|
|
|
A |
|
E |
|
A |
|
C |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
Ils sont tous partis
à peu près au même moment. |
1 |
They all left at
roughly the same time. |
1 |
他们几乎都在同一时间离开。 |
1 |
Tāmen
jīhū dōu zài tóngyī shíjiān líkāi. |
1 |
They
all left at roughly the same time. |
|
PRECEDENT |
2 |
Ils sont tous partis
à peu près au même moment |
2 |
They all left at
about the same time |
2 |
他们都是大约同一时间离开的 |
2 |
Tāmen dōu
shì dàyuē tóngyī shíjiān líkāi de |
2 |
他们都是大约同一时间离开的 |
|
pc |
3 |
En gros, nous
recevons une cinquantaine de lettres par semaine sur le sujet. |
3 |
Roughly speaking, we
receive about fifty letters a week on the subject. |
3 |
粗略地说,我们每周大约收到五十封有关该主题的信。 |
3 |
cūlüè de
shuō, wǒmen měi zhōu dàyuē shōu dào wǔshí
fēng yǒuguān gāi zhǔtí de xìn. |
3 |
Roughly
speaking, we receive about fifty letters a week on the subject. |
1 |
5g |
4 |
Sur cette question,
en gros, nous recevons une cinquantaine de lettres par semaine. |
4 |
On this issue,
roughly speaking, we receive about fifty letters a week. |
4 |
关于这个问题,粗略地说,我们每周能收到大约五十封来信 |
4 |
Guānyú zhège
wèntí, cūlüè de shuō, wǒmen měi zhōu néng shōu
dào dàyuē wǔshí fēng láixìn |
4 |
关于这个问题,粗略地说,我们每周能收到大约五十封来信 |
2 |
mobiles |
5 |
En gros, nous
recevons chaque semaine une cinquantaine de lettres sur le sujet. |
5 |
Roughly speaking, we
receive about fifty letters on the subject every week. |
5 |
粗略地说,我们每周大约收到五十封有关该主题的信。 |
5 |
cūlüè de
shuō, wǒmen měi zhōu dàyuē shōu dào wǔshí
fēng yǒuguān gāi zhǔtí de xìn. |
5 |
粗略地说,我们每周大约收到五十封有关该主题的信。 |
3 |
ALLEMAND |
6 |
utiliser la force ou ne pas être prudent et
doux |
6 |
using force or not being careful and gentle |
6 |
用力或不小心轻柔 |
6 |
Yònglì huò bù xiǎoxīn qīngróu |
6 |
using force or not being careful and
gentle |
4 |
ANGLAIS |
7 |
Rude comme;
grossièrement |
7 |
Rude as; rudely |
7 |
粗暴如;粗鲁地 |
7 |
cūbào rú;
cūlǔ de |
7 |
粗暴如;粗鲁地 |
5 |
ARABE |
8 |
Force ou négligemment
doux |
8 |
Force or carelessly
gentle |
8 |
用力或不小心轻柔 |
8 |
yònglì huò bù
xiǎoxīn qīngróu |
8 |
用力或不小心轻柔 |
6 |
BENGALI |
9 |
Il l'a poussée à peu
près hors du chemin |
9 |
He pushed her roughly
out of the way |
9 |
他粗暴地把她推开了 |
9 |
tā cūbào de
bǎ tā tuī kāile |
9 |
He
pushed her roughly out of the way |
7 |
CHINOIS |
10 |
Il la repoussa
brutalement |
10 |
He pushed her aside
roughly |
10 |
他粗暴地把她推到一边 |
10 |
tā cūbào de
bǎ tā tuī dào yībiān |
10 |
他粗暴地把她推到一边 |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Il l'a repoussée
brutalement |
11 |
He pushed her away
roughly |
11 |
他粗暴地把她推开了 |
11 |
tā cūbào de
bǎ tā tuī kāile |
11 |
他粗暴地把她推开了 |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Qu'est-ce que tu
veux? Demanda-t-elle à peu près |
12 |
What do you want?’she
demanded roughiy |
12 |
你想要什么?’她要求粗糙 |
12 |
nǐ xiǎng
yào shénme?’ Tā yāoqiú cūcāo |
12 |
What
do you want?’she demanded
roughiy |
10 |
HINDI |
13 |
Qu'est-ce que tu veux
dire? Elle a demandé à peu près |
13 |
What do you want to
say? She asked roughly |
13 |
你想怎么祥?她垂声粗气地问道 |
13 |
nǐ xiǎng
zěnme xiáng? Tā chuí shēng cū qì de wèn dào |
13 |
你想怎么祥?她垂声粗气地问道 |
11 |
JAPONAIS |
14 |
d'une manière qui ne
laisse pas une surface lisse |
14 |
in a way that does
not leave a smooth surface |
14 |
以不留下光滑表面的方式 |
14 |
yǐ bù liú xià
guānghuá biǎomiàn de fāngshì |
14 |
in a
way that does not leave a smooth surface |
12 |
PANJABI |
15 |
Rugueux |
15 |
Rough |
15 |
粗糙地;凹凸不单地 |
15 |
cūcāo de;
āotú bùdān de |
15 |
粗糙地;凹凸不单地 |
13 |
POLONAIS |
16 |
murs grossièrement
plâtrés |
16 |
roughly plastered
walls |
16 |
粗灰泥的墙壁 |
16 |
cū huī ní
de qiángbì |
16 |
roughly
plastered walls |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Un mur rugueux avec
du plâtre |
17 |
A rough wall with
plaster |
17 |
灰泥抹得凹凸不平的开口 |
17 |
huī ní mò dé
āotú bùpíng de kāikǒu |
17 |
灰泥抹得凹凸不平的墙壁 |
15 |
RUSSE |
18 |
voyou |
18 |
roughneck |
18 |
钻工 |
18 |
zuān gōng |
18 |
roughneck |
16 |
help1 |
19 |
informel |
19 |
informal |
19 |
非正式的 |
19 |
fēi zhèngshì de |
19 |
informal |
17 |
help3 |
20 |
un homme bruyant,
grossier et agressif |
20 |
a man who is noisy,
rude and aggressive |
20 |
一个吵闹,粗鲁,好斗的人 |
20 |
yīgè
chǎonào, cūlǔ, hào dòu de rén |
20 |
a
man who is noisy,rude
and aggressive |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Personne bruyante et
impolie |
21 |
Noisy and rude person |
21 |
吵闹而粗鲁的人 |
21 |
chǎonào ér
cūlǔ de rén |
21 |
吵闹而粗鲁的人 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
un homme qui
travaille sur une plate-forme pétrolière |
22 |
a man who works on an
oil rig |
22 |
一个在石油钻井平台上工作的人 |
22 |
yīgè zài shíyóu
zuǎnjǐng píngtái shàng gōngzuò de rén |
22 |
a
man who works on an oil rig |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
Foreur de pétrole;
ouvrier de puits de pétrole |
23 |
Oil driller; oil well
worker |
23 |
石油钻井工;油井工人 |
23 |
shíyóu
zuǎnjǐng gōng; yóujǐng gōngrén |
23 |
石油钻井工;油井工人 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
rugueux |
24 |
rough-shod |
24 |
粗鲁的 |
24 |
cūlǔ de |
24 |
rough-shod |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
ride, etc. rugueux
sur qn |
25 |
ride, etc. roughshod
over sb |
25 |
骑车等 |
25 |
qí chē děng |
25 |
ride, etc. roughshod over sb |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
US généralement |
26 |
US usually |
26 |
通常是美国 |
26 |
tōngcháng shì
měiguó |
26 |
US usually |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
courir sur qn |
27 |
run roughshod over sb |
27 |
对某人粗暴对待 |
27 |
duì mǒu rén
cūbào duìdài |
27 |
run roughshod over sb |
25 |
lexos |
28 |
mal traiter qn et ne
pas s'inquiéter de leurs sentiments |
28 |
to treat sb badly and
not worry about their feelings |
28 |
不好地对待某人,而不用担心他们的感受 |
28 |
bù hǎo dì duìdài
mǒu rén, ér bùyòng dānxīn tāmen de gǎnshòu |
28 |
to
treat sb badly and not worry about their feelings |
26 |
27500 |
29 |
(À quelqu'un) faites ce qu'il veut, faites
ce qu'il veut; |
29 |
(To someone) do whatever they want, do
whatever they want; |
29 |
(对某人)为所欲为,横行霸道;任意揉躏 |
29 |
(duì mǒu rén) wéisuǒyùwéi,
héngxíngbàdào; rènyì róu lìn |
29 |
(对某人)为所欲为,横行霸道;任意揉躏 |
27 |
abc image |
30 |
roulette |
30 |
roulette |
30 |
轮盘 |
30 |
lún pán |
30 |
roulette |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
un jeu de hasard dans lequel une balle est
lâchée sur une roue en mouvement qui a des trous avec des chiffres dessus. |
31 |
a gambling game in which a ball is dropped
onto a moving wheel that has holes with numbers on it. |
31 |
一种赌博游戏,其中,将球放到有数字孔的活动轮上。 |
31 |
yī zhǒng dǔbó yóuxì,
qízhōng, jiāng qiú fàng dào yǒu shùzì kǒng de huódòng lún
shàng. |
31 |
a gambling game in which a ball is dropped
onto a moving wheel that has holes with numbers on it. |
29 |
arabe |
32 |
Les joueurs parient
sur le trou dans lequel se trouve la balle lorsque la roue s'arrête |
32 |
Players bet on which
hole the ball will be in when the wheel stops |
32 |
玩家押注轮子停止时球将进入哪个孔 |
32 |
Wánjiā yā
zhù lúnzi tíngzhǐ shí qiú jiāng jìnrù nǎge kǒng |
32 |
Players
bet on which hole the ball will be in when the wheel stops |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Roulette |
33 |
Roulette |
33 |
轮盘赌 |
33 |
lún pán dǔ |
33 |
轮盘赌 |
31 |
chinois |
34 |
voir également |
34 |
see also |
34 |
也可以看看 |
34 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
34 |
see
also |
32 |
chinois |
35 |
roulette russe |
35 |
russian roulette |
35 |
俄罗斯轮盘 |
35 |
èluósī lún pán |
35 |
russian
roulette |
33 |
pinyin |
36 |
rond |
36 |
round |
36 |
回合 |
36 |
huíhé |
36 |
round |
34 |
wanik |
37 |
plus rond |
37 |
rounder |
37 |
圆角 |
37 |
yuán jiǎo |
37 |
rounder |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
rond est |
38 |
round est |
38 |
圆整 |
38 |
yuán zhěng |
38 |
round
est |
36 |
navire |
39 |
en forme de cercle ou
de boule |
39 |
shaped like a circle
or a ball |
39 |
形状像圆形或球形 |
39 |
xíngzhuàng xiàng yuán
xíng huò qiúxíng |
39 |
shaped
like a circle or a ball |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Ronde; circulaire; sphérique |
40 |
Round; circular; spherical |
40 |
圆形的;环形的;球形的 |
40 |
yuán xíng de; huánxíng de; qiúxíng de |
40 |
圆形的;环形的;球形的 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
une assiette ronde |
41 |
a round plate |
41 |
圆盘 |
41 |
yuán pán |
41 |
a round plate |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
Assiette ronde |
42 |
Round plate |
42 |
圆盘子 |
42 |
yuán pán zi |
42 |
圆盘子 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
ces lunettes
conviennent aux personnes au visage rond |
43 |
these glasses suit
people with round face |
43 |
这些眼镜适合圆脸的人 |
43 |
zhèxiē
yǎnjìng shìhé yuán liǎn de rén |
43 |
these glasses suit people with round
face |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Ces lunettes
conviennent aux personnes au visage rond |
44 |
These glasses are
suitable for people with round faces |
44 |
这款眼镜适合圆脸的人 |
44 |
zhè kuǎn
yǎnjìng shìhé yuán liǎn de rén |
44 |
这款眼镜适合圆脸的人 |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Les fruits sont
petits et ronds. |
45 |
The fruit are small
and round. |
45 |
果实小而圆。 |
45 |
guǒshí xiǎo
ér yuán. |
45 |
The fruit are small
and round. |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Ce fruit éternel est
petit et rond |
46 |
This eternal fruit is
small and round |
46 |
这种永果小而圆 |
46 |
Zhè zhǒng
yǒng guǒ xiǎo ér yuán |
46 |
这种永果小而圆 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Le rugby ne se joue
pas avec un ballon rond |
47 |
Rugby isn’t played
with a round ball |
47 |
橄榄球不玩圆球 |
47 |
gǎnlǎnqiú
bù wán yuán qiú |
47 |
Rugby
isn’t played with a round
ball |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
Le rugby ne joue pas
au ballon |
48 |
Rugby does not play
ball |
48 |
橄榄球不玩圆球 |
48 |
gǎnlǎnqiú
bù wán yuán qiú |
48 |
橄榄球不玩圆球 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Le rugby n'est pas un
ballon |
49 |
Rugby is not a ball |
49 |
橄榄球比赛用的不是圆球 |
49 |
gǎnlǎnqiú
bǐsài yòng de bùshì yuán qiú |
49 |
橄榄球比赛用的不是圆球 |
|
|
50 |
la découverte que le monde est rond |
50 |
the discovery that the world is round |
50 |
发现世界是圆的 |
50 |
fāxiàn shìjiè shì yuán de |
50 |
the discovery that the world is round |
|
|
51 |
La découverte que la
terre est ronde |
51 |
The discovery that
the earth is round |
51 |
地球是圆的一发现 |
51 |
dìqiú shì yuán de
yī fà xiàn |
51 |
地球是圆的一发现 |
|
|
52 |
Le rugby ne joue pas
au ballon |
52 |
Rugby does not play
ball |
52 |
橄榄球不玩圆球 |
52 |
gǎnlǎnqiú
bù wán yuán qiú |
52 |
橄榄球不玩圆球 |
|
|
53 |
l'enfant regardait
tout avec de grands yeux ronds |
53 |
the child was
watching it all with big round eyes |
53 |
那孩子正大眼睛注视着这一切 |
53 |
nà háizi zhèngdà
yǎnjīng zhùshìzhe zhè yīqiè |
53 |
the
child was watching it all with big round eyes |
|
|
54 |
(montrer de l'intérêt) |
54 |
(showing interest) |
54 |
(表现出兴趣) |
54 |
(biǎoxiàn chū xìngqù) |
54 |
( showing interest) |
|
|
55 |
L'enfant regarde tout
cela avec de grands yeux ronds ouverts |
55 |
The child is watching
all this with big and round eyes open |
55 |
这孩子睁着又大又圆的眼睛看着这一切 |
55 |
zhè háizi
zhēngzhe yòu dà yòu yuán de yǎnjīng kànzhe zhè yīqiè |
55 |
这孩子睁着又大又圆的
眼睛看着这一切 |
|
|
56 |
un T-shift avec un
col rond |
56 |
a T-shift with a
round neck |
56 |
圆领T恤 |
56 |
yuán lǐng T xù |
56 |
a
T-shift with a round neck |
|
|
57 |
T-shirt col rond |
57 |
Round neck T-shirt |
57 |
圆领T恤衫 |
57 |
yuán lǐng T
xùshān |
57 |
圆领 T 恤衫 |
|
|
58 |
voir également |
58 |
see also |
58 |
也可以看看 |
58 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
58 |
see
also |
|
|
59 |
yeux ronds |
59 |
round eyed |
59 |
圆眼 |
59 |
yuán yǎn |
59 |
round
eyed |
|
|
60 |
table ronde |
60 |
round table |
60 |
圆桌会议 |
60 |
yuánzhuō huìyì |
60 |
round
table |
|
|
61 |
ayant une forme
courbe |
61 |
having a curved shape |
61 |
具有弯曲的形状 |
61 |
jùyǒu
wānqū de xíng zhuàng |
61 |
having
a curved shape |
|
|
62 |
En forme d'arc |
62 |
Arc-shaped |
62 |
弧形的;圆弧的 |
62 |
hú xíng de; yuán hú de |
62 |
弧形的;圆弧的 |
|
|
63 |
les collines
verdoyantes du Donegal |
63 |
the round green hills
of Donegal |
63 |
多尼戈尔的绿色山丘 |
63 |
duō ní gē
ěr de lǜsè shān qiū |
63 |
the
round green hills of Donegal |
|
|
64 |
Les collines
verdoyantes du Donegal |
64 |
The round green hills
of Donegal |
64 |
多尼戈尔那些圆圆的绿山冈 |
64 |
duō ní gē
ěr nàxiē yuán yuán de lǜ shāngāng |
64 |
多尼戈尔那些圆圆的绿山冈 |
|
|
65 |
Collines vertes du
Donegal |
65 |
Green hills of
Donegal |
65 |
多尼戈尔的绿色山丘 |
65 |
duō ní gē
ěr de lǜsè shān qiū |
65 |
多尼戈尔的绿色山丘 |
|
|
66 |
monticule |
66 |
mound |
66 |
丘 |
66 |
qiū |
66 |
丘 |
|
|
67 |
réseau |
67 |
network |
67 |
网 |
67 |
wǎng |
67 |
网 |
|
|
68 |
Viande |
68 |
meat |
68 |
肉 |
68 |
ròu |
68 |
肉 |
|
|
69 |
Gang |
69 |
Gang |
69 |
冈 |
69 |
gāng |
69 |
冈 |
|
|
70 |
parenthèses rondes |
70 |
round brackets |
70 |
圆括号 |
70 |
yuán guāhào |
70 |
round brackets |
|
|
71 |
(en cours d'écriture) |
71 |
(in writing) |
71 |
(书面) |
71 |
(shūmiàn) |
71 |
(in
writing) |
|
|
72 |
Parenthèses |
72 |
Parentheses |
72 |
圆括号 |
72 |
yuán guāhào |
72 |
圆括号 |
|
|
73 |
Elle avait une petite bouche et des joues
roses rondes. |
73 |
She had a small mouth and round pink cheeks. |
73 |
她的嘴很小,粉红色的脸颊圆。 |
73 |
tā de zuǐ hěn xiǎo,
fěnhóng sè de liǎnjiá yuán. |
73 |
She had a small mouth and round pink cheeks. |
|
|
74 |
Sa bouche est petite
et son visage rond est rouge |
74 |
Her mouth is small
and her round face is red |
74 |
她的嘴小小的,圆脸蛋红红的 |
74 |
Tā de zuǐ
xiǎo xiǎo de, yuán liǎndàn hóng hóng de |
74 |
她的嘴小小的,圆脸蛋红红的 |
|
|
75 |
un chiffre ou un
montant rond est celui qui est donné sous forme de nombre entier,
généralement un se terminant par 0 ou 5 |
75 |
a round figure or
amount is one that is given as a whole number, usually one ending in 0 or 5 |
75 |
整数或整数是一个整数,通常以0或5结尾 |
75 |
zhěngshù huò
zhěngshù shì yīgè zhěngshù, tōngcháng yǐ 0 huò 5
jiéwěi |
75 |
a round figure or amount is one that
is given as a whole number, usually one ending in 0 or 5 |
|
|
76 |
Entier; la mantisse
est 0 (ou 5) |
76 |
Integer; the mantissa
is 0 (or 5) |
76 |
整的;尾数是0(或5)的 |
76 |
zhěng de;
wěishù shì 0(huò 5) de |
76 |
整数的;尾数是0 (或5 )的 |
|
|
77 |
Faites-en un chiffre
rond, disons quarante dollars |
77 |
Make it a round
figure, say forty dollars |
77 |
把它做成一个圆的数字,说四十美元 |
77 |
bǎ tā zuò
chéng yīgè yuán de shùzì, shuō sìshí měiyuán |
77 |
Make
it a round figure , say forty dollars |
|
|
78 |
Arrondis; juste
quarante yuans |
78 |
Round up; just forty
yuan |
78 |
凑个整数;就四十块钱吧 |
78 |
còu gè zhěngshù;
jiù sìshí kuài qián ba |
78 |
凑个整数;就四十块钱吧 |
|
|
79 |
bien |
79 |
fine |
79 |
细 |
79 |
xì |
79 |
細 |
|
|
80 |
eh bien, en chiffres
ronds |
80 |
well, in round
figures |
80 |
好吧,以整数表示 |
80 |
hǎo ba, yǐ
zhěngshù biǎoshì |
80 |
well,
in round figures |
|
|
81 |
(sans donner les
chiffres exacts) nous avons dépensé vingt mille jusqu'à présent |
81 |
(not giving the exact
figures)we've spent twenty thousand so far |
81 |
(没有给出确切的数字)到目前为止,我们已经花费了两万 |
81 |
(méiyǒu gěi
chū quèqiè de shùzì) dào mùqián wéizhǐ, wǒmen yǐjīng
huāfèile liǎng wàn |
81 |
(not
giving the exact figures)we've spent twenty thousand so far |
|
|
82 |
Eh bien, donnons
juste un chiffre approximatif, nous avons dépensé 20 000 yuans jusqu'à
présent |
82 |
Well, let’s just give
an approximate figure, we have spent 20,000 yuan so far |
82 |
嗯,说个约数吧,我们至今花了有两万了 |
82 |
ń, shuō gè
yuē shù ba, wǒmen zhìjīn huāle yǒu liǎng wànle |
82 |
嗯,说个约数吧,我们至今花了有两万了 |
|
|
83 |
Deux mille est un
joli chiffre rond. |
83 |
Two thousand is a
nice round number-put that down. |
83 |
2000是一个不错的舍入数字,因此下降。 |
83 |
2000 shì yīgè
bùcuò de shě rù shùzì, yīncǐ xiàjiàng. |
83 |
Two thousand is a nice round number-put that
down. |
|
|
84 |
Deux mille est un bon
nombre entier, écris-le |
84 |
Two thousand is a
good whole number, write it down |
84 |
两千是个不错的整体,记下吧 |
84 |
Liǎng qiān
shìgè bùcuò de zhěngtǐ, jì xià ba |
84 |
两千是个不错的整数,记下吧 |
|
|
85 |
Eh bien, en chiffres
ronds |
85 |
Well, in round
figures |
85 |
好吧,以整数表示 |
85 |
hǎo ba, yǐ
zhěngshù biǎoshì |
85 |
Well,
in round figures |
|
|
86 |
(sans donner les
chiffres exacts) |
86 |
(not giving the exact
figures) |
86 |
(未提供确切数字) |
86 |
(wèi tígōng
quèqiè shùzì) |
86 |
(
not giving the exact figures) |
|
|
87 |
nous avons dépensé
vingt mille jusqu'à présent |
87 |
we've spent twenty
thousand so far |
87 |
到目前为止,我们已经花费了两万 |
87 |
dào mùqián
wéizhǐ, wǒmen yǐjīng huāfèile liǎng wàn |
87 |
we've
spent twenty thousand so far |
|
|
88 |
rondeur |
88 |
roundness |
88 |
圆度 |
88 |
yuán dù |
88 |
roundness |
|
|
89 |
Son visage avait
perdu sa rondeur enfantine |
89 |
His face had lost its
boyish roundess |
89 |
他的脸失去了幼稚的圆领 |
89 |
tā de liǎn
shīqùle yòuzhì de yuán lǐng |
89 |
His
face had lost its boyish roundess |
|
|
90 |
Son visage n'est plus
le visage rond du bébé quand il était enfant |
90 |
His face is no longer
the round baby face when he was a kid |
90 |
他的脸已不是小时候那副圆圆的娃娃脸了 |
90 |
tā de liǎn
yǐ bùshì xiǎoshíhòu nà fù yuán yuán de wáwá liǎnle |
90 |
他的脸已不是小时候那副圆圆的娃娃脸了 |
|
|
91 |
autour |
91 |
around |
91 |
周围 |
91 |
zhōuwéi |
91 |
around |
|
|
92 |
Pour les utilisations spéciales de round
dans les verbes à particule, regardez les entrées du verbe. Par exemple, la
signification de come round to sth est donnée dans la section phrasal verb de
l'entrée pour come. |
92 |
For the special uses of round in phrasal
verbs, look at the verb entries. For example, the meaning of come round to
sth is given in the phrasal verb section of the entry for come. |
92 |
对于舍入动词短语动词的特殊用法,请查看动词条目。例如,在come的短语动词部分中给出了round
to sth的含义。 |
92 |
duìyú shě rù dòngcí duǎnyǔ
dòngcí de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí tiáomù. Lìrú, zài
come de duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng gěi chūle round to
sth de hányì. |
92 |
For the special uses of
round in phrasal
verbs, look at the verb entries. For example, the meaning of come round to sth is given in the
phrasal verb section of the entry for come. |
|
|
93 |
sur |
93 |
on |
93 |
关于 |
93 |
Guānyú |
93 |
关于 |
|
|
94 |
Épuisé |
94 |
Exhausted |
94 |
尽 |
94 |
jǐn |
94 |
尽 |
|
|
95 |
rond |
95 |
round |
95 |
回合 |
95 |
huíhé |
95 |
round |
|
|
96 |
Utilisation spéciale
dans les verbes à particule, entrées de verbes associées |
96 |
Special usage in
phrasal verbs, related verb entries |
96 |
在开头动词中的特殊用法,贝有关动词词条 |
96 |
zài kāitóu
dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ, bèi yǒuguān dòngcí cí
tiáo |
96 |
在短语动词中的特殊用法,贝有关动词词条 |
|
|
97 |
Tel que |
97 |
Such as |
97 |
如 |
97 |
rú |
97 |
如 |
|
|
98 |
viens à qc |
98 |
come round to sth |
98 |
转过来 |
98 |
zhuǎnguòlái |
98 |
come round to sth |
|
|
99 |
À l'entrée |
99 |
At entry |
99 |
在词条 |
99 |
zài cí tiáo |
99 |
在词条 |
|
|
100 |
viens |
100 |
come |
100 |
来 |
100 |
lái |
100 |
come |
|
|
101 |
Partie du verbe
phrasal |
101 |
Phrasal verb part of |
101 |
的开头动词部分 |
101 |
de kāitóu dòngcí
bùfèn |
101 |
的短语动词部分 |
|
|
102 |
se déplacer en cercle |
102 |
moving in a circle |
102 |
围成一圈 |
102 |
wéi chéng yī quān |
102 |
moving in a circle |
|
|
103 |
Faire pivoter; savoir autour; tourner en
rond |
103 |
Revolve; know around; go in circles |
103 |
旋转;知绕;兜圈子 |
103 |
xuánzhuǎn; zhī rào;
dōuquānzi |
103 |
旋转;知绕;兜圈子 |
|
|
104 |
tout le monde se
joint les mains et danse en rond |
104 |
everybody joins hands
and dances round |
104 |
大家一起跳舞 |
104 |
dàjiā yì qǐ
tiàowǔ |
104 |
everybody joins hands and dances round |
|
|
105 |
Tout le monde joint
les mains et danse en cercle |
105 |
Everyone joins hands
and dances in a circle |
105 |
大家手拉着手围成一圈跳舞 |
105 |
dàjiā shǒu
lā zhuóshǒu wéi chéng yī quān tiàowǔ |
105 |
大家手拉着手围成一圈跳舞 |
|
|
106 |
comment faire tourner
les roues? |
106 |
how do you. make the
wheels go round? |
106 |
你怎么。使车轮转弯? |
106 |
nǐ zěnme.
Shǐ chēlún zhuǎnwān? |
106 |
how do you. make the wheels go round? |
|
|
107 |
Comment faire tourner
les roues? |
107 |
How do you make the
wheels turn? |
107 |
你是怎么让车轮转起来的? |
107 |
Nǐ shì
zěnme ràng chēlún zhuǎn qǐlái de? |
107 |
你是怎么让轮子转起来的? |
|
|
108 |
Comment faites-vous
tourner les roues? |
108 |
How do you turn the
wheels? |
108 |
你如何使车轮转弯? |
108 |
Nǐ rúhé shǐ
chēlún zhuǎnwān? |
108 |
你如何使车轮转弯? |
|
|
109 |
Les enfants tournaient en rond |
109 |
The children were spinning round and round |
109 |
孩子们转来转去 |
109 |
Háizimen zhuàn lái zhuàn qù |
109 |
The children were spinning round and round |
|
|
110 |
Les enfants ont
continué à tourner |
110 |
The children kept
spinning around |
110 |
孩子们一个劲地转呀转 |
110 |
háizimen yī ge
jìn dì zhuàn ya zhuǎn |
110 |
孩子们一个劲地转呀转 |
|
|
111 |
Comment faites-vous
tourner les roues? |
111 |
How do you turn the
wheels? |
111 |
你如何使车轮转弯? |
111 |
nǐ rúhé shǐ
chēlún zhuǎnwān? |
111 |
你如何使车轮转弯? |
|
|
112 |
Yan |
112 |
Yan |
112 |
焱 |
112 |
Yàn |
112 |
焱 |
|
|
113 |
figuratif |
113 |
figurative |
113 |
比喻的 |
113 |
bǐyù de |
113 |
figurative |
|
|
114 |
La pensée ne cessait
de tourner dans sa tête |
114 |
The thought kept
going round and round in her head |
114 |
这个念头在她脑海中不断旋转 |
114 |
zhège niàntou zài
tā nǎohǎi zhōng bùduàn xuánzhuǎn |
114 |
The
thought kept going round and round in her head |
|
|
115 |
Cette pensée a
persisté dans son cœur |
115 |
This thought has been
lingering in her heart |
115 |
这个想法一直萦绕在她的心头 |
115 |
zhège
xiǎngfǎ yīzhí yíngrào zài tā de xīntóu |
115 |
这个想法一直萦绕在她的心头 |
|
|
116 |
Cette pensée continue
de tourner dans son esprit |
116 |
This thought keeps
spinning in her mind |
116 |
这个念头在她脑海中不断旋转 |
116 |
zhège niàntou zài
tā nǎohǎi zhōng bùduàn xuánzhuǎn |
116 |
这个念头在她脑海中不断旋转 |
|
|
117 |
Perdre connaissance |
117 |
Faint |
117 |
毳 |
117 |
cuì |
117 |
毳 |
|
|
118 |
mesurer ou marquer le
bord ou l'extérieur de qc |
118 |
measuring or marking
the edge or outside of sth |
118 |
测量或标记某处的边缘或外部 |
118 |
cèliáng huò
biāojì mǒu chǔ de biānyuán huò wàibù |
118 |
measuring
or marking the edge or outside of sth |
|
|
119 |
Long; autour; un
cercle complet: |
119 |
Long; around; a full
circle: |
119 |
长;周围;绕一整圈: |
119 |
zhǎng;
zhōuwéi; rào yī zhěng quān: |
119 |
长;周围;绕一整圈: |
|
|
120 |
un jeune arbre
mesurant seulement 18 pouces de rond |
120 |
a young tree
measuring only 18 inches round |
120 |
一棵直径只有18英寸的幼树 |
120 |
Yī kē
zhíjìng zhǐyǒu 18 yīngcùn de yòu shù |
120 |
a young tree measuring only 18 inches round |
|
|
121 |
Petit arbre de 18
pouces |
121 |
18 inch small tree |
121 |
18英寸的小树 |
121 |
18 yīngcùn de
xiǎo shù |
121 |
18英寸的小树 |
|
|
122 |
ils ont construit une
haute clôture tout autour pour empêcher les intrus d'entrer |
122 |
they've built a high
fence all round to keep intruders out |
122 |
他们四处筑起高高的围栏,以防入侵者进入 |
122 |
tāmen sìchù zhù
qǐ gāo gāo de wéilán, yǐ fáng rùqīn zhě jìnrù |
122 |
they've
built a high fence all round to keep
intruders out |
|
|
123 |
Ils ont érigé un haut
mur autour pour empêcher les étrangers d'entrer |
123 |
They erected a high
wall around to prevent outsiders from entering |
123 |
他们在周围竖起了高髙的围墙,以防外人进入 |
123 |
tāmen zài
zhōuwéi shù qǐle gāo gāo de wéiqiáng, yǐ fáng wàirén
jìnrù |
123 |
他们在周围竖起了高髙的围墙,以防外人进入 |
|
|
124 |
de tous les côtés de
qn / qc |
124 |
on all sides of
sb/sth |
124 |
在某人的某方面 |
124 |
zài mǒu rén de
mǒu fāngmiàn |
124 |
on
all sides of sb/sth |
|
|
125 |
Autour |
125 |
Around |
125 |
在周围;围绕 |
125 |
zài zhōuwéi;
wéirào |
125 |
在周围;围绕 |
|
|
126 |
une grande foule
s'était rassemblée pour regarder |
126 |
a large crowd had
gathered round to watch |
126 |
一大群人围观 |
126 |
yī dàqún rén
wéiguān |
126 |
a
large crowd had gathered round to watch |
|
|
127 |
Un grand groupe de
personnes s'est rassemblé pour regarder |
127 |
A large group of
people gathered around to watch |
127 |
一大群人聚在周围观看 |
127 |
yī dàqún rén jù
zài zhōuwéiguānkàn |
127 |
一大群人聚在周围观看 |
|
|
128 |
Une grande foule de
gens qui regardent |
128 |
A large crowd of
people watching |
128 |
一大群人围观 |
128 |
yī dàqún rén wéi
guān |
128 |
一大群人围观 |
|
|
129 |
à divers endroits
dans une région |
129 |
at various places in
an area |
129 |
在一个地区的各个地方 |
129 |
zài
yīgèdìqū de gège dìfāng |
129 |
at
various places in an area |
|
|
130 |
Partout |
130 |
Everywhere |
130 |
到处;四处 |
130 |
dàochù; sìchù |
130 |
到处;四处 |
|
|
131 |
Les gens attendaient
que quelque chose se passe |
131 |
People stood round
waiting for something to happen |
131 |
人们站着等待着发生的事情 |
131 |
rénmen zhànzhe
děngdàizhuó fāshēng de shìqíng |
131 |
People
stood round waiting for something to happen |
|
|
132 |
Les gens sont
partout, attendant ce qui se passe |
132 |
People are standing
everywhere, waiting for what happens |
132 |
人们在各地站着,等待着发生什么事情 |
132 |
rénmen zài gè dì
zhànzhe, děngdàizhuó fāshēng shénme shìqíng |
132 |
人们在各处站着,等待着发生什么事情 |
|
|
133 |
dans un cercle ou une
courbe pour faire face d'une autre façon ou dans l'autre sens |
133 |
in acircle or curve
to face another way or the opposite way |
133 |
以圆弧或曲线的方式面对另一种方式或相反的方式 |
133 |
yǐ yuán hú huò
qūxiàn de fāngshì miàn duì lìng yī zhǒng fāngshì huò
xiāngfǎn de fāngshì |
133 |
in
acircle or curve to face another way or the opposite way |
|
|
134 |
Tourner autour |
134 |
Turn around |
134 |
调转方向;转过来 |
134 |
diàozhuǎn fāngxiàng; zhuǎn
guòlái |
134 |
调转方向;转过来 |
|
|
135 |
il fit demi-tour et
repartit. |
135 |
he turned the car
round and drove back again. |
135 |
他把汽车转过身,再次开车回去。 |
135 |
tā bǎ
qìchē zhuǎn guò shēn, zàicì kāichē huíqù. |
135 |
he
turned the car round and drove back
again. |
|
|
136 |
Il s'est retourné et
est reparti |
136 |
He turned around and
drove back |
136 |
他调转车头,又开了回来 |
136 |
Tā
diàozhuǎn chētóu, yòu kāile huílái |
136 |
他调转车头,又开了回来 |
|
|
137 |
Elle a regardé autour
de lui au son de sa voix |
137 |
She looked round at
the sound of his voice |
137 |
她环顾着他的声音 |
137 |
tā huángùzhe
tā de shēngyīn |
137 |
She
looked round at the sound of his voice |
|
|
138 |
Entendant sa voix,
elle tourna la tête et regarda |
138 |
Hearing his voice,
she turned her head and looked |
138 |
听到他的声音,她扭头看了看 |
138 |
tīng dào tā
de shēngyīn, tā niǔtóu kànle kàn |
138 |
听到他的声音,她扭头看了看 |
|
|
139 |
de l’autre côté de qc » |
139 |
to the other side of sth ‘ |
139 |
到另一边‘ |
139 |
dào lìng yībiān ‘ |
139 |
to the other side of sth ‘ |
|
|
140 |
Faire demi-tour;
rond-point; de l'autre côté |
140 |
Turn around;
roundabout; to the other side |
140 |
绕弯;迂回;向另一侧 |
140 |
ràowān;
yūhuí; xiàng lìng yī cè |
140 |
绕弯;迂回;向另一侧 |
|
|
141 |
Nous avons marché à
l'arrière de la maison |
141 |
We walked round to
the back of the house |
141 |
我们走到房子的后面 |
141 |
wǒmen zǒu
dào fángzi de hòumiàn |
141 |
We
walked round to the back of the house |
|
|
142 |
Nous sommes allés à
l'arrière de la maison |
142 |
We went to the back
of the house |
142 |
我们绕到房子的后面 |
142 |
wǒmen rào dào
fángzi de hòumiàn |
142 |
我们绕到房子的后面 |
|
|
143 |
La route est bloquée,
vous devrez parcourir le long chemin. |
143 |
The road’s blocked,
you'll have to drive the long way round. |
143 |
道路被堵,您必须漫长的行驶。 |
143 |
dàolù bèi dǔ,
nín bìxū màncháng de xíngshǐ. |
143 |
The
road’s blocked,you'll have to drive
the long way round. |
|
|
144 |
Cette route est
bloquée, tu dois faire le tour |
144 |
This road is blocked,
you have to drive around |
144 |
这条路被堵了,你们得开车绕着走了 |
144 |
Zhè tiáo lù bèi
dǔle, nǐmen dé kāichē ràozhe zǒule |
144 |
这条路被堵了,你们得开车绕着走了 |
|
|
145 |
d'un endroit, d'une
personne, etc. à un autre |
145 |
from one place,
person, etc. to another |
145 |
从一个地方,一个人,等等。到另一个 |
145 |
cóng yīgè
dìfāng, yīgè rén, děng děng. Dào lìng yīgè |
145 |
from
one place, person,etc.
to another |
|
|
146 |
Un par un |
146 |
One by one |
146 |
依次;挨个 |
146 |
yīcì; āigè |
146 |
依次;挨个 |
|
|
147 |
ils ont déplacé tous
les meubles |
147 |
they've moved all the
furniture round |
147 |
他们把所有家具都搬了 |
147 |
tāmen bǎ
suǒyǒu jiājù dōu bānle |
147 |
they've
moved all the furniture round |
|
|
148 |
Ils ont déplacé tous
les meubles _ partout |
148 |
They moved all the
furniture _ all over |
148 |
他们把所有的家具_动了一遍 |
148 |
tāmen bǎ
suǒyǒu de jiājù_dòngle yībiàn |
148 |
他们把所有的家具 _ 动了一 遍 |
|
|
149 |
Ils ont déplacé tous
les meubles |
149 |
They moved all the
furniture |
149 |
他们把所有家具都搬了 |
149 |
tāmen bǎ
suǒyǒu jiājù dōu bānle |
149 |
他们把所有家具都搬了 |
|
|
150 |
Il est allé
interroger les gens sur les traditions locales |
150 |
He went round
interviewing people about local traditions |
150 |
他四处走动,就当地传统采访人们 |
150 |
tā sìchù
zǒudòng, jiù dāngdì chuántǒng cǎifǎng rénmen |
150 |
He
went round interviewing people about local traditions |
|
|
151 |
Il a cherché des gens
à interviewer partout pour en savoir plus sur les traditions locales |
151 |
He looked for people
to interview everywhere to learn about local traditions |
151 |
他到处找人采访,了解当地的传统 |
151 |
tā dàochù
zhǎo rén cǎifǎng, liǎojiě dāngdì de
chuántǒng |
151 |
他到处找人访谈,了解当地的传统 |
|
|
152 |
Il s'est promené,
interrogeant les gens sur les traditions locales |
152 |
He walked around,
interviewing people about local traditions |
152 |
他四处走动,就当地传统采访人们 |
152 |
tā sìchù
zǒudòng, jiù dāngdì chuántǒng cǎifǎng rénmen |
152 |
他四处走动,就当地传统采访人们 |
|
|
153 |
Passer les biscuits
en rond |
153 |
Pass the biscuits
round |
153 |
传递饼干圆 |
153 |
chuándì
bǐnggān yuán |
153 |
Pass the biscuits
round |
|
|
154 |
Donnez les cookies à
tout le monde * |
154 |
Give the cookies to
everyone* |
154 |
把饼干侉给大家* |
154 |
bǎ
bǐnggān kuǎ gěi dàjiā* |
154 |
把饼干侉给大家* |
|
|
155 |
Passer le cercle des
cookies |
155 |
Pass cookie circle |
155 |
传递饼干圆 |
155 |
chuándì
bǐnggān yuán |
155 |
传递饼干圆 |
|
|
156 |
mari |
156 |
husband |
156 |
夫 |
156 |
fū |
156 |
夫 |
|
|
157 |
彖 |
157 |
彖 |
157 |
彖 |
157 |
tuàn |
157 |
彖 |
|
|
158 |
Avons-nous assez de
tasses pour faire le tour? |
158 |
Have we enough cups
to go round? |
158 |
我们有足够的杯子去转吗? |
158 |
Wǒmen yǒu
zúgòu de bēizi qù zhuǎn ma? |
158 |
Have we enough cups
to go round? |
|
|
159 |
La tasse que je
manipule est-elle suffisante pour mon mari? |
159 |
Is the cup I handle
enough for my husband? |
159 |
我柄的杯子够夫家用吗? |
159 |
Wǒ bǐng de
bēizi gòu fū jiāyòng ma? |
159 |
我柄的杯子够夫家用吗? |
|
|
160 |
informel |
160 |
informal |
160 |
非正式的 |
160 |
Fēi zhèngshì de |
160 |
informal |
|
|
161 |
vers ou à un endroit particulier, en
particulier là où q habite |
161 |
to or at a particular place, especially
where sb lives |
161 |
去或到某个特定的地方,尤其是某人居住的地方 |
161 |
qù huò dào mǒu gè tèdìng dì
dìfāng, yóuqí shì mǒu rén jūzhùdì dìfāng |
161 |
to or at a particular place, especially
where sb lives |
|
|
162 |
À un certain endroit,
dans un certain endroit (surtout un endroit touchant) |
162 |
To a certain place,
in a certain place (especially a touching place) |
162 |
到某地,在某地(尤指感住地) |
162 |
dào mǒu dì, zài
mǒu dì (yóu zhǐ gǎn zhù dì) |
162 |
到某地,在某地(尤指感住地) |
|
|
163 |
Je serai dans une
heure. |
163 |
I'll be round in an
hour. |
163 |
我一个小时待一会儿。 |
163 |
wǒ yīgè
xiǎoshí dài yīhuǐ'er. |
163 |
I'll
be round in an hour. |
|
|
164 |
Je serai là dans une
heure |
164 |
I'll be there in an
hour |
164 |
我过一个小时就到 |
164 |
Wǒguò yīgè
xiǎoshí jiù dào |
164 |
我过一个小时就到 |
|
|
165 |
Ke |
165 |
Ke |
165 |
柯 |
165 |
kē |
165 |
柯 |
|
|
166 |
Nous avons invité la
tournée des Frasers, ce soir. |
166 |
We’ve invited the
Frasers round, this evening. |
166 |
我们邀请了今晚的Frasers回合。 |
166 |
wǒmen
yāoqǐngle jīn wǎn de Frasers huíhé. |
166 |
We’ve invited the Frasers round,
this evening. |
|
|
167 |
Nous avons invité la
famille Fraser ce soir |
167 |
We have invited the
Fraser family over tonight |
167 |
我们已经邀请了弗雷泽一家今晚过来 |
167 |
Wǒmen
yǐjīng yāoqǐngle fú léi zé yījiā jīn
wǎn guòlái |
167 |
我们已经邀请了弗雷泽一家今晚过来 |
|
|
168 |
Nous avons invité les
Frasers ce soir. |
168 |
We invited the
Frasers round tonight. |
168 |
今天晚上我们邀请了frasers回合。 |
168 |
jīntiān
wǎnshàng wǒmen yāoqǐngle frasers huíhé. |
168 |
今天晚上我们邀请了frasers回合。 |
|
|
169 |
Nous avons invité les
Frasers ce soir |
169 |
We invited the
Frasers round tonight |
169 |
我们邀请了今晚的Frasers回合 |
169 |
Wǒmen
yāoqǐngle jīn wǎn de Frasers huíhé |
169 |
我们邀请了今晚的Frasers回合 |
|
|
170 |
Ne pas manger * |
170 |
note at * |
170 |
不吃 * |
170 |
bù chī* |
170 |
note
at * |
|
|
171 |
autour |
171 |
around |
171 |
周围 |
171 |
zhōuwéi |
171 |
around |
|
|
172 |
rond point |
172 |
round about |
172 |
绕 |
172 |
rào |
172 |
round
about |
|
|
173 |
dans la zone proche d'un lieu |
173 |
in the area near a place |
173 |
在附近的地方 |
173 |
zài fùjìn dì dìfāng |
173 |
in the area near a place |
|
|
174 |
Proche |
174 |
Nearby |
174 |
在附近 |
174 |
zài fùjìn |
174 |
在附近 |
|
|
175 |
à Oxford et dans les
villages alentour |
175 |
in Oxford and the
villages round about |
175 |
在牛津和周围的村庄 |
175 |
zài niújīn hé
zhōuwéi de cūnzhuāng |
175 |
in
Oxford and the villages round about |
|
|
176 |
Vieux Oxford et
villages voisins |
176 |
Old Oxford and nearby
villages |
176 |
古牛津及真附近的村庄 |
176 |
gǔ niújīn
jí zhēn fùjìn de cūnzhuāng |
176 |
古牛津及真附近的村庄 |
|
|
177 |
À Oxford et dans les
villages environnants |
177 |
In Oxford and
surrounding villages |
177 |
在牛津和周围的村庄 |
177 |
zài niújīn hé
zhōuwéi de cūnzhuāng |
177 |
在牛津和周围的村庄 |
|
|
178 |
Produire |
178 |
Produce |
178 |
产 |
178 |
chǎn |
178 |
產 |
|
|
179 |
approximativement |
179 |
approximately |
179 |
大约 |
179 |
dàyuē |
179 |
approximately |
|
|
180 |
Approximativement |
180 |
Approximately |
180 |
大约 |
180 |
dàyuē |
180 |
大约 |
|
|
181 |
Nous en quittons une
dizaine |
181 |
We’re leaving round
about ten |
181 |
我们大约要走十圈 |
181 |
wǒmen dàyuē
yào zǒu shí quān |
181 |
We’re leaving round about ten |
|
|
182 |
Nous partons vers dix
heures |
182 |
We leave around ten
o'clock |
182 |
我们十点钟左右出发 |
182 |
wǒmen shí
diǎn zhōng zuǒyòu chūfā |
182 |
我们十点钟左右出发 |
|
|
183 |
Il faut marcher une
dizaine de tours |
183 |
We have to walk about
ten laps |
183 |
我们大约要走十圈 |
183 |
wǒmen dàyuē
yào zǒu shí quān |
183 |
我们大约要走十圈 |
|
|
184 |
Un nouveau toit
coûtera environ 3 000 £. |
184 |
A new roof will cost
round about £3 000. |
184 |
一个新的屋顶将花费约3000英镑。 |
184 |
yīgè xīn de
wūdǐng jiāng huāfèi yuē 3000 yīngbàng. |
184 |
A new roof will cost
round about £3 000. |
|
|
185 |
La construction d'un toit coûtera environ
3000 £ |
185 |
It will cost about £3,000 to build a roof |
185 |
挽个房顶大约要花3
000英镑 |
185 |
Wǎn gè fáng dǐng dàyuē yào
huā 3 000 yīngbàng |
185 |
挽个房顶大约要花3 000英镑 |
|
|
186 |
Un nouveau toit
coûtera environ 3000 £ |
186 |
A new roof will cost
about £3,000 |
186 |
一个新的屋顶将花费约3000英镑 |
186 |
yīgè xīn de
wūdǐng jiāng huāfèi yuē 3000 yīngbàng |
186 |
一个新的屋顶将花费约3000英镑 |
|
|
187 |
Tong |
187 |
Tong |
187 |
楱 |
187 |
zòu |
187 |
楱 |
|
|
188 |
Paralysé |
188 |
Paralyzed |
188 |
立法 |
188 |
lìfǎ |
188 |
瘓 |
|
|
189 |
La Flèche |
189 |
Arrow |
189 |
矢 |
189 |
shǐ |
189 |
矢 |
|
|
190 |
Plus à |
190 |
more at |
190 |
更多 |
190 |
gèng duō |
190 |
more
at |
|
|
191 |
temps |
191 |
time |
191 |
时间 |
191 |
shíjiān |
191 |
time |
|
|
192 |
d'habitude |
192 |
usually |
192 |
通常 |
192 |
tōngcháng |
192 |
usually |
|
|
193 |
autour |
193 |
around |
193 |
周围 |
193 |
zhōuwéi |
193 |
around |
|
|
194 |
dans un cercle |
194 |
in a circle |
194 |
围成一圈 |
194 |
wéi chéng yī quān |
194 |
in a circle |
|
|
195 |
Entourer |
195 |
Surround |
195 |
周围;围绕 |
195 |
zhōuwéi; wéirào |
195 |
环绕;围绕 |
|
|
196 |
la première femme à
faire le tour du monde |
196 |
the first woman to
sail round the world |
196 |
第一位环游世界的女人 |
196 |
dì yī wèi huán
yóu shìjiè de nǚrén |
196 |
the
first woman to sail round the world |
|
|
197 |
La première femme à faire le tour du monde |
197 |
The first woman to sail around the world |
197 |
第一位环球航行的女性 |
197 |
dì yī wèi huánqiú hángxíng de
nǚxìng |
197 |
第一位环球航行的女性 |
|
|
198 |
La première femme à
parcourir le monde |
198 |
The first woman to
travel the world |
198 |
第一位环游世界的女人 |
198 |
dì yī wèi huán
yóu shìjiè de nǚrén |
198 |
第一位环游世界的女人 |
|
|
199 |
Entreprise |
199 |
Enterprise |
199 |
企 |
199 |
qǐ |
199 |
企 |
|
|
200 |
la terre tourne
autour du soleil |
200 |
the earth moves round
the sun |
200 |
地球绕太阳转 |
200 |
dìqiú rào tàiyáng
zhuǎn |
200 |
the
earth moves round the sun |
|
|
201 |
La terre tourne
autour du soleil |
201 |
The earth revolves
around the sun |
201 |
地球围绕太阳旋转 |
201 |
dìqiú wéirào tàiyáng
xuánzhuǎn |
201 |
地球围绕太阳旋转 |
|
|
202 |
La terre tourne
autour du soleil |
202 |
The earth revolves
around the sun |
202 |
地球绕太阳转 |
202 |
dìqiú rào tàiyáng
zhuǎn |
202 |
地球绕太阳转 |
|
|
203 |
Yang |
203 |
Yang |
203 |
阳 |
203 |
yáng |
203 |
阳 |
|
|
204 |
Tourner |
204 |
Spin |
204 |
旋 |
204 |
xuán |
204 |
旋 |
|
|
205 |
sur, vers ou de
l'autre côté de qc |
205 |
on, to or from the
other side of sth |
205 |
在……的另一边 |
205 |
zài……de lìng
yībiān |
205 |
on,
to or from the other side of sth |
|
|
206 |
Bypass; de l'autre
côté |
206 |
Bypass; on the other
side |
206 |
绕过;在另一侧 |
206 |
ràoguò; zài lìng
yī cè |
206 |
绕过;在另一侧 |
|
|
207 |
Notre maison est au
prochain virage |
207 |
Our house is round
the next bend |
207 |
我们的房子在下一弯 |
207 |
wǒmen de fángzi
zàixià yī wān |
207 |
Our
house is round the next bend |
|
|
208 |
Notre maison est
juste au coin de la rue |
208 |
Our house is just
around the corner |
208 |
前面一拐弯就是我们家 |
208 |
qiánmiàn yī
guǎiwān jiùshì wǒmen jiā |
208 |
前面一拐弯就是我们家 |
|
|
209 |
Notre maison est au
prochain virage |
209 |
Our house is on the
next bend |
209 |
我们的房子在下一弯 |
209 |
wǒmen de fángzi
zàixià yī wān |
209 |
我们的房子在下一弯 |
|
|
210 |
surface |
210 |
surface |
210 |
面 |
210 |
miàn |
210 |
麵 |
|
|
211 |
surface |
211 |
surface |
211 |
面 |
211 |
miàn |
211 |
面 |
|
|
212 |
Elle est là, venant
au coin de la rue |
212 |
There she is, coming
round the corner |
212 |
她在那儿,快到拐角处 |
212 |
tā zài nà'er,
kuài dào guǎijiǎo chù |
212 |
There
she is, coming round the corner |
|
|
213 |
Elle est venue, est venue au coin |
213 |
She came, came around the corner |
213 |
她来了,绕过拐角过来了 |
213 |
tā láile, ràoguò guǎijiǎo
guòláile |
213 |
她来了,绕过 拐角过来了 |
|
|
214 |
Elle est là, presque
au coin de la rue |
214 |
She is there, almost
around the corner |
214 |
她在那儿,快到拐角处 |
214 |
tā zài nà'er,
kuài dào guǎijiǎo chù |
214 |
她在那儿,快到拐角处 |
|
|
215 |
Il doit y avoir un
moyen de contourner le problème |
215 |
There must be a way
round the problem |
215 |
必须有解决问题的方法 |
215 |
bìxū yǒu
jiějué wèntí de fāngfǎ |
215 |
There
must be a way round the problem |
|
|
216 |
Il doit y avoir une
solution à ce problème |
216 |
There must be a
solution to this problem |
216 |
这个问题一定有办法解决 |
216 |
zhège wèntí
yīdìng yǒu bànfǎ jiějué |
216 |
这个问题一定有办法解决 |
|
|
217 |
de tous les côtés de
qn / qc; entourant qn / qc |
217 |
on all sides of
sb/sth; surrounding sb/sth |
217 |
在某方面周围某人 |
217 |
zài mǒu
fāngmiàn zhōuwéi mǒu rén |
217 |
on
all sides of sb/sth; surrounding sb/sth |
|
|
218 |
Être dans le coin |
218 |
Be around |
218 |
在...周围;包围 |
218 |
zài... Zhōuwéi;
bāowéi |
218 |
在…周围;
包围 |
|
|
219 |
Elle a mis ses bras
autour de lui |
219 |
She put her arms
round him |
219 |
她双臂抱住他 |
219 |
tā shuāng
bì bào zhù tā |
219 |
She
put her arms round him |
|
|
220 |
Elle a ouvert ses
bras autour de lui |
220 |
She opened her arms
around him |
220 |
她张开联合国搂住他 |
220 |
tā zhāng
kāi liánhéguó lǒu zhù tā |
220 |
她张开双臂搂住他 |
|
|
221 |
Il avait un foulard
autour du cou |
221 |
He had a scarf round
his neck |
221 |
他脖子上有一条围巾 |
221 |
tā bózi shàng
yǒu yītiáo wéijīn |
221 |
He
had a scarf round his neck |
|
|
222 |
Il a un foulard
autour du cou |
222 |
He has a scarf around
his neck |
222 |
他脖子上围着条围巾 |
222 |
tā bózi shàng
wéizhe tiáo wéijīn |
222 |
他脖子上围着条围 巾 |
|
|
223 |
Il a un foulard
autour du cou |
223 |
He has a scarf around
his neck |
223 |
他脖子上有一条围巾 |
223 |
tā bózi shàng
yǒu yītiáo wéijīn |
223 |
他脖子上有一条围巾 |
|
|
224 |
soutien |
224 |
support |
224 |
养 |
224 |
yǎng |
224 |
養 |
|
|
225 |
ils étaient tous
assis autour de la table |
225 |
they were all sitting
round the table |
225 |
他们都坐在桌子旁 |
225 |
tāmen dōu
zuò zài zhuōzi páng |
225 |
they were all sitting round the
table |
|
|
226 |
Ils s'assoient tous
autour de la table |
226 |
They all sit around
the table |
226 |
他们都坐在桌子周围 |
226 |
tāmen dōu
zuò zài zhuō zǐ zhōuwéi |
226 |
他们都坐在桌子周围 |
|
|
227 |
Ils sont tous assis à
table |
227 |
They are all sitting
at the table |
227 |
他们都坐在桌子旁 |
227 |
tāmen dōu
zuò zài zhuōzi páng |
227 |
他们都坐在桌子旁 |
|
|
228 |
Enceinte |
228 |
pregnant |
228 |
孕 |
228 |
yùn |
228 |
孕 |
|
|
229 |
dans ou vers de
nombreuses parties de qc |
229 |
in or to many parts
of sth |
229 |
在某处或某处 |
229 |
zài mǒu chù huò
mǒu chù |
229 |
in or to many parts
of sth |
|
|
230 |
Partout dans; à
chaque partie de |
230 |
Everywhere in; to
every part of |
230 |
在...上下;到...各部分 |
230 |
zài... Shàngxià;
dào... Gè bùfèn |
230 |
在…各处;到…各部分 |
|
|
231 |
Quelque part ou
quelque part |
231 |
Somewhere or
somewhere |
231 |
在某处或某处 |
231 |
zài mǒu chù huò
mǒu chù |
231 |
在某处或某处 |
|
|
232 |
rouge |
232 |
red |
232 |
红 |
232 |
hóng |
232 |
紅 |
|
|
233 |
Elle a regardé
partout dans la pièce |
233 |
She looked all round
the room |
233 |
她到处看 |
233 |
tā dàochù kàn |
233 |
She looked all round
the room |
|
|
234 |
Elle baleya la pièce
du regard |
234 |
She looked around the
room |
234 |
她将房间四下打量了一下 |
234 |
tā jiāng
fángjiān sì xià dǎliangle yīxià |
234 |
她将房间四下打量了一下 |
|
|
235 |
Elle regarde partout |
235 |
She looks everywhere |
235 |
她到处看 |
235 |
tā dàochù kàn |
235 |
她到处看 |
|
|
236 |
pour s'adapter à des
personnes, des idées, etc. |
236 |
to fit in with
particular people, ideas, etc. |
236 |
以适合特定的人,想法等。 |
236 |
yǐ shìhé tèdìng
de rén, xiǎngfǎ děng. |
236 |
to fit in with
particular people, ideas, etc. |
|
|
237 |
Adapter; entourer
(personnes, idées, etc.) |
237 |
Adapt; surround
(people, ideas, etc.) |
237 |
适应;围绕(人,思想等) |
237 |
Shìyìng; wéirào (rén,
sīxiǎng děng) |
237 |
适应;围绕(人、思想等) |
|
|
238 |
il doit organiser la
vie autour des enfants |
238 |
he has to organize
life round the kids |
238 |
他必须组织孩子们的生活 |
238 |
tā bìxū
zǔzhī háizimen de shēnghuó |
238 |
he
has to organize life round the kids |
|
|
239 |
Il a dû organiser sa
vie avec les enfants comme centre |
239 |
He had to organize
his life with children as the center |
239 |
他不得不以孩子们为中心来安排自己的生活 |
239 |
tā bùdé bù
yǐ háizimen wéi zhōngxīn lái ānpái zìjǐ de
shēnghuó |
239 |
他不得不以孩子们为中心来安排自己的生活 |
|
|
240 |
Ne pas manger |
240 |
note at |
240 |
不吃 |
240 |
bù chī |
240 |
note
at |
|
|
241 |
autour |
241 |
around |
241 |
周围 |
241 |
zhōu wéi |
241 |
around |
|
|
242 |
par ici |
242 |
round here |
242 |
在这里圆 |
242 |
zài zhèlǐ yuán |
242 |
round
here |
|
|
243 |
près de chez vous ou
de chez vous |
243 |
near where you are
now or where you live |
243 |
靠近您现在所在的位置或您居住的位置 |
243 |
kàojìn nín xiànzài
suǒzài de wèizhì huò nín jūzhù de wèizhì |
243 |
near
where you are now or where you live |
|
|
244 |
Proche |
244 |
Nearby |
244 |
在附近 |
244 |
zài fùjìn |
244 |
在附近 |
|
|
245 |
Il n'y a pas d'écoles
décentes ici |
245 |
There are no decent
schools round here |
245 |
这里没有像样的学校 |
245 |
zhèlǐ
méiyǒu xiàngyàng de xuéxiào |
245 |
There
are no decent schools round here |
|
|
246 |
Il n'y a pas d'école
décente à proximité |
246 |
There is no decent
school nearby |
246 |
附近没有什么像样的学校 |
246 |
fùjìn méiyǒu shé
me xiàngyàng de xuéxiào |
246 |
附近没有什么像样的学校 |
|
|
247 |
Il n'y a pas d'école
décente ici |
247 |
There is no decent
school here |
247 |
这里没有像样的学校 |
247 |
zhèlǐ
méiyǒu xiàngyàng de xuéxiào |
247 |
这里没有像样的学校 |
|
|
248 |
étape en cours |
248 |
stage in process |
248 |
进行中的阶段 |
248 |
jìnxíng zhōng de
jiēduàn |
248 |
stage in process |
|
|
249 |
processus |
249 |
process |
249 |
进展 |
249 |
jìnzhǎn |
249 |
进程 |
|
|
250 |
Étape en cours |
250 |
Ongoing stage |
250 |
进行中的阶段 |
250 |
jìnxíng zhōng de
jiēduàn |
250 |
进行中的阶段 |
|
|
251 |
Rebelle |
251 |
Rebel |
251 |
叛 |
251 |
pàn |
251 |
叛 |
|
|
252 |
un ensemble d'événements qui font partie
d'un processus plus long |
252 |
a set of events which form part of a longer
process |
252 |
一组事件,这些事件是较长过程的一部分 |
252 |
yī zǔ shìjiàn, zhèxiē shìjiàn
shì jiào zhǎng guòchéng de yībùfèn |
252 |
a set of events which form part of a longer
process |
|
|
253 |
Stade; rond |
253 |
Stage; round |
253 |
阶段;轮次 |
253 |
jiēduàn; lún cì |
253 |
阶段;轮次 |
|
|
254 |
le prochain cycle de
pourparlers de paix |
254 |
the next round of
peace talks |
254 |
下一轮和平谈判 |
254 |
xià yī lún
hépíng tánpàn |
254 |
the
next round of peace talks |
|
|
255 |
Prochaine série de
pourparlers de paix |
255 |
Next round of peace
talks |
255 |
下一轮和谈 |
255 |
xià yī lún hétán |
255 |
下一轮和谈 |
|
|
256 |
le dernier tour de
scrutin de l'élection |
256 |
the final round of
voting in the election |
256 |
选举的最后一轮投票 |
256 |
xuǎnjǔ de
zuìhòu yī lún tóupiào |
256 |
the
final round of voting in the election |
|
|
257 |
Le dernier tour de
scrutin |
257 |
The final round of
voting |
257 |
选举的最后一轮投票 |
257 |
xuǎnjǔ de
zuìhòu yī lún tóupiào |
257 |
选举的最后一轮投票 |
|
|
258 |
en sport |
258 |
in sport |
258 |
在运动中 |
258 |
zài yùndòng
zhōng |
258 |
in sport |
|
|
259 |
En mouvement |
259 |
In motion |
259 |
在运动中 |
259 |
zài yùndòng
zhōng |
259 |
在运动中 |
|
|
260 |
Des sports |
260 |
Sports |
260 |
体育 |
260 |
tǐyù |
260 |
体育运动 |
|
|
261 |
réunion |
261 |
meeting |
261 |
会 |
261 |
huì |
261 |
會 |
|
|
262 |
une étape dans une
compétition sportive |
262 |
a stage in a sports
competition |
262 |
体育比赛的舞台 |
262 |
tǐyù bǐsài
de wǔtái |
262 |
a
stage in a sports competition |
|
|
263 |
Stade de jeu; rond
gris; rond; champ |
263 |
Game stage; round
gray; round; field |
263 |
比赛阶段;轮灰;局;场 |
263 |
bǐsài
jiēduàn; lún huī; jú; chǎng |
263 |
比赛阶段;轮灰;局;场 |
|
|
264 |
début |
264 |
start |
264 |
启 |
264 |
qǐ |
264 |
启 |
|
|
265 |
bureau |
265 |
Bureau |
265 |
局 |
265 |
jú |
265 |
局 |
|
|
266 |
les épreuves de
qualification des championnats nationaux |
266 |
the qalifying rounds
of the national championships |
266 |
全国冠军杯决赛 |
266 |
quánguó guànjūn
bēi juésài |
266 |
the
qalifying rounds of the national championships |
|
|
267 |
Qualification pour le
championnat national |
267 |
Qualifying for the
National Championship |
267 |
全国锦标赛的资格赛 |
267 |
quánguó
jǐnbiāosài de zīgé sài |
267 |
全国锦标赛的资格赛 |
|
|
268 |
hewitt a été éliminé
du tournoi au troisième tour. |
268 |
hewitt was knocked
out of the tournament in the third round. |
268 |
休伊特在第三轮被淘汰出赛。 |
268 |
xiū yī tè
zài dì sān lún bèi táotài chū sài. |
268 |
hewitt
was knocked out of the tournament in the third round. |
|
|
269 |
Hewitt a été éliminé
au troisième tour du tournoi |
269 |
Hewitt was eliminated
in the third round of the tournament |
269 |
休伊特在锦标赛的第三轮被淘汰出局 |
269 |
Xiū yī tè
zài jǐnbiāosài de dì sān lún bèi táotài chūjú |
269 |
休伊特在锦标赛的第三轮被淘汰出局 |
|
|
270 |
Hewitt a été éliminé
au troisième tour |
270 |
Hewitt was eliminated
in the third round |
270 |
休伊特在第三轮被淘汰出赛 |
270 |
xiū yī tè
zài dì sān lún bèi táotài chū sài |
270 |
休伊特在第三轮被淘汰出赛 |
|
|
271 |
une étape dans un
match de boxe ou de lutte |
271 |
a stage in a boxing
or wrestling match |
271 |
拳击或摔跤比赛的舞台 |
271 |
quánjí huò
shuāijiāo bǐsài de wǔtái |
271 |
a
stage in a boxing or wrestling match |
|
|
272 |
(Match de boxe ou de
lutte) |
272 |
(Boxing or wrestling
match) round |
272 |
(橄榄球或摔较早的的)回合 |
272 |
(gǎnlǎnqiú
huò shuāi jiào zǎo de de) huíhé |
272 |
(拳击或摔较比赛的)回合 |
|
|
273 |
Le combat n'a duré
que cinq rounds |
273 |
The fight only lasted
five rounds |
273 |
战斗只持续了五轮 |
273 |
zhàndòu zhǐ
chíxùle wǔ lún |
273 |
The
fight only lasted five rounds |
|
|
274 |
Le jeu n'a duré que
cinq tours |
274 |
The game only lasted
five rounds |
274 |
比赛只持续了五个回合 |
274 |
bǐsài zhǐ
chíxùle wǔ gè huíhé |
274 |
比赛只持续了五个回合 |
|
|
275 |
La bataille n'a duré
que cinq rounds |
275 |
The battle lasted
only five rounds |
275 |
战斗只持续了五轮 |
275 |
zhàndòu zhǐ
chíxùle wǔ lún |
275 |
战斗只持续了五轮 |
|
|
276 |
une partie de golf
complète; un parcours complet du parcours dans d'autres sports, comme le saut
d'obstacles |
276 |
a complete game of
golf; a complete way around the course in some other sports, such as show
jumping |
276 |
一场完整的高尔夫比赛;某些其他运动中的完整路线,例如跳台 |
276 |
yī chǎng
wánzhěng de gāo'ěrfū bǐsài; mǒu xiē
qítā yùndòng zhōng de wánzhěng lùxiàn, lìrú tiàotái |
276 |
a
complete game of golf; a complete way around the course in some other sports,
such as show jumping |
|
|
277 |
(De balle, saut
équestre, etc.) un tour de compétition, un tour |
277 |
(Of ball, equestrian
jumping, etc.) one round of competition, one round |
277 |
(髙尔夫球,马术场地障碍赛等的)一轮比赛,一局 |
277 |
(gāo'ěrfū
qiú, mǎshù chǎngdì zhàng'ài sài děng de) yī lún
bǐsài, yī jú |
277 |
(髙尔夫球、马术场地障碍赛等的)一轮比赛,
一局 |
|
|
278 |
Nous avons joué une
partie de golf |
278 |
We played a round of
golf |
278 |
我们打了一轮高尔夫球 |
278 |
wǒmen dǎle
yī lún gāo'ěrfū qiú |
278 |
We
played a round of golf |
|
|
279 |
Nous avons joué une
partie de golf |
279 |
We played a round of
golf |
279 |
我们打了一场高尔夫球 |
279 |
wǒmen dǎle
yī chǎng gāo ěr fū qiú |
279 |
我们打了一场高尔夫球 |
|
|
280 |
le premier cheval à
sauter un parcours sans faute |
280 |
the first horse to
jump a clear round |
280 |
第一匹跳清楚的马 |
280 |
dì yī pǐ
tiào qīngchǔ de mǎ |
280 |
the
first horse to jump a clear round |
|
|
281 |
Le premier cheval à
terminer proprement le concours de saut d'obstacles |
281 |
The first horse to
complete the whole jumping show cleanly |
281 |
干净利落地完成整体跳跃表演的第一匹马 |
281 |
gānjìng lìluo de
wánchéng zhěngtǐ tiàoyuè biǎoyǎn de dì yī pǐ
mǎ |
281 |
干浄利落地完成整套跳跃表演的第一匹马 |
|
|
282 |
Le premier cheval à
sauter clairement |
282 |
The first horse to
jump clearly |
282 |
第一匹跳清楚的马 |
282 |
dì yī pǐ
tiào qīngchǔ de mǎ |
282 |
第一匹跳清楚的马 |
|
|
283 |
蓨 |
283 |
蓨 |
283 |
蓨 |
283 |
tiáo |
283 |
蓨 |
|
|
284 |
laissez tomber |
284 |
drop |
284 |
落 |
284 |
luò |
284 |
落 |
|
|
285 |
activités régulières
/ itinéraire |
285 |
regular
activities/route |
285 |
常规活动/路线 |
285 |
chángguī
huódòng/lùxiàn |
285 |
regular activities/route |
|
|
286 |
Activités /
itinéraires habituels |
286 |
Usual activities /
routes |
286 |
惯常的活动/路线 |
286 |
guàncháng de
huódòng/lùxiàn |
286 |
惯常的活动 / 路线 |
|
|
287 |
une série d'activités régulières |
287 |
a regular series of activities |
287 |
定期的一系列活动 |
287 |
dìngqí de yī xìliè huódòng |
287 |
a regular series of activities |
|
|
288 |
Une série d'activités
de routine; activités de routine |
288 |
A series of routine
activities; routine activities |
288 |
一场常规活动;惯常的活动 |
288 |
yī chǎng
chángguī huódòng; guàncháng de huódòng |
288 |
一系列常规活动;惯常的活动 |
|
|
289 |
Série régulière
d'activités |
289 |
Regular series of
activities |
289 |
定期的一系列活动 |
289 |
dìngqí de yī
xìliè huódòng |
289 |
定期的一系列活动 |
|
|
290 |
le cycle quotidien de
la vie scolaire |
290 |
the daily round of
school life |
290 |
每天的学校生活 |
290 |
měitiān de
xuéxiào shēnghuó |
290 |
the daily round of school life |
|
|
291 |
La vie quotidienne |
291 |
Daily life |
291 |
学枝的日常 |
291 |
xué zhī de
rìcháng |
291 |
学枝的日常生活 |
|
|
292 |
Sa vie est une longue série de fêtes et de
plaisir |
292 |
Her life is one long round of parties and
fun |
292 |
她的生活是一场漫长的聚会和乐趣 |
292 |
tā de shēnghuó shì yī
chǎng màncháng de jùhuì hé lèqù |
292 |
Her life is one long round of parties and fun |
|
|
293 |
Sa vie est un
divertissement de fête sans fin |
293 |
Her life is endless
party entertainment |
293 |
她的生活就是没完没了的聚会娱乐 |
293 |
tā de
shēnghuó jiùshì méiwán méiliǎo de jùhuì yúlè |
293 |
她的生活就是没完没了的聚会娱乐 |
|
|
294 |
un itinéraire
régulier que sb prend, lors de la livraison ou de la collecte de qc; une
série régulière de visites que sb effectue |
294 |
a regular route that
sb takes, when delivering or collecting sth; a regular series of visits that
sb makes |
294 |
某人运送或收取某物时采取的常规路线;某人定期进行的一系列探访 |
294 |
mǒu rén yùnsòng
huò shōuqǔ mǒu wù shí cǎiqǔ de chángguī lùxiàn;
mǒu rén dìngqí jìnxíng de yī xìliè tànfǎng |
294 |
a
regular route that sb takes, when delivering or collecting sth; a regular
series of visits that sb makes |
|
|
295 |
Un itinéraire fixe
(pour envoyer et recevoir des lettres, etc.); une série de choses à faire
comme d'habitude |
295 |
A fixed route (for
sending and receiving letters, etc.); a series of things to do as usual |
295 |
(收发垂直等的)固定路线;照例要出去做的一系列事债 |
295 |
(shōufā
chuízhí děng de) gùdìng lùxiàn; zhàolì yào chūqù zuò de yī
xìliè shì zhài |
295 |
(收发信函等的)固定路线;照例要出去做的一系列事債 |
|
|
296 |
Le Dr Green faisait
ses tournées quotidiennes. |
296 |
Dr Green was on her
daily ward rounds. |
296 |
格林医生每天都在病房里。 |
296 |
gélín
yīshēng měitiān dū zài bìngfáng lǐ. |
296 |
Dr
Green was on her daily ward rounds. |
|
|
297 |
Le Dr Green fait des
rondes comme d'habitude |
297 |
Dr. Green is doing
rounds as usual |
297 |
格林医生照例在查房 |
297 |
Gélín
yīshēng zhàolì zài chá fáng |
297 |
格林医生照例在查房 |
|
|
298 |
un facteur lors de sa
tournée de livraison |
298 |
a postman on his
delivery round |
298 |
邮轮上的邮递员 |
298 |
yóulún shàng de
yóudìyuán |
298 |
a postman on his delivery round |
|
|
299 |
Facteur livrant le
courrier |
299 |
Postman delivering
mail |
299 |
正在骗递邮件的邮递员 |
299 |
zhèngzài piàn dì
yóujiàn de yóudìyuán |
299 |
正在杈递邮件的邮递员 |
|
|
300 |
Le facteur sur la
croisière |
300 |
The postman on the
cruise |
300 |
邮轮上的邮递员 |
300 |
yóulún shàng de
yóudìyuán |
300 |
邮轮上的邮递员 |
|
|
301 |
salé |
301 |
salty |
301 |
咸 |
301 |
xián |
301 |
咸 |
|
|
302 |
voir également |
302 |
see also |
302 |
也可以看看 |
302 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
302 |
see
also |
|
|
303 |
lait rond |
303 |
milk round |
303 |
牛奶圆 |
303 |
niúnǎi yuán |
303 |
milk
round |
|
|
304 |
papier rond |
304 |
paper round |
304 |
纸轮 |
304 |
zhǐ lún |
304 |
paper
round |
|
|
305 |
boissons |
305 |
drinks |
305 |
饮料 |
305 |
yǐnliào |
305 |
drinks |
|
|
306 |
Boisson |
306 |
Drink |
306 |
饮料 |
306 |
yǐnliào |
306 |
饮料 |
|
|
307 |
un certain nombre de
boissons achetées par une personne pour toutes les autres d'un groupe |
307 |
a number of drinks
bought by one person for all the others in a group |
307 |
一个人为一组中的其他所有人购买的多种饮料 |
307 |
yīgè rénwéi
yī zǔ zhōng de qítā suǒyǒu rén gòumǎi de
duō zhǒng yǐnliào |
307 |
a
number of drinks bought by one person for all the others in a group |
|
|
308 |
(Acheté par une
personne pour la famille du mari) une tournée de boissons |
308 |
(Bought by one person
for his husband's family) |
308 |
(由一人给夫家买的)一巡饮料 |
308 |
(yóu yīrén
gěi fū jiā mǎi de) yīxún yǐnliào |
308 |
(由一人给夫家买的)一巡饮料 |
|
|
309 |
une tournée de
boissons |
309 |
a round of drinks |
309 |
一轮饮料 |
309 |
yī lún
yǐnliào |
309 |
a round of drinks |
|
|
310 |
Boisson Yixun |
310 |
Yixun drink |
310 |
一巡饮料 |
310 |
yīxún
yǐnliào |
310 |
一巡饮料 |
|
|
311 |
c'est ma tournée |
311 |
it’s my round |
311 |
这是我的回合 |
311 |
zhè shì wǒ de
huíhé |
311 |
it’s my round |
|
|
312 |
(c'est à mon tour de payer le prochain set
de boissons). |
312 |
(it is my turn to pay for the next set of
drinks). |
312 |
(现在该轮到我支付下一套饮料了)。 |
312 |
(xiànzài gāi lún dào wǒ zhīfù
xià yī tào yǐnliàole). |
312 |
(it is my turn to pay for the next set of
drinks). |
|
|
313 |
C'est mon tour |
313 |
It's my turn |
313 |
这一巡轮到我了 |
313 |
Zhè yīxún lún
dào wǒle |
313 |
这一巡轮到我了 |
|
|
314 |
pain |
314 |
bread |
314 |
面包 |
314 |
miànbāo |
314 |
bread |
|
|
315 |
pain |
315 |
bread |
315 |
面包 |
315 |
miànbāo |
315 |
面包 |
|
|
316 |
une tranche de pain entière; |
316 |
a whole slice of bread; |
316 |
一片面包; |
316 |
yīpiàn miànbāo; |
316 |
a whole slice of bread; |
|
|
317 |
des sandwichs |
317 |
sandwiches |
317 |
三明治 |
317 |
sānmíngzhì |
317 |
sandwiches |
|
|
318 |
fait de deux tranches
de pain entières |
318 |
made from two whole
slices of bread |
318 |
由两片面包制成 |
318 |
yóu liǎng piàn
miànbāo zhì chéng |
318 |
made
from two whole slices of bread |
|
|
319 |
Une tranche de pain entière; (composée de
deux tranches de pain entières) Lan Pengzhi |
319 |
A whole slice of bread; (made of two whole
slices of bread) Lan Pengzhi |
319 |
一整片面包;(两整片面包做的)兰朋治 |
319 |
yī zhěng piàn
miànbāo;(liǎng zhěng piàn miànbāo zuò de) lán péngzhì |
319 |
一整片面包;(两整片面包做的)兰朋治 |
|
|
320 |
Qui est pour un autre
tour de pain grillé? |
320 |
Who’s for another
round of toast? |
320 |
谁要再敬酒? |
320 |
shéi yào zài
jìngjiǔ? |
320 |
Who’s for another round of toast? |
|
|
321 |
Qui veut du pain
grillé? |
321 |
Who wants toast
bread? |
321 |
谁还要烤面包片? |
321 |
Shéi hái yào kǎo
miànbāo piàn? |
321 |
谁还要烤面包片? |
|
|
322 |
deux rondelles de sandwichs au bœuf |
322 |
two rounds of beef sandwiches |
322 |
两轮牛肉三明治 |
322 |
Liǎng lún niúròu sānmíngzhì |
322 |
two rounds of beef sandwiches |
|
|
323 |
Deux sandwichs au steak |
323 |
Two steak sandwiches |
323 |
两份牛排三明治 |
323 |
liǎng fèn niúpái sānmíngzhì |
323 |
两份牛排三明治 |
|
|
|
|
|
|
|
Wǒmen yǒu
zúgòu de bēizi qù zhuǎn ma? |
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|