道上到处都是垃圾 47 jiēdào shàng dàochù dōu shì lèsè 47 街道上到处都是垃圾 47 The streets are full of rubbish
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 ordures ménagères / de jardin 48 قمامة الحديقة / المنزل 48 qamamat alhadiqat / almanzil 48 花园/家庭垃圾 48 huāyuán/jiātíng lèsè 48 garden/household rubbish  48 garden/household rubbish
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Ordures de jardin / ménagères 49 حديقة / قمامة منزلية 49 hadiqat / qimamat manzilia 49 花园/生活垃圾 49 huāyuán/shēnghuó lèsè 49 花园 / 生活垃 49 Garden / household garbage
  renesans 50 voir également 50 أنظر أيضا 50 'anzur 'aydaan 50 也可以看看 50 yě kěyǐ kàn kàn 50 see also  50 see also
    51 des ordures 51 قمامة 51 qamama 51 垃圾 51 lèsè 51 garbage 51 garbage
    52 poubelle 52 قمامة، يدمر، يهدم 52 qimamata, yadmuru, yahdim 52 垃圾 52 lèsè 52 trash 52 trash
    53 également utilisé comme adjectif 53 تستخدم أيضًا كصفة 53 tustakhdam aydana kasifatan 53 也用作形容词 53 yě yòng zuò xíngróngcí 53 also used as an adjective  53 also used as an adjective
    54 Également utilisé comme adjectif 54 تستخدم أيضًا كصفة 54 tustakhdam aydana kasifatan 54 也利用形容词 54 yě lìyòng xíngróngcí 54 也用作形容词 54 Also used as an adjective
    55 quelque chose que vous pensez être de mauvaise qualité 55 شيء تعتقد أنه رديء الجودة 55 shay' taetaqid 'anah rdi' aljawda 55 您认为质量差的东西 55 nín rènwéi zhìliàng chà de dōngxī 55 something that you think is of poor quality  55 something that you think is of poor quality
    56 Choses qualitatives 56 الأشياء النوعية 56 al'ashya' alnaweia 56 质的东西 56 zhì de dōngxī 56 质的东西 56 Qualitative things
    57 Je pensais que le jeu était nul! 57 اعتقدت أن المسرحية كانت هراء! 57 aietaqadat 'ana almasrahiat kanat hara'! 57 我以为这出戏很垃圾! 57 wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 57 I thought the play was rubbish! 57 I thought the play was rubbish!
    58 Je pense que ce drame est très mauvais! 58 أعتقد أن هذه الدراما سيئة للغاية! 58 'aetaqid 'ana hadhih aldirama sayiyat lilghaya! 58 我觉得这郆戏很差! 58 Wǒ juédé zhè jí xì hěn chà! 58 我觉得戏很差! 58 I think this drama is very bad!
    59 Je pensais que ce jeu était nul! 59 اعتقدت أن هذه المسرحية كانت هراء! 59 aietaqadat 'ana hadhih almasrahiat kanat hara'! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 Wǒ yǐwéi zhè chū xì hěn lèsè! 59 我以为这出戏很垃圾! 59 I thought this play was rubbish!
    60 Tout 60 الكل 60 alkulu 60 60 Dōu 60 60 All
    61 Li 61 لي 61 li 61 61 61 61 Li
    62 Devons-nous écouter cette musique de merde? 62 هل علينا الاستماع إلى موسيقى القمامة هذه؟ 62 hal ealayna alaistimae 'iilaa musiqaa alqammamat hdhh? 62 我们必须听这些垃圾音乐吗? 62 wǒmen bìxū tīng zhèxiē lèsè yīnyuè ma? 62 Do we have to listen to this rubbish music?  62 Do we have to listen to this rubbish music?
    63 Devons-nous écouter une si mauvaise musique? 63 هل يجب أن نستمع لمثل هذه الموسيقى السيئة؟ 63 hal yjb 'an nastamie limithl hadhih almusiqaa alsyy? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Wǒmen yīdìng yào tīng zhèyàng chàjìng de yīnyuè ma? 63 我们一定要听这样差劲的音乐吗? 63 Do we have to listen to such bad music?
    64 informel 64 غير رسمي 64 ghyr rasmiin 64 非正式的 64 Fēi zhèngshì de 64 informal 64 informal
    65  commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 65  التعليقات والأفكار وما إلى ذلك التي تعتقد أنها غبية أو خاطئة 65 altaeliqat wal'afkar wama 'iilaa dhlk alty taetaqid 'anaha ghabiat 'aw khatia 65  您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 65  nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong  65  comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong
    66 Absurdité 66 كلام فارغ 66 kalam farigh 66 废话;瞎说 66 fèihuà; xiāshuō 66 ;瞎说 66 Nonsense
    67 Commentaires, idées, etc. que vous jugez stupides ou erronés 67 التعليقات والأفكار وما إلى ذلك التي تعتقد أنها غبية أو خاطئة 67 altaeliqat wal'afkar wama 'iilaa dhlk alty taetaqid 'anaha ghabiat 'aw khatia 67 您认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 nín rènwéi shì yúchǔn huò cuòwù de pínglùn, xiǎngfǎ děng 67 认为是愚蠢或错误的评论,想法等 67 Comments, ideas, etc. that you think are stupid or wrong
    68 synonyme 68 مرادف 68 muradif 68 代名词 68 dàimíngcí 68 synonym 68 synonym
    69 absurdité 69 كلام فارغ 69 kalam farigh 69 废话 69 fèihuà 69 nonsense 69 nonsense
    70 Des ordures! Vous n'êtes pas gros 70 هراء! أنت لست سمين 70 hura'a! 'ant last samin 70 垃圾!你不胖 70 lèsè! Nǐ bù pàng 70 Rubbish! You’re not fat 70 Rubbish! You’re not fat
    71 Absurdité! Tu n'es pas gros 71 كلام فارغ! انت لست سمين 71 kalam fargha! 'ant last samin 71 瞎说!你并不胖 71 xiāshuō! Nǐ bìng bù pàng 71 瞎说!你并不胖 71 Nonsense! You are not fat
    72 tu parles d'un tas d'ordures 72 أنت تتحدث عن حمولة من القمامة 72 'ant tatahadath ean humulat min alqamama 72 你说的是垃圾 72 nǐ shuō de shì lèsè 72 youre talking a load  of rubbish 72 you’re talking a load of rubbish
    73 Vous parlez de bêtises 73 كلامك غير منطقي 73 kalamuk ghyr mantiqiin 73 你说的是一夫堆废话 73 nǐ shuō de shì yīfū duī fèihuà 73 你说的是一夫堆 73 You are talking nonsense
    74 comté 74 مقاطعة 74 muqataea 74 74 xiàn 74 74 county
    75 longue 75 طويل 75 tawil 75 75 zhǎng 75 75 long
    76 ce n’est pas de la merde, c’est vrai! 76 انها ليست قمامة ، هذا صحيح! 76 'anaha laysat qamamatan , hdha sahih!an 76 这不是垃圾,是真的! 76 zhè bùshì lèsè, shì zhēn de! 76 its not rubbish,it’s true! 76 it’s not rubbish,it’s true!
    77 Ce n'est pas un non-sens, c'est vrai! 77 هذا ليس هراء ، هذا صحيح! 77 hadha lays hura' , hdha sahihan! 77 这不是瞎说,是真的! 77 Zhè bùshì xiāshuō, shì zhēn de! 77 这不是瞎说,是真的! 77 This is not nonsense, it is true!
    78 informel 78 غير رسمي 78 ghyr rasmiin 78 非正式的 78 Fēi zhèngshì de 78 informal 78 informal
    79 poubelle 79 قمامة، يدمر، يهدم 79 qimamata, yadmuru, yahdim 79 垃圾 79 lèsè 79 trash 79 trash
    80 critiquer sévèrement qn / qc ou les traiter comme s'ils n'avaient aucune valeur 80 لانتقاد sb / sth بشدة أو معاملتها كما لو كانت عديمة القيمة 80 liaintiqad sb / sth bshdt 'aw mueamalatiha kama law kanat eadimat alqayima 80 严厉批评某人或某事毫无价值 80 yánlì pīpíng mǒu rén huò mǒu shì háo wú jiàzhí 80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value  80 to criticize sb/sth severely or treat them as though they are of no value
    81 Critiquer; traiter ... comme sans valeur 81 لينتقد ويعامل ... على أنه لا قيمة له 81 liantaqad wayueamil ... ealaa 'anah la qimat lah 81 狠批;把…看得一文不值 81 hěn pī; bǎ…kàn dé yīwén bù zhí 81 狠批;把…看得一文不值 81 To criticize; to treat... as worthless
    82 britannique / américain 82 بريطاني / أمريكي 82 britaniin / 'amrikiin 82 英国/美国 82 yīngguó/měiguó 82 british/american 82 british/american
    83 Anglais britannique / américain 83 الإنجليزية البريطانية / الأمريكية 83 al'iinjliziat albritaniat / al'amrikia 83 英国/美国英语 83 yīngguó/měiguó yīngyǔ 83 英国/美国英语 83 British/American English
    84 ordures 84 قمامة 84 qamama 84 垃圾 84 lèsè 84 rubbish 84 rubbish
    85 des ordures 85 قمامة 85 qamama 85 垃圾 85 lèsè 85 garbage  85 garbage
    86 poubelle 86 قمامة، يدمر، يهدم 86 qimamata, yadmuru, yahdim 86 垃圾 86 lèsè 86 trash 86 trash
    87 refuser 87 رفض 87 rafad 87 垃圾 87 lèsè 87 refuse 87 refuse
    88 Les ordures sont le terme habituel pour désigner les choses que vous jetez parce que vous n'en voulez plus ou n'en avez plus besoin. Les ordures et les ordures sont toutes deux utilisées 88 القمامة هي الكلمة المعتادة للأشياء التي تتخلص منها لأنك لم تعد تريدها أو بحاجة إليها. يتم استخدام كل من القمامة والقمامة 88 alqammamat hi alkalimat almuetadat lil'ashya' alty tatakhalas minha li'anak lm taeud turiduha 'aw bihajat 'ilyha. ytmu aistikhdam kl min alqammamat walqamama 88 垃圾是您因为不再想要或不需要它们而扔掉的东西的常用词。垃圾和垃圾都被使用 88 lèsè shì nín yīn wéi bù zài xiǎng yào huò bù xūyào tāmen ér rēng diào de dōngxī de chángyòng cí. Lèsè hé lèsè dōu bèi shǐyòng 88 Rubbish is the usual word  for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used  88 Rubbish is the usual word for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used
    89  À l'intérieur de la maison, les déchets ont tendance à signifier des déchets de nourriture et d'autres matières humides, tandis que les déchets sont du papier, du carton et des matériaux secs. 89  داخل المنزل ، تميل القمامة إلى إهدار الطعام والمواد المبللة الأخرى ، في حين أن القمامة عبارة عن ورق وكرتون ومواد جافة. 89 dakhil almanzil , tamayl alqimaamat 'iilaa 'iihdar altaeam walmawadi almubalalat al'ukhraa , fi hyn 'ana alqimamat eibaratan ean waraq wakurtun wamawadi jafatin. 89  在家庭内部,垃圾往往意味着浪费食物和其他湿物质,而垃圾则是纸,纸板和干物质。 89  zài jiātíng nèibù, lèsè wǎngwǎng yìwèizhe làngfèi shíwù hé qítā shī wùzhí, ér lèsè zé shì zhǐ, zhǐbǎn hé gàn wùzhí. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 89  Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material.
    90 En anglais britannique 90 في الإنجليزية البريطانية 90 fi al'iinjliziat albritania 90 在英国英语中 90 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng 90 在英国英语中 90 In British English
    91 est 91 الشرق 91 alshrq 91 91 dōng 91 91 east
    92 ordures 92 قمامة 92 qamama 92 垃圾 92 lèsè 92 rubbish  92 rubbish
    93 C'est un terme courant, faisant référence aux ordures, aux déchets 93 إنه مصطلح شائع يشير إلى القمامة والنفايات 93 'iinah mustalih shayie yushir 'iilaa alqamamat walnifayat 93 为常用词,指垃圾,废物 93 wéi chángyòng cí, zhǐ lèsè, fèiwù 93 为常用词,指垃圾、废物 93 It is a common term, referring to garbage, waste
    94 des ordures 94 قمامة 94 qamama 94 垃圾 94 lèsè 94 garbage 94 garbage
    95 avec 95 مع 95 mae 95 95 95 95 with
    96 poubelle 96 قمامة، يدمر، يهدم 96 qimamata, yadmuru, yahdim 96 垃圾 96 lèsè 96 trash 96 trash
    97 Les deux sont utilisés en anglais nord-américain. Dans les ordures ménagères 97 كلاهما مستخدم في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية. في القمامة المنزلية 97 kilahuma mustakhdam fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamaliati. fi alqamamat almanzilia 97 均用作北美英语。生活垃圾中 97 jūn yòng zuò běiměi yīngyǔ. Shēnghuó lèsè zhōng 97 均用于北美英语。生活垃圾中 97 Both are used in North American English. In domestic garbage
    98 des ordures 98 قمامة 98 qamama 98 垃圾 98 lèsè 98 garbage 98 garbage
    99 Se réfère principalement aux déchets alimentaires et autres substances humides 99 يشير في الغالب إلى نفايات الطعام والمواد الرطبة الأخرى 99 yushir fy alghalb 'iilaa nifayat altaeam walmawadi alrutbat al'ukhraa 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 duō zhǐ fèiqì de shíwù hé qítā shī wùzhí 99 多指废弃的食物和其他湿物质 99 Mostly refers to waste food and other wet substances
    100 et 100 و 100 w 100 100 ér 100 100 and
    101 poubelle. 101 قمامة، يدمر، يهدم. 101 qimamata, yadamur, yuhdim. 101 垃圾。 101 lèsè. 101 trash 101 trash.
    102 vous mettez vos ordures dans une poubelle dans la rue pour être ramassées par les éboueurs. 102 تضع قمامتك في سلة مهملات في الشارع ليجمعها عمال القمامة. 102 tadae qimamatak fi salat muhamalat fi alshsharie liajmaeaha eummal alqimamati. 102 您将垃圾放在街上的垃圾箱中,以供the夫收集。 102 Nín jiāng lèsè fàng zài jiē shàng de lèsè xiāng zhōng, yǐ gōng the fū shōují. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen. 102 you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen.
    103  vos ordures et ordures vont dans une poubelle / poubelle dans la rue et sont ramassées par les ordures 103  القمامة والنفايات الخاصة بك في القمامة / سلة المهملات في الشارع ويتم جمعها عن طريق القمامة 103 alqammamat walnifayat alkhasat bik fi alqamamat / salat almuhamalat fi alshsharie wayutimu jameuha ean tariq alqammama 103  您的垃圾和垃圾进入街道的垃圾桶,被垃圾收集 103  Nín de lèsè hé lèsè jìnrù jiēdào de lèsè tǒng, bèi lèsè shōují 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage 103  your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage
    104 hommes / collectionneurs. 104 الرجال / الجامعين. 104 alrijal / aljamieina. 104 男人/收藏家。 104 nánrén/shōucáng jiā. 104 men/collectors. 104 men/collectors.
    105 En anglais britannique, les ordures sont 105 في اللغة الإنجليزية البريطانية ، القمامة هي 105 fi allughat al'iinjliziat albritaniat , alqamamat hi 105 在英国英语中,垃圾为 105 Zài yīngguó yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 105 在英国英语中,垃圾为 105 In British English, garbage is
    106 ordures, 106 قمامة 106 qamama 106 垃圾, 106 lèsè, 106 rubbish, 106 rubbish,
    107 La poubelle dans la rue est 107 سلة المهملات في الشارع 107 salat almuhamalat fi alshsharie 107 街上的垃圾桶为 107 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 107 街上的垃圾桶为 107 The trash can on the street is
    108 poubelle 108 صندوق القمامة 108 sunduq alqamama 108 垃圾箱 108 lèsè xiāng 108 dustbin 108 dustbin
    109 L'agent de suppression des déchets a appelé 109 اتصل عامل إزالة القمامة 109 'atasil eamil 'iizalat alqamama 109 清除垃圾的工人叫 109 qīngchú lèsè de gōngrén jiào 109 清除垃圾的工人叫 109 The garbage removal worker called
    110 éboueur 110 الغبار 110 alghabar 110 110 110 dustman  110 dustman
    111 En anglais nord-américain, les ordures sont 111 في اللغة الإنجليزية لأمريكا الشمالية ، القمامة هي 111 fi allughat al'iinjliziat li'amrika alshamaliat , alqimamat hi 111 在北美英语中,垃圾为 111 zài běiměi yīngyǔ zhòng, lèsè wèi 111 在北美英语中,垃圾为 111 In North American English, garbage is
    112 des ordures 112 قمامة 112 qamama 112 垃圾 112 lèsè 112 garbage 112 garbage
    113 avec 113 مع 113 mae 113 113 113 113 with
    114 poubelle, 114 قمامة، يدمر، يهدم، 114 qimamata, yadmuru, yahdim, 114 垃圾, 114 lèsè, 114 trash, 114 trash,
    115 La poubelle dans la rue est 115 سلة المهملات في الشارع 115 salat almuhamalat fi alshsharie 115 街上的垃圾桶为 115 jiē shàng de lèsè tǒng wèi 115 街上的垃圾桶为 115 The trash can on the street is
    116 poubelle / poubelle 116 القمامة / سلة المهملات 116 alqamamat / salat almuhamalat 116 垃圾桶 116 lèsè tǒng 116 garbage/trash can 116 garbage/trash can
    117 , Le nettoyeur de déchets appelé 117 دعا عامل إزالة القمامة 117 dea eamil 'iizalat alqamama 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , qīngchú lèsè de gōngrén jiào 117 ,清除垃圾的工人叫 117 , The garbage removal worker called
    118 éboueur / ramasseur 118 عامل جمع القمامة 118 eamil jame alqamama 118 垃圾人/收集者 118 lèsè rén/shōují zhě 118 garbage man/collector 118 garbage man/collector
    119 Refuser est un mot formel et est utilisé 119 القمامة هي كلمة رسمية وتستخدم 119 alqammamat hi kalimat rasmiat watastakhdim 119 拒绝是一个正式的词,用于 119 jùjué shì yīgè zhèngshì de cí, yòng yú 119 Refuse is a formal word and is used 119 Refuse is a formal word and is used
    120  Collecteur de déchets est le mot formel pour un éboueur ou un éboueur. 120  جامع النفايات هي الكلمة الرسمية لعامل الغبار أو جامع القمامة. 120 jamie alnifayat hi alkalimat alrasmiat lieamil alghibar 'aw jamie alqimamat. 120  垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 120  lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. 120  Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector.
    121 Garbage collector est le terme formel pour un mari ou un garbage collector. 121 جامع القمامة هو المصطلح الرسمي للزوج أو جامع القمامة. 121 jamie alqamaamat hu almustalah alrasmiu lilzuwj 'aw jamie alqimamat. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用语。 121 Lèsè shōují qì shì a fū huò lèsè shōují qì de zhèngshì yòngyǔ. 121 垃圾收集器是a夫或垃圾收集器的正式用  121 Garbage collector is the formal term for a husband or garbage collector.
    122 refuser 122 رفض 122 rafad 122 垃圾 122 Lèsè 122 refuse  122 refuse
    123 C'est une langue officielle et peut être utilisée en anglais britannique et en anglais nord-américain 123 إنها لغة رسمية ويمكن استخدامها في كل من الإنجليزية البريطانية والإنجليزية لأمريكا الشمالية 123 'iinaha lughat rasmiat wayumkin aistikhdamuha fi kl min al'iinjliziat albritaniat wal'iinjliziat li'amrika alshamalia 123 为正式用语,用于英国英语和北美英语语义 123 wèi zhèngshì yòngyǔ, yòng yú yīngguó yīngyǔ hé běiměi yīngyǔ yǔyì 123 式用语, 用于英国英语和北美英语均可 123 It is an official language and can be used in both British English and North American English
    124 éboueur 124 عامل القمامة 124 eamil alqamama 124 垃圾收集 124 lèsè shōují 124 refuse collector 124 refuse collector
    125 pour 125 إلى عن على 125 'iilaa ean ealaa 125 125 wèi 125 125 for
    126 éboueur 126 الغبار 126 alghabar 126 126 126 dustman 126 dustman
    127  ou 127  أو 127 'aw 127   127  huò 127   127  or
    128 Éboueur 128 جامع القمامة 128 jamie alqamama 128 垃圾收集器 128 lèsè shōují qì 128 garbage collector  128 garbage collector
    129 Déclaration officielle 129 الخطاب الرسمي 129 alkhitab alrasmiu 129 的正式说法 129 de zhèngshì shuōfǎ 129 的正式说法 129 Official statement
    130 de pacotille 130 مغفل 130 mughfil 130 红宝石 130 hóngbǎoshí 130 rubbishy  130 rubbishy
    131  informel 131  غير رسمي 131 ghyr rasmiin 131  非正式的 131  fēi zhèngshì de 131  informal 131  informal
    132 de très mauvaise qualité 132 ذات جودة رديئة للغاية 132 dhat jawdat radiyat lilghaya 132 质量很差 132 zhìliàng hěn chà 132 of very poor quality 132 of very poor quality
    133 Mauvaise qualité; très mauvaise 133 نوعية رديئة رديئة جدا 133 naweiat radiyat radiyatan jiddaan 133 质量低劣的;非常差劲的 133 zhìliàng dīliè de; fēicháng chàjìng de 133 质量低劣的;非常差劲的 133 Poor quality; very poor
    134 synonyme 134 مرادف 134 muradif 134 代名词 134 dàimíngcí 134 synonym 134 synonym
    135 vulgaire 135 ملىء بالقمامة 135 malaa' bialqamama 135 垃圾的 135 lèsè de 135 trashy 135 trashy
    136  vieux films 136  أفلام قديمة قذرة 136 'aflam qadimat qadhara 136  废旧电影 136  fèijiù diànyǐng 136  rubbishy old films 136  rubbishy old films
    137 Vieux films de mauvaise qualité 137 أفلام قديمة ذات جودة رديئة 137 'aflam qadimat dhat jawdat radiya 137 质量很差的老电影 137 zhìliàng hěn chà de lǎo diànyǐng 137 质量很差的老电影 137 Old movies of poor quality
    138 décombres 138 الأنقاض 138 al'anqad 138 瓦砾 138 wǎlì 138 rubble  138 rubble
    139  des pierres brisées ou des briques d'un bâtiment ou d'un mur qui a été détruit ou endommagé 139  الحجارة أو الطوب المكسور من مبنى أو جدار تم تدميره أو إتلافه 139 alhijarat 'aw altuwb almaksur min mabnaa 'aw jadar tama tadmiruh 'aw 'iitlafuh 139  建筑物或墙壁被破坏或损坏的碎石或砖头 139  jiànzhú wù huò qiángbì bèi pòhuài huò sǔnhuài de suì shí huò zhuāntóu 139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged  139  broken stones or bricks from a building or wall that has been destroyed or damaged
    140 Pierre concassée; brique cassée: 140 حجر مكسر طوب مكسور: 140 hajar muksir tub maksuran: 140 碎石;碎砖: 140 suì shí; suì zhuān: 140 碎石;碎砖: 140 Crushed stone; broken brick:
    141 la bombe a réduit les maisons au rouble 141 جعلت القنبلة المنازل إلى روبل 141 jaealat alqunbulat almanazil 'iilaa rubil 141 炸弹使房屋减至卢布 141 Zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 141 the bomb reduced the houses to ruble 141 the bomb reduced the houses to ruble
    142 La bombe a réduit la maison à roubles 142 جعلت القنبلة المنزل إلى روبل 142 jaealat alqunbulat almanzil 'iilaa rubil 142 炸弹使房屋减至卢布 142 zhàdàn shǐ fángwū jiǎn zhì lúbù 142 炸弹使房屋减至卢布 142 The bomb reduced the house to rubles
    143 La bombe a fait sauter la maison dans un tas de gravats 143 فجرت القنبلة المنزل وتحولت إلى كومة من الأنقاض 143 fajarat alqunbulat almanzil watahawalat 'iilaa kawmat min al'anqad 143 炸弹把那片房子炸成了一堆瓦砾 143 zhàdàn bǎ nà piàn fáng zǐ zhá chéngle yī duī wǎlì 143 炸弹把那片房子炸成了一堆 143 The bomb blew the house into a pile of rubble
    144 frotter 144 دلك 144 dalak 144 擦下来 144 cā xiàlái 144 rubdown  144 rubdown
    145 l'acte de grignoter qn / qc avec un chiffon ou un matériau spécial, par exemple pour faire sécher une personne ou pour la rendre sèche, propre ou lisse 145 فعل قضم sb / sth بقطعة قماش أو مادة خاصة ، على سبيل المثال لجعل الشخص جافًا أو لجعله جافًا أو نظيفًا أو ناعمًا 145 faeal qadm sb / sth biquteat qamash 'aw madat khasat , ealaa sabil almithal lajaeal alshakhs jafana 'aw lajaealah jafana 'aw nzyfana 'aw naemana 145 用布或特殊材料捏造某人的行为,例如使人干燥或使某人干燥,清洁或光滑 145 yòng bù huò tèshū cáiliào niēzào mǒu rén de xíngwéi, lìrú shǐ rén gānzào huò shǐ mǒu rén gānzào, qīngjié huò guānghuá 145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth  145 the act of nibbing sb/sth with a cloth or special material, for example to make a person dry or to make sth dry, clean or smooth
    146 Essuyer; mesurer; essuyer; polir; polir 146 مسح ، قياس ، مسح ، البولندية ، البولندية 146 masah , qias , masahun , albulandiat , albulandia 146 擦拭;措;抹;打磨;磨光 146 cāshì; cuò; mǒ; dǎmó; mó guāng 146 擦拭;措; 抹;打磨;磨光 146 Wipe; measure; wipe; polish; polish
    147 Vous devrez peut-être frotter le sol avec du papier de verre 147 قد تحتاج لفرك الأرضية بورق زجاجي 147 qad tahtaj lifirak al'ardiat burq zijajiin 147 您可能需要用玻璃纸擦拭地板 147 nín kěnéng xūyào yòng bōlizhǐ cāshì dìbǎn 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper 147 You may need to give the floor a rub-down with glasspaper
    148 Vous devrez peut-être polir le sol avec du papier de verre 148 قد تضطر إلى تلميع الأرضية بورق زجاج 148 qad tadtaru 'iilaa talmie al'ardiat burq zujaj 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 nǐ kěnéng dé yòng bōlí shāzhǐ dǎmó yīxià dìbǎn 148 你可能得用玻璃砂纸打磨一下地板 148 You may have to polish the floor with glass sandpaper
    149 le fait de frotter et d'appuyer sur le corps d'une personne avec les mains pour réduire la douleur dans les muscles et les articulations 149 فعل فرك الجسم والضغط عليه باليدين لتقليل الألم في العضلات والمفاصل 149 faeal farak aljism waldaght ealayh bialyadin litaqlil al'alam fi aleadalat walmufasil 149 用手摩擦和按压人体以减轻肌肉和关节疼痛的行为 149 Yòng shǒu mócā hé ànyā réntǐ yǐ jiǎnqīng jīròu hé guānjié téngtòng de xíngwéi 149 the act of rubbing and pressing a persons body with the hands to reduce pain in the muscles and joints  149 the act of rubbing and pressing a person’s body with the hands to reduce pain in the muscles and joints
    150 massage 150 تدليك 150 tadlik 150 按摩 150 ànmó 150 按摩 150 massage
    151 synonyme 151 مرادف 151 muradif 151 代名词 151 dàimíngcí 151 synonym 151 synonym
    152 massage 152 تدليك 152 tadlik 152 按摩 152 ànmó 152 massage 152 massage
    153 Rube Goldberg 153 روب غولدبيرغ 153 rub ghwldbyrgh 153 鲁伯·戈德堡 153 lǔ bó·gē dé bǎo 153 Rube Goldberg  153 Rube Goldberg
    154 humoristique 154 روح الدعابة 154 rwh aldaeaba 154 幽默 154 yōumò 154 humorous 154 humorous
    155 Heath Robinson 155 هيث روبنسون 155 hayth rubinsun 155 希思·罗宾逊 155 xī sī·luōbīnxùn 155 heath robinson 155 heath robinson
    156 rubéole 156 الحصبة الألمانية 156 alhusbat al'almania 156 风疹 156 fēngzhěn 156 rubella  156 rubella
    157 surtout médical 157 خاصة الطبية 157 khasat altibiya 157 特别是医疗 157 tèbié shì yīliáo 157 especially medical 157 especially medical
    158 rougeole allemande 158 الألمانية الحصبة 158 al'almaniat alhasiba 158 风疹 158 fēngzhěn 158 german measles 158 german measles
    159 Rubenesque 159 روبنسك 159 rwbnsk 159 鲁内斯克 159 lǔ nèi sīkè 159 Rubenesque 159 Rubenesque
    160 d'une femme 160 من امرأة 160 min aimra'a 160 女人的 160 nǚrén de 160 of a woman  160 of a woman
    161  avoir un corps rond avec de gros seins et des hanches 161  لها جسم مستدير مع ثديين وفخذين كبيرين 161 laha jism mustadir mae thadiin wafakhadhin kabirin 161  身体圆大,胸部和臀部大 161  shēntǐ yuán dà, xiōngbù hé túnbù dà 161  having a round body with large breasts and hips 161  having a round body with large breasts and hips
    162  Dodu 162  ممتلئ الجسم 162 mumtali aljism 162  体形丰满的 162  tǐxíng fēngmǎn de 162  体形丰满的 162  Plump
    163 origine 163 الأصل 163 al'asl 163 起源 163 qǐyuán 163 origin 163 origin
    164  Du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, qui a souvent peint des femmes avec de grands corps assez gras 164  من اسم الرسام الفلمنكي بيتر بول روبنز ، الذي غالبًا ما كان يرسم النساء بأجساد كبيرة وسمينة إلى حد ما 164 min aism alrassam alfliminkii bitir bul rubinz , aldhy ghalbana ma kan yursim alnisa' bi'ajsad kabirat wasaminat 'iilaa hadin ma 164  以法兰德斯画家彼得·保罗·鲁本斯的名字命名 164  yǐ fǎ lán dé sī huàjiā bǐdé·bǎoluó·lǔ běn sī de míngzì mìngmíng 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies 164  From the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, who often painted women with large, fairly fat bodies
    165 Dérivé du nom du peintre flamand Peter Paul Rubens, il peint souvent des femmes grandes et rondes 165 مشتق من اسم الرسام الفلمنكي بيتر بول روبنز ، غالبًا ما كان يرسم نساء طويل القامة ممتلئ الجسم 165 mushtaq min aism alrassam alfliminkii bitir bul rubinz , ghalbana ma kan yurasim nisa' tawil alqamat mumtali aljism 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 yuán zì fú lán dé huàjiā bǐdé bǎoluó lǔ běn sī de míngzì, tā cháng huà gāodà fēngmǎn de nǚrén 165 源自佛兰德画家彼得保罗鲁本斯的名字,他常画高大丰满的女人 165 Derived from the name of the Flemish painter Peter Paul Rubens, he often painted tall and plump women
    166 Rubicon 166 روبيكون 166 rubikun 166 鲁比孔 166 lǔ bǐ kǒng 166 Rubicon  166 Rubicon
    167  le Rubicon 167  روبيكون 167 rubikun 167  鲁比孔 167  lǔ bǐ kǒng 167  the Rubicon 167  the Rubicon
    168  le moment où une décision a été prise qui ne peut plus être modifiée 168  النقطة التي تم فيها اتخاذ قرار لا يمكن تغييره بعد الآن 168 alnuqtat alty tama fiha aitikhadh qarar la yumkin taghyiruh baed alan 168  已经做出的决定,不再可以更改的点 168  yǐjīng zuò chū de juédìng, bù zài kěyǐ gēnggǎi de diǎn 168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed  168  the point at which a decision has been taken which can no longer be changed
    169 Limite impossible à retourner; limite 169 حدود غير قابلة للإرجاع ؛ الحدود 169 hudud ghyr qabilat lil'iirjae ; alhudud 169 无法退回的界限;界线 169 wúfǎ tuìhuí de jièxiàn; jièxiàn 169 无法退回的界限;界线 169 Unreturnable boundary; boundary
    170 Aujourd'hui, nous traversons le Rubicon, il n'y a pas de retour en arrière. 170 اليوم نعبر منطقة روبيكون ، ولا مجال للعودة. 170 alyawm naebur mintaqat rubikun , wala majal lileawdati. 170 今天,我们穿越了Rubicon。没有回头路了。 170 jīntiān, wǒmen chuānyuèle Rubicon. Méiyǒu huítóulùle. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back. 170 Today we cross the Rubicon. There is no going back.
    171  Aujourd'hui, nous allons casser le bateau et riposter 171  اليوم سوف نكسر القارب ونقاوم 171 alyawm sawf nuksir alqarib wanaqawim 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Jīntiān wǒmen yào pòfǔchénzhōu, bèishuǐyīzhànle 171  今天我们要破釜沉舟,背水一战了 171  Today we are going to break the boat and fight back
    172 Du Rubicon, un ruisseau qui formait la frontière entre l'Italie et la Gaule, lorsque Jules César enfreignit la loi en le traversant avec son armée en 49 avant JC, cela conduisit inévitablement à la guerre. 172 من نهر روبيكون ، وهو تيار شكل الحدود بين إيطاليا والغال ، وعندما خرق يوليوس قيصر القانون بعبوره مع جيشه عام 49 قبل الميلاد ، أدى ذلك حتماً إلى الحرب. 172 min nahr rubikun , wahu tayar shakal alhudud bayn 'iitalia walghal , waeindama kharq yulius qaysar alqanun bieuburih mae jayshih eam 49 qabl almilad , 'adaa dhlk htmaan 'iilaa alharb. 172 来自鲁比孔(Rubicon)的小溪形成了意大利和高卢之间的边界。朱利叶斯·凯撒(Julius Caesar)在49BC与他的军队越过法律而违反法律时,不可避免地导致了战争。 172 láizì lǔ bǐ kǒng (Rubicon) de xiǎo xī xíngchéngle yìdàlì hé gāo lú zhī jiān de biānjiè. Zhūlìyè sī·kǎisǎ (Julius Caesar) zài 49BC yǔ tā de jūnduì yuèguò fǎlǜ ér wéifǎn fǎlǜ shí, bùkě bìmiǎn dì dǎozhìle zhànzhēng. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war. 172 From the Rubicon, a stream which formed the border between Italy and Gaul. When Julius Caesar broke the law by crossing it with his army in 49BC, it led inevitably to war.
    173 Rubicon, le fleuve frontière originaire d'Italie et de Gaule 173 روبيكون ، النهر الحدودي الذي نشأ من إيطاليا والغال 173 rwbykun , alnahr alhududiu aldhy nasha min 'iitalia walghal 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Yuán zì yìdàlì hé gāo lú de jièhé lǔ bǐ kěn hé 173 源自意大利和高卢的界河鲁比肯河 173 Rubicon, the boundary river that originated from Italy and Gaul
    174 (Rubicon) 174 (روبيكون) 174 (rwbykun) 174 (Rubicon) 174 (Rubicon) 174 Rubicon ) 174 (Rubicon)
    175 En 49 avant JC, César a conduit des troupes à travers la rivière Rubicon en violation des règlements, ce qui a inévitablement déclenché une guerre 175 في عام 49 قبل الميلاد ، قاد قيصر القوات عبر نهر روبيكون في انتهاك للوائح ، مما أدى لا محالة إلى اندلاع حرب 175 fi eam 49 qabl almilad , qad qaysar alquwwat eabr nahr rubikun fi aintihak lilwayih , mimma 'adaa la muhalatan 'iilaa aindilae harb 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而引发地引发了战争 175 gōngyuán qián 49 nián, kǎisǎ wéiguī dài bīng yuèguò lǔ bǐ kěn hé, cóng'ér yǐnfā dì yǐnfāle zhànzhēng 175 公元前49年,凯撒违规带兵越过鲁比肯河,从而不可避免地发了战争 175 In 49 BC, Caesar led troops across the Rubicon River in violation of regulations, which inevitably triggered a war
    176 rubicond 176 أحمر داكن 176 'ahmar dakin 176 红宝石 176 hóngbǎoshí 176 rubicund  176 rubicund
    177 littéraire 177 أدبي 177 'adbi 177 文学的 177 wénxué de 177 literary  177 literary
    178 du visage d'un perso 178 من وجه شخص 178 min wajah shakhs 178 一个人的脸 178 yīgè rén de liǎn 178 of a perso's face  178 of a perso's face
    179 Visage humain 179 الوجه الإنساني 179 alwajh al'iinsaniu 179 人的脸 179 rén de liǎn 179 人的脸 179 Human face
    180 avoir une couleur rouge saine 180 وجود لون أحمر صحي 180 wujud lawn 'ahmar sahi 180 具有健康的红色 180 jùyǒu jiànkāng de hóngsè 180 having a healthy red colour  180 having a healthy red colour
    181 Sain et vermeil 181 صحي ورودي 181 sahi warudi 181 健康红润的 181 jiànkāng hóngrùn de 181 健康红润的 181 Healthy and ruddy
    182 sournois 182 sruddy 182 sruddy 182 rud 182 rud 182 sruddy 182 sruddy
    183 rubidium 183 الروبيديوم 183 alruwbydiuwm 183 183 183 rubidium 183 rubidium
    184 symb Rb 184 رمز Rb 184 ramz Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb 184 symb Rb
    185  un élément chimique. 185  عنصر كيميائي. 185 eunsur kimiayiy. 185  化学元素。 185  huàxué yuánsù. 185  a chemical element. 185  a chemical element.
    186  Le rubidium est un métal rare de couleur argent douce qui réagit fortement avec l'eau et les brûlures lorsqu'il est mis en contact avec l'air. 186  الروبيديوم معدن نادر فضى ناعم يتفاعل بقوة مع الماء والأكسدة عندما يتلامس مع الهواء. 186 alruwbidiuwm muedin nadir fadaa naeim yatafaeal biquat mae alma' wal'aksadat eindama yatalamas mae alhawa'. 186  id是一种稀有的柔软的银色金属,当与空气接触时,它会与水和烧伤强烈反应。 186  Id shì yī zhǒng xīyǒu de róuruǎn de yínsè jīnshǔ, dāng yǔ kōngqì jiēchù shí, tā huì yǔ shuǐ hé shāoshāng qiángliè fǎnyìng. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air. 186  Rubidium is a rare soft silver-coloured metal that reacts strongly with water and bums when it is brought into contact with air.
    187 Rubidium 187 روبيديوم 187 rwbydium 187 187 187   187 Rubidium
    188 Rubik's Cube 188 مكعب روبيك 188 mukaeab rubik 188 魔方 188 mófāng 188 Rubik's cube  188 Rubik's cube
    189 un puzzle composé d'un cube en plastique recouvert de carrés de couleur que vous tournez pour faire de chaque côté du cube une couleur différente 189 لغز يتكون من مكعب بلاستيكي مغطى بمربعات ملونة تقوم بتدويره لجعل كل جانب من المكعب بلون مختلف 189 laghaz yatakawan min mukaeab blastyky mughataa bimurabieat mulawanat taqum bitadwirih lajaeal kuli janib min almukaeib bilawn mukhtalif 189 一个由覆盖有彩色正方形的塑料立方体组成的谜题,您可以转动该谜题以使立方体的每一面都具有不同的颜色 189 yīgè yóu fùgài yǒu cǎisè zhèngfāngxíng de sùliào lìfāngtǐ zǔchéng de mí tí, nín kěyǐ zhuǎndòng gāi mí tí yǐ shǐ lìfāngtǐ de měi yīmiàn dōu jùyǒu bùtóng de yánsè 189 a puzzle con­sisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour 189 a puzzle consisting of a plastic cube covered with coloured squares that you turn to make each side of the cube a different colour
    190 Rubik's Cube (donnez au petit carré Wu de chaque côté du gros cube la même couleur) 190 مكعب روبيك (اجعل المربع الصغير وو على كل جانب من المكعب الكبير يظهر بنفس اللون) 190 mukaeab rubik (ajieal almurabae alsaghir waw ealaa kuli janib min almukaeib alkabir yuzhir binafs alluwn) 190 魔方(使大立方体每一表面的小耷方吴现相同颜色 190 mófāng (shǐ dà lìfāngtǐ měi yī biǎomiàn de xiǎo dā fāng wú xiàn xiāngtóng yánsè) 190 魔方(使大立方体每一面上的小耷方吴现同一颜色) 190 Rubik's Cube (make the small square Wu on each side of the big cube appear the same color)
    191 rouble 191 روبل 191 rubil 191 卢布 191 lúbù 191 ruble 191 ruble
    192 rouble 192 روبل 192 rubil 192 卢布 192 lúbù 192 rouble 192 rouble
    193  rubrique 193  عنوان 193 eunwan 193  专栏 193  zhuānlán 193  rubric 193  rubric
    194 formel 194 رسمي 194 rasmi 194 正式 194 zhèngshì 194 formal 194 formal
    195  un titre ou un ensemble d'instructions écrites dans un livre, une épreuve d'examen, etc. 195  عنوان أو مجموعة تعليمات مكتوبة في كتاب أو ورقة امتحان وما إلى ذلك. 195 eunwan 'aw majmueat taelimat maktubat fi kitab 'aw waraqat aimtihan wama 'iilaa dhalik. 195  书,试卷等中所写的标题或说明集。 195  shū, shìjuàn děng zhōng suǒ xiě de biāotí huò shuōmíng jí. 195  a title or set of instruc­tions written in a book, an exam paper, etc. 195  a title or set of instructions written in a book, an exam paper, etc.
    196 (Livre ou épreuve test, etc.) titre, rappel, explication 196 (كتاب أو ورقة اختبار ، إلخ) العنوان ، التذكير ، الشرح 196 (iktab 'aw waraqat aikhtibar , 'ilkh) aleunwan , altadhkir , alsharh 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Shūběn huò shìjuàn děng shàng de) biāotí, tíshì, shuōmíng 196 (书本或试卷等上的)标题,提示,说明 196 (Book or test paper, etc.) title, reminder, explanation
    197 rubis 197 روبي 197 rubi 197 红宝石 197 hóngbǎoshí 197 ruby  197 ruby
    198 rubis 198 الياقوت 198 alyaqut 198 红宝石 198 hóngbǎoshí 198 rubies 198 rubies
    199  une pierre précieuse rouge foncé 199  حجر كريم أحمر غامق 199 hajar karim 'ahmar ghamiq 199  暗红色的宝石 199  àn hóngsè de bǎoshí 199  a dark red precious stone 199  a dark red precious stone
    200  rubis: 200  روبي: 200 rubi: 200  红宝石: 200  hóngbǎoshí: 200  红宝石 200  ruby:
    201 une bague rubis 201 خاتم روبي 201 khatum rwby 201 红宝石戒指 201 Hóngbǎoshí jièzhǐ 201 a ruby ring  201 a ruby ​​ring
    202 Bague en pierre rouge 202 خاتم كل حجر أحمر 202 khatam kl hajar 'ahmar 202 红全石戒指 202 hóng quán shí jièzhǐ 202 红全石戒指  202 Red All Stone Ring
    203 une couleur rouge foncé 203 لون أحمر غامق 203 lawn 'ahmar ghamiq 203 深红色 203 shēn hóngsè 203 a dark red colour 203 a dark red colour
    204 cramoisi 204 قرمزي 204 qarmzi 204 深红色 204 shēn hóngsè 204 深红色 204 Crimson
    205  rubis 205  روبي 205 rubi 205  红宝石 205  hóngbǎoshí 205  ruby  205  ruby
    206 lèvres rubis 206 شفاه روبي 206 shafah rubi 206 红宝石的嘴唇 206 hóngbǎoshí de zuǐchún 206 ruby lips 206 ruby lips
    207 Lèvres cramoisies 207 شفاه قرمزية 207 shafah qarmazia 207 深红色的嘴唇 207 shēn hóngsè de zuǐchún 207 深红色的嘴唇 207 Crimson lips
    208 Qin 208 تشين 208 tashin 208 208 qín 208 208 Qin
    209 mariage rubis 209 زفاف روبي 209 zifaf rubi 209 红宝石婚礼 209 hóngbǎoshí hūnlǐ 209 ruby wedding 209 ruby wedding
    210  NOUS 210  نحن 210 nahn 210  我们 210  wǒmen 210  US 210  US
    211 anniversaire de rubis 211 ذكرى روبي 211 dhikraa rubi 211 红宝石周年纪念日 211 hóngbǎoshí zhōunián jìniàn rì 211 ruby  anniversary  211 ruby anniversary
    212 aussi 212 أيضا 212 'aydaan 212 212 212 also  212 also
    213 anniversaire de mariage rubis 213 ذكرى زواج روبي 213 dhikraa zawaj rubi 213 红宝石结婚周年纪念日 213 hóngbǎoshí jiéhūn zhōunián jìniàn rì 213 ruby wedding anniversary 213 ruby wedding anniversary
    214  le 40e anniversaire d'un mariage 214  الذكرى الأربعين للزفاف 214 aldhikraa al'arbaein lilzafaf 214  婚礼40周年 214  hūnlǐ 40 zhōunián 214  the 40th anniversary of a wedding 214  the 40th anniversary of a wedding
    215 Mariage rubis (40e anniversaire du mariage) 215 زواج روبي (الذكرى الأربعون للزواج) 215 zawaj rubi (aldhikraa al'arbaeun lilzawaj) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 hóngbǎoshí hūn (jiéhūn 40 zhōunián jìniàn) 215 红宝石婚(结婚40周年纪念) 215 Ruby marriage (40th anniversary of marriage)
    216 comparer 216 قارن 216 qaran 216 相比 216 xiāng bǐ 216 compare  216 compare
    217 mariage de diamant 217 زفاف الماس 217 zifaf almas 217 钻石婚礼 217 zuànshí hūnlǐ 217 diamond wedding 217 diamond wedding
    218 mariage d'or 218 الزفاف الذهبي 218 alzifaf aldhahabiu 218 金婚 218 jīnhūn 218 golden wedding 218 golden wedding
    219 ruche 219 شرير 219 sharir 219 鲁什 219 lǔ shén 219 ruche 219 ruche
    220  un volant ou un pli décoratif sur des vêtements ou des meubles 220  كشكش زخرفي أو طية على الملابس أو الأثاث 220 kashakash zakhrifiun 'aw tiat ealaa almalabis 'aw al'athath 220  装饰褶皱或衣服或家具上的褶皱 220  zhuāngshì zhězhòu huò yīfú huò jiājù shàng de zhězhòu 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture 220  a decorative frill or fold on clothing or furniture
    221 Ébouriffer 221 كشكش 221 kashakash 221 褶带;褶饰 221 zhě dài; zhě shì 221 褶带;褶饰 221 Ruffle
    222 froncé 222 ruched 222 ruched 222 ched缩 222 ched suō 222 ruched 222 ruched
    223 de tissu, vêtements, etc. 223 من القماش والملابس وما إلى ذلك 223 min alqimash walmalabis wama 'iilaa dhlk 223 衣服,衣服等 223 yīfú, yīfú děng 223 of clothclothes, etc 223 of cloth, clothes, etc
    224 Tissus, vêtements, etc. 224 الأقمشة والملابس وما إلى ذلك. 224 al'aqmshat walmalabis wama 'iilaa dhalik. 224 织物,衣服等 224 zhīwù, yīfú děng 224 织物、衣服等 224 Fabrics, clothes, etc.
    225 cousus pour qu'ils pendent dans les plis 225 مخيط بحيث يعلقون في طيات 225 mukhit bihayth yueliqun fi tayat 225 缝制,使它们挂在褶皱中 225 féng zhì, shǐ tāmen guà zài zhězhòu zhōng 225 sewn so that they hang in folds  225 sewn so that they hang in folds
    226 Avoir des ménés; l'air ébouriffé 226 وجود البلم تبدو منزعج 226 wujud albalm tabdu munzaeij 226 有鲦边的;看褶饰的 226 yǒu tiáo biān de; kàn zhě shì de 226 有鯈边的;看褶饰的 226 Having minnows; looking ruffled
    227 rideaux froncés 227 الستائر ruched 227 alsatayir ruched 227 窗帘 227 chuānglián 227 ruched curtains 227 ruched curtains
    228 Rideaux à volants 228 ستائر مزخرفة 228 satayir muzakharifa 228 带褶边的窗帘 228 dài zhě biān de chuānglián 228 带褶边的窗帘  228 Curtains with frills
    229 Qin 229 تشين 229 tashin 229 229 qín 229 229 Qin
    230 jupe 230 تنورة 230 tanwra 230 230 qún 230 230 skirt
    231 mêlée ouverte 231 ثنية 231 thuniya 231 uck 231 uck 231 ruck 231 ruck
    232 au rugby 232 في لعبة الركبي 232 fi luebat alrakabii 232 在橄榄球 232 zài gǎnlǎnqiú 232 in rugby 232 in rugby
    233 un groupe de joueurs qui se rassemblent autour du ballon lorsqu'il est couché sur le sol et se poussent pour récupérer le ballon 233 مجموعة من اللاعبين يجتمعون حول الكرة وهي مستلقية على الأرض ويدفعون بعضهم البعض من أجل الحصول على الكرة 233 majmueat min alllaeibin yajtamieun hawl alkurat wahi mustalqiat ealaa al'ard wayadfaeun bedhm albed min ajl alhusul ealaa alkura 233 一群球员,当他们躺在地上时,他们围着球围拢,互相推动以取得球 233 yīqún qiúyuán, dāng tāmen tǎng zài dìshàng shí, tāmen wéizhe qiú wéilǒng, hùxiāng tuīdòng yǐ qǔdé qiú 233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball  233 a group of players who gather round the ball when it is lying on the ground and push each other in order to get the ball
    234 Scrimmage gratuit 234 مشاجرة حرة 234 mushajirat hura 234 自由密集争球 234 zìyóu mìjí zhēng qiú 234 自由密集争球 234 Free scrimmage
    235  un groupe de personnes se tenant étroitement ensemble ou se battant 235  مجموعة من الأشخاص يقفون معًا أو يتشاجرون 235 majmueat min al'ashkhas yaqifun meana 'aw yatashajarun 235  一群人站在一起或战斗 235  yīqún rén zhàn zài yīqǐ huò zhàndòu 235  a group of people standing closely together or fighting 235  a group of people standing closely together or fighting
    236 Une foule qui s'embrasse, une foule chaotique et combative. 236 حشد يحتضن سويًا ؛ حشد من الفوضى والقتال. 236 hashd yahtadin swyana ; hashd min alfawdaa walqital. 236 拥在一起的人群;混乱打斗的人群 236 yōng zài yīqǐ de rénqún; hǔnluàn dǎdòu de rénqún 236 拥在一起的人群混乱打斗的人群 236 A crowd that hugs together; a chaotic and fighting crowd.
    237 la grille 237 جريد 237 jarid 237 237 237 237 grid
    238 Rangée 238 صف 238 saf 238 238 xíng 238 238 Row
    239 mêlée ouverte 239 ثنية 239 thuniya 239 uck 239 uck 239 ruck  239 ruck
    240 désapprobateur 240 الرافض 240 alrrafid 240 不赞成 240 bù zànchéng 240 disapproving 240 disapproving
    241  des gens ordinaires ou des événements 241  الناس العاديين أو الأحداث 241 alnaas aleadiin 'aw al'ahdath 241  普通人或事件 241  pǔtōng rén huò shìjiàn 241  ordinary people or events  241  ordinary people or events
    242 Des gens ordinaires 242 الناس العاديون 242 alnaas aleadiun 242 普通人;寻常事 242 pǔtōng rén; xúncháng shì 242 通人;寻常 242 Ordinary people
    243 Personne ordinaire ou événement 243 شخص عادي أو حدث 243 shakhs eadiun 'aw hadath 243 普通人或事件 243 pǔtōng rén huò shìjiàn 243 普通人或事件 243 Ordinary person or event
    244 Elle a vu le mariage avec lui comme un moyen de sortir de la mêlée 244 رأت أن الزواج منه وسيلة للخروج من هذا المأزق 244 ra'at 'ana alzawaj minh wasilat lilkhuruj min hdha almaziq 244 她认为与他结婚是一种摆脱困境的方法 244 tā rènwéi yǔ tā jiéhūn shì yī zhǒng bǎituō kùnjìng de fāngfǎ 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck 244 She saw marriage to him as a way out of the ruck
    245 Elle voit l'épouser comme un moyen d'avancer 245 ترى الزواج منه وسيلة للمضي قدمًا 245 taraa alzawaj minh wasilatan lilmudii qdmana 245 她把同他结婚娶是出人头地的途径 245 tā bǎ tóng tā jiéhūn qǔ shì chūréntóudì de tújìng 245 她把同他结婚看作是出人头地的途 245 She sees marrying him as a way to get ahead
    246 au rugby 246 في لعبة الركبي 246 fi luebat alrakabii 246 在橄榄球 246 zài gǎnlǎnqiú 246 in rugby 246 in rugby
    247 Football 247 كرة القدم 247 kurat alqadam 247 橄榄球 247 gǎnlǎnqiú 247 橄榄球 247 football
    248 prendre part à un ruck 248 للمشاركة في المشاجرة 248 lilmusharakat fi almushajira 248 参加一场运 248 cānjiā yī chǎng yùn 248 to take part in a ruck 248 to take part in a ruck
    249 Mise au jeu intensive gratuite 249 مواجهة مكثفة مجانية 249 muajahat mukathafat majania 249 进行自由密集争球 249 jìnxíng zìyóu mìjí zhēng qiú 249 进行自由密集争球 249 Free intensive scrimmage
    250  ruck up 250  شجع 250 shje 250  uck起来 250  uck qǐlái 250  ruck up  250  ruck up
    251  ruck sth up 251  صخرة sth تصل 251 sakhrat sth tasil 251  瑞克 251  ruì kè 251  ruck sth up 251  ruck sth up
    252 de tissu 252 من القماش 252 min alqimash 252 252 252 of cloth 252 of cloth
    253  en tissu 253  قماش 253 qamash 253  织物 253  zhīwù 253  织物 253  Fabric
    254 pour former des plis désordonnés; pour faire qc le faire 254 لتشكيل طيات غير مرتبة ؛ لجعل أشياء تفعل هذا 254 litashkil tiat ghyr martabat ; lajaeal 'ashya' tafeal hdha 254 形成不整齐的褶皱;做某事 254 xíngchéng bù zhěngqí de zhězhòu; zuò mǒu shì 254 to form untidy folds; to make sth do this  254 to form untidy folds; to make sth do this
    255 Ride 255 تجعد 255 tajead 255 (使)起皱褶 255 (shǐ) qǐ zhòu zhě 255 (使)起皱褶 255 Wrinkle