|
|
|
A |
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
NEXT |
1 |
aller-retour |
1 |
поездка
в оба конца |
1 |
poyezdka v oba kontsa |
|
PRECEDENT |
2 |
un voyage vers un endroit et retour |
2 |
путешествие
к месту и
обратно |
2 |
puteshestviye k mestu i obratno |
|
pc |
3 |
Voyage dans les deux
sens; |
3 |
Путешествуйте
туда и
обратно; |
3 |
Puteshestvuyte tuda i
obratno; |
1 |
5g |
4 |
un trajet
aller-retour de 30 miles au travail |
4 |
30
миль туда и
обратно на
работу |
4 |
30 mil' tuda i
obratno na rabotu |
2 |
mobiles |
5 |
30 miles vers et
depuis le travail |
5 |
30
миль до
работы и
обратно |
5 |
30 mil' do raboty i
obratno |
3 |
ALLEMAND |
6 |
c'est 30 miles
aller-retour au travail. |
6 |
Дорога
на работу
туда и
обратно
составляет 30
миль. |
6 |
Doroga na rabotu tuda
i obratno sostavlyayet 30 mil'. |
4 |
ANGLAIS |
7 |
Il faut 30 miles pour
aller travailler |
7 |
Чтобы
добраться
до работы,
нужно 30 миль |
7 |
Chtoby dobrat'sya do
raboty, nuzhno 30 mil' |
5 |
ARABE |
8 |
aller-retour |
8 |
поездка
в оба конца |
8 |
poyezdka v oba kontsa |
6 |
BENGALI |
9 |
Un billet
aller-retour |
9 |
Билет
туда и
обратно |
9 |
Bilet tuda i obratno |
7 |
CHINOIS |
10 |
Billet
aller-retour |
10 |
Билет
туда -
обратно |
10 |
Bilet tuda -
obratno |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
voir également |
11 |
смотрите
также |
11 |
smotrite takzhe |
9 |
FRANCAIS |
12 |
billet de retour |
12 |
обратный
билет |
12 |
obratnyy bilet |
10 |
HINDI |
13 |
rafle |
13 |
округлять |
13 |
okruglyat' |
11 |
JAPONAIS |
14 |
rassembler |
14 |
округлять |
14 |
okruglyat' |
12 |
PANJABI |
15 |
un résumé des points les plus importants
d'un sujet particulier, en particulier l'actualité |
15 |
краткое
изложение
наиболее
важных моментов
определенной
темы,
особенно
новостей |
15 |
kratkoye izlozheniye naiboleye vazhnykh
momentov opredelennoy temy, osobenno novostey |
13 |
POLONAIS |
16 |
(Surtout les actualités) résumé |
16 |
(Особенно
новости)
резюме |
16 |
(Osobenno novosti) rezyume |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Un résumé des points
les plus importants sur un sujet particulier, en particulier les actualités |
17 |
Краткое
изложение
наиболее
важных
моментов по
определенной
теме,
особенно
новостей |
17 |
Kratkoye izlozheniye
naiboleye vazhnykh momentov po opredelennoy teme, osobenno novostey |
15 |
RUSSE |
18 |
chaque |
18 |
каждый |
18 |
kazhdyy |
16 |
help1 |
19 |
Veux dire |
19 |
Средства |
19 |
Sredstva |
17 |
help3 |
20 |
Revenez après le
breafc avec un tour d'horizon des autres histoires d'aujourd'hui |
20 |
Хорошо,
вернемся
после
разрыва с
обзором других
сегодняшних
историй |
20 |
Khorosho, vernemsya
posle razryva s obzorom drugikh segodnyashnikh istoriy |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Après la pause, nous
résumerons les autres actualités aujourd'hui |
21 |
После
перерыва мы
сегодня
подведем
итоги остальных
новостей. |
21 |
Posle pereryva my
segodnya podvedem itogi ostal'nykh novostey. |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
un acte consistant à
rassembler des personnes ou des animaux en un seul endroit dans un but
particulier |
22 |
акт
объединения
людей или
животных в
одном месте
для
определенной
цели |
22 |
akt
ob"yedineniya lyudey ili zhivotnykh v odnom meste dlya opredelennoy
tseli |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
Rassembler ensemble |
23 |
Собраться
вместе |
23 |
Sobrat'sya vmeste |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
ver rond |
24 |
круглый
червь |
24 |
kruglyy cherv' |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
un petit ver qui vit
dans les intestins des porcs, des humains et de certains autres animaux |
25 |
маленький
червь,
обитающий в
кишечнике
свиней,
людей и
некоторых
других
животных |
25 |
malen'kiy cherv',
obitayushchiy v kishechnike sviney, lyudey i nekotorykh drugikh zhivotnykh |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
Vers ronds; nématodes |
26 |
Круглые
черви;
нематоды |
26 |
Kruglyye chervi;
nematody |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
réveiller |
27 |
возбуждать |
27 |
vozbuzhdat' |
25 |
lexos |
28 |
~ sb (de sommeil / lit) |
28 |
~ сб (от
сна / с
постели) |
28 |
~ sb (ot sna / s posteli) |
26 |
27500 |
29 |
(formel) |
29 |
(формальный) |
29 |
(formal'nyy) |
27 |
abc image |
30 |
pour réveiller qn,
surtout quand ils dorment profondément |
30 |
разбудить,
особенно
когда они
крепко спят |
30 |
razbudit', osobenno
kogda oni krepko spyat |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
Réveillez-vous |
31 |
Проснуться |
31 |
Prosnut'sya |
29 |
arabe |
32 |
Le téléphone m'a
réveillé de mon sommeil à 6 heures du matin. |
32 |
Телефон
разбудил
меня в 6 утра. |
32 |
Telefon razbudil
menya v 6 utra. |
30 |
JAPONAIS |
33 |
A 6 heures du matin,
la sonnerie du téléphone m'a réveillé du sommeil |
33 |
В 6
часов утра
звонок
телефона
разбудил
меня ото сна |
33 |
V 6 chasov utra
zvonok telefona razbudil menya oto sna |
31 |
chinois |
34 |
Nicky la réveilla
avec un léger coup de coude. |
34 |
Ники
нежным
толчком
разбудил ее. |
34 |
Niki nezhnym tolchkom
razbudil yeye. |
32 |
chinois |
35 |
Nicky la repoussa
doucement avec son coude |
35 |
Ники
мягко
разбудил ее
локтем |
35 |
Niki myagko razbudil
yeye loktem |
33 |
pinyin |
36 |
~ sb / vous-même (à
qc) |
36 |
~ sb /
себя (к sth) |
36 |
~ sb / sebya (k sth) |
34 |
wanik |
37 |
donner envie à qn de
commencer à faire qc quand ils n'étaient pas actifs ou intéressés à le faire |
37 |
чтобы
заставить
кого-то
начать
делать что-то,
когда он не
был активен
или не был
заинтересован
в этом |
37 |
chtoby zastavit'
kogo-to nachat' delat' chto-to, kogda on ne byl aktiven ili ne byl
zainteresovan v etom |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
Activer |
38 |
Активировать |
38 |
Aktivirovat' |
36 |
navire |
39 |
vivre |
39 |
жить |
39 |
zhit' |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Abondance |
40 |
Изобилие |
40 |
Izobiliye |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
Beaucoup de gens ont
été incités à l'action par l'appel |
41 |
Призыв
побудил к
действию
множество
людей. |
41 |
Prizyv pobudil k
deystviyu mnozhestvo lyudey. |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
De nombreux
participants ont répondu à l'appel à l'action |
42 |
Многие
участники
откликнулись
на призыв к
действию |
42 |
Mnogiye uchastniki
otkliknulis' na prizyv k deystviyu |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Appelez de nombreuses
personnes à agir |
43 |
Призыв
ко многим
людям
действовать |
43 |
Prizyv ko mnogim
lyudyam deystvovat' |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Appel |
44 |
Вызов |
44 |
Vyzov |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Richard ne pouvait
pas se réveiller pour dire quoi que ce soit, je réponds |
45 |
Ричард
не мог
подняться,
чтобы
сказать что-нибудь
в ответ. |
45 |
Richard ne mog
podnyat'sya, chtoby skazat' chto-nibud' v otvet. |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Richard n'est pas
intéressé à répondre |
46 |
Ричард
не хочет
отвечать |
46 |
Richard ne khochet
otvechat' |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
faire ressentir à qn
une émotion particulière |
47 |
чтобы
заставить
кого-то
почувствовать
определенную
эмоцию |
47 |
chtoby zastavit'
kogo-to pochuvstvovat' opredelennuyu emotsiyu |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
Susciter (une certaine émotion) |
48 |
Пробудить
(определенная
эмоция) |
48 |
Probudit' (opredelennaya emotsiya) |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
pour éveiller la
colère de qn |
49 |
вызвать
гнев кого-то |
49 |
vyzvat' gnev kogo-to |
|
|
50 |
Rendre quelqu'un en
colère |
50 |
Рассердить
кого-то |
50 |
Rasserdit' kogo-to |
|
|
51 |
Qu'est-ce qui a éveillé vos soupçons
(qu'est-ce qui vous a rendu suspect)? |
51 |
Что
вызвало у
вас
подозрения
(что вызвало
у вас
подозрения)? |
51 |
Chto vyzvalo u vas podozreniya (chto vyzvalo
u vas podozreniya)? |
|
|
52 |
Pourquoi vous
méfiez-vous? |
52 |
Почему
ты такой
подозрительный? |
52 |
Pochemu ty takoy
podozritel'nyy? |
|
|
53 |
pour mettre q en colère, excité ou plein
d'émotion |
53 |
чтобы
рассердить,
взволновать
или переполнить
эмоции |
53 |
chtoby rasserdit', vzvolnovat' ili
perepolnit' emotsii |
|
|
54 |
Irriter |
54 |
Раздражать |
54 |
Razdrazhat' |
|
|
55 |
thaïlandais |
55 |
Тайский |
55 |
Tayskiy |
|
|
56 |
Chris n'est pas
facilement réveillé |
56 |
Криса
нелегко
разбудить |
56 |
Krisa nelegko
razbudit' |
|
|
57 |
Chris n'est pas
facile à préparer |
57 |
Криса
непросто
подготовить |
57 |
Krisa neprosto
podgotovit' |
|
|
58 |
voir également |
58 |
смотрите
также |
58 |
smotrite takzhe |
|
|
59 |
susciter |
59 |
возбуждать |
59 |
vozbuzhdat' |
|
|
60 |
vibrant |
60 |
возбуждающий |
60 |
vozbuzhdayushchiy |
|
|
61 |
plein d'énergie et d'enthousiasme |
61 |
полон
энергии и
энтузиазма |
61 |
polon energii i entuziazma |
|
|
62 |
Énergique (ou
passionné) |
62 |
Энергичный
(или
страстный) |
62 |
Energichnyy (ili
strastnyy) |
|
|
63 |
une acclamation
enthousiasmante |
63 |
воодушевляющее
настроение |
63 |
voodushevlyayushcheye
nastroyeniye |
|
|
64 |
Acclamations
enthousiastes |
64 |
Восторженные
возгласы |
64 |
Vostorzhennyye
vozglasy |
|
|
65 |
l'équipe a été
accueillie avec enthousiasme par les fans. |
65 |
Болельщики
встретили
команду
радушно. |
65 |
Bolel'shchiki
vstretili komandu radushno. |
|
|
66 |
L'équipe a été
chaleureusement accueillie par les fans |
66 |
Команда
была тепло
встречена
болельщиками. |
66 |
Komanda byla teplo
vstrechena bolel'shchikami. |
|
|
67 |
destiné à rendre les autres enthousiastes à
propos de qc |
67 |
призван
вызвать у
других
энтузиазм по
поводу
чего-то |
67 |
prizvan vyzvat' u drugikh entuziazm po
povodu chego-to |
|
|
68 |
Motivant |
68 |
Мотивация |
68 |
Motivatsiya |
|
|
69 |
un discours
enthousiasmant |
69 |
воодушевляющая
речь |
69 |
voodushevlyayushchaya
rech' |
|
|
70 |
Discours édifiant |
70 |
Воодушевляющая
речь |
70 |
Voodushevlyayushchaya
rech' |
|
|
71 |
roust |
71 |
разбудить |
71 |
razbudit' |
|
|
72 |
sb (de qc) |
72 |
сб
(от sth) |
72 |
sb (ot sth) |
|
|
73 |
déranger qn ou les
faire bouger d'un endroit |
73 |
побеспокоить
кого-то или
заставить
сдвинуться
с места |
73 |
pobespokoit' kogo-to
ili zastavit' sdvinut'sya s mesta |
|
|
74 |
Déranger |
74 |
Беспокоить |
74 |
Bespokoit' |
|
|
75 |
débardeur |
75 |
шумный |
75 |
shumnyy |
|
|
76 |
Entretien |
76 |
Опрос |
76 |
Opros |
|
|
77 |
un homme sans compétences particulières qui
effectue un travail temporaire, par exemple sur une plate-forme pétrolière ou
dans un cirque |
77 |
человек
без
специальных
навыков, который
выполняет
временную
работу,
например, на
нефтяной
вышке или в
цирке |
77 |
chelovek bez spetsial'nykh navykov, kotoryy
vypolnyayet vremennuyu rabotu, naprimer, na neftyanoy vyshke ili v tsirke |
|
|
78 |
Un bricoleur, un
ouvrier non spécialisé dans une perceuse à pierre et une plate-forme ou un
cirque, etc. |
78 |
Разнорабочий,
неквалифицированный
рабочий по
буровому
станку и
перрону или
цирку и т. Д. |
78 |
Raznorabochiy,
nekvalifitsirovannyy rabochiy po burovomu stanku i perronu ili tsirku i t. D. |
|
|
79 |
Les personnes qui
n'ont pas de compétences particulières occupent des emplois temporaires,
comme être promus sur une plate-forme pétrolière ou un cirque |
79 |
Люди,
не
обладающие
специальными
навыками,
нанимаются
на
временную
работу,
например,
продвигаются
по службе на
нефтяной
вышке или в
цирке. |
79 |
Lyudi, ne
obladayushchiye spetsial'nymi navykami, nanimayutsya na vremennuyu rabotu,
naprimer, prodvigayutsya po sluzhbe na neftyanoy vyshke ili v tsirke. |
|
|
80 |
synonyme |
80 |
синоним |
80 |
sinonim |
|
|
81 |
ouvrier occasionnel |
81 |
временный
рабочий |
81 |
vremennyy rabochiy |
|
|
82 |
déroute |
82 |
разгром |
82 |
razgrom |
|
|
83 |
Déroute |
83 |
Маршрут |
83 |
Marshrut |
|
|
84 |
une situation dans laquelle qn est vaincu
facilement et complètement dans une bataille ou une compétition |
84 |
ситуация,
в которой
кого-либо
побеждают
легко и
полностью в
битве или
соревновании |
84 |
situatsiya, v kotoroy kogo-libo pobezhdayut
legko i polnost'yu v bitve ili sorevnovanii |
|
|
85 |
Vaincu |
85 |
Побежден |
85 |
Pobezhden |
|
|
86 |
Une situation dans
laquelle quelqu'un peut facilement et complètement vaincre quelqu'un dans une
bataille ou une compétition |
86 |
Ситуация,
в которой
кто-то может
легко и полностью
победить
кого-то в
битве или
соревновании. |
86 |
Situatsiya, v kotoroy
kto-to mozhet legko i polnost'yu pobedit' kogo-to v bitve ili sorevnovanii. |
|
|
87 |
Wu |
87 |
Ву |
87 |
Vu |
|
|
88 |
Perdre |
88 |
Терять |
88 |
Teryat' |
|
|
89 |
mettre qn en déroute |
89 |
отправить
кого-то в
бегство |
89 |
otpravit' kogo-to v begstvo |
|
|
90 |
vaincre qn facilement et complètement |
90 |
легко и
полностью
победить сб. |
90 |
legko i polnost'yu pobedit' sb. |
|
|
91 |
Complètement vaincu;
vaincu |
91 |
Полностью
побежден;
побежден |
91 |
Polnost'yu pobezhden;
pobezhden |
|
|
92 |
vaincre complètement
sb dans une compétition, une bataille, etc. |
92 |
чтобы
полностью
победить
кого-либо в
соревновании,
битве и т. д. |
92 |
chtoby polnost'yu
pobedit' kogo-libo v sorevnovanii, bitve i t. d. |
|
|
93 |
Complètement vaincu;
vaincu |
93 |
Полностью
побежден;
побежден |
93 |
Polnost'yu pobezhden;
pobezhden |
|
|
94 |
Les Buffalo Bills ont
mis en déroute les Falcons d'Atlanta 41-14. |
94 |
Счета
Буффало
разбили
соколов
Атланты 41-14. |
94 |
Scheta Buffalo
razbili sokolov Atlanty 41-14. |
|
|
95 |
Les Buffalo Bills ont
battu les Falcons d'Atlanta 41-14 |
95 |
Баффало
Биллз
победили
Атланта
Фэлконз 41-14 |
95 |
Baffalo Billz
pobedili Atlanta Felkonz 41-14 |
|
|
96 |
Les Buffalo Bills ont
battu les Falcons d'Atlanta 41-14. . |
96 |
Баффало
Биллз
победил
Атланта
Фэлконс 41-14. . |
96 |
Baffalo Billz pobedil
Atlanta Felkons 41-14. . |
|
|
97 |
route |
97 |
маршрут |
97 |
marshrut |
|
|
98 |
~ (De A à B) un chemin que vous suivez pour
vous rendre d'un endroit à un autre |
98 |
~ (От A до B)
путь, по
которому вы
следуете, чтобы
добраться
из одного
места в
другое |
98 |
~ (Ot A do B) put', po kotoromu vy
sleduyete, chtoby dobrat'sya iz odnogo mesta v drugoye |
|
|
99 |
Route |
99 |
Маршрут |
99 |
Marshrut |
|
|
100 |
Quelle est la
meilleure route à emprunter |
100 |
Какой
маршрут
лучше всего
выбрать |
100 |
Kakoy marshrut
luchshe vsego vybrat' |
|
|
101 |
Quel est le meilleur
itinéraire? |
101 |
Какой
маршрут
самый
лучший? |
101 |
Kakoy marshrut samyy
luchshiy? |
|
|
102 |
Quelle voie est la
meilleure |
102 |
Какой
путь лучший |
102 |
Kakoy put' luchshiy |
|
|
103 |
bien |
103 |
хороший |
103 |
khoroshiy |
|
|
104 |
Les automobilistes
sont invités à trouver un itinéraire alternatif |
104 |
Автомобилистам
рекомендуется
найти альтернативный
маршрут. |
104 |
Avtomobilistam
rekomenduyetsya nayti al'ternativnyy marshrut. |
|
|
105 |
Suggérer au chauffeur
de modifier l'itinéraire |
105 |
Предложите
водителю
изменить
маршрут |
105 |
Predlozhite voditelyu
izmenit' marshrut |
|
|
106 |
une route côtière |
106 |
прибрежный
маршрут |
106 |
pribrezhnyy marshrut |
|
|
107 |
Route côtière |
107 |
Прибрежный
маршрут |
107 |
Pribrezhnyy marshrut |
|
|
108 |
le trajet le plus
rapide de Florence à Rome |
108 |
самый
быстрый
маршрут из
Флоренции в
Рим |
108 |
samyy bystryy
marshrut iz Florentsii v Rim |
|
|
109 |
Le trajet le plus
rapide de Florence à Rome |
109 |
Самый
быстрый
маршрут из
Флоренции в
Рим |
109 |
Samyy bystryy
marshrut iz Florentsii v Rim |
|
|
110 |
une voie d'évacuation |
110 |
путь
побега |
110 |
put' pobega |
|
|
111 |
Chemin de fuite |
111 |
Путь
к побегу |
111 |
Put' k pobegu |
|
|
112 |
voir également |
112 |
смотрите
также |
112 |
smotrite takzhe |
|
|
113 |
en route |
113 |
по
пути |
113 |
po puti |
|
|
114 |
un trajet fixe le long duquel un bus, un
train, etc. circule régulièrement ou des marchandises sont régulièrement
envoyées |
114 |
фиксированный
путь, по
которому
регулярно
ходит
автобус,
поезд и т. д.
или регулярно
отправляются
товары |
114 |
fiksirovannyy put', po kotoromu regulyarno
khodit avtobus, poyezd i t. d. ili regulyarno otpravlyayutsya tovary |
|
|
115 |
(Pour les soldats publics, les voitures, les
trains, etc.) itinéraires réguliers, itinéraires fixes |
115 |
(Для
солдат,
автомобилей,
поездов и т. Д.)
Регулярные
маршруты,
фиксированные
маршруты |
115 |
(Dlya soldat, avtomobiley, poyezdov i t. D.)
Regulyarnyye marshruty, fiksirovannyye marshruty |
|
|
116 |
Un moyen fixe pour
les bus, les trains, etc. de voyager régulièrement ou de livrer régulièrement
des marchandises |
116 |
Фиксированный
способ для
автобусов,
поездов и т. Д.
Регулярно
путешествовать
или доставлять
товары |
116 |
Fiksirovannyy sposob
dlya avtobusov, poyezdov i t. D. Regulyarno puteshestvovat' ili dostavlyat'
tovary |
|
|
117 |
la maison n'est pas
sur une ligne de bus. |
117 |
дом
не на
автобусном
маршруте. |
117 |
dom ne na avtobusnom
marshrute. |
|
|
118 |
Cette maison n'est
pas sur la ligne de bus |
118 |
Этот
дом не на
автобусной
линии |
118 |
Etot dom ne na
avtobusnoy linii |
|
|
119 |
routes d'expédition |
119 |
маршруты
доставки |
119 |
marshruty dostavki |
|
|
120 |
Ligne maritime |
120 |
Линия
доставки |
120 |
Liniya dostavki |
|
|
121 |
une piste cyclable |
121 |
велосипедный
маршрут |
121 |
velosipednyy marshrut |
|
|
122 |
(un chemin réservé aux cyclistes) |
122 |
(дорожка
только для
велосипедистов) |
122 |
(dorozhka tol'ko dlya velosipedistov) |
|
|
123 |
piste cyclable |
123 |
велосипедная
дорожка |
123 |
velosipednaya
dorozhka |
|
|
124 |
~ (à qc) |
124 |
~ (к sth) |
124 |
~ (k sth) |
|
|
125 |
une manière
particulière de réaliser qc |
125 |
особый
способ
достижения
чего |
125 |
osobyy sposob
dostizheniya chego |
|
|
126 |
Route |
126 |
Маршрут |
126 |
Marshrut |
|
|
127 |
la voie du succès |
127 |
путь
к успеху |
127 |
put' k uspekhu |
|
|
128 |
Un manque de succès |
128 |
Отсутствие
успеха |
128 |
Otsutstviye uspekha |
|
|
129 |
utilisé avant le
numéro d'une route principale aux États-Unis |
129 |
используется
перед
номером
главной
дороги в США |
129 |
ispol'zuyetsya pered
nomerom glavnoy dorogi v SSHA |
|
|
130 |
(Utilisé devant les
numéros d'autoroute du coffre américain) |
130 |
(Используется
перед
номерами
американских
магистральных
шоссе) |
130 |
(Ispol'zuyetsya pered
nomerami amerikanskikh magistral'nykh shosse) |
|
|
131 |
Route 66 |
131 |
Маршрут
66 |
131 |
Marshrut 66 |
|
|
132 |
Route 66 |
132 |
Маршрут
66 |
132 |
Marshrut 66 |
|
|
133 |
routage |
133 |
маршрутизация |
133 |
marshrutizatsiya |
|
|
134 |
routage |
134 |
маршрутизация |
134 |
marshrutizatsiya |
|
|
135 |
ou |
135 |
или |
135 |
ili |
|
|
136 |
routage |
136 |
маршрутизация |
136 |
marshrutizatsiya |
|
|
137 |
acheminé |
137 |
направлен |
137 |
napravlen |
|
|
138 |
acheminé |
138 |
направлен |
138 |
napravlen |
|
|
139 |
Acheminé |
139 |
Маршрут |
139 |
Marshrut |
|
|
140 |
pour envoyer sb / sth
par une route particulière |
140 |
отправить
sb / sth по
определенному
маршруту |
140 |
otpravit' sb / sth po
opredelennomu marshrutu |
|
|
141 |
Envoyer par une
certaine ligne |
141 |
Отправить
по
определенной
строке |
141 |
Otpravit' po
opredelennoy stroke |
|
|
142 |
Envoyer quelque chose
à quelqu'un par un certain itinéraire |
142 |
Отправить
кому-нибудь
что-нибудь
по определенному
маршруту |
142 |
Otpravit' komu-nibud'
chto-nibud' po opredelennomu marshrutu |
|
|
143 |
Les satellites
acheminent les annonces de données dans le monde entier. |
143 |
Спутники
направляют
данные по
всему миру. |
143 |
Sputniki napravlyayut
dannyye po vsemu miru. |
|
|
144 |
Les satellites
transmettent des informations à toutes les régions du monde |
144 |
Спутники
передают
информацию
во все уголки
мира |
144 |
Sputniki peredayut
informatsiyu vo vse ugolki mira |
|
|
145 |
Les satellites
acheminent la publicité de données vers le monde |
145 |
Спутники
направляют
рекламу
данных в мир |
145 |
Sputniki napravlyayut
reklamu dannykh v mir |
|
|
146 |
Route 128 |
146 |
Маршрут
128 |
146 |
Marshrut 128 |
|
|
147 |
aux Etats-Unis |
147 |
в
США |
147 |
v SSHA |
|
|
148 |
une région du Massachusetts où de nombreuses
entreprises sont liées aux industries de l'informatique et de l'électronique |
148 |
район в
Массачусетсе,
где есть
много
компаний,
связанных с
компьютерной
и электронной
промышленностью |
148 |
rayon v Massachusetse, gde yest' mnogo
kompaniy, svyazannykh s komp'yuternoy i elektronnoy promyshlennost'yu |
|
|
149 |
Ceinture Hi-Tech
Highway 128 (située dans la zone industrielle informatique et électronique du
Massachusetts, États-Unis) |
149 |
High-Tech Belt
Highway 128 (находится
в
промышленной
зоне компьютеров
и
электроники
в
Массачусетсе,
США) |
149 |
High-Tech Belt
Highway 128 (nakhoditsya v promyshlennoy zone komp'yuterov i elektroniki v
Massachusetse, SSHA) |
|
|
150 |
Du nom d'une route
importante de la région |
150 |
От
названия
важной
дороги в
этом районе |
150 |
Ot nazvaniya vazhnoy
dorogi v etom rayone |
|
|
151 |
Dérivé du nom d'une
artère de la région |
151 |
Происходит
от названия
магистрали
в этом районе. |
151 |
Proiskhodit ot
nazvaniya magistrali v etom rayone. |
|
|
152 |
homme de route |
152 |
Маршрутизатор |
152 |
Marshrutizator |
|
|
153 |
roundsman |
153 |
прохожий |
153 |
prokhozhiy |
|
|
154 |
route mars |
154 |
маршрут
марш |
154 |
marshrut marsh |
|
|
155 |
une longue marche des
soldats sur un itinéraire particulier, notamment pour améliorer leur
condition physique |
155 |
длительный
переход
солдат по
определенному
маршруту,
особенно
для
улучшения
их физического
состояния |
155 |
dlitel'nyy perekhod
soldat po opredelennomu marshrutu, osobenno dlya uluchsheniya ikh
fizicheskogo sostoyaniya |
|
|
156 |
Marche longue
distance (surtout pour l'exercice); |
156 |
Марширование
на длинные
дистанции
(особенно
для
упражнений); |
156 |
Marshirovaniye na
dlinnyye distantsii (osobenno dlya uprazhneniy); |
|
|
157 |
Route un |
157 |
Маршрут
один |
157 |
Marshrut odin |
|
|
158 |
dans le football |
158 |
в
футболе |
158 |
v futbole |
|
|
159 |
(football) |
159 |
(футбольный) |
159 |
(futbol'nyy) |
|
|
160 |
Football |
160 |
Футбол |
160 |
Futbol |
|
|
161 |
frapper le ballon
très loin vers l'extrémité de votre adversaire, utilisé comme moyen direct
d'attaquer, plutôt que de passer le ballon entre les joueurs |
161 |
удар
ногой по
мячу далеко
от конца
соперника,
используемый
как прямой
способ
атаки, а не
передача
мяча между
игроками |
161 |
udar nogoy po myachu
daleko ot kontsa sopernika, ispol'zuyemyy kak pryamoy sposob ataki, a ne
peredacha myacha mezhdu igrokami |
|
|
162 |
Attaque longue passe
(directe) |
162 |
Длинный
пас (прямая)
атака |
162 |
Dlinnyy pas
(pryamaya) ataka |
|
|
163 |
Frappez le ballon
loin au bout de l'adversaire, il s'agit d'une attaque directe, ne passant pas
entre les joueurs |
163 |
Ударьте
по мячу
далеко до
конца
соперника, это
прямая
атака, а не
передача
между игроками |
163 |
Udar'te po myachu
daleko do kontsa sopernika, eto pryamaya ataka, a ne peredacha mezhdu
igrokami |
|
|
164 |
routeur |
164 |
маршрутизатор |
164 |
marshrutizator |
|
|
165 |
aussi |
165 |
также |
165 |
takzhe |
|
|
166 |
l'informatique |
166 |
вычисление |
166 |
vychisleniye |
|
|
167 |
un appareil qui envoie des données aux
parties appropriées d'un réseau informatique |
167 |
устройство,
которое
отправляет
данные в
соответствующие
части
компьютерной
сети |
167 |
ustroystvo, kotoroye otpravlyayet dannyye v
sootvetstvuyushchiye chasti komp'yuternoy seti |
|
|
168 |
Routeur (périphérique
réseau secondaire qui transmet des informations) |
168 |
Маршрутизатор
(вторичное
сетевое
устройство,
передающее
информацию) |
168 |
Marshrutizator
(vtorichnoye setevoye ustroystvo, peredayushcheye informatsiyu) |
|
|
169 |
Un appareil qui
envoie des données à la partie appropriée du réseau informatique |
169 |
Устройство,
которое
отправляет
данные в соответствующую
часть
компьютерной
сети. |
169 |
Ustroystvo, kotoroye
otpravlyayet dannyye v sootvetstvuyushchuyu chast' komp'yuternoy seti. |
|
|
170 |
routeur |
170 |
маршрутизатор |
170 |
marshrutizator |
|
|
171 |
un outil électrique qui coupe les lignes peu
profondes dans les surfaces |
171 |
электрический
инструмент,
который прорезает
мелкие
линии на
поверхности |
171 |
elektricheskiy instrument, kotoryy
prorezayet melkiye linii na poverkhnosti |
|
|
172 |
Raboteuse Groove |
172 |
Фуговальный
станок |
172 |
Fugoval'nyy stanok |
|
|
173 |
routine |
173 |
рутина |
173 |
rutina |
|
|
174 |
l'ordre normal et la
manière dont vous faites régulièrement les choses |
174 |
обычный
порядок и
привычный
образ
действий |
174 |
obychnyy poryadok i
privychnyy obraz deystviy |
|
|
175 |
Ordinaire; commande
normale |
175 |
Обычный;
нормальный
порядок |
175 |
Obychnyy; normal'nyy
poryadok |
|
|
176 |
Nous essayons de
mettre le bébé dans une routine d'alimentation et de sommeil. |
176 |
Мы
пытаемся
приучить
ребенка к
кормлению и
сну. |
176 |
My pytayemsya
priuchit' rebenka k kormleniyu i snu. |
|
|
177 |
Nous essayons de
faire manger et dormir le bébé à l'heure |
177 |
Мы
стараемся
вовремя
заставить
ребенка есть
и спать |
177 |
My starayemsya
vovremya zastavit' rebenka yest' i spat' |
|
|
178 |
Nous essayons de
faire en sorte que les bébés développent des habitudes normales
d'alimentation et de sommeil |
178 |
Мы
пытаемся
научить
детей
нормально
кормить и
спать. |
178 |
My pytayemsya
nauchit' detey normal'no kormit' i spat'. |
|
|
179 |
Faites de l'exercice
une partie de votre routine quotidienne |
179 |
Сделайте
упражнения
частью
своей
повседневной
жизни |
179 |
Sdelayte uprazhneniya
chast'yu svoyey povsednevnoy zhizni |
|
|
180 |
Faites de l'exercice
une partie de votre vie quotidienne |
180 |
Сделайте
упражнения
частью
своей
повседневной
жизни |
180 |
Sdelayte uprazhneniya
chast'yu svoyey povsednevnoy zhizni |
|
|
181 |
Nous nettoyons et
réparons les machines régulièrement. |
181 |
Мы
чистим и
ремонтируем
машины в
обычном порядке. |
181 |
My chistim i
remontiruyem mashiny v obychnom poryadke. |
|
|
182 |
Nous nettoyons et réparons la machine
régulièrement |
182 |
Регулярно
чистим и
ремонтируем
машину |
182 |
Regulyarno chistim i remontiruyem mashinu |
|
|
183 |
une situation dans
laquelle la vie est ennuyeuse car les choses se font toujours de la même
manière |
183 |
ситуация,
в которой
жизнь
скучна,
потому что
все всегда
делается
одинаково |
183 |
situatsiya, v kotoroy
zhizn' skuchna, potomu chto vse vsegda delayetsya odinakovo |
|
|
184 |
La vie est ennuyeuse; ennuyeuse |
184 |
Жизнь
скучна;
скучна |
184 |
Zhizn' skuchna; skuchna |
|
|
185 |
Elle avait besoin
d'une pause de la routine |
185 |
Ей
нужен отдых
от рутины |
185 |
Yey nuzhen otdykh ot
rutiny |
|
|
186 |
Elle a besoin de se
débarrasser de sa vie rigide |
186 |
Ей
нужно
избавиться
от жесткой
жизни |
186 |
Yey nuzhno
izbavit'sya ot zhestkoy zhizni |
|
|
187 |
Elle a besoin de
repos |
187 |
Ей
нужен отдых |
187 |
Yey nuzhen otdykh |
|
|
188 |
une série de
mouvements, de blagues, etc. qui font partie d'une performance |
188 |
серия
движений,
шуток и т. д.,
являющихся
частью
представления |
188 |
seriya dvizheniy,
shutok i t. d., yavlyayushchikhsya chast'yu predstavleniya |
|
|
189 |
(Dans la performance) un ensemble d'actions,
une série de blagues (etc.) |
189 |
(В
спектакле)
набор
действий,
серия анекдотов
(т. Д.) |
189 |
(V spektakle) nabor deystviy, seriya
anekdotov (t. D.) |
|
|
190 |
une routine de danse |
190 |
танцевальная
программа |
190 |
tantseval'naya
programma |
|
|
191 |
-Ensemble de mouvements de danse |
191 |
-Набор
танцевальных
движений |
191 |
-Nabor tantseval'nykh dvizheniy |
|
|
192 |
Routine de danse |
192 |
Танцевальная
программа |
192 |
Tantseval'naya
programma |
|
|
193 |
tribunal |
193 |
суд |
193 |
sud |
|
|
194 |
(L'informatique) |
194 |
(Вычисления) |
194 |
(Vychisleniya) |
|
|
195 |
une liste
d'instructions qui permettent à un ordinateur d'effectuer une tâche
particulière |
195 |
список
инструкций,
которые
позволяют
компьютеру
выполнять
определенную
задачу |
195 |
spisok instruktsiy,
kotoryye pozvolyayut komp'yuteru vypolnyat' opredelennuyu zadachu |
|
|
196 |
Routine |
196 |
Рутина |
196 |
Rutina |
|
|
197 |
fait ou se passe dans
le cadre normal d'un travail, d'une situation ou d'un processus particulier |
197 |
сделано
или
происходит
как
нормальная
часть
определенной
работы,
ситуации
или процесса |
197 |
sdelano ili
proiskhodit kak normal'naya chast' opredelennoy raboty, situatsii ili
protsessa |
|
|
198 |
Routine; Routine;
Routine |
198 |
Рутина;
Рутина;
Рутина |
198 |
Rutina; Rutina;
Rutina |
|
|
199 |
demandes / questions
/ tests de routine |
199 |
стандартные
запросы /
вопросы /
тесты |
199 |
standartnyye zaprosy
/ voprosy / testy |
|
|
200 |
Enquête de routine;
interrogation / test de routine |
200 |
Обычный
запрос;
стандартный
опрос /
тестирование |
200 |
Obychnyy zapros;
standartnyy opros / testirovaniye |
|
|
201 |
le défaut a été
découvert lors d'un contrôle de routine |
201 |
неисправность
была
обнаружена
при плановой
проверке |
201 |
neispravnost' byla
obnaruzhena pri planovoy proverke |
|
|
202 |
Cette erreur a été
découverte lors d'une inspection de routine |
202 |
Ошибка
была
обнаружена
при
плановой
проверке. |
202 |
Oshibka byla
obnaruzhena pri planovoy proverke. |
|
|
203 |
pas inhabituel ou
différent en aucune façon |
203 |
нет
ничего
необычного
или
отличного в
любом
случае |
203 |
net nichego
neobychnogo ili otlichnogo v lyubom sluchaye |
|
|
204 |
Ordinaire; normal;
rien de spécial |
204 |
Обычный;
нормальный;
ничего
особенного |
204 |
Obychnyy; normal'nyy;
nichego osobennogo |
|
|
205 |
Il est mort d'une
crise cardiaque lors d'une opération de routine |
205 |
Он
умер от
сердечного
приступа во
время плановой
операции. |
205 |
On umer ot
serdechnogo pristupa vo vremya planovoy operatsii. |
|
|
206 |
Il est mort d'une
maladie cardiaque lors d'une opération ordinaire |
206 |
Он
умер от
болезни
сердца при
обычной
операции. |
206 |
On umer ot bolezni
serdtsa pri obychnoy operatsii. |
|
|
207 |
(désapprobateur) |
207 |
(неодобрительно) |
207 |
(neodobritel'no) |
|
|
208 |
ordinaire et ennuyeux |
208 |
обычный
и скучный |
208 |
obychnyy i skuchnyy |
|
|
209 |
Ennuyeuse |
209 |
Скучно |
209 |
Skuchno |
|
|
210 |
synonyme |
210 |
синоним |
210 |
sinonim |
|
|
211 |
terne |
211 |
скучный |
211 |
skuchnyy |
|
|
212 |
monotone |
212 |
банальность |
212 |
banal'nost' |
|
|
213 |
un travail de routine |
213 |
рутинная
работа |
213 |
rutinnaya rabota |
|
|
214 |
Travail ennuyeux |
214 |
Скучная
работа |
214 |
Skuchnaya rabota |
|
|
215 |
Ce type de travail
devient rapidement routinier |
215 |
Этот
вид работы
быстро
становится
рутинным |
215 |
Etot vid raboty
bystro stanovitsya rutinnym |
|
|
216 |
Ce genre de travail
devient vite ennuyeux et ennuyeux |
216 |
Такая
работа
быстро
приедается
и приедается. |
216 |
Takaya rabota bystro
priyedayetsya i priyedayetsya. |
|
|
217 |
régulièrement |
217 |
обычно |
217 |
obychno |
|
|
218 |
Les visiteurs sont régulièrement contrôlés
lorsqu'ils entrent dans le bâtiment. |
218 |
Посетителей
регулярно
проверяют при
входе в
здание. |
218 |
Posetiteley regulyarno proveryayut pri
vkhode v zdaniye. |
|
|
219 |
Les visiteurs sont
soumis à des inspections de routine en entrant dans le bâtiment |
219 |
При
входе в
здание
посетители
проходят плановые
проверки. |
219 |
Pri vkhode v zdaniye
posetiteli prokhodyat planovyye proverki. |
|
|
220 |
numéro de routage |
220 |
номер
маршрута |
220 |
nomer marshruta |
|
|
221 |
sorte de code |
221 |
своего
рода код |
221 |
svoyego roda kod |
|
|
222 |
roux |
222 |
ру |
222 |
ru |
|
|
223 |
roux |
223 |
ру |
223 |
ru |
|
|
224 |
du français |
224 |
с
французского |
224 |
s frantsuzskogo |
|
|
225 |
un mélange de graisse et de farine chauffé
ensemble jusqu'à ce qu'ils forment une masse solide, utilisé pour faire des
sauces |
225 |
смесь
жира и муки,
нагретая
вместе до
образования
твердой
массы,
используемая
для
приготовления
соусов |
225 |
smes' zhira i muki, nagretaya vmeste do
obrazovaniya tverdoy massy, ispol'zuyemaya dlya prigotovleniya sousov |
|
|
226 |
Sauce aux nouilles à
l'huile (mélangée et chauffée avec de l'huile et de la farine pour faire une
soupe épaisse, utilisée pour faire des condiments) |
226 |
Масляный
соус для
лапши
(смешанный и
нагретый с
маслом и
мукой для
приготовления
густого
супа,
используется
для
приготовления
приправ) |
226 |
Maslyanyy sous dlya
lapshi (smeshannyy i nagretyy s maslom i mukoy dlya prigotovleniya gustogo
supa, ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya priprav) |
|
|
227 |
Le mélange de graisse
et de farine est chauffé ensemble jusqu'à ce qu'il forme un solide, qui est
utilisé pour faire des assaisonnements |
227 |
Смесь
жира и муки
нагревают
вместе до
образования
твердого
вещества,
которое
используется
для
приготовления
приправ. |
227 |
Smes' zhira i muki
nagrevayut vmeste do obrazovaniya tverdogo veshchestva, kotoroye
ispol'zuyetsya dlya prigotovleniya priprav. |
|
|
228 |
angle |
228 |
угол |
228 |
ugol |
|
|
229 |
utilisation |
229 |
использовать |
229 |
ispol'zovat' |
|
|
230 |
vagabonder |
230 |
бродить |
230 |
brodit' |
|
|
231 |
formel |
231 |
формальный |
231 |
formal'nyy |
|
|
232 |
se déplacer d'un endroit à un autre, souvent
sans but particulier |
232 |
путешествовать
из одного
места в другое,
часто без
особой цели |
232 |
puteshestvovat' iz odnogo mesta v drugoye,
chasto bez osoboy tseli |
|
|
233 |
Errant; errant;
errant |
233 |
Блуждание;
блуждание;
блуждание |
233 |
Bluzhdaniye;
bluzhdaniye; bluzhdaniye |
|
|
234 |
synonyme |
234 |
синоним |
234 |
sinonim |
|
|
235 |
errer |
235 |
бродить |
235 |
brodit' |
|
|
236 |
Un quart de million de refuges parcouraient
le pays |
236 |
Четверть
миллиона
беженцев
бродили по
стране |
236 |
Chetvert' milliona bezhentsev brodili po
strane |
|
|
237 |
Il y a 250 000
réfugiés déplacés dans ce pays |
237 |
В
этой стране
находится 250 000
беженцев. |
237 |
V etoy strane
nakhoditsya 250 000 bezhentsev. |
|
|
238 |
des bandes de voleurs
qui parcouraient la campagne |
238 |
банды
воров,
которые
бродили по
сельской местности |
238 |
bandy vorov, kotoryye
brodili po sel'skoy mestnosti |
|
|
239 |
Des groupes de voleurs qui courent dans le
pays |
239 |
Группы
воров,
бегающих по
стране |
239 |
Gruppy vorov, begayushchikh po strane |
|
|
240 |
Des voleurs errant
dans la campagne |
240 |
Воры
бродят по
сельской
местности |
240 |
Vory brodyat po
sel'skoy mestnosti |
|
|
241 |
avec |
241 |
с |
241 |
s |
|
|
242 |
Elle |
242 |
она |
242 |
ona |
|
|
243 |
réel |
243 |
настоящий |
243 |
nastoyashchiy |
|
|
244 |
Canal |
244 |
Канал |
244 |
Kanal |
|
|
245 |
si les yeux de qn tournent, la personne
continue de regarder dans des directions différentes |
245 |
если у
кого-то
глаза
блуждают,
человек
продолжает
смотреть в
разные
стороны |
245 |
yesli u kogo-to glaza bluzhdayut, chelovek
prodolzhayet smotret' v raznyye storony |
|
|
246 |
(Les yeux) se retournent, regardent autour,
lèvent les yeux |
246 |
(Глаза)
повернись,
посмотри
вокруг, посмотри
вверх |
246 |
(Glaza) povernis', posmotri vokrug, posmotri
vverkh |
|
|
247 |
Si les yeux de
quelqu'un sont bouleversés, cette personne regardera toujours dans des
directions différentes |
247 |
Если
чьи-то глаза
расстроены,
этот
человек всегда
будет
смотреть в
разные
стороны. |
247 |
Yesli ch'i-to glaza
rasstroyeny, etot chelovek vsegda budet smotret' v raznyye storony. |
|
|
248 |
vagabond |
248 |
марсоход |
248 |
marsokhod |
|
|
249 |
littéraire |
249 |
литературный |
249 |
literaturnyy |
|
|
250 |
une personne qui aime
beaucoup voyager plutôt que de vivre au même endroit |
250 |
человек,
который
любит много
путешествовать,
а не жить в
одном месте |
250 |
chelovek, kotoryy
lyubit mnogo puteshestvovat', a ne zhit' v odnom meste |
|
|
251 |
Vagabond |
251 |
Странник |
251 |
Strannik |
|
|
252 |
itinérant |
252 |
кочующий |
252 |
kochuyushchiy |
|
|
253 |
voyager d'un endroit à un autre et ne pas
rester nulle part en permanence |
253 |
путешествовать
из одного
места в другое
и не
оставаться
нигде
постоянно |
253 |
puteshestvovat' iz odnogo mesta v drugoye i
ne ostavat'sya nigde postoyanno |
|
|
254 |
Mobile; errant;
itinérance; tournée |
254 |
Мобильный;
блуждающий;
роуминг;
туризм |
254 |
Mobil'nyy;
bluzhdayushchiy; rouming; turizm |
|
|
255 |
un journaliste
itinérant pour ABC News |
255 |
бродячий
репортер ABC News |
255 |
brodyachiy reporter
ABC News |
|
|
256 |
Journaliste
d’actualité mobile d’ABC |
256 |
Мобильный
репортер
новостей ABC |
256 |
Mobil'nyy reporter
novostey ABC |
|
|
257 |
Le style de vie
itinérant de Patrick l’emmène entre Londres et Los Angeles. |
257 |
Бродячий
образ жизни
Патрика
переносит его
между
Лондоном и
Лос-Анджелесом. |
257 |
Brodyachiy obraz
zhizni Patrika perenosit yego mezhdu Londonom i Los-Andzhelesom. |
|
|
258 |
Le style de vie
errant de Patrick l'a amené à voyager entre Londres et Los Angeles. |
258 |
Странствующий
образ жизни
Патрика
заставил
его
путешествовать
между
Лондоном и Лос-Анджелесом. |
258 |
Stranstvuyushchiy
obraz zhizni Patrika zastavil yego puteshestvovat' mezhdu Londonom i
Los-Andzhelesom. |
|
|
259 |
avoir un œil errant |
259 |
иметь
блуждающий
глаз |
259 |
imet' bluzhdayushchiy
glaz |
|
|
260 |
démodé |
260 |
старомодный |
260 |
staromodnyy |
|
|
261 |
de toujours chercher la chance d'avoir une
nouvelle relation sexuelle |
261 |
всегда
искать шанс
завести
новые сексуальные
отношения |
261 |
vsegda iskat' shans zavesti novyye
seksual'nyye otnosheniya |
|
|
262 |
Cherchez toujours des
occasions de trouver des fleurs et demandez à Liu; les yeux agités |
262 |
Всегда
ищите
возможности
найти цветы
и спрашивайте
Лю; глаза
беспокойны |
262 |
Vsegda ishchite
vozmozhnosti nayti tsvety i sprashivayte Lyu; glaza bespokoyny |
|
|
263 |
rangée |
263 |
ряд |
263 |
ryad |
|
|
264 |
voir également |
264 |
смотрите
также |
264 |
smotrite takzhe |
|
|
265 |
rangée |
265 |
ряд |
265 |
ryad |
|
|
266 |
~ (de qn / qc) |
266 |
~ (из
сбн / стч) |
266 |
~ (iz sbn / stch) |
|
|
267 |
un certain nombre de
personnes debout ou assises les unes à côté des autres en ligne; un certain
nombre d'objets disposés en ligne |
267 |
количество
людей,
стоящих или
сидящих рядом
друг с
другом в
линию;
количество
предметов,
расположенных
в линию |
267 |
kolichestvo lyudey,
stoyashchikh ili sidyashchikh ryadom drug s drugom v liniyu; kolichestvo
predmetov, raspolozhennykh v liniyu |
|
|
268 |
Une ligne; une colonne; une ligne |
268 |
Одна
строка; один
столбец;
одна строка |
268 |
Odna stroka; odin stolbets; odna stroka |
|
|
269 |
Personnes debout
ensemble dans une rangée de nombreux objets d'affilée |
269 |
Люди,
стоящие
вместе в ряд,
много
предметов в
ряд |
269 |
Lyudi, stoyashchiye
vmeste v ryad, mnogo predmetov v ryad |
|
|
|
|
|
|
|
|