A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 aller-retour 1 ida e volta
  PRECEDENT 2  un voyage vers un endroit et retour 2  uma jornada para um lugar e de volta
  pc 3 Voyage dans les deux sens; 3 Viajar para frente e para trás;
1 5g 4 un trajet aller-retour de 30 miles au travail 4 uma viagem de ida e volta de 30 milhas para o trabalho
2 mobiles 5 30 miles vers et depuis le travail 5 30 milhas de e para o trabalho
3 ALLEMAND 6 c'est 30 miles aller-retour au travail. 6 são 30 milhas de ida e volta para o trabalho.
4 ANGLAIS 7 Il faut 30 miles pour aller travailler 7 Demora 30 milhas para ir trabalhar
5 ARABE 8 aller-retour 8 ida e volta
6 BENGALI 9 Un billet aller-retour 9 um bilhete de ida e volta
7 CHINOIS 10 Billet aller-retour  10 Bilhete de ida e volta 
8 ESPAGNOL 11 voir également 11 Veja também
9 FRANCAIS 12 billet de retour 12 bilhete de volta
10 HINDI 13 rafle 13 arredondar para cima
11 JAPONAIS 14 rassembler 14 arredondar para cima
12 PANJABI 15  un résumé des points les plus importants d'un sujet particulier, en particulier l'actualité 15  um resumo dos pontos mais importantes de um determinado assunto, principalmente as notícias
13 POLONAIS 16  (Surtout les actualités) résumé 16  Resumo (especialmente notícias)
14 PORTUGAIS 17 Un résumé des points les plus importants sur un sujet particulier, en particulier les actualités 17 Um resumo dos pontos mais importantes sobre um determinado tópico, especialmente notícias
15 RUSSE 18 chaque 18 cada
16 help1 19 Veux dire 19 Significa
17 help3 20 Revenez après le breafc avec un tour d'horizon des autres histoires d'aujourd'hui 20 Estaremos de volta após o café da manhã com um resumo das outras histórias de hoje
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Après la pause, nous résumerons les autres actualités aujourd'hui 21 Após o intervalo, vamos resumir as outras notícias de hoje
19 http://akirameru.free.fr 22 un acte consistant à rassembler des personnes ou des animaux en un seul endroit dans un but particulier 22 um ato de reunir pessoas ou animais em um lugar para um propósito específico
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Rassembler ensemble 23 Se reúnem
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 ver rond 24 verme redondo
22 http://abcde.facile.free.fr 25 un petit ver qui vit dans les intestins des porcs, des humains et de certains autres animaux 25 um pequeno verme que vive nos intestinos de porcos, humanos e alguns outros animais
23 http://akirameru.free.fr 26 Vers ronds; nématodes 26 Lombrigas; Nematóides
24 http://jiaoyu.free.fr 27  réveiller 27  despertar
25 lexos 28  ~ sb (de sommeil / lit) 28  ~ sb (do sono / cama)
26 27500 29  (formel) 29  (formal)
27 abc image 30 pour réveiller qn, surtout quand ils dorment profondément 30 acordar sb, especialmente quando estão dormindo profundamente
28 KAKUKOTO 31  Réveillez-vous 31  Acorde
29 arabe 32 Le téléphone m'a réveillé de mon sommeil à 6 heures du matin. 32 O telefone me despertou do sono às 6 da manhã.
30 JAPONAIS 33 A 6 heures du matin, la sonnerie du téléphone m'a réveillé du sommeil 33 Às 6 horas da manhã, o toque do telefone me acordou do sono
31 chinois 34 Nicky la réveilla avec un léger coup de coude. 34 Nicky a despertou com um leve empurrão.
32 chinois 35 Nicky la repoussa doucement avec son coude 35 Nicky a empurrou suavemente para acordá-la com o cotovelo
33 pinyin 36 ~ sb / vous-même (à qc) 36 ~ sb / você mesmo (para sth)
34 wanik 37 donner envie à qn de commencer à faire qc quand ils n'étaient pas actifs ou intéressés à le faire 37 para fazer sb querer começar a fazer sth quando não estavam ativos ou interessados ​​em fazê-lo
35 http://wanglik.free.fr/ 38 Activer 38 Ativar
36 navire 39 vivre 39 viver
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Abondance 40 Abundância
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 Beaucoup de gens ont été incités à l'action par l'appel 41 Muitas pessoas foram estimuladas a agir com o recurso
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 De nombreux participants ont répondu à l'appel à l'action 42 Muitos participantes responderam ao apelo à ação
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Appelez de nombreuses personnes à agir 43 Peça a muitas pessoas para agirem
41 http://benkyo.free.fr 44 Appel 44 Ligar
42 http://huduu.free.fr 45 Richard ne pouvait pas se réveiller pour dire quoi que ce soit, je réponds 45 Richard não conseguia se levantar para dizer nada em resposta
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Richard n'est pas intéressé à répondre 46 Richard não está interessado em responder
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 faire ressentir à qn une émotion particulière 47 fazer sb sentir uma emoção particular
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48  Susciter (une certaine émotion) 48  Despertar (uma certa emoção)
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 pour éveiller la colère de qn 49 para despertar a raiva de sb
    50 Rendre quelqu'un en colère 50 Irritar alguém
    51  Qu'est-ce qui a éveillé vos soupçons (qu'est-ce qui vous a rendu suspect)? 51  O que despertou suas suspeitas (o que o fez suspeitar)?
    52 Pourquoi vous méfiez-vous? 52 Por que você está desconfiado?
    53  pour mettre q en colère, excité ou plein d'émotion 53  para deixar sb irritado, animado ou cheio de emoção
    54 Irriter 54 Irritar
    55 thaïlandais 55 tailandês
    56 Chris n'est pas facilement réveillé 56 Chris não se excita facilmente
    57 Chris n'est pas facile à préparer 57 Chris não é fácil de preparar
    58 voir également 58 Veja também
    59 susciter 59 despertar
    60 vibrant 60 estimulante
    61  plein d'énergie et d'enthousiasme 61  cheio de energia e entusiasmo
    62 Énergique (ou passionné) 62 Energético (ou apaixonado)
    63 une acclamation enthousiasmante 63 uma alegria empolgante
    64 Acclamations enthousiastes 64 Aplausos entusiasmados
    65 l'équipe a été accueillie avec enthousiasme par les fans. 65 a equipe foi recebida com entusiasmo pelos torcedores.
    66 L'équipe a été chaleureusement accueillie par les fans 66 O time foi muito bem recebido pela torcida
    67  destiné à rendre les autres enthousiastes à propos de qc 67  pretendia fazer outras pessoas se sentirem entusiasmadas com sth
    68 Motivant 68 Motivador
    69 un discours enthousiasmant 69 um discurso empolgante
    70 Discours édifiant 70 Discurso edificante
    71 roust 71 roust
    72 sb (de qc) 72 sb (de sth)
    73 déranger qn ou les faire bouger d'un endroit 73 perturbar sb ou fazê-los mudar de um lugar
    74 Déranger 74 Perturbar
    75 débardeur 75 lojista
    76 Entretien 76 Entrevista
    77  un homme sans compétences particulières qui effectue un travail temporaire, par exemple sur une plate-forme pétrolière ou dans un cirque 77  um homem sem habilidades especiais que faz trabalho temporário, por exemplo em uma plataforma de petróleo ou em um circo
    78 Un bricoleur, un ouvrier non spécialisé dans une perceuse à pierre et une plate-forme ou un cirque, etc. 78 Um trabalhador braçal, um trabalhador não qualificado em uma broca de pedra e uma plataforma ou uma arena de circo, etc.
    79 Les personnes qui n'ont pas de compétences particulières occupent des emplois temporaires, comme être promus sur une plate-forme pétrolière ou un cirque 79 Pessoas que não têm habilidades especiais estão engajadas em empregos temporários, como serem promovidos em uma plataforma de petróleo ou circo
    80 synonyme 80 sinônimo
    81 ouvrier occasionnel 81 trabalhador ocasional
    82 déroute 82 derrota
    83 Déroute 83 Derrota
    84  une situation dans laquelle qn est vaincu facilement et complètement dans une bataille ou une compétition 84  uma situação em que o sb é derrotado facilmente e completamente em uma batalha ou competição
    85 Vaincu 85 Derrotado
    86 Une situation dans laquelle quelqu'un peut facilement et complètement vaincre quelqu'un dans une bataille ou une compétition 86 Uma situação em que alguém pode derrotar facilmente e completamente alguém em uma batalha ou competição
    87 Wu 87 Wu
    88 Perdre 88 Perder
    89  mettre qn en déroute 89  colocar sb para derrotar
    90  vaincre qn facilement et complètement 90  derrotar sb facilmente e completamente
    91 Complètement vaincu; vaincu 91 Derrotado completamente; derrotado
    92 vaincre complètement sb dans une compétition, une bataille, etc. 92 derrotar o sb completamente em uma competição, batalha, etc.
    93 Complètement vaincu; vaincu 93 Derrotado completamente; derrotado
    94 Les Buffalo Bills ont mis en déroute les Falcons d'Atlanta 41-14. 94 O Buffalo Bills derrotou os falcões de Atlanta por 41-14.
    95 Les Buffalo Bills ont battu les Falcons d'Atlanta 41-14 95 O Buffalo Bills derrotou o Atlanta Falcons por 41-14
    96 Les Buffalo Bills ont battu les Falcons d'Atlanta 41-14. . 96 Buffalo Bills derrotou o Atlanta Falcons por 41-14. .
    97 route 97 rota
    98  ~ (De A à B) un chemin que vous suivez pour vous rendre d'un endroit à un autre 98  ~ (De A para B) um caminho que você segue para ir de um lugar para outro
    99 Route 99 Rota
    100 Quelle est la meilleure route à emprunter 100 Qual é o melhor caminho a tomar
    101 Quel est le meilleur itinéraire? 101 Qual é o melhor caminho?
    102 Quelle voie est la meilleure 102 Qual caminho é o melhor
    103 bien 103 Boa
    104 Les automobilistes sont invités à trouver un itinéraire alternatif 104 Os motoristas são aconselhados a encontrar uma rota alternativa
    105 Suggérer au chauffeur de modifier l'itinéraire 105 Sugira ao motorista para mudar a rota
    106  une route côtière 106  uma rota costeira
    107 Route côtière 107 Rota costeira
    108 le trajet le plus rapide de Florence à Rome 108 a rota mais rápida de Florença a Roma
    109 Le trajet le plus rapide de Florence à Rome 109 O trajeto mais rápido de Florença a Roma
    110 une voie d'évacuation 110 uma rota de fuga
    111 Chemin de fuite 111 Caminho de fuga
    112 voir également 112 Veja também
    113 en route 113 a caminho
    114  un trajet fixe le long duquel un bus, un train, etc. circule régulièrement ou des marchandises sont régulièrement envoyées 114  um caminho fixo ao longo do qual um ônibus, trem, etc. viaja regularmente ou as mercadorias são regularmente enviadas
    115  (Pour les soldats publics, les voitures, les trains, etc.) itinéraires réguliers, itinéraires fixes 115  (Para soldados públicos, carros, trens, etc.) rotas regulares, rotas fixas
    116 Un moyen fixe pour les bus, les trains, etc. de voyager régulièrement ou de livrer régulièrement des marchandises 116 Uma maneira fixa de ônibus, trens, etc. para viajar regularmente ou entregar mercadorias regularmente
    117 la maison n'est pas sur une ligne de bus. 117 a casa não está em uma rota de ônibus.
    118 Cette maison n'est pas sur la ligne de bus 118 Esta casa não está na linha de ônibus
    119 routes d'expédition 119 rotas de transporte
    120 Ligne maritime 120 Linha de transporte
    121 une piste cyclable 121 uma rota de bicicleta
    122  (un chemin réservé aux cyclistes) 122  (um caminho que é apenas para ciclistas)
    123 piste cyclable 123 ciclovia
    124  ~ (à qc) 124  ~ (para sth)
    125 une manière particulière de réaliser qc 125 uma maneira particular de alcançar sth
    126 Route 126 Rota
    127 la voie du succès 127 o caminho para o sucesso
    128 Un manque de succès 128 Falta de sucesso
    129 utilisé avant le numéro d'une route principale aux États-Unis 129 usado antes do número de uma estrada principal nos EUA
    130 (Utilisé devant les numéros d'autoroute du coffre américain) 130 (Usado na frente dos números das rodovias americanas)
    131 Route 66 131 Rota 66
    132 Route 66 132 Rota 66
    133 routage 133 roteamento
    134 routage 134 roteamento
    135  ou 135  ou
    136 routage 136 rota
    137 acheminé 137 encaminhado
    138 acheminé 138 encaminhado
    139 Acheminé 139 Encaminhado
    140 pour envoyer sb / sth par une route particulière 140 enviar sb / sth por uma rota particular
    141 Envoyer par une certaine ligne 141 Enviar por uma certa linha
    142 Envoyer quelque chose à quelqu'un par un certain itinéraire 142 Envie algo para alguém por um determinado caminho
    143 Les satellites acheminent les annonces de données dans le monde entier. 143 Os satélites roteiam anúncios de dados pelo globo.
    144 Les satellites transmettent des informations à toutes les régions du monde 144 Os satélites transmitem informações para todas as partes do mundo
    145 Les satellites acheminent la publicité de données vers le monde 145 Satélites direcionam publicidade de dados para o mundo
    146 Route 128 146 Rota 128
    147 aux Etats-Unis 147 nos E.U.A
    148  une région du Massachusetts où de nombreuses entreprises sont liées aux industries de l'informatique et de l'électronique 148  uma área em Massachusetts onde há muitas empresas conectadas às indústrias de computadores e eletrônicos
    149 Ceinture Hi-Tech Highway 128 (située dans la zone industrielle informatique et électronique du Massachusetts, États-Unis) 149 Highway 128 Hi-Tech Belt (localizado na Zona Industrial de Computadores e Eletrônicos em Massachusetts, EUA)
    150 Du nom d'une route importante de la région 150 Do nome de uma estrada importante na área
    151 Dérivé du nom d'une artère de la région 151 Derivado do nome de uma estrada arterial na área
    152 homme de route 152 homem da rota
    153 roundsman 153 roundsman
    154 route mars 154 marcha de rota
    155 une longue marche des soldats sur un itinéraire particulier, notamment pour améliorer leur condition physique 155 uma longa marcha para os soldados em uma determinada rota, especialmente para melhorar sua condição física
    156 Marche longue distance (surtout pour l'exercice); 156 Marcha de longa distância (especialmente para exercício);
    157 Route un 157 Rota Um
    158 dans le football 158 no futebol
    159  (football) 159  (futebol)
    160 Football 160 Futebol
    161 frapper le ballon très loin vers l'extrémité de votre adversaire, utilisé comme moyen direct d'attaquer, plutôt que de passer le ballon entre les joueurs 161 chutar a bola longe em direção ao final do seu oponente, usado como uma forma direta de ataque, ao invés de passar a bola entre os jogadores
    162 Attaque longue passe (directe) 162 Ataque de passe longo (direto)
    163 Frappez le ballon loin au bout de l'adversaire, il s'agit d'une attaque directe, ne passant pas entre les joueurs 163 Chutar a bola até o final do adversário, este é um ataque direto, não passando entre jogadores
    164 routeur 164 roteador
    165 aussi 165 Além disso
    166 l'informatique 166 Informática
    167  un appareil qui envoie des données aux parties appropriées d'un réseau informatique 167  um dispositivo que envia dados para as partes apropriadas de uma rede de computadores
    168 Routeur (périphérique réseau secondaire qui transmet des informations) 168 Roteador (dispositivo de rede secundária que transmite informações)
    169 Un appareil qui envoie des données à la partie appropriée du réseau informatique 169 Um dispositivo que envia dados para a parte apropriada da rede de computadores
    170 routeur 170 roteador
    171  un outil électrique qui coupe les lignes peu profondes dans les surfaces 171  uma ferramenta elétrica que corta linhas rasas em superfícies
    172 Raboteuse Groove 172 Plaina de groove
    173 routine 173 rotina
    174 l'ordre normal et la manière dont vous faites régulièrement les choses 174 a ordem normal e a maneira como você faz as coisas regularmente
    175 Ordinaire; commande normale 175 Regular; ordem normal
    176 Nous essayons de mettre le bébé dans une routine d'alimentation et de sommeil. 176 Estamos tentando colocar o bebê em uma rotina de alimentação e sono.
    177 Nous essayons de faire manger et dormir le bébé à l'heure 177 Tentamos fazer o bebê comer e dormir na hora certa
    178 Nous essayons de faire en sorte que les bébés développent des habitudes normales d'alimentation et de sommeil 178 Estamos tentando fazer com que os bebês desenvolvam hábitos normais de alimentação e sono
    179 Faites de l'exercice une partie de votre routine quotidienne 179 Faça do exercício uma parte da sua rotina diária
    180 Faites de l'exercice une partie de votre vie quotidienne 180 Faça dos exercícios uma parte de sua vida diária
    181 Nous nettoyons et réparons les machines régulièrement. 181 Limpamos e reparamos as máquinas rotineiramente.
    182  Nous nettoyons et réparons la machine régulièrement 182  Nós limpamos e reparamos a máquina regularmente
    183 une situation dans laquelle la vie est ennuyeuse car les choses se font toujours de la même manière 183 uma situação em que a vida é entediante porque as coisas são sempre feitas da mesma maneira
    184  La vie est ennuyeuse; ennuyeuse 184  A vida é chata; chata
    185 Elle avait besoin d'une pause de la routine 185 Ela precisava de uma pausa na rotina
    186 Elle a besoin de se débarrasser de sa vie rigide 186 Ela precisa se livrar de sua vida rígida
    187 Elle a besoin de repos 187 Ela precisa de um descanso
    188 une série de mouvements, de blagues, etc. qui font partie d'une performance 188 uma série de movimentos, piadas, etc. que fazem parte de uma performance
    189  (Dans la performance) un ensemble d'actions, une série de blagues (etc.) 189  (Na performance) um conjunto de ações, uma série de piadas (etc.)
    190 une routine de danse 190 uma rotina de dança
    191  -Ensemble de mouvements de danse 191  - Conjunto de movimentos de dança
    192 Routine de danse 192 Rotina de dança
    193 tribunal 193 Tribunal
    194  (L'informatique) 194  (Informática)
    195 une liste d'instructions qui permettent à un ordinateur d'effectuer une tâche particulière 195 uma lista de instruções que permitem que um computador execute uma tarefa específica
    196 Routine 196 Rotina
    197 fait ou se passe dans le cadre normal d'un travail, d'une situation ou d'un processus particulier 197 feito ou acontecendo como uma parte normal de um trabalho, situação ou processo específico
    198 Routine; Routine; Routine 198 Rotina; Rotina; Rotina
    199 demandes / questions / tests de routine 199 inquéritos / perguntas / testes de rotina
    200 Enquête de routine; interrogation / test de routine 200 Inquérito de rotina; interrogatório / teste de rotina
    201 le défaut a été découvert lors d'un contrôle de routine 201 a falha foi descoberta durante uma verificação de rotina
    202 Cette erreur a été découverte lors d'une inspection de routine 202 Este erro foi descoberto durante uma inspeção de rotina
    203 pas inhabituel ou différent en aucune façon 203 não incomum ou diferente de alguma forma
    204 Ordinaire; normal; rien de spécial 204 Comum; normal; nada de especial
    205 Il est mort d'une crise cardiaque lors d'une opération de routine 205 Ele morreu de ataque cardíaco durante uma operação de rotina
    206 Il est mort d'une maladie cardiaque lors d'une opération ordinaire 206 Ele morreu de doença cardíaca em uma operação normal
    207 (désapprobateur) 207 (desaprovando)
    208 ordinaire et ennuyeux 208 comum e chato
    209 Ennuyeuse 209 Chato
    210 synonyme 210 sinônimo
    211 terne 211 maçante
    212 monotone 212 monótono
    213 un travail de routine 213 um trabalho de rotina
    214 Travail ennuyeux 214 Trabalho chato
    215 Ce type de travail devient rapidement routinier 215 Este tipo de trabalho rapidamente se torna rotina
    216 Ce genre de travail devient vite ennuyeux et ennuyeux 216 Este tipo de trabalho rapidamente se torna enfadonho e enfadonho
    217 régulièrement 217 rotineiramente
    218  Les visiteurs sont régulièrement contrôlés lorsqu'ils entrent dans le bâtiment. 218  Os visitantes são verificados rotineiramente quando entram no prédio.
    219 Les visiteurs sont soumis à des inspections de routine en entrant dans le bâtiment 219 Os visitantes estão sujeitos a inspeções de rotina ao entrar no edifício
    220 numéro de routage 220 número de roteamento
    221 sorte de code 221 tipo de código
    222  roux 222  roux
    223  roux 223  roux
    224 du français 224 do francês
    225  un mélange de graisse et de farine chauffé ensemble jusqu'à ce qu'ils forment une masse solide, utilisé pour faire des sauces 225  uma mistura de gordura e farinha aquecida até formar uma massa sólida, usada para fazer molhos
    226 Sauce aux nouilles à l'huile (mélangée et chauffée avec de l'huile et de la farine pour faire une soupe épaisse, utilisée pour faire des condiments) 226 Molho de macarrão com óleo (misturado e aquecido com óleo e farinha para fazer uma sopa grossa, usado para fazer condimentos)
    227 Le mélange de graisse et de farine est chauffé ensemble jusqu'à ce qu'il forme un solide, qui est utilisé pour faire des assaisonnements 227 A mistura de gordura e farinha é aquecida junto até formar um sólido, que é usado para fazer temperos
    228 angle 228 ângulo
    229 utilisation 229 usar
    230 vagabonder 230 vagar
    231 formel 231 formal
    232  se déplacer d'un endroit à un autre, souvent sans but particulier 232  viajar de um lugar para outro, muitas vezes sem nenhum propósito específico
    233 Errant; errant; errant 233 Vagando; vagando; vagando
    234 synonyme 234 sinônimo
    235 errer 235 vagar
    236  Un quart de million de refuges parcouraient le pays 236  Um quarto de milhão de refúgios percorreram o país
    237 Il y a 250 000 réfugiés déplacés dans ce pays 237 Existem 250.000 refugiados deslocados neste país
    238 des bandes de voleurs qui parcouraient la campagne 238 bandos de ladrões que percorriam o campo
    239  Des groupes de voleurs qui courent dans le pays 239  Grupos de ladrões circulando pelo país
    240 Des voleurs errant dans la campagne 240 Ladrões vagando pelo campo
    241 avec 241 com
    242 Elle 242 Ela
    243 réel 243 real
    244 Canal 244 Canal
    245  si les yeux de qn tournent, la personne continue de regarder dans des directions différentes 245  se os olhos de sb vagam, a pessoa continua olhando em direções diferentes
    246  (Les yeux) se retournent, regardent autour, lèvent les yeux 246  (Olhos) virar, olhar em volta, olhar para cima
    247 Si les yeux de quelqu'un sont bouleversés, cette personne regardera toujours dans des directions différentes 247 Se os olhos de alguém estão perturbados, essa pessoa sempre olhará em direções diferentes
    248 vagabond 248 Andarilho
    249 littéraire 249 literário
    250 une personne qui aime beaucoup voyager plutôt que de vivre au même endroit 250 uma pessoa que gosta de viajar muito em vez de morar em um só lugar
    251 Vagabond 251 Andarilho
    252 itinérant 252 errante
    253  voyager d'un endroit à un autre et ne pas rester nulle part en permanence 253  viajar de um lugar para outro e não ficar em nenhum lugar permanentemente
    254 Mobile; errant; itinérance; tournée 254 Móvel; vagando; roaming; passeando
    255 un journaliste itinérant pour ABC News 255 um repórter itinerante da ABC news
    256 Journaliste d’actualité mobile d’ABC 256 Repórter de notícias móveis da ABC
    257 Le style de vie itinérant de Patrick l’emmène entre Londres et Los Angeles. 257 O estilo de vida errante de Patrick o leva entre Londres e Los Angeles.
    258 Le style de vie errant de Patrick l'a amené à voyager entre Londres et Los Angeles. 258 O estilo de vida errante de Patrick o levou a viajar entre Londres e Los Angeles.
    259 avoir un œil errant 259 tem um olho errante
    260 démodé 260 antiquado
261  de toujours chercher la chance d'avoir une nouvelle relation sexuelle 261  estar sempre procurando a chance de ter um novo relacionamento sexual
    262 Cherchez toujours des occasions de trouver des fleurs et demandez à Liu; les yeux agités 262 Sempre procure oportunidades de encontrar flores e pergunte a Liu; olhos inquietos
263 rangée 263 linha
    264 voir également 264 Veja também
    265 rangée 265 linha
266 ~ (de qn / qc) 266 ~ (de sb / sth)
267 un certain nombre de personnes debout ou assises les unes à côté des autres en ligne; un certain nombre d'objets disposés en ligne 267 várias pessoas em pé ou sentadas lado a lado em uma linha; vários objetos dispostos em uma linha
    268  Une ligne; une colonne; une ligne 268  Uma linha; uma coluna; uma linha
    269 Personnes debout ensemble dans une rangée de nombreux objets d'affilée 269 Pessoas juntas em uma fileira de muitos objetos em uma fileira