|
|
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
NEXT |
1 |
Ils sont tous partis
à peu près au même moment. |
1 |
لقد
غادروا
جميعًا في
نفس الوقت
تقريبًا. |
1 |
laqad ghadaruu
jmyeana fi nfs alwaqt tqrybana. |
|
PRECEDENT |
2 |
Ils sont tous partis
à peu près au même moment |
2 |
لقد
غادروا
جميعًا في
نفس الوقت
تقريبًا |
2 |
laqad ghadaruu
jmyeana fi nfs alwaqt tqrybana |
|
pc |
3 |
En gros, nous
recevons une cinquantaine de lettres par semaine sur le sujet. |
3 |
بشكل
تقريبي ،
نتلقى حوالي
خمسين رسالة
في الأسبوع
حول هذا
الموضوع. |
3 |
bishakl taqribiin ,
natalaqaa hwaly khamsin risalatan fi al'usbue hawl hdha almawdue. |
1 |
5g |
4 |
Sur cette question,
en gros, nous recevons une cinquantaine de lettres par semaine. |
4 |
حول
هذه المسألة
، بشكل
تقريبي ،
نتلقى حوالي خمسين
رسالة في
الأسبوع. |
4 |
hawl hadhih
almas'alat , bishakl taqribiin , natalaqaa hwaly khamsin risalatan fi
al'usbue. |
2 |
mobiles |
5 |
En gros, nous
recevons chaque semaine une cinquantaine de lettres sur le sujet. |
5 |
بشكل
تقريبي ،
نتلقى حوالي
خمسين رسالة
حول هذا
الموضوع كل
أسبوع. |
5 |
bishakl taqribiin ,
natalaqaa hwaly khamsin risalatan hawl hdha almwdwe kl 'usbue. |
3 |
ALLEMAND |
6 |
utiliser la force ou ne pas être prudent et
doux |
6 |
باستخدام
القوة أو عدم
توخي الحذر
واللطف |
6 |
biastikhdam alquat
'aw edm tawkhiy alhidhr wallatf |
4 |
ANGLAIS |
7 |
Rude comme;
grossièrement |
7 |
فظ
؛ بوقاحة |
7 |
faz ; biwaqaha |
5 |
ARABE |
8 |
Force ou négligemment
doux |
8 |
القوة
أو اللطف
اللطيف |
8 |
alquat 'aw allitf
allatif |
6 |
BENGALI |
9 |
Il l'a poussée à peu
près hors du chemin |
9 |
دفعها
بعيدًا عن
الطريق |
9 |
dfeha beydana ean
altariq |
7 |
CHINOIS |
10 |
Il la repoussa
brutalement |
10 |
دفعها
جانبا بعنف |
10 |
dfeha janibaan bieunf |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Il l'a repoussée
brutalement |
11 |
دفعها
بعيدًا
بقسوة |
11 |
dfeha beydana biqaswa |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Qu'est-ce que tu
veux? Demanda-t-elle à peu près |
12 |
ماذا
تريد؟ طلبت
خشن |
12 |
madha trid? talabat
khashin |
10 |
HINDI |
13 |
Qu'est-ce que tu veux
dire? Elle a demandé à peu près |
13 |
ماذا
تريد أن
تقول؟ سألت
بقسوة |
13 |
madha turid 'an tqwl?
sa'alt biqaswa |
11 |
JAPONAIS |
14 |
d'une manière qui ne
laisse pas une surface lisse |
14 |
بطريقة
لا تترك سطح
أملس |
14 |
bitariqat la tatrak
sath 'amlas |
12 |
PANJABI |
15 |
Rugueux |
15 |
الخام |
15 |
alkham |
13 |
POLONAIS |
16 |
murs grossièrement
plâtrés |
16 |
جدران
مجصصة
تقريبًا |
16 |
judran mujasisat
tqrybana |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Un mur rugueux avec
du plâtre |
17 |
جدار
خشن بالجص |
17 |
jadar khashn bialjis |
15 |
RUSSE |
18 |
voyou |
18 |
جلف |
18 |
jalaf |
16 |
help1 |
19 |
informel |
19 |
غير
رسمي |
19 |
ghyr rasmiin |
17 |
help3 |
20 |
un homme bruyant,
grossier et agressif |
20 |
رجل
صاخب وقح
وعدواني |
20 |
rajul sakhib waqah
waeudwani |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Personne bruyante et
impolie |
21 |
شخص
صاخب ووقح |
21 |
shakhs sakhib wawaqah |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
un homme qui
travaille sur une plate-forme pétrolière |
22 |
رجل
يعمل على
منصة النفط |
22 |
rajul yaemal ealaa
minasat alnaft |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
Foreur de pétrole;
ouvrier de puits de pétrole |
23 |
حفار
نفط عامل بئر
نفط |
23 |
hfar naft eamil biiri
nft |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
rugueux |
24 |
خشن |
24 |
khashin |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
ride, etc. rugueux
sur qn |
25 |
ركوب
، وما إلى ذلك
خشنة على sb |
25 |
rukub , wama 'iilaa
dhlk khashnatan ealaa sb |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
US généralement |
26 |
الولايات
المتحدة
عادة |
26 |
alwilayat almutahidat
eada |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
courir sur qn |
27 |
تشغيل
بخشونة فوق sb |
27 |
tashghil bakhshunat
fawq sb |
25 |
lexos |
28 |
mal traiter qn et ne
pas s'inquiéter de leurs sentiments |
28 |
لمعاملة
سيئة sb وعدم
القلق على
مشاعرهم |
28 |
limueamalat sayiyat
sb waeadam alqalaq ealaa mashaeirihim |
26 |
27500 |
29 |
(À quelqu'un) faites ce qu'il veut, faites
ce qu'il veut; |
29 |
(لشخص
ما) افعل ما
يشاء ، افعل
ما يريد ؛ |
29 |
(lshakhs ma) afeal ma
yasha' , afeal ma yurid ; |
27 |
abc image |
30 |
roulette |
30 |
لعبة
الروليت |
30 |
luebat alruwlit |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
un jeu de hasard dans lequel une balle est
lâchée sur une roue en mouvement qui a des trous avec des chiffres dessus. |
31 |
لعبة
قمار يتم
فيها إسقاط
كرة على عجلة
متحركة بها
ثقوب بها
أرقام. |
31 |
luebat qimar yatimu
fiha 'iisqat kurat ealaa eijlat mutaharikat biha thuqub biha 'arqam. |
29 |
arabe |
32 |
Les joueurs parient
sur le trou dans lequel se trouve la balle lorsque la roue s'arrête |
32 |
يراهن
اللاعبون
على الفتحة
التي ستكون
فيها الكرة
عندما تتوقف
العجلة |
32 |
yurahin alllaeibun
ealaa alfathat alty satakun fiha alkurat eindama tatawaqaf aleajala |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Roulette |
33 |
روليت |
33 |
rulit |
31 |
chinois |
34 |
voir également |
34 |
أنظر
أيضا |
34 |
'anzur 'aydaan |
32 |
chinois |
35 |
roulette russe |
35 |
الروليت
الروسية |
35 |
alruwlit alruwsia |
33 |
pinyin |
36 |
rond |
36 |
مستدير |
36 |
mustadir |
34 |
wanik |
37 |
plus rond |
37 |
مستدير |
37 |
mustadir |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
rond est |
38 |
جولة
مؤسسة |
38 |
jawlat muasasa |
36 |
navire |
39 |
en forme de cercle ou
de boule |
39 |
على
شكل دائرة أو
كرة |
39 |
ealaa shakl dayirat
'aw kura |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Ronde; circulaire; sphérique |
40 |
دائري ،
دائري ، كروي |
40 |
dayiry , dayiryun ,
krwi |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
une assiette ronde |
41 |
طبق
مستدير |
41 |
tubiq mustadir |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
Assiette ronde |
42 |
لوحة
مستديرة |
42 |
lawhat mustadira |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
ces lunettes
conviennent aux personnes au visage rond |
43 |
تناسب
هذه
النظارات
الأشخاص ذوي
الوجه المستدير |
43 |
tanasab hadhih
alnizarat al'ashkhas dhwy alwajh almustadir |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Ces lunettes
conviennent aux personnes au visage rond |
44 |
هذه
النظارات
مناسبة
للأشخاص ذوي
الوجوه المستديرة |
44 |
hadhih alnizarat
munasabatan lil'ashkhas dhwy alwujuh almustadira |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Les fruits sont
petits et ronds. |
45 |
الثمرة
صغيرة
ومستديرة. |
45 |
althamrat saghirat
wamustadiratun. |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Ce fruit éternel est
petit et rond |
46 |
هذه
الفاكهة
الأبدية
صغيرة
ومستديرة |
46 |
hadhih alfakihat
al'abadiat saghirat wamustadira |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Le rugby ne se joue
pas avec un ballon rond |
47 |
الرجبي
لا يلعب
بالكرة
المستديرة |
47 |
alrajbiu la yaleab
bialkurat almustadira |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
Le rugby ne joue pas
au ballon |
48 |
الرجبي
لا يلعب
الكرة |
48 |
alrajbiu la yaleab
alkura |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Le rugby n'est pas un
ballon |
49 |
الرجبي
ليس كرة |
49 |
alrijbiu lays kuratan |
|
|
50 |
la découverte que le monde est rond |
50 |
اكتشاف
أن العالم
كروي |
50 |
aiktishaf 'ana
alealam kurawiun |
|
|
51 |
La découverte que la
terre est ronde |
51 |
اكتشاف
أن الأرض
كروية |
51 |
aiktishaf 'ana al'ard
karawia |
|
|
52 |
Le rugby ne joue pas
au ballon |
52 |
الرجبي
لا يلعب
الكرة |
52 |
alrajbiu la yaleab
alkura |
|
|
53 |
l'enfant regardait
tout avec de grands yeux ronds |
53 |
كان
الطفل
يشاهدها
كلها بعيون
مستديرة
كبيرة |
53 |
kan altifl
yushahiduha klha bieuyun mustadirat kabira |
|
|
54 |
(montrer de l'intérêt) |
54 |
(يظهر
اهتمامه) |
54 |
(yzahir aihtimamah) |
|
|
55 |
L'enfant regarde tout
cela avec de grands yeux ronds ouverts |
55 |
يشاهد
الطفل كل هذا
بعيون كبيرة
ومستديرة مفتوحة |
55 |
yushahid altifl kl
hdha bieyun kabirat wamustadirat maftuha |
|
|
56 |
un T-shift avec un
col rond |
56 |
T-
التحول مع
رقبة
مستديرة |
56 |
T- altahawul mae
raqabat mustadira |
|
|
57 |
T-shirt col rond |
57 |
تي
شيرت بياقة
مستديرة |
57 |
ty shayrat biaqat
mustadira |
|
|
58 |
voir également |
58 |
أنظر
أيضا |
58 |
'anzur 'aydaan |
|
|
59 |
yeux ronds |
59 |
عين
مستديرة |
59 |
eayan mustadira |
|
|
60 |
table ronde |
60 |
طاوله
دائريه
الشكل |
60 |
tawulah dayirih
alshakl |
|
|
61 |
ayant une forme
courbe |
61 |
لها
شكل منحني |
61 |
laha shakal
manahaniun |
|
|
62 |
En forme d'arc |
62 |
قوس |
62 |
qus |
|
|
63 |
les collines
verdoyantes du Donegal |
63 |
التلال
الخضراء
الدائرية
لدونيغال |
63 |
altilal alkhadra'
alddayiriat lidunighal |
|
|
64 |
Les collines
verdoyantes du Donegal |
64 |
تلال
دونيجال
الخضراء
الدائرية |
64 |
tlal dwnyjal
alkhadra' alddayiria |
|
|
65 |
Collines vertes du
Donegal |
65 |
التلال
الخضراء في
دونيجال |
65 |
altilal alkhadra' fi
dunijal |
|
|
66 |
monticule |
66 |
تل |
66 |
tal |
|
|
67 |
réseau |
67 |
شبكة
الاتصال |
67 |
shabakat alaitisal |
|
|
68 |
Viande |
68 |
لحم |
68 |
lahm |
|
|
69 |
Gang |
69 |
عصابة |
69 |
easaba |
|
|
70 |
parenthèses rondes |
70 |
بين
قوسين |
70 |
bayn qawsayn |
|
|
71 |
(en cours d'écriture) |
71 |
(في
الكتابة) |
71 |
(fi alkitaabat) |
|
|
72 |
Parenthèses |
72 |
أقواس |
72 |
'aqwas |
|
|
73 |
Elle avait une petite bouche et des joues
roses rondes. |
73 |
كان لها
فم صغير
وخدود
مستديرة
وردية اللون. |
73 |
kan laha fam saghir
wakhudud mustadirat warudyat allawn. |
|
|
74 |
Sa bouche est petite
et son visage rond est rouge |
74 |
فمها
صغير ووجهها
المستدير
أحمر |
74 |
famha saghir
wawajahaha almustadir 'ahmar |
|
|
75 |
un chiffre ou un
montant rond est celui qui est donné sous forme de nombre entier,
généralement un se terminant par 0 ou 5 |
75 |
الرقم
أو المبلغ
المستدير هو
الذي يتم
إعطاؤه كرقم
صحيح ، وعادة
ما ينتهي
واحد بالرقم 0
أو 5 |
75 |
alraqm 'aw almablagh
almustadir hu aldhy ytmu 'iietawuh karaqam sahih , wieadat ma yantahi wahid
bialraqm 0 'aw 5 |
|
|
76 |
Entier; la mantisse
est 0 (ou 5) |
76 |
عدد
صحيح ؛ الجزء
العشري هو 0 (أو
5) |
76 |
eadad sahih ; aljuz'
aleashriu hu 0 (aw 5) |
|
|
77 |
Faites-en un chiffre
rond, disons quarante dollars |
77 |
اجعلها
شخصية
مستديرة ،
لنقل أربعين
دولارًا |
77 |
aijealha shakhsiat
mustadirat , linaql 'arbaein dwlarana |
|
|
78 |
Arrondis; juste
quarante yuans |
78 |
التقريب
؛ أربعون
يوان فقط |
78 |
altaqrib ; 'arbaeun
yawan faqat |
|
|
79 |
bien |
79 |
غرامة |
79 |
gharama |
|
|
80 |
eh bien, en chiffres
ronds |
80 |
حسنًا
، بالأرقام
المستديرة |
80 |
hsnana , bial'arqam
almustadira |
|
|
81 |
(sans donner les
chiffres exacts) nous avons dépensé vingt mille jusqu'à présent |
81 |
(دون
ذكر الأرقام
الدقيقة) لقد
أنفقنا
عشرين ألفًا
حتى الآن |
81 |
(dwn dhakar al'arqam
aldaqiqa) laqad 'anfaqna eshryn alfana hataa alan |
|
|
82 |
Eh bien, donnons
juste un chiffre approximatif, nous avons dépensé 20 000 yuans jusqu'à
présent |
82 |
حسنًا
، دعنا نعطي
رقمًا
تقريبيًا ،
لقد أنفقنا 20000
يوان حتى
الآن |
82 |
hsnana , daena nueti
rqmana tqrybyana , laqad 'anfaqna 20000 yawan hataa alan |
|
|
83 |
Deux mille est un
joli chiffre rond. |
83 |
ألفان
هو رقم
مستدير جميل -
ضع ذلك في
الأسفل. |
83 |
'alfan hu raqm
mustadir jamil - dae dhlk fi al'asfal. |
|
|
84 |
Deux mille est un bon
nombre entier, écris-le |
84 |
ألفان
عدد صحيح جيد
، اكتبه |
84 |
'alfan eadad sahih
jayid , aiktabah |
|
|
85 |
Eh bien, en chiffres
ronds |
85 |
حسنًا
، بالأرقام
المستديرة |
85 |
hsnana , bial'arqam
almustadira |
|
|
86 |
(sans donner les
chiffres exacts) |
86 |
(عدم
ذكر الأرقام
الدقيقة) |
86 |
(edam dhakar al'arqam
aldaqiaqa) |
|
|
87 |
nous avons dépensé
vingt mille jusqu'à présent |
87 |
لقد
أنفقنا
عشرين ألفًا
حتى الآن |
87 |
laqad 'anfaqna eshryn
alfana hataa alan |
|
|
88 |
rondeur |
88 |
استدارة |
88 |
aistidara |
|
|
89 |
Son visage avait
perdu sa rondeur enfantine |
89 |
فقد
وجهه دائرته
الصبيانية |
89 |
faqad wajhah
dayiratih alsibiania |
|
|
90 |
Son visage n'est plus
le visage rond du bébé quand il était enfant |
90 |
لم
يعد وجهه وجه
الطفل
المستدير
عندما كان طفلاً |
90 |
lm yaeud wajhah wajah
altifl almustadir eindama kan tflaan |
|
|
91 |
autour |
91 |
حول |
91 |
hawl |
|
|
92 |
Pour les utilisations spéciales de round
dans les verbes à particule, regardez les entrées du verbe. Par exemple, la
signification de come round to sth est donnée dans la section phrasal verb de
l'entrée pour come. |
92 |
بالنسبة
للاستخدامات
الخاصة
لكلمة round في
أشباه الجمل
الفعلية ،
انظر إلى
مدخلات الفعل
، على سبيل
المثال ،
يُعطى معنى come round
إلى sth في قسم
الجمل
الفعلية من
الإدخال لـ come. |
92 |
balnsbt
lilaistikhdamat alkhasat likalimat round fi 'ashbah aljamal alfieliat ,
anzura 'iilaa mudakhilat alfiel , ealaa sabil almithal , yueta maenaa come
round 'iilaa sth fi qism aljamal alfieliat min al'iidkhal l come. |
|
|
93 |
sur |
93 |
على |
93 |
ealaa |
|
|
94 |
Épuisé |
94 |
أرهق |
94 |
'arhaq |
|
|
95 |
rond |
95 |
مستدير |
95 |
mustadir |
|
|
96 |
Utilisation spéciale
dans les verbes à particule, entrées de verbes associées |
96 |
استخدام
خاص في أشباه
الجمل
الفعلية ،
وإدخالات
الفعل ذات
الصلة |
96 |
aistikhdam khasun fi
'ashbah aljamal alfieliat , wa'iidkhalat alfiel dhat alsila |
|
|
97 |
Tel que |
97 |
مثل |
97 |
mathal |
|
|
98 |
viens à qc |
98 |
تعال
إلى شيء |
98 |
tueal 'iilaa shay' |
|
|
99 |
À l'entrée |
99 |
عند
الدخول |
99 |
eind aldukhul |
|
|
100 |
viens |
100 |
تأتي |
100 |
tati |
|
|
101 |
Partie du verbe
phrasal |
101 |
جزء
من الجمل
الفعلية |
101 |
juz' min aljamal
alfielia |
|
|
102 |
se déplacer en cercle |
102 |
تتحرك
في دائرة |
102 |
tataharak fi dayira |
|
|
103 |
Faire pivoter; savoir autour; tourner en
rond |
103 |
تدور ؛
تعرف حول ؛
اذهب في
الدوائر |
103 |
tadur ; taerif hawl ;
adhhab fi aldawayir |
|
|
104 |
tout le monde se
joint les mains et danse en rond |
104 |
يتعاون
الجميع
ويرقصون |
104 |
yataeawan aljamie
wayarqusun |
|
|
105 |
Tout le monde joint
les mains et danse en cercle |
105 |
يتحد
الجميع
ويرقصون في
دائرة |
105 |
yatahadu aljamie
wayarqusun fi dayira |
|
|
106 |
comment faire tourner
les roues? |
106 |
كيف
حالك. تجعل
العجلات
تدور؟ |
106 |
kayf halik. tajeal
aleujlat tdwr? |
|
|
107 |
Comment faire tourner
les roues? |
107 |
كيف
تجعل
العجلات
تدور؟ |
107 |
kayf tajeal aleujlat
tadwr? |
|
|
108 |
Comment faites-vous
tourner les roues? |
108 |
كيف
تدير
العجلات؟ |
108 |
kayf tudir aleajlata? |
|
|
109 |
Les enfants tournaient en rond |
109 |
كان
الأطفال
يدورون حول
بعضهم البعض |
109 |
kan al'atfal ydwrun
hawl bedhm albaed |
|
|
110 |
Les enfants ont
continué à tourner |
110 |
استمر
الأطفال في
الدوران |
110 |
aistamara al'atfal fi
aldawaran |
|
|
111 |
Comment faites-vous
tourner les roues? |
111 |
كيف
تدير
العجلات؟ |
111 |
kayf tudir aleajlata? |
|
|
112 |
Yan |
112 |
يان |
112 |
yan |
|
|
113 |
figuratif |
113 |
رمزي |
113 |
ramzi |
|
|
114 |
La pensée ne cessait
de tourner dans sa tête |
114 |
استمرت
الفكرة في
الدوران في
رأسها |
114 |
aistamarat alfikrat
fi aldawaran fi rasuha |
|
|
115 |
Cette pensée a
persisté dans son cœur |
115 |
كان
هذا الفكر
باقيا في
قلبها |
115 |
kan hdha alfikr
baqiaan fi qalbiha |
|
|
116 |
Cette pensée continue
de tourner dans son esprit |
116 |
هذا
الفكر يظل
يدور في
عقلها |
116 |
hadha alfikr yazalu
yadur fi euqliha |
|
|
117 |
Perdre connaissance |
117 |
اغمى
عليه |
117 |
aghmaa ealayh |
|
|
118 |
mesurer ou marquer le
bord ou l'extérieur de qc |
118 |
قياس
أو تعليم
الحافة أو
خارج شيء |
118 |
qias 'aw taelim
alhafat 'aw kharij shay' |
|
|
119 |
Long; autour; un
cercle complet: |
119 |
طويل
؛ حول ؛ دائرة
كاملة: |
119 |
tawil ; hawl ;
dayirat kamlat: |
|
|
120 |
un jeune arbre
mesurant seulement 18 pouces de rond |
120 |
شجرة
صغيرة يبلغ
طولها 18 بوصة
فقط |
120 |
shajarat saghirat
yablugh tuluha 18 bawsatan faqat |
|
|
121 |
Petit arbre de 18
pouces |
121 |
18
بوصة شجرة
صغيرة |
121 |
18 bawsat shajarat
saghira |
|
|
122 |
ils ont construit une
haute clôture tout autour pour empêcher les intrus d'entrer |
122 |
لقد
بنوا سياجًا
عاليًا من
جميع
النواحي لإبعاد
المتسللين |
122 |
laqad banawa syajana
ealyana min jmye alnawahii li'iibead almutasalilin |
|
|
123 |
Ils ont érigé un haut
mur autour pour empêcher les étrangers d'entrer |
123 |
أقاموا
جدارًا
مرتفعًا
حوله لمنع
الغرباء من
الدخول |
123 |
'aqamuu jdarana
mrtfeana hawlah limane alghuraba' min aldukhul |
|
|
124 |
de tous les côtés de
qn / qc |
124 |
على
جميع جوانب sb / sth |
124 |
ealaa jmye jawanib sb
/ sth |
|
|
125 |
Autour |
125 |
حول |
125 |
hawl |
|
|
126 |
une grande foule
s'était rassemblée pour regarder |
126 |
تجمع
حشد كبير من
حولنا
لمشاهدة |
126 |
tajmae hashd kabir
min hawlina limushahada |
|
|
127 |
Un grand groupe de
personnes s'est rassemblé pour regarder |
127 |
تجمعت
مجموعة
كبيرة من
الناس حولها
للمشاهدة |
127 |
tajamaeat majmueat
kabirat min alnaas hawlaha lilmushahada |
|
|
128 |
Une grande foule de
gens qui regardent |
128 |
حشد
كبير من
الناس
يشاهدون |
128 |
hashd kabir min
alnaas yushahidun |
|
|
129 |
à divers endroits
dans une région |
129 |
في
أماكن
مختلفة في
منطقة |
129 |
fy 'amakin
mukhtalifat fi mintaqa |
|
|
130 |
Partout |
130 |
في
كل مكان |
130 |
fi kl makan |
|
|
131 |
Les gens attendaient
que quelque chose se passe |
131 |
وقف
الناس حولهم
في انتظار
حدوث شيء ما |
131 |
waqf alnaas hawlahum
fi aintizar huduth shay' ma |
|
|
132 |
Les gens sont
partout, attendant ce qui se passe |
132 |
يقف
الناس في كل
مكان في
انتظار ما
يحدث |
132 |
yaqif alnaas fi kl
makan fi aintizar ma yahduth |
|
|
133 |
dans un cercle ou une
courbe pour faire face d'une autre façon ou dans l'autre sens |
133 |
في
دائرة أو
منحنى
لمواجهة
طريقة أخرى
أو العكس |
133 |
fi dayirat 'aw
munhanaa limuajahat tariqat 'ukhraa 'aw aleaks |
|
|
134 |
Tourner autour |
134 |
التف
حوله |
134 |
ailtafa hawlah |
|
|
135 |
il fit demi-tour et
repartit. |
135 |
أدار
السيارة
وعاد
بالسيارة
مرة أخرى. |
135 |
adar alsayarat waead
bialsayaarat marat 'ukhraa. |
|
|
136 |
Il s'est retourné et
est reparti |
136 |
استدار
وعاد |
136 |
aistadar waead |
|
|
137 |
Elle a regardé autour
de lui au son de sa voix |
137 |
نظرت
حولها إلى
صوت صوته |
137 |
nazarat hawlaha
'iilaa sawt sawtih |
|
|
138 |
Entendant sa voix,
elle tourna la tête et regarda |
138 |
سمعت
صوته ، أدارت
رأسها ونظرت |
138 |
samiet siwtuh ,
'adarat rasiha wanazarat |
|
|
139 |
de l’autre côté de qc » |
139 |
على
الجانب
الآخر من شيء |
139 |
ealaa aljanib alakhar
min shay' |
|
|
140 |
Faire demi-tour;
rond-point; de l'autre côté |
140 |
استدر
؛ حول ؛ إلى
الجانب
الآخر |
140 |
aistadara ; hawl ;
'iilaa aljanib alakhar |
|
|
141 |
Nous avons marché à
l'arrière de la maison |
141 |
تجولنا
إلى الجزء
الخلفي من
المنزل |
141 |
tajawaluna 'iilaa
aljuz' alkhalafii min almanzil |
|
|
142 |
Nous sommes allés à
l'arrière de la maison |
142 |
ذهبنا
إلى الجزء
الخلفي من
المنزل |
142 |
dhahabna 'iilaa
aljuz' alkhalafii min almanzil |
|
|
143 |
La route est bloquée,
vous devrez parcourir le long chemin. |
143 |
الطريق
مسدود ، عليك
القيادة
لمسافات
طويلة. |
143 |
altariq masdud ,
ealayk alqiadat limasafat tawilat. |
|
|
144 |
Cette route est
bloquée, tu dois faire le tour |
144 |
هذا
الطريق
مسدود ، عليك
القيادة |
144 |
hadha altariq masdud
, ealayk alqiada |
|
|
145 |
d'un endroit, d'une
personne, etc. à un autre |
145 |
من
مكان أو شخص
أو ما إلى ذلك
إلى آخر |
145 |
min makan 'aw shakhs
'aw ma 'iilaa dhlk 'iilaa akhir |
|
|
146 |
Un par un |
146 |
واحدا
تلو الآخر |
146 |
wahidaan talu alakhar |
|
|
147 |
ils ont déplacé tous
les meubles |
147 |
لقد
نقلوا كل
الأثاث |
147 |
laqad nuqiluu kla
al'athath |
|
|
148 |
Ils ont déplacé tous
les meubles _ partout |
148 |
نقلوا
جميع الأثاث _
في كل مكان |
148 |
nuqiluu jmye
al'athath _ fi kl makan |
|
|
149 |
Ils ont déplacé tous
les meubles |
149 |
نقلوا
كل الأثاث |
149 |
nuqiluu kl al'athath |
|
|
150 |
Il est allé
interroger les gens sur les traditions locales |
150 |
قام
بإجراء
مقابلات مع
الناس حول
التقاليد المحلية |
150 |
qam bi'iijra'
muqabalat mae alnnas hawl altaqalid almahaliya |
|
|
151 |
Il a cherché des gens
à interviewer partout pour en savoir plus sur les traditions locales |
151 |
بحث
عن أشخاص
لإجراء
مقابلات
معهم في كل
مكان للتعرف
على
التقاليد
المحلية |
151 |
bahath ean 'ashkhas
li'iijra' muqabalat maeahum fi kl makan liltaearuf ealaa altaqalid almahaliya |
|
|
152 |
Il s'est promené,
interrogeant les gens sur les traditions locales |
152 |
كان
يتجول
ويقابل
الناس حول
التقاليد
المحلية |
152 |
kan yatajawal
wayuqabil alnaas hawl altaqalid almahaliya |
|
|
153 |
Passer les biscuits
en rond |
153 |
مرر
جولة
البسكويت |
153 |
marar jawlat
albaskwyt |
|
|
154 |
Donnez les cookies à
tout le monde * |
154 |
أعط
ملفات تعريف
الارتباط
للجميع * |
154 |
'aet milaffat taerif
alairtibat liljamie * |
|
|
155 |
Passer le cercle des
cookies |
155 |
قم
بتمرير
دائرة ملفات
تعريف
الارتباط |
155 |
qum bitamrir dayirat
milaffat taerif alairtibat |
|
|
156 |
mari |
156 |
الزوج |
156 |
alzawj |
|
|
157 |
彖 |
157 |
彖 |
157 |
tuan |
|
|
158 |
Avons-nous assez de
tasses pour faire le tour? |
158 |
هل
لدينا أكواب
كافية
للتجول؟ |
158 |
hal ladayna 'akwab
kafiat liltajula? |
|
|
159 |
La tasse que je
manipule est-elle suffisante pour mon mari? |
159 |
هل
الكأس الذي
أحمله يكفي
لزوجي؟ |
159 |
hal alkas aldhy
'ahmalah yakfi lizuji? |
|
|
160 |
informel |
160 |
غير
رسمي |
160 |
ghyr rasmiin |
|
|
161 |
vers ou à un endroit particulier, en
particulier là où q habite |
161 |
إلى أو
في مكان معين
، خاصة حيث
يعيش sb |
161 |
'iilaa 'aw fi makan
mueayan , khasatan hayth yaeish sb |
|
|
162 |
À un certain endroit,
dans un certain endroit (surtout un endroit touchant) |
162 |
إلى
مكان معين ،
في مكان معين
(خاصة مكان
مؤثر) |
162 |
'iilaa makan mueayan
, fi makan mueayan (khast makan mwthr) |
|
|
163 |
Je serai dans une
heure. |
163 |
سأكون
في جولة خلال
ساعة. |
163 |
sa'akun fi jawlat
khilal saeatin. |
|
|
164 |
Je serai là dans une
heure |
164 |
سأكون
هناك بعد
ساعة |
164 |
sa'akun hunak baed
saea |
|
|
165 |
Ke |
165 |
كه |
165 |
kah |
|
|
166 |
Nous avons invité la
tournée des Frasers, ce soir. |
166 |
لقد
دعونا جولة
فريزر هذا
المساء. |
166 |
laqad daeuna jawlat
farizir hdha almasa'. |
|
|
167 |
Nous avons invité la
famille Fraser ce soir |
167 |
لقد
قمنا بدعوة
عائلة فريزر
الليلة |
167 |
laqad qumna bidaewat
eayilat fryzr allayla |
|
|
168 |
Nous avons invité les
Frasers ce soir. |
168 |
لقد
قمنا بدعوة
فريق فريزر
هذه الليلة. |
168 |
laqad qumna bidaewat
fariq farizir hadhih allaylat. |
|
|
169 |
Nous avons invité les
Frasers ce soir |
169 |
لقد
قمنا بدعوة
فريق فريزر
هذه الليلة |
169 |
laqad qumna bidaewat
fariq fryzir hadhih allayla |
|
|
170 |
Ne pas manger * |
170 |
لا
يأكل * |
170 |
la yakul * |
|
|
171 |
autour |
171 |
حول |
171 |
hawl |
|
|
172 |
rond point |
172 |
الدوار |
172 |
aldawaar |
|
|
173 |
dans la zone proche d'un lieu |
173 |
في
منطقة
بالقرب من
مكان |
173 |
fi mintaqat bialqurb
min makan |
|
|
174 |
Proche |
174 |
مجاور |
174 |
mujawir |
|
|
175 |
à Oxford et dans les
villages alentour |
175 |
في
أكسفورد
والقرى
المجاورة |
175 |
fi 'aksafurud
walquraa almujawira |
|
|
176 |
Vieux Oxford et
villages voisins |
176 |
أكسفورد
القديمة
والقرى
المجاورة |
176 |
'aksfurd alqadimat
walquraa almujawira |
|
|
177 |
À Oxford et dans les
villages environnants |
177 |
في
أكسفورد
والقرى
المجاورة |
177 |
fi 'aksafurud
walquraa almujawira |
|
|
178 |
Produire |
178 |
ينتج |
178 |
yuntij |
|
|
179 |
approximativement |
179 |
تقريبا |
179 |
taqribaan |
|
|
180 |
Approximativement |
180 |
تقريبا |
180 |
taqribaan |
|
|
181 |
Nous en quittons une
dizaine |
181 |
سنغادر
حوالي
الساعة
العاشرة |
181 |
sanughadir hawalay
alssaeat aleashira |
|
|
182 |
Nous partons vers dix
heures |
182 |
نغادر
حوالي
الساعة
العاشرة |
182 |
nughadir hawalay
alssaeat aleashira |
|
|
183 |
Il faut marcher une
dizaine de tours |
183 |
علينا
أن نسير
حوالي عشر
لفات |
183 |
ealayna 'an nasir
hwaly eshr lafat |
|
|
184 |
Un nouveau toit
coûtera environ 3 000 £. |
184 |
سيكلف
السقف
الجديد
حوالي 3000 جنيه
إسترليني. |
184 |
sayukalif alsaqf
aljadid hwaly 3000 junayh 'iistarlini. |
|
|
185 |
La construction d'un toit coûtera environ
3000 £ |
185 |
سيكلف
بناء سقف
حوالي 3000 جنيه
إسترليني |
185 |
sayukalif bina' saqf
hwaly 3000 junayh 'iistarliniun |
|
|
186 |
Un nouveau toit
coûtera environ 3000 £ |
186 |
سيكلف
السقف
الجديد
حوالي 3000 جنيه
إسترليني |
186 |
sayukalif alsaqf
aljadid hwaly 3000 junayh 'iistarliniun |
|
|
187 |
Tong |
187 |
تونغ |
187 |
tungh |
|
|
188 |
Paralysé |
188 |
مشلولة |
188 |
mashlula |
|
|
189 |
La Flèche |
189 |
سهم |
189 |
sahm |
|
|
190 |
Plus à |
190 |
أكثر
في |
190 |
'akthar fi |
|
|
191 |
temps |
191 |
زمن |
191 |
zaman |
|
|
192 |
d'habitude |
192 |
عادة |
192 |
eada |
|
|
193 |
autour |
193 |
حول |
193 |
hawl |
|
|
194 |
dans un cercle |
194 |
في
دائرة |
194 |
fi dayira |
|
|
195 |
Entourer |
195 |
صوت
محيط |
195 |
sawt muhit |
|
|
196 |
la première femme à
faire le tour du monde |
196 |
أول
امرأة تبحر
حول العالم |
196 |
'awal aimra'at
tabahar hawl alealam |
|
|
197 |
La première femme à faire le tour du monde |
197 |
أول
امرأة تبحر
حول العالم |
197 |
'awal aimra'at
tabahar hawl alealam |
|
|
198 |
La première femme à
parcourir le monde |
198 |
أول
امرأة تسافر
حول العالم |
198 |
'awal aimra'at
tusafir hawl alealam |
|
|
199 |
Entreprise |
199 |
مشروع
- مغامرة |
199 |
mashrue - mughamara |
|
|
200 |
la terre tourne
autour du soleil |
200 |
تدور
الارض حول
الشمس |
200 |
tadur al'ard hawl
alshams |
|
|
201 |
La terre tourne
autour du soleil |
201 |
الأرض
تدور حول
الشمس |
201 |
al'ard tadur hawl
alshams |
|
|
202 |
La terre tourne
autour du soleil |
202 |
الأرض
تدور حول
الشمس |
202 |
al'ard tadur hawl
alshams |
|
|
203 |
Yang |
203 |
يانغ |
203 |
yangh |
|
|
204 |
Tourner |
204 |
غزل |
204 |
ghazal |
|
|
205 |
sur, vers ou de
l'autre côté de qc |
205 |
على
أو إلى أو من
الجانب
الآخر من شيء |
205 |
ealaa 'aw 'iilaa 'aw
min aljanib alakhar min shay' |
|
|
206 |
Bypass; de l'autre
côté |
206 |
تجاوز
؛ على الجانب
الآخر |
206 |
tajawuz ; ealaa
aljanib alakhar |
|
|
207 |
Notre maison est au
prochain virage |
207 |
منزلنا
حول المنعطف
التالي |
207 |
manaziluna hawl
almuneataf altaali |
|
|
208 |
Notre maison est
juste au coin de la rue |
208 |
منزلنا
قاب قوسين أو
أدنى |
208 |
manziluna qab qawsayn
'aw 'adnaa |
|
|
209 |
Notre maison est au
prochain virage |
209 |
منزلنا
على المنعطف
التالي |
209 |
munaziluna ealaa
almuneataf altaali |
|
|
210 |
surface |
210 |
سطح
- المظهر
الخارجي |
210 |
sath - almuzahir
alkharijiu |
|
|
211 |
surface |
211 |
سطح
- المظهر
الخارجي |
211 |
sath - almuzahir
alkharijiu |
|
|
212 |
Elle est là, venant
au coin de la rue |
212 |
ها
هي ، تقترب من
الزاوية |
212 |
ha hi , taqtarib min
alzzawia |
|
|
213 |
Elle est venue, est venue au coin |
213 |
جاءت ،
اقتربت من
الزاوية |
213 |
ja'at , aiqtarabat
min alzzawia |
|
|
214 |
Elle est là, presque
au coin de la rue |
214 |
إنها
هناك ، قريبة
من الزاوية |
214 |
'iinaha hunak ,
qaribat min alzzawia |
|
|
215 |
Il doit y avoir un
moyen de contourner le problème |
215 |
يجب
أن يكون هناك
حل للمشكلة |
215 |
yjb 'an yakun hunak
halun lilmushkila |
|
|
216 |
Il doit y avoir une
solution à ce problème |
216 |
يجب
أن يكون هناك
حل لهذه
المشكلة |
216 |
yjb 'an yakun hunak
halun lihadhih almushkila |
|
|
217 |
de tous les côtés de
qn / qc; entourant qn / qc |
217 |
على
جميع جوانب sb / sth
؛ المحيطة sb / sth |
217 |
ealaa jmye jawanib sb
/ sth ; almuhitat sb / sth |
|
|
218 |
Être dans le coin |
218 |
كن
في الجوار |
218 |
kuna fi aljiwar |
|
|
219 |
Elle a mis ses bras
autour de lui |
219 |
وضعت
ذراعيها
حوله |
219 |
wadaeat dharaeiha
hawlah |
|
|
220 |
Elle a ouvert ses
bras autour de lui |
220 |
فتحت
ذراعيها
حوله |
220 |
futihat dharaeiha
hawlah |
|
|
221 |
Il avait un foulard
autour du cou |
221 |
كان
لديه وشاح
حول رقبته |
221 |
kan ladayh washahun
hawl ruqbatih |
|
|
222 |
Il a un foulard
autour du cou |
222 |
لديه
وشاح حول
رقبته |
222 |
ladayh washahun hawl
ruqbatih |
|
|
223 |
Il a un foulard
autour du cou |
223 |
لديه
وشاح حول
رقبته |
223 |
ladayh washahun hawl
ruqbatih |
|
|
224 |
soutien |
224 |
الدعم |
224 |
aldaem |
|
|
225 |
ils étaient tous
assis autour de la table |
225 |
كانوا
جميعًا
جالسين حول
المائدة |
225 |
kanuu jmyeana
jalisayn hawl almayida |
|
|
226 |
Ils s'assoient tous
autour de la table |
226 |
كلهم
يجلسون حول
الطاولة |
226 |
klhm yujalisun hawl
alttawila |
|
|
227 |
Ils sont tous assis à
table |
227 |
كلهم
يجلسون على
الطاولة |
227 |
klhm yujlisun ealaa
alttawila |
|
|
228 |
Enceinte |
228 |
حامل |
228 |
hamil |
|
|
229 |
dans ou vers de
nombreuses parties de qc |
229 |
في
أو إلى أجزاء
كثيرة من شيء |
229 |
fi 'aw 'iilaa 'ajza'
kathirat min shay' |
|
|
230 |
Partout dans; à
chaque partie de |
230 |
في
كل مكان في ؛
إلى كل جزء من |
230 |
fi kl makan fi ;
'iilaa kl juz' min |
|
|
231 |
Quelque part ou
quelque part |
231 |
في
مكان ما أو في
مكان ما |
231 |
fi makan ma 'aw fi
makan ma |
|
|
232 |
rouge |
232 |
أحمر |
232 |
'ahmar |
|
|
233 |
Elle a regardé
partout dans la pièce |
233 |
نظرت
في جميع
أنحاء
الغرفة |
233 |
nazarat fi jmye
'anha' alghurfa |
|
|
234 |
Elle baleya la pièce
du regard |
234 |
وقالت
إنها في جميع
أنحاء
الغرفة |
234 |
waqalat 'iinaha fi
jmye 'anha' alghurfa |
|
|
235 |
Elle regarde partout |
235 |
هي
تنظر في كل
مكان |
235 |
hi tanzur fi kl makan |
|
|
236 |
pour s'adapter à des
personnes, des idées, etc. |
236 |
لتتلاءم
مع أشخاص
معينين ،
وأفكار ، وما
إلى ذلك. |
236 |
litatala'am mae
'ashkhas mueinin , wa'afkar , wama 'iilaa dhalik. |
|
|
237 |
Adapter; entourer
(personnes, idées, etc.) |
237 |
تكيف
؛ تحيط (الناس
، الأفكار ،
إلخ) |
237 |
takif ; tuhit (alnnas
, al'afkar , 'ilkh) |
|
|
238 |
il doit organiser la
vie autour des enfants |
238 |
عليه
أن ينظم
الحياة حول
الأطفال |
238 |
ealayh 'an yunazim
alhayat hawl al'atfal |
|
|
239 |
Il a dû organiser sa
vie avec les enfants comme centre |
239 |
كان
عليه أن ينظم
حياته مع
الأطفال
كمركز |
239 |
kan ealayh 'an
yunazim hayatah mae al'atfal kamarkaz |
|
|
240 |
Ne pas manger |
240 |
لا
يأكل |
240 |
la yakul |
|
|
241 |
autour |
241 |
حول |
241 |
hawl |
|
|
242 |
par ici |
242 |
جولة
هنا |
242 |
jawlat huna |
|
|
243 |
près de chez vous ou
de chez vous |
243 |
بالقرب
من مكان
وجودك الآن
أو المكان
الذي تعيش
فيه |
243 |
bialqurb min makan
wujudik alan 'aw almakan aldhy taeish fih |
|
|
244 |
Proche |
244 |
مجاور |
244 |
mujawir |
|
|
245 |
Il n'y a pas d'écoles
décentes ici |
245 |
لا
توجد مدارس
لائقة هنا |
245 |
la tujad madaris
layiqat huna |
|
|
246 |
Il n'y a pas d'école
décente à proximité |
246 |
لا
توجد مدرسة
لائقة قريبة |
246 |
la tujad madrasat
layiqat qariba |
|
|
247 |
Il n'y a pas d'école
décente ici |
247 |
لا
توجد مدرسة
لائقة هنا |
247 |
la tujad madrasat
layiqat huna |
|
|
248 |
étape en cours |
248 |
المرحلة
في العملية |
248 |
almarhalat fi
aleamalia |
|
|
249 |
processus |
249 |
معالجة |
249 |
muealaja |
|
|
250 |
Étape en cours |
250 |
المرحلة
الجارية |
250 |
almarhalat aljaria |
|
|
251 |
Rebelle |
251 |
المتمرد |
251 |
almutamarid |
|
|
252 |
un ensemble d'événements qui font partie
d'un processus plus long |
252 |
مجموعة
من الأحداث
التي تشكل
جزءًا من
عملية أطول |
252 |
majmueat min
al'ahdath alty tushakil jz'ana min eamaliat 'atwal |
|
|
253 |
Stade; rond |
253 |
المرحلة
؛ الجولة |
253 |
almarhalat ; aljawla |
|
|
254 |
le prochain cycle de
pourparlers de paix |
254 |
الجولة
القادمة من
محادثات
السلام |
254 |
aljawlat alqadimat
min muhadathat alsalam |
|
|
255 |
Prochaine série de
pourparlers de paix |
255 |
الجولة
القادمة من
محادثات
السلام |
255 |
aljawlat alqadimat
min muhadathat alsalam |
|
|
256 |
le dernier tour de
scrutin de l'élection |
256 |
الجولة
الأخيرة من
التصويت في
الانتخابات |
256 |
aljawlat al'akhirat
min altaswit fi alaintikhabat |
|
|
257 |
Le dernier tour de
scrutin |
257 |
الجولة
الأخيرة من
التصويت |
257 |
aljawlat al'akhirat
min altaswit |
|
|
258 |
en sport |
258 |
في
مجال
الرياضة |
258 |
fi majal alriyada |
|
|
259 |
En mouvement |
259 |
في
الحركة |
259 |
fi alharaka |
|
|
260 |
Des sports |
260 |
رياضات |
260 |
riadat |
|
|
261 |
réunion |
261 |
لقاء |
261 |
liqa' |
|
|
262 |
une étape dans une
compétition sportive |
262 |
مرحلة
في مسابقة
رياضية |
262 |
marhalat fi musabaqat
riadia |
|
|
263 |
Stade de jeu; rond
gris; rond; champ |
263 |
مرحلة
اللعبة ،
رمادية
مستديرة ،
مستديرة ، ميدان |
263 |
marhalat alluebat ,
ramadiat mustadirat , mustadirat , midan |
|
|
264 |
début |
264 |
بداية |
264 |
bidaya |
|
|
265 |
bureau |
265 |
مكتب |
265 |
maktab |
|
|
266 |
les épreuves de
qualification des championnats nationaux |
266 |
جولات
التصفيات
للبطولات
الوطنية |
266 |
jawlat altasfiat
lilbutulat alwatania |
|
|
267 |
Qualification pour le
championnat national |
267 |
التأهل
للبطولة
الوطنية |
267 |
alta'ahul lilbutulat
alwatania |
|
|
268 |
hewitt a été éliminé
du tournoi au troisième tour. |
268 |
خرج
هيويت من
البطولة في
الدور
الثالث. |
268 |
kharaj hiwit min
albutulat fi aldawr althaalith. |
|
|
269 |
Hewitt a été éliminé
au troisième tour du tournoi |
269 |
تم
إقصاء هيويت
في الجولة
الثالثة من
البطولة |
269 |
tama 'iiqsa' hiwit fi
aljawlat alththalithat min albutula |
|
|
270 |
Hewitt a été éliminé
au troisième tour |
270 |
تم
إقصاء هيويت
من الجولة
الثالثة |
270 |
tama 'iiqsa' hiwit
min aljawlat alththalitha |
|
|
271 |
une étape dans un
match de boxe ou de lutte |
271 |
مرحلة
في مباراة
ملاكمة أو
مصارعة |
271 |
marhalat fi mubarat
mulakamat 'aw musariea |
|
|
272 |
(Match de boxe ou de
lutte) |
272 |
(مباراة
ملاكمة أو
مصارعة) جولة |
272 |
(mbarat mulakamat 'aw
msare) jawla |
|
|
273 |
Le combat n'a duré
que cinq rounds |
273 |
استمرت
المعركة خمس
جولات فقط |
273 |
aistamarat almaerakat
khms jawlat faqat |
|
|
274 |
Le jeu n'a duré que
cinq tours |
274 |
استمرت
اللعبة خمس
جولات فقط |
274 |
aistamarat alluebat
khms jawlat faqat |
|
|
275 |
La bataille n'a duré
que cinq rounds |
275 |
استمرت
المعركة خمس
جولات فقط |
275 |
aistamarat almaerakat
khms jawlat faqat |
|
|
276 |
une partie de golf
complète; un parcours complet du parcours dans d'autres sports, comme le saut
d'obstacles |
276 |
لعبة
غولف كاملة ؛
طريقة كاملة
للتغلب على
المضمار في
بعض
الرياضات
الأخرى ، مثل
قفز الحواجز |
276 |
luebat ghulf kamilat
; tariqat kamilatan liltaghalub ealaa almidmar fi bed alriyadat al'ukhraa ,
mithl qafz alhawajiz |
|
|
277 |
(De balle, saut
équestre, etc.) un tour de compétition, un tour |
277 |
(للكرة
، قفز
الفروسية ،
إلخ) جولة
واحدة من المنافسة
، جولة واحدة |
277 |
(llikrat , qafz
alfurusiat , 'ilkh) jawlatan wahidat min almunafasat , jawlat wahida |
|
|
278 |
Nous avons joué une
partie de golf |
278 |
لعبنا
جولة جولف |
278 |
laeibna jawlatan julf |
|
|
279 |
Nous avons joué une
partie de golf |
279 |
لعبنا
جولة جولف |
279 |
laeibna jawlatan julf |
|
|
280 |
le premier cheval à
sauter un parcours sans faute |
280 |
أول
حصان يقفز في
جولة صافية |
280 |
'awal hisan yuqfiz fi
jawlat safia |
|
|
281 |
Le premier cheval à
terminer proprement le concours de saut d'obstacles |
281 |
أول
حصان يكمل
عرض القفز
بالكامل
بشكل نظيف |
281 |
'awal hisan yukmil
earad alqafz balkaml bishakl nazif |
|
|
282 |
Le premier cheval à
sauter clairement |
282 |
أول
حصان يقفز
بوضوح |
282 |
'awal hisan yaqfiz
biwuduh |
|
|
283 |
蓨 |
283 |
蓨 |
283 |
tiao |
|
|
284 |
laissez tomber |
284 |
قطرة |
284 |
qatara |
|
|
285 |
activités régulières
/ itinéraire |
285 |
الأنشطة
العادية /
الطريق |
285 |
al'anshitat aleadiat
/ altariq |
|
|
286 |
Activités /
itinéraires habituels |
286 |
الأنشطة
/ المسارات
المعتادة |
286 |
al'anshitat /
almasarat almuetada |
|
|
287 |
une série d'activités régulières |
287 |
سلسلة
منتظمة من
الأنشطة |
287 |
silsilat muntazimat
min al'anshita |
|
|
288 |
Une série d'activités
de routine; activités de routine |
288 |
سلسلة
من الأنشطة
الروتينية
والأنشطة
الروتينية |
288 |
silsilat min
al'anshitat alruwtiniat wal'anshitat alruwtinia |
|
|
289 |
Série régulière
d'activités |
289 |
سلسلة
منتظمة من
الأنشطة |
289 |
silsilat muntazimat
min al'anshita |
|
|
290 |
le cycle quotidien de
la vie scolaire |
290 |
الجولة
اليومية من
الحياة
المدرسية |
290 |
aljawlat alyawmiat
min alhayat almadrasia |
|
|
291 |
La vie quotidienne |
291 |
الحياة
اليومية |
291 |
alhayat alyawmia |
|
|
292 |
Sa vie est une longue série de fêtes et de
plaisir |
292 |
حياتها
عبارة عن
جولة طويلة
من الحفلات
والمرح |
292 |
hayataha eibarat ean
jawlat tawilat min alhafalat walmarh |
|
|
293 |
Sa vie est un
divertissement de fête sans fin |
293 |
حياتها
ترفيه حفلات
لا نهاية لها |
293 |
hayataha turafih
hafalat la nihayat laha |
|
|
294 |
un itinéraire
régulier que sb prend, lors de la livraison ou de la collecte de qc; une
série régulière de visites que sb effectue |
294 |
طريق
منتظم يسلكه sb
، عند تسليم
أو جمع كل شيء
؛ سلسلة
منتظمة من
الزيارات
التي يقوم
بها sb |
294 |
tariq muntazam
yaslukh sb , eind taslim 'aw jame kula shay' ; silsilatan muntazimatan min
alziyarat alty yaqum biha sb |
|
|
295 |
Un itinéraire fixe
(pour envoyer et recevoir des lettres, etc.); une série de choses à faire
comme d'habitude |
295 |
طريق
ثابت (لإرسال
واستقبال
الرسائل ،
إلخ) ؛ سلسلة
من الأشياء
التي يجب
القيام بها
كالمعتاد |
295 |
tariq thabt (l'iirsal
waistiqbal alrasayil , 'ilkh) ; silsilatan min al'ashya' alty yajib alqiam
biha kalmuetad |
|
|
296 |
Le Dr Green faisait
ses tournées quotidiennes. |
296 |
كانت
الدكتورة
غرين في
جولاتها
اليومية عنبر. |
296 |
kanat aldukturat
ghrin fi jawlatiha alyawmiat eunbar. |
|
|
297 |
Le Dr Green fait des
rondes comme d'habitude |
297 |
يقوم
الدكتور
جرين بجولات
كالمعتاد |
297 |
yaqum alduktur jaryn
bjawlat kalmuetad |
|
|
298 |
un facteur lors de sa
tournée de livraison |
298 |
ساعي
البريد في
جولة
التسليم |
298 |
saei albarid fi
jawlat altaslim |
|
|
299 |
Facteur livrant le
courrier |
299 |
ساعي
البريد يسلم
البريد |
299 |
saei albarid yusalim
albarid |
|
|
300 |
Le facteur sur la
croisière |
300 |
ساعي
البريد في
الرحلة |
300 |
saei albarid fi
alrihla |
|
|
301 |
salé |
301 |
مالح |
301 |
malh |
|
|
302 |
voir également |
302 |
أنظر
أيضا |
302 |
'anzur 'aydaan |
|
|
303 |
lait rond |
303 |
جولة
الحليب |
303 |
jawlat alhalib |
|
|
304 |
papier rond |
304 |
جولة
رقة |
304 |
jawlat raqa |
|
|
305 |
boissons |
305 |
مشروبات |
305 |
mashrubat |
|
|
306 |
Boisson |
306 |
يشرب |
306 |
yashrab |
|
|
307 |
un certain nombre de
boissons achetées par une personne pour toutes les autres d'un groupe |
307 |
عدد
المشروبات
التي
يشتريها شخص
واحد مقابل كل
الآخرين في
المجموعة |
307 |
eadad almashrubat
alty yashtariha shakhs wahid mqabl kl alakharin fi almajmuea |
|
|
308 |
(Acheté par une
personne pour la famille du mari) une tournée de boissons |
308 |
(اشتراه
شخص واحد
لأسرة الزوج)
جولة من
المشروبات |
308 |
(aishtarah shakhs
wahid li'usrat alzwj) jawlat min almashrubat |
|
|
309 |
une tournée de
boissons |
309 |
جولة
من
المشروبات |
309 |
jawlat min
almashrubat |
|
|
310 |
Boisson Yixun |
310 |
شراب
Yixun |
310 |
sharab Yixun |
|
|
311 |
c'est ma tournée |
311 |
إنها
جولتي |
311 |
'iinaha jawlati |
|
|
312 |
(c'est à mon tour de payer le prochain set
de boissons). |
312 |
(حان
دوري لدفع
ثمن
المجموعة
التالية من
المشروبات). |
312 |
(han dawriun lidafe
thaman almajmueat alttaliat min almashrubat). |
|
|
313 |
C'est mon tour |
313 |
انه
دوري |
313 |
'iinah dawriun |
|
|
314 |
pain |
314 |
خبز |
314 |
khabaz |
|
|
315 |
pain |
315 |
خبز |
315 |
khabaz |
|
|
316 |
une tranche de pain entière; |
316 |
شريحة
كاملة من
الخبز |
316 |
sharihat kamilat min
alkhubz |
|
|
317 |
des sandwichs |
317 |
شطائر |
317 |
shatayir |
|
|
318 |
fait de deux tranches
de pain entières |
318 |
مصنوع
من شريحتين
كاملتين من
الخبز |
318 |
masnue min
sharihatayn kamilatayn min alkhubz |
|
|
319 |
Une tranche de pain entière; (composée de
deux tranches de pain entières) Lan Pengzhi |
319 |
شريحة
كاملة من
الخبز
(مصنوعة من
شريحتين
كاملتين من
الخبز) Lan Pengzhi |
319 |
sharihat kamilat min
alkhubz (msanueat min sharihatayn kamilatayn min alkhabz) Lan Pengzhi |
|
|
320 |
Qui est pour un autre
tour de pain grillé? |
320 |
من
هو لجولة
أخرى من
الخبز
المحمص؟ |
320 |
man hu lijawlat
'ukhraa min alkhubz almhms? |
|
|
321 |
Qui veut du pain
grillé? |
321 |
من
يريد تحميص
الخبز؟ |
321 |
man yurid tahmis
alkhubz? |
|
|
322 |
deux rondelles de sandwichs au bœuf |
322 |
جولتين
من شطائر
اللحم
البقري |
322 |
jawlatayn min
shatayir allahm albaqarii |
|
|
323 |
Deux sandwichs au steak |
323 |
|
323 |
2 sndwytsh stik |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|