|
|
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
1 |
racine |
1 |
raiz |
|
PRECEDENT |
2 |
de plante |
2 |
da planta |
|
pc |
3 |
Les plantes |
3 |
Plantas |
1 |
5g |
4 |
la partie d'une
plante qui pousse sous le sol et absorbe l'eau et les minéraux qu'elle envoie
au reste de la plante |
4 |
a parte de uma planta
que cresce sob o solo e absorve água e minerais que envia para o resto da
planta |
2 |
mobiles |
5 |
Racine |
5 |
Raiz |
3 |
ALLEMAND |
6 |
Une partie d'une
plante qui pousse sous terre et absorbe l'eau et les minéraux et la transmet
au reste de la plante |
6 |
Uma parte de uma
planta que cresce no subsolo e absorve água e minerais e os transmite para o
resto da planta |
4 |
ANGLAIS |
7 |
lotus |
7 |
lótus |
5 |
ARABE |
8 |
Francium |
8 |
Francium |
6 |
BENGALI |
9 |
tige |
9 |
haste |
7 |
CHINOIS |
10 |
racines profondes |
10 |
raízes profundas |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Racines profondes |
11 |
Raízes profundas |
9 |
FRANCAIS |
12 |
J'ai tiré la plante
par |
12 |
Eu puxei a planta por |
10 |
HINDI |
13 |
J'ai arraché la
plante |
13 |
Eu puxei a planta |
11 |
JAPONAIS |
14 |
(comprenant) |
14 |
(Incluindo) |
12 |
PANJABI |
15 |
(contenir |
15 |
(conter |
13 |
POLONAIS |
16 |
les racines. |
16 |
as raízes. |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
racine |
17 |
raiz |
15 |
RUSSE |
18 |
J'ai rendu cette
plante encore dorée |
18 |
Eu fiz esta planta
ainda dourada |
16 |
help1 |
19 |
Les racines des
arbres peuvent endommager le bâtiment |
19 |
As raízes das árvores
podem causar danos à construção |
17 |
help3 |
20 |
Les racines des
arbres endommagent le bâtiment |
20 |
As raízes das árvores
causam danos ao edifício |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
racines / légumes |
21 |
colheitas de raízes /
vegetais |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
(plantes dont vous
pouvez manger les racines, comme les carottes) |
22 |
(plantas cujas raízes
você pode comer, como cenouras) |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
Racines / légumes |
23 |
Culturas de raízes /
vegetais |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
image |
24 |
cenário |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
plante |
25 |
plantar |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
arbre |
26 |
árvore |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
voir également |
27 |
Veja também |
25 |
lexos |
28 |
la base |
28 |
base |
26 |
27500 |
29 |
racine pivotante |
29 |
raiz principal |
27 |
abc image |
30 |
des cheveux / des
dents / des ongles |
30 |
de cabelo / dente /
unha |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
Cheveux, dents,
ongles |
31 |
Cabelo; dentes; unhas |
29 |
arabe |
32 |
la partie d'un
cheveu, d'une dent, d'un ongle ou d'une langue qui l'attache au reste du
corps |
32 |
a parte de um cabelo,
dente, unha ou língua que o prende ao resto do corpo |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Plante; racine |
33 |
Planta; raiz |
31 |
chinois |
34 |
cheveux blonds aux
extrémités et foncés aux racines |
34 |
cabelo que é loiro
nas pontas e escuro na raiz |
32 |
chinois |
35 |
Cheveux aux pointes
dorées et aux racines sombres |
35 |
Cabelo com pontas
douradas e raízes escuras |
33 |
pinyin |
36 |
cause principale du
problème |
36 |
principal causa do
problema |
34 |
wanik |
37 |
La principale cause
du problème |
37 |
A principal causa do
problema |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
la cause principale
de qc, comme un problème ou une situation difficile |
38 |
a principal causa do
sth, como um problema ou situação difícil |
36 |
navire |
39 |
Cause première |
39 |
Causa raiz |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
L'argent, ou l'amour
de l'argent, serait la racine de tout mal |
40 |
Diz-se que o
dinheiro, ou amor ao dinheiro, é a raiz de todos os males |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
Certaines personnes à
titre posthume ou aiment l'argent sont la racine de tout mal |
41 |
Algumas pessoas
postumamente ou amam o dinheiro são a raiz de todo o mal |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
Nous devons aller à
la racine du problème. |
42 |
Temos que chegar à
raiz do problema. |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Il faut trouver la
source du problème |
43 |
Devemos encontrar a
fonte do problema |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Ce qui est à la
racine de ses ennuis, c'est un sentiment d'insécurité |
44 |
O que está na raiz de
seus problemas é uma sensação de insegurança |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Tous ses soucis
découlent d'un sentiment d'insécurité |
45 |
Todas as suas
preocupações derivam de uma sensação de insegurança |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Selon vous, quelle
est la cause profonde du problème? |
46 |
O que você diria que
foi a causa raiz do problema? |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Quelle est selon vous
la source du problème? |
47 |
O que você acha que é
a origem do problema? |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
origine |
48 |
origem |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Origine |
49 |
Origem |
|
|
50 |
l'origine ou la base
de qc |
50 |
a origem ou base do
sth |
|
|
51 |
Origine; fondation;
fondation |
51 |
Origem; fundação;
fundação |
|
|
52 |
Le flamenco a ses
racines dans la musique arabe. |
52 |
O Flamenco tem suas
raízes na música árabe. |
|
|
53 |
Le flamenco est issu
de la musique arabe |
53 |
Flamenco teve origem
na música árabe |
|
|
54 |
connexion avec le
lieu |
54 |
conexão com o lugar |
|
|
55 |
Lié au lieu |
55 |
Relacionado ao lugar |
|
|
56 |
les racines |
56 |
raízes |
|
|
57 |
les sentiments ou les liens que vous avez
avec un endroit parce que vous y avez vécu ou que votre famille est venue de
là |
57 |
os sentimentos ou conexões que você tem com
um lugar porque você morou lá ou porque sua família veio de lá |
|
|
58 |
Racine (fait
référence à l'émotion ou à la connexion associée au lieu de naissance ou
d'origine) |
58 |
Raiz (refere-se à
emoção ou conexão associada ao local de nascimento ou origem) |
|
|
59 |
Je suis fier de mes
racines italiennes |
59 |
Estou orgulhoso de
minhas raízes italianas |
|
|
60 |
Je suis fier de ma
descendance italienne |
60 |
Tenho orgulho da
minha descendência italiana |
|
|
61 |
fier |
61 |
orgulhoso |
|
|
62 |
après 20 ans en
Amérique, j'ai toujours l'impression que mes racines sont en Angleterre |
62 |
depois de 20 anos na
América, ainda sinto que minhas raízes estão na Inglaterra |
|
|
63 |
Bien que vivant aux
États-Unis depuis 20 ans, j'ai toujours l'impression que mes racines sont en
Angleterre |
63 |
Apesar de morar nos
Estados Unidos há 20 anos, ainda sinto que minhas raízes estão na Inglaterra |
|
|
64 |
de mot |
64 |
de palavra |
|
|
65 |
Mot |
65 |
Palavra |
|
|
66 |
linguistique |
66 |
linguística |
|
|
67 |
Langue |
67 |
Língua |
|
|
68 |
la partie d'un mot
qui a le sens principal et sur laquelle sont basées ses autres formes; un mot
sur lequel d'autres mots sont formés à partir de i 词根 |
68 |
a parte de uma
palavra que tem o significado principal e na qual suas outras formas são
baseadas; uma palavra da qual outras palavras são formadas i 词根 |
|
|
69 |
La marche est la
racine des promenades, marchait, marchait |
69 |
Caminhar é a raiz do
caminhar, caminhou, caminhou |
|
|
70 |
et |
70 |
e |
|
|
71 |
marcheur |
71 |
andador |
|
|
72 |
marcheur |
72 |
andador |
|
|
73 |
Oui |
73 |
Sim |
|
|
74 |
des promenades |
74 |
anda em |
|
|
75 |
marchait |
75 |
caminhou |
|
|
76 |
en marchant |
76 |
caminhando |
|
|
77 |
avec |
77 |
com |
|
|
78 |
marcheur |
78 |
andador |
|
|
79 |
Racine de |
79 |
Raiz de |
|
|
80 |
mathématiques |
80 |
matemática |
|
|
81 |
mathématiques |
81 |
matemática |
|
|
82 |
une quantité qui,
multipliée par elle-même un certain nombre de fois, produit une autre
quantité |
82 |
uma quantidade que,
quando multiplicada por si mesma um determinado número de vezes, produz outra
quantidade |
|
|
83 |
Racine carrée; racine
* |
83 |
Raiz quadrada; raiz * |
|
|
84 |
voir également |
84 |
Veja também |
|
|
85 |
racine cubique |
85 |
raiz cúbica |
|
|
86 |
racine carrée |
86 |
raiz quadrada |
|
|
87 |
Mettre les racines |
87 |
Colocar raízes |
|
|
88 |
d'une plante |
88 |
de uma planta |
|
|
89 |
plante |
89 |
plantar |
|
|
90 |
développer des
racines |
90 |
desenvolver raízes |
|
|
91 |
Enracinement |
91 |
Enraizando |
|
|
92 |
s'installer et vivre
au même endroit |
92 |
para se estabelecer e
viver em um só lugar |
|
|
93 |
s'installer |
93 |
estabeleça-se |
|
|
94 |
dix ans à parcourir le monde, elle a senti
qu'il était temps de s'enraciner quelque part. |
94 |
dez anos viajando pelo mundo, ela sentiu que
era hora de criar raízes em algum lugar. |
|
|
95 |
Après avoir voyagé à
Yejie pendant plus d'un an, elle a senti qu'il était temps de trouver un
endroit pour s'installer |
95 |
Depois de viajar em
Yejie por mais de um ano, ela sentiu que era hora de encontrar um lugar para
se estabelecer |
|
|
96 |
pied et |
96 |
pé e |
|
|
97 |
branche |
97 |
ramo |
|
|
98 |
complètement et
complètement |
98 |
completamente e
completamente |
|
|
99 |
Complètement |
99 |
Completamente |
|
|
100 |
le gouvernement a
décidé de détruire la racine et la branche de l'organisation |
100 |
o governo decidiu
destruir a raiz e filial de organização |
|
|
101 |
Le gouvernement a
décidé de détruire complètement l'organisation |
101 |
O governo decidiu
destruir completamente a organização |
|
|
102 |
réformes de la racine
et de la branche |
102 |
reformas radicais |
|
|
103 |
Réforme globale |
103 |
Reforma abrangente |
|
|
104 |
Réforme globale |
104 |
Reforma abrangente |
|
|
105 |
Étain |
105 |
Lata |
|
|
106 |
cuir |
106 |
couro |
|
|
107 |
prendre racine |
107 |
enraizar |
|
|
108 |
d'une plante |
108 |
de uma planta |
|
|
109 |
plante |
109 |
plantar |
|
|
110 |
développer des
racines |
110 |
desenvolver raízes |
|
|
111 |
racine |
111 |
raiz |
|
|
112 |
d'une idée |
112 |
de uma ideia |
|
|
113 |
pensée |
113 |
pensamento |
|
|
114 |
devenir largement
accepté |
114 |
para ser amplamente
aceito |
|
|
115 |
Largement acceptée |
115 |
Amplamente aceito |
|
|
116 |
Enraciné;
profondément dans le cœur |
116 |
Enraizado; bem no
fundo do coração |
|
|
117 |
Heureusement, le
militarisme n'a pas réussi à s'implanter dans l'ensemble de l'Europe |
117 |
Felizmente, o
militarismo não conseguiu criar raízes na Europa como um todo |
|
|
118 |
Heureusement, le
militarisme n'a pas pu pénétrer toute l'Europe |
118 |
Felizmente, o
militarismo não foi capaz de penetrar em toda a Europa |
|
|
119 |
Heureusement, le
militarisme n'a pas réussi à s'implanter dans toute l'Europe |
119 |
Felizmente, o
militarismo não conseguiu criar raízes em toda a Europa |
|
|
120 |
de plantes |
120 |
de plantas |
|
|
121 |
plante |
121 |
plantar |
|
|
122 |
faire pousser des racines; faire pousser ou
encourager une plante à faire pousser des racines |
122 |
para criar raízes; para fazer ou encorajar
uma planta a criar raízes |
|
|
123 |
Faire des vagues |
123 |
Para fazer ondas |
|
|
124 |
chercher |
124 |
pesquisa |
|
|
125 |
Chercher |
125 |
Olhe para |
|
|
126 |
~ (À propos / autour)
pour qc |
126 |
~ (Sobre / próximo)
para sth |
|
|
127 |
~ (Par qc) (pour qc) |
127 |
~ (Por meio de sth)
(para sth) |
|
|
128 |
chercher qc en
déplaçant des choses ou en retournant des choses |
128 |
para pesquisar sth
movendo coisas ou virando coisas |
|
|
129 |
Chercher |
129 |
Pesquisa |
|
|
130 |
synonyme |
130 |
sinônimo |
|
|
131 |
farfouiller |
131 |
remexer |
|
|
132 |
porcs enracinés pour
se nourrir |
132 |
porcos torcendo por
comida |
|
|
133 |
Porcs creusant pour
se nourrir |
133 |
Porcos procurando
comida |
|
|
134 |
ça doit être ici, là
où, dit-elle en fouinant dans la valise |
134 |
deve estar aqui, por
aqui, disse ela, remexendo na mala |
|
|
135 |
Ça doit être quelque
part ici. Elle parlait et feuilletait la valise |
135 |
Deve estar em algum
lugar aqui. Ela estava falando e folheando a mala |
|
|
136 |
Qui fouille dans mon
bureau? |
136 |
Quem está revirando
minha mesa? |
|
|
137 |
Qui a parcouru mon
bureau? |
137 |
Quem folheou minha
mesa? |
|
|
138 |
sexe |
138 |
sexo |
|
|
139 |
Sexe |
139 |
Sexo |
|
|
140 |
tabou, argot |
140 |
tabu, gíria |
|
|
141 |
avoir des relations sexuelles avec qn |
141 |
fazer sexo com sb |
|
|
142 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un |
142 |
Fazer sexo com alguem |
|
|
143 |
Avoir des relations
sexuelles avec quelqu'un |
143 |
Transar com alguem |
|
|
144 |
racine pour qn |
144 |
root para sb |
|
|
145 |
La racine de
quelqu'un |
145 |
A raiz de alguém |
|
|
146 |
généralement utilisé
dans les temps progressifs |
146 |
geralmente usado nos
tempos progressivos |
|
|
147 |
Habituellement
utilisé pour en cours) |
147 |
Normalmente usado
para contínuo) |
|
|
148 |
Habituellement
utilisé aux temps progressifs |
148 |
Normalmente usado em
tempos progressivos |
|
|
149 |
(Informel) |
149 |
(Informal) |
|
|
151 |
pour soutenir ou
encourager qn dans une compétition sportive ou lorsqu'ils sont dans une
situation difficile |
151 |
para apoiar ou
encorajar sb em uma competição esportiva ou quando eles estão em uma situação
difícil |
|
|
152 |
(Dans les jeux de sport ou rencontrez des
difficultés) applaudissez, applaudissez |
152 |
(Em jogos de esportes ou encontrar
dificuldades) torcer por, torcer por |
|
|
153 |
Nous soutenons les
Bulls |
153 |
Estamos torcendo
pelos Bulls |
|
|
154 |
Nous encourageons les
taureaux |
154 |
Estamos torcendo
pelos touros |
|
|
155 |
Nous encourageons le
taureau |
155 |
Nós torcemos pelo
touro |
|
|
156 |
Bonne chance, je vous
encourage! |
156 |
Boa sorte, estou
torcendo por você! |
|
|
157 |
Bonne chance, je vous
soutiens! |
157 |
Boa sorte, eu te
apoio! |
|
|
158 |
racine sth / sb
sortie |
158 |
root sth / sb out |
|
|
159 |
pour trouver la
personne ou la chose qui cause un problème et les supprimer ou s'en
débarrasser |
159 |
para encontrar a
pessoa ou coisa que está causando o problema e removê-la ou se livrar dela |
|
|
160 |
Trouver et supprimer
(le fléau); éradiquer |
160 |
Encontre e remova (a
maldição); erradique |
|
|
161 |
trouver qn / qc après
une longue recherche |
161 |
para encontrar sb /
sth depois de pesquisar por um longo tempo |
|
|
162 |
Enfin trouvé (ou trouvé) |
162 |
Finalmente encontrado (ou encontrado) |
|
|
163 |
root q à qc |
163 |
root sb para sth |
|
|
164 |
rendre qn incapable
de bouger à cause de la peur, du choc, etc. |
164 |
tornar o sb incapaz
de se mover devido ao medo, choque, etc. |
|
|
165 |
Arrêter (à cause de
la peur, de la peur, etc.) |
165 |
Parar (por causa do
medo, susto, etc.) ainda |
|
|
166 |
L'embarras l'a
enracinée sur place |
166 |
O constrangimento a
enraizou no lugar |
|
|
167 |
Elle était si gênée |
167 |
Ela estava tão
envergonhada |
|
|
168 |
rooter qc |
168 |
root sth up |
|
|
169 |
pour creuser ou
arracher une plante avec ses racines |
169 |
cavar ou arrancar uma
planta com suas raízes |
|
|
170 |
Déraciné |
170 |
Desenraizado |
|
|
171 |
biere de Racine |
171 |
cerveja de raiz |
|
|
172 |
une boisson gazeuse
sucrée |
172 |
um refrigerante doce |
|
|
173 |
(avec des bulles) |
173 |
(com bolhas) |
|
|
174 |
qui ne contient pas d'alcool, à base de
gingembre et de racines d'autres plantes. |
174 |
que não contém álcool, feito de gengibre e
raízes de outras plantas. |
|
|
175 |
Il se boit surtout
aux États-Unis. |
175 |
É bebido
especialmente nos Estados Unidos. |
|
|
176 |
Jus de racine
(fabriqué à partir de racines de gingembre et d'autres plantes, sans alcool,
populaire aux États-Unis) |
176 |
Suco de raiz (feito
de raízes de gengibre e outras plantas, sem álcool, popular nos Estados
Unidos) |
|
|
177 |
une bouteille, une
canette ou un verre de root beer |
177 |
uma garrafa, lata ou
copo de root beer |
|
|
178 |
Une bouteille (ou une
canette, une tasse) de boisson au jus de racine |
178 |
Uma garrafa (ou lata,
xícara) de suco de raiz |
|
|
179 |
Une bouteille, une
canette ou un verre de bière pression |
179 |
Uma garrafa, lata ou
copo de chope |
|
|
180 |
lié à la racine |
180 |
ligado à raiz |
|
|
181 |
pot lié |
181 |
pote ligado |
|
|
182 |
canal radiculaire |
182 |
canal radicular |
|
|
183 |
l'espace à l'intérieur de la racine d'une
dent |
183 |
o espaço dentro da raiz de um dente |
|
|
184 |
(Dent) canal
radiculaire |
184 |
(Dente) canal
radicular |
|
|
185 |
répertoire racine |
185 |
diretório raiz |
|
|
186 |
l'informatique |
186 |
Informática |
|
|
187 |
un fichier contenant tous les autres
fichiers d'un programme, d'un système, etc. |
187 |
um arquivo que contém todos os outros
arquivos em um programa, sistema, etc. |
|
|
188 |
Répertoire racine |
188 |
Diretório raiz |
|
|
189 |
enraciné |
189 |
enraizado |
|
|
190 |
〜Dans qc se développant ou étant
fortement influencé par qc |
190 |
〜 Em sth se desenvolvendo ou sendo
fortemente influenciado por sth |
|
|
191 |
La racine réside
dans; produit par |
191 |
A raiz está em;
produzida por |
|
|
192 |
Ses problèmes sont profondément enracinés
dans ses expériences d'enfance. |
192 |
Seus problemas estão profundamente
enraizados em suas experiências de infância. |
|
|
193 |
Le fléau de son
problème réside dans son expérience d'enfance |
193 |
A ruína de seu
problema está em sua experiência de infância |
|
|
194 |
fixé en un seul
endroit; ne bouge pas ou ne change pas |
194 |
fixo em um lugar; sem
se mover ou mudar |
|
|
195 |
Fixé dans un endroit;
solide; profondément enraciné |
195 |
Fixado em um lugar;
sólido; profundamente enraizado |
|
|
196 |
Fixé en un seul
endroit; immobile |
196 |
Fixo em um lugar;
imóvel |
|
|
197 |
Cygne |
197 |
Cisne |
|
|
198 |
Bodhisattva |
198 |
Bodhisattva |
|
|
199 |
S'attarder |
199 |
Linger |
|
|
200 |
Pédicule |
200 |
Pedículo |
|
|
201 |
Pédicule |
201 |
Pedículo |
|
|
202 |
Elle était ancrée sur
sa chaise. |
202 |
Ela estava enraizada
em sua cadeira. |
|
|
203 |
Elle était assise
immobile sur la chaise |
203 |
Ela sentou-se imóvel
na cadeira |
|
|
204 |
leur vie est
enracinée à Chicago maintenant |
204 |
a vida deles está
enraizada em Chicago agora |
|
|
205 |
Ils se sont installés
à Chicago |
205 |
Eles se estabeleceram
em Chicago |
|
|
206 |
Leurs vies sont
maintenant enracinées à Chicago |
206 |
Suas vidas agora
estão enraizadas em Chicago |
|
|
207 |
le racisme est
toujours profondément enraciné dans notre société |
207 |
o racismo ainda está
profundamente enraizado em nossa sociedade |
|
|
208 |
Le racisme est
toujours profondément enraciné dans notre société |
208 |
O racismo ainda está
profundamente enraizado em nossa sociedade |
|
|
209 |
voir également |
209 |
Veja também |
|
|
210 |
profondément enraciné |
210 |
profundamente
enraizado |
|
|
211 |
argot |
211 |
calão |
|
|
212 |
extrêmement fatigué M |
212 |
extremamente cansado M |
|
|
213 |
Épuisé; épuisé |
213 |
Exausto; exausto |
|
|
214 |
argot |
214 |
calão |
|
|
215 |
trop vieux ou cassé pour être utilisé |
215 |
muito velho ou quebrado para usar |
|
|
216 |
L'ancien test est
inutile; |
216 |
O velho teste é
inútil; |
|
|
217 |
Trop vieux ou
endommagé pour être utilisé |
217 |
Muito velho ou
danificado para usar |
|
|
218 |
aller avec |
218 |
ir com |
|
|
219 |
Charge |
219 |
Carregar |
|
|
220 |
Étain |
220 |
Lata |
|
|
221 |
cassé |
221 |
quebrado |
|
|
222 |
cloué sur place |
222 |
enraizado no local |
|
|
223 |
si effrayé ou choqué
que vous ne pouvez pas bouger |
223 |
tão assustado ou
chocado que você não consegue se mover |
|
|
224 |
(Choqué) stupéfait |
224 |
(Chocado) atordoado |
|
|
225 |
rooter |
225 |
rooter |
|
|
226 |
informel |
226 |
informal |
|
|
227 |
une personne qui soutient une équipe ou un
joueur en particulier |
227 |
uma pessoa que apoia uma determinada equipe
ou jogador |
|
|
228 |
Supporter (d'une
équipe sportive ou d'un athlète) |
228 |
Apoiador (de uma
equipe esportiva ou atleta) |
|
|
229 |
synonyme |
229 |
sinônimo |
|
|
230 |
Supporter |
230 |
torcedor |
|
|
231 |
racine-tootine |
231 |
rootin-tootin |
|
|
232 |
enthousiaste, joyeux
et vivant |
232 |
entusiasmado, alegre
e animado |
|
|
233 |
Passionné; passionné |
233 |
Apaixonado;
apaixonado |
|
|
234 |
sans racine |
234 |
sem raízes |
|
|
235 |
n'ayant nulle part que vous pensez vraiment
comme chez vous, ou comme l'endroit auquel vous appartenez |
235 |
não tendo nenhum lugar que você realmente
pense como seu lar, ou como o lugar onde você pertence |
|
|
236 |
Sans racine; sans destination; errant |
236 |
Sem raízes; sem destino; vagando |
|
|
237 |
Elle avait eu une
enfance sans racines se déplaçant de ville en ville |
237 |
Ela teve uma infância
sem raízes se movendo de cidade em cidade |
|
|
238 |
Elle n'avait pas de
domicile permanent lorsqu'elle était enfant et se promenait partout |
238 |
Ela não tinha um lar
permanente quando era criança e vagava por toda parte |
|
|
239 |
Son enfance à partir
de zéro est passée de ville en ville |
239 |
Sua infância do zero
foi de cidade em cidade |
|
|
240 |
déracinement |
240 |
desenraizamento |
|
|
241 |
racines |
241 |
enraizado |
|
|
242 |
informel |
242 |
informal |
|
|
243 |
de musique |
243 |
De musica |
|
|
244 |
la musique |
244 |
música |
|
|
245 |
appartenant à une
tradition particulière et non modifiée par rapport au style d'origine |
245 |
pertencente a uma
tradição particular, e não mudou do estilo original |
|
|
246 |
Maintenir une
tradition spécifique; conserver le style d'origine |
246 |
Manter uma tradição
específica; manter o estilo original |
|
|
247 |
corde |
247 |
corda |
|
|
248 |
corde épaisse très
forte faite en tordant ensemble des cordes plus minces, des fils, etc. |
248 |
corda muito forte e
grossa feita torcendo cordas mais finas, fios, etc. |
|
|
249 |
Corde épaisse; câble;
corde |
249 |
Corda espessa; cabo;
corda |
|
|
250 |
magnétique |
250 |
magnético |
|
|
251 |
câble |
251 |
cabo |
|
|
252 |
La corde s'est cassée
et elle est tombée à 50 mètres sur les rochers |
252 |
A corda quebrou e ela
caiu 50 metros nas rochas |
|
|
253 |
La corde s'est cassée
et elle est tombée de 50 mètres de Gaokong en haut à droite de Yan |
253 |
A corda se quebrou e
ela caiu de 50 metros de Gaokong para o canto superior direito de Yan |
|
|
254 |
La corde s'est cassée
et elle est tombée à 50 mètres sur le rocher |
254 |
A corda se rompeu e
ela caiu 50 metros na rocha |
|
|
255 |
nous avons attaché
ses mains avec une corde |
255 |
nós amarramos suas
mãos com corda |
|
|
256 |
Nous avons attaché
ses mains avec une corde |
256 |
Nós amarramos suas
mãos com uma corda |
|
|
257 |
L'ancre était
attachée à une longueur de corde |
257 |
A âncora foi presa a
um pedaço de corda |
|
|
258 |
L'ancre de fer est
attachée à une section de corde |
258 |
A âncora de ferro é
amarrada a uma seção de corda |
|
|
259 |
Des bobines de corde
gisaient sur le quai |
259 |
Bobinas de corda
estavam no cais |
|
|
260 |
Il y a des bobines de
corde sur la cour |
260 |
Existem rolos de
corda no quintal |
|
|
261 |
Rouleau de corde
allongé sur la jetée |
261 |
Rolo de corda deitado
no cais |
|
|
262 |
voir également |
262 |
Veja também |
|
|
263 |
corde à sauter |
263 |
pular corda |
|
|
264 |
corde à sauter |
264 |
pular corda |
|
|
265 |
corde de remorquage |
265 |
corda de reboque |
|
|
266 |
les cordes |
266 |
as cordas |
|
|
267 |
la clôture en corde
qui entoure la zone où se déroule un match de boxe ou de lutte |
267 |
a cerca feita de
corda que fica ao redor da área onde ocorre uma luta de boxe ou luta livre |
|
|
268 |
Corde ronde (autour
d'un ring de boxe ou de lutte) |
268 |
Corda redonda (em
torno de um ringue de boxe ou luta livre) |
|
|
269 |
un certain nombre de
choses similaires attachées ensemble par une chaîne ou un fil |
269 |
uma série de coisas
semelhantes unidas por um barbante ou fio |
|
|
270 |
Des choses similaires
enchaînées |
270 |
Coisas semelhantes
amarradas juntas |
|
|
271 |
une corde de perles |
271 |
uma corda de pérolas |
|
|
272 |
Un collier de perles |
272 |
Um colar de pérolas |
|
|
273 |
donner assez de corde
à qn |
273 |
dê corda suficiente
para sb |
|
|
274 |
pour laisser la
liberté à qn de faire ce qu'ils veulent, surtout dans l'espoir qu'ils feront
une erreur ou auront l'air idiot |
274 |
para permitir que o
sb tenha liberdade para fazer o que quiser, especialmente na esperança de que
cometa um erro ou pareça bobo |
|
|
275 |
Laisse-le être libre
et fais ce qu'il veut (fais des erreurs ou se moque de toi) |
275 |
Deixe-o ser livre e
faça o que quiser (cometa erros ou faça papel de bobo) |
|
|
276 |
La question était
vague, donnant à l'interviewé assez de corde pour se pendre |
276 |
A pergunta era vaga,
dando à entrevistada corda suficiente para se enforcar |
|
|
277 |
Cette question est
ambiguë, laissez l'intervieweur l'utiliser sans discrimination et se suicider |
277 |
Esta pergunta é
ambígua, deixe o entrevistador usá-la indiscriminadamente e se matar |
|
|
278 |
Sur les cordes |
278 |
nas cordas |
|
|
279 |
informel |
279 |
informal |
|
|
280 |
très près d'être
vaincu |
280 |
muito perto de ser
derrotado |
|
|
281 |
Au bord de l'échec; sur le point de vaincre
Wu |
281 |
À beira do fracasso; prestes a derrotar Wu |
|
|
282 |
montrer qn |
282 |
mostrar sb |
|
|
283 |
connaître |
283 |
conhecer |
|
|
284 |
apprendre les ficelles |
284 |
aprenda as cordas |
|
|
285 |
informel |
285 |
informal |
|
|
286 |
montrer à qn / savoir / apprendre comment un
travail particulier doit être fait |
286 |
para mostrar sb / saber / aprender como um
trabalho específico deve ser feito |
|
|
287 |
Montrer à quelqu'un |
287 |
Mostrar para alguém |
|
|
288 |
Connaître |
288 |
Conhecer |
|
|
289 |
Apprenez à faire quelque chose |
289 |
Aprenda a fazer algo |
|
|
290 |
Plus à |
290 |
mais em |
|
|
291 |
fin |
291 |
fim |
|
|
292 |
argent |
292 |
dinheiro |
|
|
293 |
Couper pour
imprimer.] ~ |
293 |
Cortar para
imprimir.] ~ |
|
|
294 |
A et B ensemble |
294 |
A e B juntos |
|
|
295 |
| 〜A à B pour
attacher une personne ou une chose à une autre avec une corde |
295 |
| 〜A a B para
amarrar uma pessoa ou coisa a outra com uma corda |
|
|
296 |
Attaché avec une
corde (ou attaché ou attaché) |
296 |
Amarrado com corda
(ou amarrado ou amarrado) |
|
|
297 |
Les voleurs avaient
encordé les pieds du garde. |
297 |
Os ladrões amarraram
os pés do guarda. |
|
|
298 |
Le cambrioleur a
attaché les pieds du garde ensemble |
298 |
O ladrão amarrou os
pés do guarda juntos |
|
|
299 |
Le voleur a attaché
les pieds du garde ensemble |
299 |
O ladrão amarrou os
pés do guarda juntos |
|
|
300 |
Doter |
300 |
Dotar |
|
|
301 |
voleur |
301 |
ladrao |
|
|
302 |
voleur |
302 |
ladrao |
|
|
303 |
J'ai attaché la
chèvre à un poteau. |
303 |
Amarrei a cabra a um
poste. |
|
|
304 |
J'ai attaché la
chèvre à un poteau |
304 |
Amarrei a cabra a um
poste |
|
|
305 |
J'ai attaché la
chèvre à la guérite |
305 |
Amarrei a cabra na
guarita |
|
|
306 |
attacher qc avec une
corde pour qu'il soit tenu fermement et en toute sécurité |
306 |
amarrar o sth com uma
corda de modo que seja segurado firmemente e com segurança |
|
|
307 |
Attachez avec une
corde; |
307 |
Prenda com uma corda; |
|
|
|
|
|
|