|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
L |
|
M |
|
I |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
POLONAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
NEXT |
1 |
le haut d'un espace
souterrain tel qu'un tunnel ou une grotte |
1 |
地下空间的顶部,例如隧道或洞穴 |
1 |
Dìxià
kōngjiān de dǐngbù, lìrú suìdào huò dòngxué |
1 |
the
top of an underground space such as a tunnel or cave |
1 |
the top of an
underground space such as a tunnel or cave |
1 |
o topo de um espaço
subterrâneo, como um túnel ou caverna |
1 |
la parte superior de
un espacio subterráneo como un túnel o una cueva |
1 |
die Spitze eines
unterirdischen Raums wie eines Tunnels oder einer Höhle |
1 |
szczyt podziemnej
przestrzeni, takiej jak tunel lub jaskinia |
1 |
верхняя
часть
подземного
пространства,
такого как
туннель или
пещера |
1 |
verkhnyaya chast'
podzemnogo prostranstva, takogo kak tunnel' ili peshchera |
|
PRECEDENT |
2 |
Toit du tunnel |
2 |
洞顶;隧道顶 |
2 |
dòng dǐng;
suìdào dǐng |
2 |
洞顶;隧道顶 |
2 |
Roof of tunnel |
2 |
Telhado do túnel |
2 |
Techo del túnel |
2 |
Dach des Tunnels |
2 |
Dach tunelu |
2 |
Крыша
туннеля |
2 |
Krysha tunnelya |
|
pc |
3 |
~ de votre bouche |
3 |
〜你的嘴 |
3 |
〜nǐ de
zuǐ |
3 |
~ of your mouth |
3 |
~ of your mouth |
3 |
~ de sua boca |
3 |
~ de tu boca |
3 |
~ deines Mundes |
3 |
~ ust |
3 |
~
вашего рта |
3 |
~ vashego rta |
1 |
5g |
4 |
le haut de
l'intérieur de votre bouche |
4 |
口腔内部的顶部 |
4 |
kǒuqiāng
nèibù de dǐngbù |
4 |
the
top of the inside of your mouth |
4 |
the top of the inside
of your mouth |
4 |
o topo da sua boca |
4 |
la parte superior del
interior de la boca |
4 |
die Oberseite der
Innenseite Ihres Mundes |
4 |
górna
część wnętrza ust |
4 |
верхняя
часть рта |
4 |
verkhnyaya chast' rta |
2 |
mobiles |
5 |
Toit de bouche;
service recrutement |
5 |
口腔顶部;聘部 |
5 |
kǒuqiāng
dǐngbù; pìn bù |
5 |
口腔顶部;聘部 |
5 |
Roof of mouth;
recruitment department |
5 |
Teto da boca;
departamento de recrutamento |
5 |
Techo de boca;
departamento de contratación |
5 |
Dach des Mundes,
Rekrutierungsabteilung |
5 |
Dach ust; dział
rekrutacji |
5 |
Крыша
устья;
кадровый
отдел |
5 |
Krysha ust'ya;
kadrovyy otdel |
3 |
ALLEMAND |
6 |
passer par le toit |
6 |
穿过屋顶 |
6 |
chuānguò wūdǐng |
6 |
go through the
roof |
6 |
go through the roof |
6 |
atravesse o telhado |
6 |
ir por el techo |
6 |
Durch die Decke gehn |
6 |
przejdź przez dach |
6 |
пройти
через крышу |
6 |
proyti cherez kryshu |
4 |
ANGLAIS |
7 |
des prix, etc. |
7 |
价格等 |
7 |
jiàgé děng |
7 |
of
prices, etc |
7 |
of prices, etc |
7 |
de preços, etc |
7 |
de precios, etc. |
7 |
von Preisen usw. |
7 |
cen itp |
7 |
цен
и др. |
7 |
tsen i dr. |
5 |
ARABE |
8 |
Prix
etc. |
8 |
价格等 |
8 |
jiàgé děng |
8 |
价格等 |
8 |
Price etc. |
8 |
Preço etc. |
8 |
Precio, etc. |
8 |
Preis etc. |
8 |
Cena itp. |
8 |
Цена
и т. Д. |
8 |
Tsena i t. D. |
6 |
BENGALI |
9 |
À travers le toit |
9 |
穿过屋顶 |
9 |
chuānguò
wūdǐng |
9 |
穿过屋顶 |
9 |
Across the roof |
9 |
Do outro lado do
telhado |
9 |
Al otro lado del
techo |
9 |
Über das Dach |
9 |
Po drugiej stronie
dachu |
9 |
Через
крышу |
9 |
Cherez kryshu |
7 |
CHINOIS |
10 |
monter ou augmenter
très rapidement |
10 |
迅速上升或上升 |
10 |
xùnsù shàngshēng
huò shàngshēng |
10 |
to
rise or increase very quickly |
10 |
to rise or increase
very quickly |
10 |
para subir ou
aumentar muito rapidamente |
10 |
subir o aumentar muy
rápidamente |
10 |
sehr schnell steigen
oder steigen |
10 |
bardzo szybko
rosnąć lub rosnąć |
10 |
подниматься
или
увеличиваться
очень быстро |
10 |
podnimat'sya ili
uvelichivat'sya ochen' bystro |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Monter en flèche |
11 |
飞涨;激增 |
11 |
fēizhàng;
jīzēng |
11 |
飞涨;激增 |
11 |
Soar |
11 |
Planar |
11 |
Remontarse |
11 |
Steigen |
11 |
Szybować |
11 |
Парить |
11 |
Parit' |
9 |
FRANCAIS |
12 |
aussi |
12 |
也 |
12 |
yě |
12 |
also |
12 |
also |
12 |
Além disso |
12 |
además |
12 |
ebenfalls |
12 |
również |
12 |
также |
12 |
takzhe |
10 |
HINDI |
13 |
frapper le toit |
13 |
火冒三丈 |
13 |
huǒmàosānzhàng |
13 |
hit the roof |
13 |
hit the roof |
13 |
bater no telhado |
13 |
golpea el techo |
13 |
an die Decke gehen |
13 |
uderzyć w dach |
13 |
ударить
крышу |
13 |
udarit' kryshu |
11 |
JAPONAIS |
14 |
Rage |
14 |
火冒三丈 |
14 |
huǒmàosānzhàng |
14 |
火冒三丈 |
14 |
Raging |
14 |
Raging |
14 |
Furioso |
14 |
Wütend |
14 |
Wściekły |
14 |
Бешеный |
14 |
Beshenyy |
12 |
PANJABI |
15 |
informel |
15 |
非正式的 |
15 |
fēi zhèngshì de |
15 |
informal |
15 |
informal |
15 |
informal |
15 |
informal |
15 |
informell |
15 |
nieformalny |
15 |
неофициальный |
15 |
neofitsial'nyy |
13 |
POLONAIS |
16 |
devenir très en
colère. |
16 |
变得非常生气。 |
16 |
biàn dé fēicháng
shēngqì. |
16 |
become
very angry. |
16 |
become very angry. |
16 |
ficar com muita
raiva. |
16 |
enojarse mucho. |
16 |
sehr wütend werden. |
16 |
bardzo się
złościć. |
16 |
очень
рассердиться. |
16 |
ochen' rasserdit'sya. |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Très en colère |
17 |
非常生气;暴怒 |
17 |
Fēicháng
shēngqì; bàonù |
17 |
非常生气;暴怒 |
17 |
Very angry |
17 |
Muito bravo |
17 |
Muy enojado |
17 |
Sehr wütend |
17 |
Bardzo zły |
17 |
Очень
злой |
17 |
Ochen' zloy |
15 |
RUSSE |
18 |
Devenir très en
colère |
18 |
变得非常生气 |
18 |
biàn dé
fēicháng shēngqì |
18 |
变得非常生气 |
18 |
Become very angry |
18 |
Ficar com muita
raiva |
18 |
Enfadarse mucho |
18 |
Werde sehr wütend |
18 |
Stań się
bardzo zły |
18 |
Стать
очень злым |
18 |
Stat' ochen' zlym |
16 |
help1 |
19 |
avoir un toit
au-dessus de ta tête |
19 |
头顶有个屋顶 |
19 |
tóudǐng yǒu
gè wūdǐng |
19 |
have a roof over your
head |
19 |
have a roof over your
head |
19 |
tenha um teto sobre
sua cabeça |
19 |
tener un techo sobre
tu cabeza |
19 |
Habe ein Dach über
dem Kopf |
19 |
mieć dach nad
głową |
19 |
иметь
крышу над
головой |
19 |
imet' kryshu nad
golovoy |
17 |
help3 |
20 |
avoir un logement |
20 |
有地方住 |
20 |
yǒu dìfāng zhù |
20 |
to have somewhere to live |
20 |
to have somewhere to live |
20 |
ter um lugar para morar |
20 |
tener un lugar para vivir |
20 |
irgendwo zu leben haben |
20 |
mieć gdzie mieszkać |
20 |
иметь
где жить |
20 |
imet' gde zhit' |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Avoir un abri |
21 |
有栖身之所 |
21 |
yǒu
qīshēn zhī suǒ |
21 |
有栖身之所 |
21 |
Have a shelter |
21 |
Tenha um abrigo |
21 |
Tener un refugio |
21 |
Habe ein Obdach |
21 |
Miej schronienie |
21 |
Иметь
приют |
21 |
Imet' priyut |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
sous un toit |
22 |
在一个屋檐下 |
22 |
zài yīgè wūyán xià |
22 |
under one roof |
22 |
under one roof |
22 |
sob o mesmo teto |
22 |
bajo un mismo techo |
22 |
unter einem Dach |
22 |
pod jednym dachem |
22 |
под
одной
крышей |
22 |
pod odnoy kryshey |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
sous le même toit |
23 |
在同一屋檐下 |
23 |
zài tóngyī wūyán xià |
23 |
under the same
roof |
23 |
under the same roof |
23 |
sob o mesmo teto |
23 |
bajo el mismo techo |
23 |
unter dem gleichen Dach |
23 |
pod tym samym dachem |
23 |
под
одной
крышей |
23 |
pod odnoy kryshey |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
dans le même bâtiment
ou maison |
24 |
在同一建筑物或房屋中 |
24 |
zài tóngyī
jiànzhú wù huò fángwū zhōng |
24 |
in
the same building or house |
24 |
in the same building
or house |
24 |
no mesmo prédio ou
casa |
24 |
en el mismo edificio
o casa |
24 |
im selben Gebäude
oder Haus |
24 |
w tym samym budynku
lub domu |
24 |
в
том же
здании или
доме |
24 |
v tom zhe zdanii ili
dome |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
Dans le même verre
de bâtiment; sous le même toit |
25 |
在同一座建玻中;同在一个屋檐下 |
25 |
zài tóngyī zuò
jiàn bō zhōng; tóng zài yīgè wūyán xià |
25 |
在同一座建玻中;同在一个屋檐下 |
25 |
In the same building
glass; under the same roof |
25 |
No mesmo edifício de
vidro; sob o mesmo telhado |
25 |
En el mismo edificio
de vidrio; bajo el mismo techo |
25 |
Im selben Gebäude
Glas, unter demselben Dach |
25 |
W tym samym szkle
budowlanym, pod tym samym dachem |
25 |
В
одном
здании из
стекла; под
одной
крышей |
25 |
V odnom zdanii iz
stekla; pod odnoy kryshey |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
Il y a plusieurs
magasins et restaurants sous un même toit |
26 |
一个屋顶下有各种各样的商店和餐馆 |
26 |
yīgè
wūdǐng xià yǒu gè zhǒng gè yàng de shāngdiàn hé
cānguǎn |
26 |
There
are various stores and restaurants all under one roof |
26 |
There are various
stores and restaurants all under one roof |
26 |
Existem várias lojas
e restaurantes sob o mesmo teto |
26 |
Hay varias tiendas y
restaurantes, todo bajo un mismo techo. |
26 |
Es gibt verschiedene
Geschäfte und Restaurants unter einem Dach |
26 |
Pod jednym dachem
znajdują się różne sklepy i restauracje |
26 |
Под
одной
крышей
расположены
различные магазины
и рестораны. |
26 |
Pod odnoy kryshey
raspolozheny razlichnyye magaziny i restorany. |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
Il y a plusieurs
magasins et restaurants dans le même bâtiment |
27 |
在同一栋大楼里有各种商店和饭馆 |
27 |
zài tóngyī dòng
dàlóu li yǒu gè zhǒng shāngdiàn hé fànguǎn |
27 |
在同一栋大楼里有各种商店和饭馆 |
27 |
There are various
shops and restaurants in the same building |
27 |
Existem várias lojas
e restaurantes no mesmo edifício |
27 |
Hay varias tiendas y
restaurantes en el mismo edificio. |
27 |
Im selben Gebäude
befinden sich verschiedene Geschäfte und Restaurants |
27 |
W tym samym budynku
znajdują się różne sklepy i restauracje |
27 |
В
том же
здании есть
различные
магазины и рестораны. |
27 |
V tom zhe zdanii
yest' razlichnyye magaziny i restorany. |
25 |
lexos |
28 |
Je ne pense plus
pouvoir vivre sous le même toit que toi |
28 |
我想我再也不能和你住在一起了 |
28 |
wǒ xiǎng
wǒ zài yě bùnéng hé nǐ zhù zài yīqǐle |
28 |
I
don't think I can live under the same roof as you any longer |
28 |
I don't think I can
live under the same roof as you any longer |
28 |
Eu não acho que posso
viver sob o mesmo teto que você por mais tempo |
28 |
No creo que pueda
seguir viviendo bajo el mismo techo que tú |
28 |
Ich glaube nicht,
dass ich länger unter einem Dach leben kann wie du |
28 |
Chyba nie mogę
dłużej mieszkać pod jednym dachem co ty |
28 |
Я
не думаю, что
смогу жить
под одной
крышей с
тобой |
28 |
YA ne dumayu, chto
smogu zhit' pod odnoy kryshey s toboy |
26 |
27500 |
29 |
Ma fête ne me permet
plus de vivre sous le même toit que toi |
29 |
我党得我再也不能和你生活在同一个屋檐下了 |
29 |
wǒ dǎng dé
wǒ zài yě bùnéng hé nǐ shēnghuó zài tóng yīgè
wūyán xiàle |
29 |
我党得我再也不能和你生活在同一个屋檐下了 |
29 |
My party makes me no
longer able to live under the same roof with you |
29 |
Minha festa me faz
não ser mais capaz de viver sob o mesmo teto que você |
29 |
Mi fiesta hace que
ya no pueda vivir bajo el mismo techo contigo |
29 |
Durch meine Party
kann ich nicht mehr mit Ihnen unter einem Dach leben |
29 |
Moje przyjęcie
sprawia, że nie mogę już mieszkać z
tobą pod jednym dachem |
29 |
Моя
вечеринка
лишает меня
возможности
жить с тобой
под одной
крышей |
29 |
Moya vecherinka
lishayet menya vozmozhnosti zhit' s toboy pod odnoy kryshey |
27 |
abc image |
30 |
Je ne pense plus
pouvoir vivre avec toi |
30 |
我认为我再也无法与您同住一个屋檐了 |
30 |
wǒ rènwéi
wǒ zài yě wúfǎ yǔ nín tóng zhù yīgè wūyánle |
30 |
我认为我再也无法与您同住一个屋檐了 |
30 |
I don't think I can
live with you anymore |
30 |
Eu não acho que
posso viver mais com você |
30 |
No creo que pueda
vivir mas contigo |
30 |
Ich glaube nicht,
dass ich mehr mit dir leben kann |
30 |
Nie sądzę,
żebym mógł już z tobą mieszkać |
30 |
Я
не думаю, что
смогу жить с
тобой
больше |
30 |
YA ne dumayu, chto
smogu zhit' s toboy bol'she |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
sous ton toit |
31 |
在你的屋檐下 |
31 |
zài nǐ de
wūyán xià |
31 |
under
your roof |
31 |
under your roof |
31 |
sob seu teto |
31 |
bajo tu techo |
31 |
unter deinem Dach |
31 |
pod twoim dachem |
31 |
под
твоей
крышей |
31 |
pod tvoyey kryshey |
29 |
arabe |
32 |
dans votre maison |
32 |
在你家 |
32 |
zài nǐ jiā |
32 |
in
your home |
32 |
in your home |
32 |
em sua casa |
32 |
en tu casa |
32 |
bei dir zuhause |
32 |
w Twoim domu |
32 |
в
твоем доме |
32 |
v tvoyem dome |
30 |
JAPONAIS |
33 |
à la maison |
33 |
在家里 |
33 |
zài jiālǐ |
33 |
在家里 |
33 |
at home |
33 |
em casa |
33 |
en casa |
33 |
Zuhause |
33 |
w domu |
33 |
дома |
33 |
doma |
31 |
chinois |
34 |
Je ne veux plus
d'elle sous mon toit |
34 |
我再也不想她了 |
34 |
wǒ zài yě
bùxiǎng tāle |
34 |
I
don’t want her under my roof
again |
34 |
I don’t want her
under my roof again |
34 |
Eu não a quero sob
meu teto novamente |
34 |
No la quiero bajo mi
techo otra vez |
34 |
Ich will sie nicht
wieder unter meinem Dach haben |
34 |
Nie chcę jej
znowu pod moim dachem |
34 |
Я
не хочу,
чтобы она
снова была
под моей крышей |
34 |
YA ne khochu, chtoby
ona snova byla pod moyey kryshey |
32 |
chinois |
35 |
Je ne veux plus
jamais qu'elle vienne chez moi |
35 |
我再也不想让她到我家来了 |
35 |
wǒ zài yě
bùxiǎng ràng tā dào wǒjiā láile |
35 |
我再也不想让她到我家来了 |
35 |
I never want her to
come to my house again |
35 |
Eu nunca quero que
ela venha a minha casa novamente |
35 |
No quiero que ella
vuelva a mi casa nunca más |
35 |
Ich möchte nie, dass
sie wieder zu mir nach Hause kommt |
35 |
Nigdy więcej
nie chcę, żeby przyszła do mojego domu |
35 |
Я
больше не
хочу, чтобы
она
приходила
ко мне домой |
35 |
YA bol'she ne
khochu, chtoby ona prikhodila ko mne domoy |
33 |
pinyin |
36 |
Elle ne me manque
plus |
36 |
我再也不想她了 |
36 |
wǒ zài yě
bùxiǎng tāle |
36 |
我再也不想她了 |
36 |
I never miss her
anymore |
36 |
Eu nunca mais sinto
falta dela |
36 |
Nunca mas la extraño |
36 |
Ich vermisse sie nie
mehr |
36 |
Już nigdy za
nią nie tęsknię |
36 |
Я
больше не
скучаю по
ней |
36 |
YA bol'she ne
skuchayu po ney |
34 |
wanik |
37 |
Plus à |
37 |
更多 |
37 |
gèng duō |
37 |
more at |
37 |
more at |
37 |
mais em |
37 |
mas en |
37 |
mehr bei |
37 |
Więcej w |
37 |
больше
на |
37 |
bol'she na |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
frappé |
38 |
击中 |
38 |
jí zhòng |
38 |
hit |
38 |
hit |
38 |
acertar |
38 |
golpear |
38 |
schlagen |
38 |
trafienie |
38 |
удар |
38 |
udar |
36 |
navire |
39 |
élever |
39 |
提高 |
39 |
tígāo |
39 |
raise |
39 |
raise |
39 |
levantar |
39 |
aumento |
39 |
erziehen |
39 |
podnieść |
39 |
поднять |
39 |
podnyat' |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
~ qch (dans / plus) |
40 |
〜sth(上/下) |
40 |
〜sth(shàng/xià) |
40 |
〜sth (in/over) |
40 |
~sth (in/over) |
40 |
~ sth (in / over) |
40 |
~ sth (adentro / sobre) |
40 |
~ etw (in / über) |
40 |
~ sth (w / powyżej) |
40 |
~ sth (в /
больше) |
40 |
~ sth (v / bol'she) |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
~ qc (avec / en qc) |
41 |
〜某事(with / in
sth) |
41 |
〜mǒu shì (with/ in sth) |
41 |
~ sth (with/in sth) |
41 |
~ sth (with/in sth) |
41 |
~ sth (com / em sth) |
41 |
~ algo (con / en algo) |
41 |
~ etw (mit / in etw) |
41 |
~ sth (z / w czymś) |
41 |
~ sth (с / в sth) |
41 |
~ sth (s / v sth) |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
couvrir qc avec un toit; mettre un toit sur
un bâtiment |
42 |
用屋顶盖住在建筑物上盖屋顶 |
42 |
yòng wūdǐng gài zhù zài jiànzhú wù
shàng gài wūdǐng |
42 |
to cover sth with a roof; to put a roof on a
building |
42 |
to cover sth with a roof; to put a roof on a
building |
42 |
para cobrir sth com um telhado; para colocar
um telhado em um edifício |
42 |
cubrir algo con un techo; poner un techo en
un edificio |
42 |
etw mit einem Dach bedecken, ein Gebäude
überdachen |
42 |
pokryć coś dachem;
położyć dach na budynku |
42 |
накрыть
что-то
крышей;
надеть
крышу на
здание |
42 |
nakryt' chto-to kryshey; nadet' kryshu na
zdaniye |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Mettez un toit; |
43 |
给…盖顶;盖上屋顶 |
43 |
gěi…gài
dǐng; gài shàng wūdǐng |
43 |
给…盖顶;盖上屋顶 |
43 |
Put a roof on; |
43 |
Coloque um telhado; |
43 |
Ponga un techo; |
43 |
Setzen Sie ein Dach
auf; |
43 |
Załóż
dach; |
43 |
Надеть
крышу; |
43 |
Nadet' kryshu; |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Le centre commercial
n'est pas couvert |
44 |
购物中心没有屋顶 |
44 |
gòuwù zhòng xīn
méiyǒu wūdǐng |
44 |
The
shopping centre is not roofed over |
44 |
The shopping centre
is not roofed over |
44 |
O centro comercial
não é coberto |
44 |
El centro comercial
no está techado |
44 |
Das Einkaufszentrum
ist nicht überdacht |
44 |
Centrum handlowe nie
jest zadaszone |
44 |
Торговый
центр не
перекрыт |
44 |
Torgovyy tsentr ne
perekryt |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Le centre commercial
est en plein air |
45 |
购物中心是露天的 |
45 |
gòuwù zhòng xīn
shì lùtiān de |
45 |
购物中心是露天的 |
45 |
The shopping center
is open air |
45 |
O shopping ao ar
livre |
45 |
El centro comercial
esta al aire libre |
45 |
Das Einkaufszentrum
ist im Freien |
45 |
Centrum handlowe
jest otwarte |
45 |
Торговый
центр под
открытым
небом |
45 |
Torgovyy tsentr pod
otkrytym nebom |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
Le centre commercial
n'a pas de toit |
46 |
购物中心没有屋顶 |
46 |
gòuwù zhòng xīn
méiyǒu wūdǐng |
46 |
购物中心没有屋顶 |
46 |
The shopping mall
has no roof |
46 |
O shopping não tem
telhado |
46 |
El centro comercial
no tiene techo |
46 |
Das Einkaufszentrum
hat kein Dach |
46 |
Centrum handlowe nie
ma dachu |
46 |
У
торгового
центра нет
крыши |
46 |
U torgovogo tsentra
net kryshi |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
eir cottage était roo
/ ed avec date verte |
47 |
厄尔小屋与绿色约会 |
47 |
è ěr
xiǎowū yǔ lǜsè yuēhuì |
47 |
eir
cottage was roo/ed with green date |
47 |
eir cottage was
roo/ed with green date |
47 |
sua casa estava
coberta com data verde |
47 |
eir cabaña fue roo /
ed con fecha verde |
47 |
Ihr Häuschen war mit
grünem Datum bedeckt |
47 |
ich domek był
pokój / ed z zieloną datą |
47 |
В
коттедже
был зеленый
финик |
47 |
V kottedzhe byl
zelenyy finik |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
Leur petit Qinzi est
couvert de tuiles vertes |
48 |
他们的小秦子盖的是绿瓦 |
48 |
tāmen de
xiǎo qín zi gài de shì lǜ wǎ |
48 |
他们的小秦子盖的是绿瓦 |
48 |
Their little Qinzi
is covered with green tiles |
48 |
Seu pequeno Qinzi é
coberto com telhas verdes |
48 |
Su pequeño Qinzi
está cubierto de azulejos verdes. |
48 |
Ihre kleinen Qinzi
sind mit grünen Fliesen bedeckt |
48 |
Ich mały Qinzi
pokryty jest zielonymi kafelkami |
48 |
Их
маленький
Циньцзи
покрыт
зеленой
плиткой |
48 |
Ikh malen'kiy
Tsin'tszi pokryt zelenoy plitkoy |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
couvreur |
49 |
屋顶工 |
49 |
wūdǐng
gōng |
49 |
roofer |
49 |
roofer |
49 |
carpinteiro |
49 |
techador |
49 |
Dachdecker |
49 |
dekarz |
49 |
кровельщик |
49 |
krovel'shchik |
|
|
50 |
une personne dont le travail consiste à
réparer ou à construire des toits |
50 |
一个工作是修理或建造屋顶的人 |
50 |
yīgè gōngzuò shì xiūlǐ
huò jiànzào wūdǐng de rén |
50 |
a person whose job is to repair or build
roofs |
50 |
a person whose job is to repair or build
roofs |
50 |
uma pessoa cujo trabalho é consertar ou
construir telhados |
50 |
una persona cuyo trabajo es reparar o
construir techos |
50 |
eine Person, deren Aufgabe es ist, Dächer zu
reparieren oder zu bauen |
50 |
osoba, której praca polega na naprawie lub
budowie dachów |
50 |
человек,
чья работа
заключается
в ремонте
или
строительстве
крыш |
50 |
chelovek, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v
remonte ili stroitel'stve krysh |
|
|
51 |
Ouvriers qui
réparent (ou couvrent) le toit |
51 |
修理(或盖)屋顶的工人 |
51 |
xiūlǐ (huò
gài) wūdǐng de gōngrén |
51 |
修理(或盖)屋顶的工人 |
51 |
Workers who repair
(or cover) the roof |
51 |
Trabalhadores que
reparam (ou cobrem) o telhado |
51 |
Trabajadores que
reparan (o cubren) el techo |
51 |
Arbeiter, die das
Dach reparieren (oder abdecken) |
51 |
Pracownicy, którzy
naprawiają (lub pokrywają) dach |
51 |
Рабочие,
ремонтирующие
(или
покрывающие)
крышу |
51 |
Rabochiye,
remontiruyushchiye (ili pokryvayushchiye) kryshu |
|
|
52 |
jardin sur le toit |
52 |
屋顶花园 |
52 |
wūdǐng
huāyuán |
52 |
roof garden |
52 |
roof garden |
52 |
jardim no telhado |
52 |
Jardín de techo |
52 |
Dachgarten |
52 |
Ogród na dachu |
52 |
Сад
на крыше |
52 |
Sad na kryshe |
|
|
53 |
un jardin sur le toit plat d'un immeuble |
53 |
建筑物平屋顶上的花园 |
53 |
jiànzhú wù píng wūdǐng shàng de
huāyuán |
53 |
a garden on the flat roof of a building |
53 |
a garden on the flat roof of a building |
53 |
um jardim no telhado plano de um edifício |
53 |
un jardín en la azotea de un edificio |
53 |
ein Garten auf dem Flachdach eines Gebäudes |
53 |
ogród na płaskim dachu budynku |
53 |
сад на
плоской
крыше дома |
53 |
sad na ploskoy kryshe doma |
|
|
54 |
jardin sur le toit |
54 |
屋顶花园 |
54 |
wūdǐng
huāyuán |
54 |
屋顶花园 |
54 |
roof garden |
54 |
jardim no telhado |
54 |
Jardín de techo |
54 |
Dachgarten |
54 |
Ogród na dachu |
54 |
Сад
на крыше |
54 |
Sad na kryshe |
|
|
55 |
toiture |
55 |
屋面 |
55 |
wūmiàn |
55 |
roofing |
55 |
roofing |
55 |
cobertura |
55 |
techumbre |
55 |
Überdachung |
55 |
zadaszenie |
55 |
кровельные
работы |
55 |
krovel'nyye raboty |
|
|
56 |
matériau utilisé pour fabriquer ou recouvrir
les toits |
56 |
用于制作或覆盖屋顶的材料 |
56 |
yòng yú zhìzuò huò fùgài wūdǐng de
cáiliào |
56 |
material used for making or covering roofs |
56 |
material used for making or covering roofs |
56 |
material usado para fazer ou cobrir telhados |
56 |
material utilizado para hacer o cubrir
techos |
56 |
Material zur Herstellung oder Abdeckung von
Dächern |
56 |
materiał użyty do wykonania lub
pokrycia dachów |
56 |
материал,
используемый
для изготовления
или
покрытия
крыш |
56 |
material, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya
ili pokrytiya krysh |
|
|
57 |
Matériaux de toiture |
57 |
盖屋顶用的材料 |
57 |
gài wūdǐng
yòng de cáiliào |
57 |
盖屋顶用的材料 |
57 |
Roofing materials |
57 |
Materiais de
cobertura |
57 |
Materiales para
techos |
57 |
Dachmaterialien |
57 |
Materiały
dachowe |
57 |
Кровельные
материалы |
57 |
Krovel'nyye materialy |
|
|
58 |
Matériaux utilisés
pour fabriquer ou recouvrir le toit |
58 |
用于制作或覆盖屋顶的材料 |
58 |
yòng yú zhìzuò huò
fùgài wūdǐng de cáiliào |
58 |
用于制作或覆盖屋顶的材料 |
58 |
Materials used to
make or cover the roof |
58 |
Materiais usados
para fazer ou cobrir o telhado |
58 |
Materiales utilizados
para hacer o cubrir el techo. |
58 |
Materialien zur
Herstellung oder Abdeckung des Daches |
58 |
Materiały
użyte do wykonania lub pokrycia dachu |
58 |
Материалы,
используемые
для
изготовления
или
покрытия
крыши |
58 |
Materialy,
ispol'zuyemyye dlya izgotovleniya ili pokrytiya kryshi |
|
|
59 |
gale |
59 |
瘌 |
59 |
là |
59 |
瘌 |
59 |
scabies |
59 |
sarna |
59 |
sarna |
59 |
Krätze |
59 |
świerzb |
59 |
чесотка |
59 |
chesotka |
|
|
60 |
le processus de construction de toits |
60 |
建筑屋顶的过程 |
60 |
jiànzhú wūdǐng de guòchéng |
60 |
the process of building roofs |
60 |
the process of building roofs |
60 |
o processo de construção de telhados |
60 |
el proceso de construcción de techos |
60 |
der Prozess des Baus von Dächern |
60 |
proces budowy dachów |
60 |
процесс
строительства
крыш |
60 |
protsess stroitel'stva krysh |
|
|
61 |
Toiture |
61 |
盖屋顶 |
61 |
gài wūdǐng |
61 |
盖屋顶 |
61 |
Roofing |
61 |
Cobertura |
61 |
Techumbre |
61 |
Überdachung |
61 |
Zadaszenie |
61 |
Кровельные
работы |
61 |
Krovel'nyye raboty |
|
|
62 |
galerie de toit |
62 |
车顶行李架 |
62 |
chē dǐng
xínglǐ jià |
62 |
roof rack |
62 |
roof rack |
62 |
rack de teto |
62 |
Barra de techo |
62 |
Dachträger |
62 |
bagażnik dachowy |
62 |
багажник
на крыше |
62 |
bagazhnik na kryshe |
|
|
63 |
aussi |
63 |
也 |
63 |
yě |
63 |
also |
63 |
also |
63 |
Além disso |
63 |
además |
63 |
ebenfalls |
63 |
również |
63 |
также |
63 |
takzhe |
|
|
64 |
porte-bagages |
64 |
行李架 |
64 |
xínglǐ jià |
64 |
luggage rack |
64 |
luggage rack |
64 |
suporte da bagagem |
64 |
portaequipajes |
64 |
Gepäckablage |
64 |
półka na
bagaż |
64 |
багажник |
64 |
bagazhnik |
|
|
65 |
un cadre métallique fixé au toit d'une
voiture et utilisé pour transporter des sacs, des valises et d'autres gros
objets |
65 |
固定在汽车顶棚上的金属框架,用于搬运袋子,箱子和其他大型物体 |
65 |
gùdìng zài qìchē dǐngpéng shàng de
jīnshǔ kuàngjià, yòng yú bānyùn dàizi, xiāngzi hé
qítā dàxíng wùtǐ |
65 |
a metal frame fixed to the roof of a car and used for carrying
bags,cases and
other large objects |
65 |
a metal frame fixed to the roof of a car and
used for carrying bags, cases and other large objects |
65 |
uma estrutura de metal fixada no teto de um
carro e usada para carregar bolsas, estojos e outros objetos grandes |
65 |
un marco de metal fijado al techo de un
automóvil y utilizado para transportar bolsas, estuches y otros objetos
grandes |
65 |
Ein Metallrahmen, der auf dem Dach eines
Autos befestigt ist und zum Tragen von Taschen, Koffern und anderen großen
Gegenständen dient |
65 |
metalowa rama przymocowana do dachu
samochodu i służąca do przenoszenia toreb, walizek i innych
dużych przedmiotów |
65 |
металлический
каркас,
прикрепленный
к крыше
автомобиля
и
используемый
для переноски
сумок,
чемоданов и
других
крупных
предметов |
65 |
metallicheskiy karkas, prikreplennyy k
kryshe avtomobilya i ispol'zuyemyy dlya perenoski sumok, chemodanov i drugikh
krupnykh predmetov |
|
|
66 |
Galerie de toit |
66 |
车顶行李架 |
66 |
chē dǐng
xínglǐ jià |
66 |
车顶行李架 |
66 |
Roof rack |
66 |
Rack de teto |
66 |
Barra de techo |
66 |
Dachträger |
66 |
Bagażnik
dachowy |
66 |
Багажник
на крыше |
66 |
Bagazhnik na kryshe |
|
|
67 |
image |
67 |
图片 |
67 |
túpiàn |
67 |
picture |
67 |
picture |
67 |
cenário |
67 |
imagen |
67 |
Bild |
67 |
obrazek |
67 |
картина |
67 |
kartina |
|
|
68 |
grille |
68 |
架 |
68 |
jià |
68 |
rack |
68 |
rack |
68 |
prateleira |
68 |
estante |
68 |
Gestell |
68 |
stojak |
68 |
стойка |
68 |
stoyka |
|
|
69 |
toit |
69 |
屋顶 |
69 |
wūdǐng |
69 |
rooftop |
69 |
rooftop |
69 |
telhado |
69 |
techo |
69 |
Dach |
69 |
na dachu |
69 |
на
крыше |
69 |
na kryshe |
|
|
70 |
la partie extérieure du toit d'un bâtiment |
70 |
建筑物屋顶的外部 |
70 |
jiànzhú wù wūdǐng de wàibù |
70 |
the outside part of the
roof of a building |
70 |
the outside part of the roof of a building |
70 |
a parte externa do telhado de um edifício |
70 |
la parte exterior del techo de un edificio |
70 |
der äußere Teil des Daches eines Gebäudes |
70 |
zewnętrzna część dachu
budynku |
70 |
внешняя
часть крыши
здания |
70 |
vneshnyaya chast' kryshi zdaniya |
|
|
71 |
À l'extérieur du
toit; à l'extérieur du toit |
71 |
屋顶外知;外屋顶 |
71 |
wūdǐng wài
zhī; wài wūdǐng |
71 |
屋顶外知;外屋顶 |
71 |
Outside the roof;
outside the roof |
71 |
Fora do telhado;
fora do telhado |
71 |
Fuera del techo;
fuera del techo |
71 |
Außerhalb des
Daches, außerhalb des Daches |
71 |
Na zewnątrz
dachu; na zewnątrz dachu |
71 |
Вне
крыши; вне
крыши |
71 |
Vne kryshi; vne
kryshi |
|
|
72 |
De la colline, nous
avons regardé sur les toits d'Athènes. |
72 |
我们从山上眺望雅典的屋顶。 |
72 |
wǒmen cóng
shānshàng tiàowàng yǎdiǎn de wūdǐng. |
72 |
From
the hill we looked out over the rooftops of Athens. |
72 |
From the hill we
looked out over the rooftops of Athens. |
72 |
Da colina avistamos
os telhados de Atenas. |
72 |
Desde la colina
miramos los tejados de Atenas. |
72 |
Vom Hügel aus
schauten wir auf die Dächer von Athen. |
72 |
Ze wzgórza
patrzyliśmy na dachy Aten. |
72 |
С
холма мы
смотрели на
крыши Афин. |
72 |
S kholma my smotreli
na kryshi Afin. |
|
|
73 |
Nous avons regardé
le haut du bâtiment d'Athènes depuis la colline |
73 |
我们从山上眺望雅典建筑的顶部 |
73 |
Wǒmen cóng
shānshàng tiàowàng yǎdiǎn jiànzhú de dǐngbù |
73 |
我们从山上眺望雅典建筑的顶部 |
73 |
We looked at the top
of the Athens building from the hill |
73 |
Olhamos para o topo
do edifício de Atenas da colina |
73 |
Miramos la parte
superior del edificio de Atenas desde la colina. |
73 |
Wir sahen uns vom
Hügel aus die Spitze des Athener Gebäudes an |
73 |
Spojrzeliśmy na
szczyt ateńskiego budynku ze wzgórza |
73 |
Мы
смотрели на
вершину
афинского
здания с холма |
73 |
My smotreli na
vershinu afinskogo zdaniya s kholma |
|
|
74 |
les prisonniers ont
organisé une manifestation sur le toit |
74 |
囚犯们进行了屋顶抗议 |
74 |
qiúfànmen jìnxíngle
wūdǐng kàngyì |
74 |
the
prisoners staged
a rooftop protest |
74 |
the prisoners staged
a rooftop protest |
74 |
os prisioneiros
fizeram um protesto no telhado |
74 |
los prisioneros
organizaron una protesta en la azotea |
74 |
Die Gefangenen
veranstalteten einen Protest auf dem Dach |
74 |
więźniowie
zorganizowali protest na dachu |
74 |
заключенные
устроили
протест на
крыше |
74 |
zaklyuchennyye
ustroili protest na kryshe |
|
|
75 |
Les prisonniers ont
organisé une manifestation sur le toit |
75 |
囚犯在屋顶上古董了抗议洁动 |
75 |
qiúfàn zài
wūdǐng shàng gǔdǒngle kàngyì jié dòng |
75 |
囚犯在屋顶上举行了抗议洁动 |
75 |
The prisoners held a
protest on the roof |
75 |
Os prisioneiros
protestaram no telhado |
75 |
Los prisioneros
realizaron una protesta en el techo. |
75 |
Die Gefangenen
protestierten auf dem Dach |
75 |
Więźniowie
protestowali na dachu |
75 |
Заключенные
провели
акцию
протеста на
крыше |
75 |
Zaklyuchennyye
proveli aktsiyu protesta na kryshe |
|
|
76 |
Les prisonniers ont
organisé une manifestation sur le toit |
76 |
囚犯们进行了屋顶抗议 |
76 |
qiúfànmen jìnxíngle
wūdǐng kàngyì |
76 |
囚犯们进行了屋顶抗议 |
76 |
The prisoners staged
a rooftop protest |
76 |
Os prisioneiros
fizeram um protesto no telhado |
76 |
Los prisioneros
organizaron una protesta en la azotea |
76 |
Die Gefangenen
veranstalteten einen Protest auf dem Dach |
76 |
Więźniowie
zorganizowali protest na dachu |
76 |
Заключенные
устроили
акцию
протеста на
крыше |
76 |
Zaklyuchennyye
ustroili aktsiyu protesta na kryshe |
|
|
77 |
crier, etc. qc des
toits |
77 |
从屋顶等大喊 |
77 |
cóng wūdǐng
děng dà hǎn |
77 |
shout, etc. sth from the
rooftops |
77 |
shout, etc. sth from
the rooftops |
77 |
grito, etc. sth dos
telhados |
77 |
gritar, etc. algo
desde los tejados |
77 |
schreien usw. etw von
den Dächern |
77 |
krzyczeć, itp.
coś z dachów |
77 |
кричать
и т. д. с крыш |
77 |
krichat' i t. d. s
krysh |
|
|
78 |
parler de qc d'une manière très publique |
78 |
以非常公开的方式谈论某事 |
78 |
yǐ fēicháng gōngkāi de
fāngshì tánlùn mǒu shì |
78 |
to talk about sth in a
very public way |
78 |
to talk about sth in a very public way |
78 |
falar sobre sth de uma forma muito pública |
78 |
hablar de algo de una manera muy pública |
78 |
auf sehr öffentliche Weise über etw sprechen |
78 |
mówić o czymś w sposób bardzo
publiczny |
78 |
говорить
о чём-то
очень
публично |
78 |
govorit' o chom-to ochen' publichno |
|
|
79 |
Parlez publiquement |
79 |
公开宣布 |
79 |
gōngkāi
xuānbù |
79 |
公开谈论 |
79 |
Talk publicly |
79 |
Falar publicamente |
79 |
Hablar públicamente |
79 |
Sprechen Sie
öffentlich |
79 |
Mów publicznie |
79 |
Говорить
публично |
79 |
Govorit' publichno |
|
|
80 |
Il était amoureux et
voulait le crier depuis les toits |
80 |
他恋爱了,想在屋顶上大喊大叫 |
80 |
tā liàn'àile,
xiǎng zài wūdǐng shàng dà hǎn dà jiào |
80 |
He
was in love and wanted to shout it from the rooftops |
80 |
He was in love and
wanted to shout it from the rooftops |
80 |
Ele estava apaixonado
e queria gritar do alto |
80 |
Estaba enamorado y
quiso gritarlo desde los tejados |
80 |
Er war verliebt und
wollte es von den Dächern schreien |
80 |
Był zakochany i
chciał to wykrzyczeć z dachów |
80 |
Он
был влюблен
и хотел
кричать с
крыш |
80 |
On byl vlyublen i
khotel krichat' s krysh |
|
|
81 |
Il veut annoncer
haut et fort qu'il est amoureux |
81 |
他要大声宣布,他恋爱了 |
81 |
tā yào
dàshēng xuānbù, tā liàn'àile |
81 |
他要大声宣布,他恋爱了 |
81 |
He wants to announce
loudly that he is in love |
81 |
Ele quer anunciar em
voz alta que está apaixonado |
81 |
Quiere anunciar en
voz alta que está enamorado |
81 |
Er möchte laut
verkünden, dass er verliebt ist |
81 |
Chce
głośno ogłosić, że jest zakochany |
81 |
Он
собирается
громко
объявить,
что влюблен |
81 |
On sobirayetsya
gromko ob"yavit', chto vlyublen |
|
|
82 |
rooibos |
82 |
如意宝 |
82 |
rúyì bǎo |
82 |
rooibos |
82 |
rooibos |
82 |
rooibos |
82 |
rooibos |
82 |
Rooibos |
82 |
rooibos |
82 |
Ройбуш |
82 |
Roybush |
|
|
83 |
un type de buisson cultivé en Afrique du Sud
dont les feuilles sont séchées et utilisées pour faire du thé |
83 |
南非种植的一种灌木,叶子干燥后用来沏茶。 |
83 |
nánfēi zhòngzhí de yī zhǒng
guànmù, yèzi gānzào hòu yòng lái qī chá. |
83 |
a type of bush grown in
South Africa whose leaves are dried and used to make tea |
83 |
a type of bush grown in South Africa whose
leaves are dried and used to make tea |
83 |
um tipo de arbusto cultivado na África do
Sul cujas folhas são secas e usadas para fazer chá |
83 |
un tipo de arbusto cultivado en Sudáfrica
cuyas hojas se secan y se utilizan para hacer té |
83 |
Eine in Südafrika angebaute Buschart, deren
Blätter getrocknet und zur Herstellung von Tee verwendet werden |
83 |
rodzaj krzewu uprawianego w Afryce
Południowej, którego liście są suszone i używane do
produkcji herbaty |
83 |
кустарник,
выращиваемый
в Южной Африке,
листья
которого
сушат и
используют
для
приготовления
чая |
83 |
kustarnik, vyrashchivayemyy v Yuzhnoy
Afrike, list'ya kotorogo sushat i ispol'zuyut dlya prigotovleniya chaya |
|
|
84 |
(Afrique du Sud)
Arbre à thé à feuilles rouges, arbre à thé de Loebsi |
84 |
(南非)红叶茶树,洛依柏丝茶树 |
84 |
(Nánfēi) hóngyè
cháshù, luò yī bǎi sī cháshù |
84 |
(南非)红叶茶树,洛依柏丝茶树 |
84 |
(South Africa) Red
leaf tea tree, Loebsi tea tree |
84 |
(África do Sul)
Árvore do chá de folha vermelha, árvore do chá Loebsi |
84 |
(Sudáfrica) Árbol de
té de hoja roja, árbol de té de Loebsi |
84 |
(Südafrika) Red Leaf
Teebaum, Loebsi Teebaum |
84 |
(Republika
Południowej Afryki) Czerwone drzewo herbaciane liściaste, drzewo
herbaciane Loebsi |
84 |
(Южная
Африка)
Краснолистное
чайное
дерево,
чайное
дерево
Лебси |
84 |
(Yuzhnaya Afrika)
Krasnolistnoye chaynoye derevo, chaynoye derevo Lebsi |
|
|
85 |
thé rooibos |
85 |
如意宝茶 |
85 |
rúyì bǎo chá |
85 |
rooibos
tea |
85 |
rooibos tea |
85 |
chá rooibos |
85 |
té rooibos |
85 |
Roibuschtee |
85 |
herbata rooibos |
85 |
чай
ройбуш |
85 |
chay roybush |
|
|
86 |
Thé noir
sud-africain |
86 |
南非红叶茶 |
86 |
nánfēi hóngyè
chá |
86 |
南非紅叶茶 |
86 |
South African Black
Leaf Tea |
86 |
Chá Preto
Sul-Africano |
86 |
Té de hoja negra
sudafricano |
86 |
Südafrikanischer
Schwarzer Blatt-Tee |
86 |
Czarna herbata
południowoafrykańska |
86 |
Южноафриканский
черный
листовой
чай |
86 |
Yuzhnoafrikanskiy
chernyy listovoy chay |
|
|
87 |
thé |
87 |
茶 |
87 |
chá |
87 |
茶 |
87 |
tea |
87 |
chá |
87 |
té |
87 |
Tee |
87 |
herbata |
87 |
чай |
87 |
chay |
|
|
88 |
thaïlandais |
88 |
泰 |
88 |
tài |
88 |
泰 |
88 |
Thai |
88 |
tailandês |
88 |
tailandés |
88 |
Thai |
88 |
tajski |
88 |
Тайский |
88 |
Tayskiy |
|
|
89 |
tour |
89 |
车 |
89 |
chē |
89 |
rook |
89 |
rook |
89 |
torre |
89 |
torre |
89 |
Turm |
89 |
wieża |
89 |
ладья |
89 |
lad'ya |
|
|
90 |
un grand oiseau noir de la famille des
corbeaux. Les tours construisent leurs nids en groupes à la cime des arbres. |
90 |
乌鸦家族的大黑鸟。白嘴鸦在树顶成群地筑巢。 |
90 |
wūyā jiāzú de dà hēi
niǎo. Bái zuǐ yā zài shù dǐng chéng qún de zhù cháo. |
90 |
a large black bird of
the crow family. Rooks build their nests in groups at the tops of trees. |
90 |
a large black bird of the crow family. Rooks
build their nests in groups at the tops of trees. |
90 |
um grande pássaro preto da família dos
corvos. As gralhas constroem seus ninhos em grupos no topo das árvores. |
90 |
un gran pájaro negro de la familia de los
cuervos.Las grajos construyen sus nidos en grupos en las copas de los
árboles. |
90 |
Ein großer schwarzer Vogel aus der Familie
der Krähen. Türme bauen ihre Nester in Gruppen auf den Baumkronen. |
90 |
duży czarny ptak z rodziny kruków,
gawrony budują gniazda grupami na wierzchołkach drzew. |
90 |
большая
черная
птица из
семейства вороньих,
гнезда
грачи
строят
группами на
верхушках
деревьев. |
90 |
bol'shaya chernaya ptitsa iz semeystva
voron'ikh, gnezda grachi stroyat gruppami na verkhushkakh derev'yev. |
|
|
91 |
Corbeau chauve |
91 |
秃鼻乌鸦 |
91 |
Tū bí
wūyā |
91 |
秃鼻乌鸦 |
91 |
Bald crow |
91 |
Corvo careca |
91 |
Cuervo calvo |
91 |
Glatze |
91 |
Łysa wrona |
91 |
Лысая
ворона |
91 |
Lysaya vorona |
|
|
92 |
Château |
92 |
城堡 |
92 |
chéngbǎo |
92 |
castle |
92 |
castle |
92 |
castelo |
92 |
castillo |
92 |
Schloss |
92 |
zamek |
92 |
замок |
92 |
zamok |
|
|
93 |
colonie |
93 |
团体 |
93 |
tuántǐ |
93 |
rookery |
93 |
rookery |
93 |
colônia |
93 |
colonia de grajos |
93 |
Kolonie |
93 |
bazar |
93 |
лежбище |
93 |
lezhbishche |
|
|
94 |
rookeries |
94 |
团体 |
94 |
tuántǐ |
94 |
rookeries |
94 |
rookeries |
94 |
colônias |
94 |
colonias |
94 |
Rookeries |
94 |
rookeries |
94 |
лежбища |
94 |
lezhbishcha |
|
|
95 |
un groupe d'arbres avec des nids de tours |
95 |
一群树丛中有白嘴鸦的巢 |
95 |
yīqún shùcóng zhōng yǒu bái
zuǐ yā de cháo |
95 |
a group of trees with
rooks’ nests in them |
95 |
a group of trees with rooks’ nests in them |
95 |
um grupo de árvores com ninhos de gralhas |
95 |
un grupo de árboles con nidos de grajos en
ellos |
95 |
eine Baumgruppe mit Turmnestern |
95 |
grupa drzew z gniazdami gawronów |
95 |
группа
деревьев с
гнездами
грачей |
95 |
gruppa derev'yev s gnezdami grachey |
|
|
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
96 |
秀鼻乌鸦群林地 |
96 |
xiù bí
wūyā qún líndì |
96 |
秀鼻乌鸦群林地 |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
96 |
Bosque del grupo del
cuervo de la nariz de Xiu |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Waldland |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
96 |
Xiu Nose Crow Group
Woodland |
|
|
97 |
débutant |
97 |
菜鸟 |
97 |
càiniǎo |
97 |
rookie |
97 |
rookie |
97 |
novato |
97 |
novato |
97 |
Anfänger |
97 |
rekrut |
97 |
новобранец |
97 |
novobranets |
|
|
98 |
informel |
98 |
非正式的 |
98 |
fēi zhèngshì de |
98 |
informal |
98 |
informal |
98 |
informal |
98 |
informal |
98 |
informell |
98 |
nieformalny |
98 |
неофициальный |
98 |
neofitsial'nyy |
|
|
99 |
une personne qui vient de commencer un
travail ou une activité et qui a très peu d'expérience |
99 |
刚开始工作或活动并且经验很少的人 |
99 |
gāng kāishǐ gōngzuò huò
huódòng bìngqiě jīngyàn hěn shǎo de rén |
99 |
a person who has just started a job or an
activity and has very little experience |
99 |
a person who has just started a job or an
activity and has very little experience |
99 |
uma pessoa que acabou de iniciar um trabalho
ou atividade e tem muito pouca experiência |
99 |
una persona que acaba de comenzar un trabajo
o una actividad y tiene muy poca experiencia |
99 |
eine Person, die gerade einen Job oder eine
Aktivität begonnen hat und sehr wenig Erfahrung hat |
99 |
osoba, która właśnie
rozpoczęła pracę lub działalność i ma bardzo
małe doświadczenie |
99 |
человек,
который
только
начал работу
или
деятельность
и имеет
очень
небольшой
опыт |
99 |
chelovek, kotoryy tol'ko nachal rabotu ili
deyatel'nost' i imeyet ochen' nebol'shoy opyt |
|
|
100 |
Novice |
100 |
新手;生手 |
100 |
xīnshǒu; shēng shǒu |
100 |
新手;生手 |
100 |
Novice |
100 |
Novato |
100 |
Principiante |
100 |
Anfänger |
100 |
Nowicjusz |
100 |
Новичок |
100 |
Novichok |
|
|
101 |
membre d'une équipe sportive au cours de sa
première année complète de pratique de ce sport |
101 |
参加运动的第一年的运动队成员 |
101 |
cānjiā yùndòng de dì yī nián
de yùndòng duì chéngyuán |
101 |
a member of a sports team in his or her
first full year of playing that sport |
101 |
a member of a sports team in his or her
first full year of playing that sport |
101 |
um membro de uma equipe esportiva em seu
primeiro ano inteiro de prática desse esporte |
101 |
un miembro de un equipo deportivo en su
primer año completo de practicar ese deporte |
101 |
ein Mitglied einer Sportmannschaft in seinem
ersten vollen Jahr, in dem sie diesen Sport ausgeübt hat |
101 |
członek drużyny sportowej w
pierwszym pełnym roku uprawiania tego sportu |
101 |
член
спортивной
команды в
его или ее
первый
полный год
занятий
этим видом
спорта |
101 |
chlen sportivnoy komandy v yego ili yeye
pervyy polnyy god zanyatiy etim vidom sporta |
|
|
102 |
Nouveaux joueurs
(dans la première année de la compétition) |
102 |
(第一年参加比赛的)新队员 |
102 |
(dì yī nián
cānjiā bǐsài de) xīn duìyuán |
102 |
(第一年参加比赛的)新队员 |
102 |
New players (in the
first year of the competition) |
102 |
Novos jogadores (no
primeiro ano da competição) |
102 |
Nuevos jugadores (en
el primer año de competición) |
102 |
Neue Spieler (im
ersten Jahr des Wettbewerbs) |
102 |
Nowi gracze (w
pierwszym roku zawodów) |
102 |
Новые
игроки (в
первый год
соревнований) |
102 |
Novyye igroki (v
pervyy god sorevnovaniy) |
|
|
103 |
chambre |
103 |
房间 |
103 |
fángjiān |
103 |
room |
103 |
room |
103 |
sala |
103 |
habitación |
103 |
Zimmer |
103 |
Pokój |
103 |
номер |
103 |
nomer |
|
|
104 |
dans la construction |
104 |
在建筑中 |
104 |
zài jiànzhú
zhōng |
104 |
in
building |
104 |
in building |
104 |
no prédio |
104 |
en construcción |
104 |
im Gebäude |
104 |
w budynku |
104 |
в
здании |
104 |
v zdanii |
|
|
105 |
En construction |
105 |
在建筑 |
105 |
zài jiànzhú |
105 |
在建筑 |
105 |
In construction |
105 |
Em construção |
105 |
En construcción |
105 |
Im Aufbau |
105 |
W budowie |
105 |
В
разработке |
105 |
V razrabotke |
|
|
106 |
Bâtiment |
106 |
建筑物 |
106 |
jiànzhú wù |
106 |
建筑物 |
106 |
Building |
106 |
Construção |
106 |
edificio |
106 |
Gebäude |
106 |
Budynek |
106 |
Здание |
106 |
Zdaniye |
|
|
107 |
une partie d'un
bâtiment qui a ses propres murs, sol et plafond et est généralement utilisée
à des fins particulières |
107 |
建筑物的一部分具有自己的墙壁,地板和天花板,通常用于特定目的 |
107 |
jiànzhú wù de
yībùfèn jùyǒu zìjǐ de qiángbì, dìbǎn hé
tiānhuābǎn, tōngcháng yòng yú tèdìng mùdì |
107 |
a
part of a building th.at has its own walls, floor and ceiling and is usually
used for a particular purpose |
107 |
a part of a building
th.at has its own walls, floor and ceiling and is usually used for a
particular purpose |
107 |
uma parte de um
edifício que tem suas próprias paredes, piso e teto e geralmente é usada para
uma finalidade específica |
107 |
una parte de un
edificio que tiene sus propias paredes, piso y techo y generalmente se usa
para un propósito particular |
107 |
Ein Teil eines
Gebäudes hat seine eigenen Wände, Böden und Decken und wird normalerweise für
einen bestimmten Zweck verwendet |
107 |
część
budynku, która ma własne ściany, podłogę i sufit i jest
zwykle wykorzystywana do określonego celu |
107 |
часть
здания,
имеющая
свои стены,
пол и потолок,
обычно
используется
для
определенных
целей |
107 |
chast' zdaniya,
imeyushchaya svoi steny, pol i potolok, obychno ispol'zuyetsya dlya
opredelennykh tseley |
|
|
108 |
Chambre |
108 |
房间;室 |
108 |
fángjiān; shì |
108 |
房间;室 |
108 |
Room |
108 |
Sala |
108 |
Habitación |
108 |
Zimmer |
108 |
Pokój |
108 |
Номер |
108 |
Nomer |
|
|
109 |
Il est sorti de la
pièce et a claqué la porte |
109 |
他走出房间,猛地敲门 |
109 |
tā
zǒuchū fángjiān, měng de qiāo mén |
109 |
He
walked out of the room and slammed the door |
109 |
He walked out of the
room and slammed the door |
109 |
Ele saiu da sala e
bateu a porta |
109 |
Salió de la
habitación y cerró la puerta. |
109 |
Er verließ den Raum
und schlug die Tür zu |
109 |
Wyszedł z pokoju
i zatrzasnął drzwi |
109 |
Он
вышел из
комнаты и
захлопнул
дверь |
109 |
On vyshel iz komnaty
i zakhlopnul dver' |
|
|
110 |
Il est sorti de la
pièce et a claqué la porte |
110 |
他走出房间,猛地关上了房门 |
110 |
tā
zǒuchū fángjiān, měng de guānshàngle fáng mén |
110 |
他走出房间,猛地关上了房门 |
110 |
He walked out of the
room and slammed the door shut |
110 |
Ele saiu da sala e
bateu a porta |
110 |
Salió de la
habitación y cerró la puerta de golpe. |
110 |
Er ging aus dem Raum
und schlug die Tür zu |
110 |
Wyszedł z
pokoju i zatrzasnął drzwi |
110 |
Он
вышел из
комнаты и
захлопнул
дверь |
110 |
On vyshel iz komnaty
i zakhlopnul dver' |
|
|
111 |
Ils étaient dans la
pièce voisine et nous pouvions entendre chaque mot qu'ils disaient. |
111 |
他们在隔壁房间,我们可以听到他们说的每句话。 |
111 |
tāmen zài gébì
fángjiān, wǒmen kěyǐ tīng dào tāmen shuō
de měi jù huà. |
111 |
They
were in the next room and we
could hear every word they said. |
111 |
They were in the next
room and we could hear every word they said. |
111 |
Eles estavam na sala
ao lado e podíamos ouvir cada palavra que diziam. |
111 |
Estaban en la
habitación de al lado y podíamos escuchar cada palabra que decían. |
111 |
Sie waren im
Nebenzimmer und wir konnten jedes Wort hören, das sie sagten. |
111 |
Byli w sąsiednim
pokoju i mogliśmy usłyszeć każde ich słowo. |
111 |
Они
были в
соседней
комнате, и мы
слышали каждое
их слово. |
111 |
Oni byli v sosedney
komnate, i my slyshali kazhdoye ikh slovo. |
|
|
112 |
Ils sont dans la
pièce voisine et nous pouvons entendre chaque mot qu'ils disent |
112 |
他们在隔壁房间里,我们可以听到他们说的每一句话 |
112 |
Tāmen zài gébì
fángjiān lǐ, wǒmen kěyǐ tīng dào tāmen
shuō de měi yījù huà |
112 |
他们在隔壁房间里,我们可以听到他们说的每一句话 |
112 |
They are in the next
room and we can hear every word they say |
112 |
Eles estão na sala
ao lado e podemos ouvir cada palavra que dizem |
112 |
Están en la
habitación de al lado y podemos escuchar cada palabra que dicen |
112 |
Sie sind im
Nebenzimmer und wir können jedes Wort hören, das sie sagen |
112 |
Są w
sąsiednim pokoju i możemy usłyszeć każde ich
słowo |
112 |
Они
в соседней
комнате, и мы
слышим
каждое их
слово |
112 |
Oni v sosedney
komnate, i my slyshim kazhdoye ikh slovo |
|
|
113 |
une salle à manger /
salon / salon |
113 |
饭厅/起居室 |
113 |
fàntīng/qǐ
jūshì |
113 |
a dining/living/sitting room |
113 |
a
dining/living/sitting room |
113 |
uma sala de jantar /
estar / estar |
113 |
un comedor / sala de
estar / sala de estar |
113 |
ein Ess- / Wohn- /
Wohnzimmer |
113 |
jadalnia / salon /
salon |
113 |
столовая
/ гостиная /
гостиная |
113 |
stolovaya / gostinaya
/ gostinaya |
|
|
114 |
Salle à manger salon |
114 |
餐厅;起居室 |
114 |
cāntīng;
qǐ jūshì |
114 |
餐厅;起居室 |
114 |
Dining room; living
room |
114 |
Sala de jantar sala
de estar |
114 |
Comedor sala |
114 |
Esszimmer Wohnzimmer |
114 |
Jadalnia salon |
114 |
Столовая;
гостиная |
114 |
Stolovaya; gostinaya |
|
|
115 |
Ils ont dû s'asseoir
dans la salle d'attente pendant une heure. |
115 |
他们不得不在等候室里坐了一个小时。 |
115 |
tāmen bùdé bùzài
děnghòu shì lǐ zuòle yīgè xiǎoshí. |
115 |
They
had to sit in the waiting room for an hour. |
115 |
They had to sit in
the waiting room for an hour. |
115 |
Eles tiveram que
ficar sentados na sala de espera por uma hora. |
115 |
Tuvieron que sentarse
en la sala de espera durante una hora. |
115 |
Sie mussten eine
Stunde im Wartezimmer sitzen. |
115 |
Musieli siedzieć
w poczekalni przez godzinę. |
115 |
Им
пришлось
просидеть в
зале
ожидания
около часа. |
115 |
Im prishlos'
prosidet' v zale ozhidaniya okolo chasa. |
|
|
116 |
Ils ont dû attendre
une heure dans la salle d'attente |
116 |
他们不得不在候车室里等了一个小时 |
116 |
Tāmen bùdé
bùzài hòuchē shì lǐ děngle yīgè xiǎoshí |
116 |
他们不得不在候车室里等了一个小时 |
116 |
They had to wait in
the waiting room for an hour |
116 |
Eles tiveram que
esperar na sala de espera por uma hora |
116 |
Tuvieron que esperar
una hora en la sala de espera |
116 |
Sie mussten eine
Stunde im Wartezimmer warten |
116 |
Musieli czekać
w poczekalni godzinę |
116 |
Им
пришлось
ждать в зале
ожидания
час |
116 |
Im prishlos' zhdat'
v zale ozhidaniya chas |
|
|
117 |
Je pense que Simon
est dans sa chambre |
117 |
我想西蒙在他的房间里 |
117 |
wǒ xiǎng
xīméng zài tā de fángjiān lǐ |
117 |
I think Simon is in his room |
117 |
I think Simon is in
his room |
117 |
Eu acho que Simon
esta em seu quarto |
117 |
Creo que simon esta
en su habitacion |
117 |
Ich denke Simon ist
in seinem Zimmer |
117 |
Myślę,
że Simon jest w swoim pokoju |
117 |
Я
думаю,
Саймон в
своей
комнате |
117 |
YA dumayu, Saymon v
svoyey komnate |
|
|
118 |
(chambre) |
118 |
(卧室) |
118 |
(wòshì) |
118 |
( bedroom) |
118 |
(bedroom) |
118 |
(quarto) |
118 |
(habitación) |
118 |
(Schlafzimmer) |
118 |
(sypialnia) |
118 |
(спальная
комната) |
118 |
(spal'naya komnata) |
|
|
119 |
Je pense que Simon
est dans sa propre chambre |
119 |
我看西蒙就在他自己的房间里 |
119 |
wǒ kàn
xīméng jiù zài tā zìjǐ de fángjiān lǐ |
119 |
我看西蒙就在他自己的房间里 |
119 |
I think Simon is in
his own room |
119 |
Eu acho que Simon
está em seu próprio quarto |
119 |
Creo que Simon está
en su propia habitación. |
119 |
Ich denke Simon ist
in seinem eigenen Zimmer |
119 |
Myślę,
że Simon jest w swoim pokoju |
119 |
Я
думаю,
Саймон в
своей
комнате |
119 |
YA dumayu, Saymon v
svoyey komnate |
|
|
120 |
Je ne veux pas
regarder la télévision, je serai dans l’autre pièce |
120 |
我不想看电视,我将在另一个房间 |
120 |
wǒ bùxiǎng
kàn diànshì, wǒ jiàng zài lìng yīgè fángjiān |
120 |
I
don’t want to watch
television , I will be in the other room |
120 |
I don’t want to watch
television, I will be in the other room |
120 |
Não quero ver
televisão, vou estar na outra sala |
120 |
No quiero ver
televisión, estaré en la otra habitación |
120 |
Ich möchte nicht
fernsehen, ich werde im anderen Raum sein |
120 |
Nie chcę
oglądać telewizji, będę w drugim pokoju |
120 |
Я
не хочу
смотреть
телевизор, я
буду в другой
комнате |
120 |
YA ne khochu smotret'
televizor, ya budu v drugoy komnate |
|
|
121 |
(une autre pièce) |
121 |
(其他房间) |
121 |
(qítā
fángjiān) |
121 |
( a
different room) |
121 |
(a different room) |
121 |
(uma sala diferente) |
121 |
(una habitación
diferente) |
121 |
(ein anderes Zimmer) |
121 |
(inny pokój) |
121 |
(другая
комната) |
121 |
(drugaya komnata) |
|
|
122 |
Je ne veux pas
regarder la télé. J'irai dans une autre pièce |
122 |
我不想看电视。我到别的房间去吧 |
122 |
wǒ bùxiǎng
kàn diànshì. Wǒ dào bié de fángjiān qù ba |
122 |
我不想看电视。我到别的房间去吧 |
122 |
I don't want to
watch TV. I'll go to another room |
122 |
Eu não quero
assistir TV. Eu vou para outro quarto |
122 |
No quiero ver la
tele. Iré a otra habitación |
122 |
Ich möchte nicht
fernsehen. Ich werde in ein anderes Zimmer gehen |
122 |
Nie chcę
oglądać telewizji. Pójdę do innego pokoju |
122 |
Я
не хочу
смотреть
телевизор. Я
пойду в другую
комнату |
122 |
YA ne khochu
smotret' televizor. YA poydu v druguyu komnatu |
|
|
123 |
Il existe de nombreux
composés se terminant par pièce. Vous les trouverez à leur place dans
l'alphabet |
123 |
房间里有很多化合物。您会在字母表中找到它们的位置 |
123 |
fángjiān li
yǒu hěnduō huàhéwù. Nín huì zài zìmǔ biǎo zhōng
zhǎodào tāmen de wèizhì |
123 |
There
are many compounds ending in room. You will find them at their place in the
alphabet |
123 |
There are many
compounds ending in room. You will find them at their place in the alphabet |
123 |
Existem muitos
compostos que terminam em sala. Você os encontrará em seus respectivos
lugares no alfabeto |
123 |
Hay muchos compuestos
que terminan en habitación. Los encontrará en su lugar en el alfabeto. |
123 |
Es gibt viele
Verbindungen, die im Raum enden. Sie finden sie an ihrer Stelle im Alphabet |
123 |
Jest wiele
związków kończących się na pokoju, znajdziesz je na ich
miejscu w alfabecie |
123 |
Есть
много
составных
частей,
оканчивающихся
на комнату.
Вы найдете
их на своем
месте в
алфавите. |
123 |
Yest' mnogo
sostavnykh chastey, okanchivayushchikhsya na komnatu. Vy naydete ikh na
svoyem meste v alfavite. |
|
|
124 |
Prenez de la place |
124 |
以房间 |
124 |
yǐ
fángjiān |
124 |
以room |
124 |
Take room |
124 |
Ocupar espaço |
124 |
Tomar espacio |
124 |
Nimm Platz |
124 |
Zajmij miejsce |
124 |
Занять
место |
124 |
Zanyat' mesto |
|
|
125 |
Il y a de nombreux
mots composés à la fin, qui peuvent être trouvés dans la position appropriée
de chaque lettre |
125 |
结尾的复合词很多,可在各字母中的适当位置查到 |
125 |
jiéwěi de
fùhécí hěnduō, kě zài gè zìmǔ zhōng de shìdàng
wèizhì chá dào |
125 |
结尾的复合词很多,可在各字母中的适当位置査到 |
125 |
There are many
compound words at the end, which can be found in the appropriate position of
each letter |
125 |
Existem muitas
palavras compostas no final, que podem ser encontradas na posição apropriada
de cada letra |
125 |
Hay muchas palabras
compuestas al final, que se pueden encontrar en la posición adecuada de cada
letra. |
125 |
Am Ende befinden
sich viele zusammengesetzte Wörter, die sich an der entsprechenden Position
jedes Buchstabens befinden |
125 |
Na końcu
znajduje się wiele słów złożonych, które można
znaleźć w odpowiednich miejscach każdej litery |
125 |
В
конце есть
много
составных
слов,
которые можно
найти в
соответствующей
позиции каждой
буквы. |
125 |
V kontse yest' mnogo
sostavnykh slov, kotoryye mozhno nayti v sootvetstvuyushchey pozitsii kazhdoy
bukvy. |
|
|
126 |
chambre / chambre |
126 |
房间/房间 |
126 |
fángjiān/fángjiān |
126 |
roomed/room |
126 |
roomed/room |
126 |
roomed / room |
126 |
roomed / habitación |
126 |
Zimmer / Zimmer |
126 |
pokój / pokój |
126 |
комната
/ комната |
126 |
komnata / komnata |
|
|
127 |
en adjectifs |
127 |
在形容词中 |
127 |
zài xíngróngcí
zhōng |
127 |
in
adjectives |
127 |
in adjectives |
127 |
em adjetivos |
127 |
en adjetivos |
127 |
in Adjektiven |
127 |
w przymiotnikach |
127 |
в
прилагательных |
127 |
v prilagatel'nykh |
|
|
128 |
Formant adjectif |
128 |
构成形容词 |
128 |
gòuchéng xíngróngcí |
128 |
构成形容词 |
128 |
Forming adjective |
128 |
Formando adjetivo |
128 |
Formando adjetivo |
128 |
Adjektiv bilden |
128 |
Formowanie
przymiotnika |
128 |
Forming
прилагательное |
128 |
Forming
prilagatel'noye |
|
|
129 |
ayant le nombre de
pièces mentionné |
129 |
有提到的房间数 |
129 |
yǒu tí dào de
fángjiān shù |
129 |
having
the number of rooms mentioned |
129 |
having the number of
rooms mentioned |
129 |
tendo o número de
quartos mencionados |
129 |
tener el número de
habitaciones mencionado |
129 |
mit der Anzahl der
genannten Zimmer |
129 |
mając
podaną liczbę pokoi |
129 |
имея
указанное
количество
комнат |
129 |
imeya ukazannoye
kolichestvo komnat |
|
|
130 |
Avoir une chambre;
avoir une chambre |
130 |
有…室的;有…个房间的 |
130 |
yǒu…shì de;
yǒu…gè fángjiān de |
130 |
有…室的; 有…个房间的 |
130 |
Have a room; have a
room |
130 |
Tenha um quarto;
tenha um quarto |
130 |
Tener una
habitación; tener una habitación |
130 |
Habe ein Zimmer,
habe ein Zimmer |
130 |
Mieć pokój,
mieć pokój |
130 |
Есть
комната;
есть
комната |
130 |
Yest' komnata; yest'
komnata |
|
|
131 |
un appartement de
trois pièces / trois pièces |
131 |
三居室/三居室公寓 |
131 |
sān
jūshì/sān jūshì gōngyù |
131 |
a
three-roomed/three-room apartment |
131 |
a
three-roomed/three-room apartment |
131 |
um apartamento de
três quartos / três quartos |
131 |
un apartamento de
tres habitaciones / tres habitaciones |
131 |
eine Dreizimmer- /
Dreizimmerwohnung |
131 |
mieszkanie
trzypokojowe / trzypokojowe |
131 |
трехкомнатная
/
трехкомнатная
квартира |
131 |
trekhkomnatnaya /
trekhkomnatnaya kvartira |
|
|
132 |
Suite trois pièces |
132 |
三室的套房 |
132 |
sānshì de
tàofáng |
132 |
三室的套房 |
132 |
Three-room suite |
132 |
Suíte de três
quartos |
132 |
Suite de tres
habitaciones |
132 |
Drei-Zimmer-Suite |
132 |
Apartament
trzypokojowy |
132 |
Трехкомнатный
люкс |
132 |
Trekhkomnatnyy lyuks |
|
|
133 |
à l'hotel |
133 |
在酒店 |
133 |
zài jiǔdiàn |
133 |
in hotel |
133 |
in hotel |
133 |
no hotel |
133 |
en el hotel |
133 |
im Hotel |
133 |
w hotelu |
133 |
в
отеле |
133 |
v otele |
|
|
134 |
Gang |
134 |
硌馆 |
134 |
gè guǎn |
134 |
硌馆 |
134 |
Gang |
134 |
Turma |
134 |
Pandilla |
134 |
Gang |
134 |
Banda |
134 |
Банда |
134 |
Banda |
|
|
135 |
une chambre dans un
hôtel, etc. |
135 |
旅馆的卧室等 |
135 |
Lǚguǎn de
wòshì děng |
135 |
a
bedroom in a hotel, etc. |
135 |
a bedroom in a hotel,
etc. |
135 |
um quarto de hotel,
etc. |
135 |
un dormitorio en un
hotel, etc. |
135 |
ein Schlafzimmer in
einem Hotel usw. |
135 |
sypialnia w hotelu
itp. |
135 |
спальня
в гостинице
и др. |
135 |
spal'nya v gostinitse
i dr. |
|
|
136 |
Chambre |
136 |
客房 |
136 |
kèfáng |
136 |
客房 |
136 |
Room |
136 |
Sala |
136 |
Habitación |
136 |
Zimmer |
136 |
Pokój |
136 |
Номер |
136 |
Nomer |
|
|
137 |
une chambre double /
simple |
137 |
双人/单人房 |
137 |
shuāngrén/dān
rén fáng |
137 |
a double /single room |
137 |
a double /single room |
137 |
um quarto duplo /
individual |
137 |
una habitación doble
/ individual |
137 |
ein Doppel- /
Einzelzimmer |
137 |
pokój dwuosobowy /
jednoosobowy |
137 |
двухместный
/
одноместный
номер |
137 |
dvukhmestnyy /
odnomestnyy nomer |
|
|
138 |
Chambre double /
simple |
138 |
双人/单人房间 |
138 |
shuāngrén/dān
rén fángjiān |
138 |
双人 / 单人客房 |
138 |
Double / single room |
138 |
Quarto Duplo /
Individual |
138 |
Habitación doble /
individual |
138 |
Doppel- /
Einzelzimmer |
138 |
Pokój dwuosobowy /
pokój jednoosobowy |
138 |
Двухместный
/
одноместный
номер |
138 |
Dvukhmestnyy /
odnomestnyy nomer |
|
|
139 |
Je souhaite réserver
une chambre avec vue sur le lac |
139 |
我想预定一个能欣赏湖景的房间 |
139 |
wǒ xiǎng
yùdìng yīgè néng xīnshǎng hú jǐng de fángjiān |
139 |
I'd
like to book a room with a view of the
lake |
139 |
I'd like to book a
room with a view of the lake |
139 |
Eu gostaria de
reservar um quarto com vista para o lago |
139 |
Me gustaría reservar
una habitación con vistas al lago. |
139 |
Ich möchte ein Zimmer
mit Blick auf den See buchen |
139 |
Chciałbym
zarezerwować pokój z widokiem na jezioro |
139 |
Я
хочу
забронировать
номер с
видом на
озеро |
139 |
YA khochu
zabronirovat' nomer s vidom na ozero |
|
|
140 |
Je souhaite réserver
une chambre avec vue sur le lac |
140 |
我想预订一套可以看到湖面景色的房间 |
140 |
wǒ xiǎng
yùdìng yī tào kěyǐ kàn dào húmiàn jǐngsè de fángjiān |
140 |
我想预订一套可以看到湖面景色的客房 |
140 |
I want to book a
room with a view of the lake |
140 |
Quero reservar um
quarto com vista para o lago |
140 |
Quiero reservar una
habitación con vista al lago |
140 |
Ich möchte ein
Zimmer mit Blick auf den See buchen |
140 |
Chcę
zarezerwować pokój z widokiem na jezioro |
140 |
Я
хочу
забронировать
номер с
видом на
озеро |
140 |
YA khochu
zabronirovat' nomer s vidom na ozero |
|
|
141 |
Je souhaite réserver
une chambre avec vue sur le lac |
141 |
我想预定一个能欣赏湖景的房间 |
141 |
wǒ xiǎng
yùdìng yīgè néng xīnshǎng hú jǐng de fángjiān |
141 |
我想预定一个能欣赏湖景的房间 |
141 |
I want to reserve a
room with lake view |
141 |
Eu quero reservar um
quarto com vista para o lago |
141 |
Quiero reservar una
habitación con vista al lago |
141 |
Ich möchte ein
Zimmer mit Seeblick reservieren |
141 |
Chcę
zarezerwować pokój z widokiem na jezioro |
141 |
Я
хочу
забронировать
номер с
видом на
озеро |
141 |
YA khochu
zabronirovat' nomer s vidom na ozero |
|
|
142 |
Elle laisse des
chambres aux étudiants |
142 |
她把房间出租给学生 |
142 |
tā bǎ
fángjiān chūzū gěi xuéshēng |
142 |
She
lets out rooms to students |
142 |
She lets out rooms to
students |
142 |
Ela aluga quartos
para alunos |
142 |
Ella deja
habitaciones a los estudiantes |
142 |
Sie vermietet Zimmer
an Studenten |
142 |
Wynajmuje pokoje
studentom |
142 |
Сдает
комнаты
студентам |
142 |
Sdayet komnaty
studentam |
|
|
143 |
Elle loue la chambre
aux étudiants |
143 |
她把房间出租给学生 |
143 |
tā bǎ
fángjiān chūzū gěi xuéshēng |
143 |
她把房间出租给学生 |
143 |
She rents out the
room to students |
143 |
Ela aluga a sala
para alunos |
143 |
Ella alquila la
habitación a los estudiantes. |
143 |
Sie vermietet das
Zimmer an Studenten |
143 |
Wynajmuje pokój
studentom |
143 |
Она
сдает
комнату
студентам |
143 |
Ona sdayet komnatu
studentam |
|
|
144 |
Stase |
144 |
瘀 |
144 |
yū |
144 |
瘀 |
144 |
Stasis |
144 |
Estase |
144 |
Estasis |
144 |
Stase |
144 |
Zastój |
144 |
Стазис |
144 |
Stazis |
|
|
145 |
endroit pour vivre. |
145 |
居住地。 |
145 |
jūzhù dì. |
145 |
place
to live. |
145 |
place to live. |
145 |
lugar para viver. |
145 |
lugar para vivir. |
145 |
Ort zum leben. |
145 |
Miejsce do
życia. |
145 |
место
для жизни. |
145 |
mesto dlya zhizni. |
|
|
146 |
Même endroit |
146 |
同所 |
146 |
Tóng suǒ |
146 |
同所 |
146 |
Same place |
146 |
Mesmo lugar |
146 |
Mismo lugar |
146 |
Gleicher Ort |
146 |
To samo miejsce |
146 |
То
же самое
место |
146 |
To zhe samoye mesto |
|
|
147 |
pièces |
147 |
房间 |
147 |
fángjiān |
147 |
rooms |
147 |
rooms |
147 |
quartos |
147 |
habitaciones |
147 |
Räume |
147 |
pokoje |
147 |
номера |
147 |
nomera |
|
|
148 |
un ensemble de deux
chambres ou plus que vous louez pour vivre |
148 |
您租用的两个或多个房间的集合 |
148 |
nín zūyòng de
liǎng gè huò duō gè fángjiān de jíhé |
148 |
a
set of two or more rooms that you rent to live in |
148 |
a set of two or more
rooms that you rent to live in |
148 |
um conjunto de dois
ou mais quartos que você aluga para morar |
148 |
un conjunto de dos o
más habitaciones que alquila para vivir |
148 |
Ein Satz von zwei
oder mehr Zimmern, in denen Sie wohnen |
148 |
zestaw dwóch lub
więcej pokoi, które wynajmujesz do zamieszkania |
148 |
набор
из двух или
более
комнат,
которые вы арендуете
для
проживания |
148 |
nabor iz dvukh ili
boleye komnat, kotoryye vy arenduyete dlya prozhivaniya |
|
|
149 |
Résidence (louée) |
149 |
(租用的)住所,寓所 |
149 |
(zūyòng de) zhùsuǒ, yùsuǒ |
149 |
( 租用的)住所,寓所 |
149 |
(Rented) residence |
149 |
Residência (alugada) |
149 |
(Alquilado) residencia |
149 |
(Vermietete) Residenz |
149 |
(Wynajmowane) miejsce zamieszkania |
149 |
(Арендованная)
резиденция |
149 |
(Arendovannaya) rezidentsiya |
|
|
150 |
synonyme |
150 |
代名词 |
150 |
dàimíngcí |
150 |
synonym |
150 |
synonym |
150 |
sinônimo |
150 |
sinónimo |
150 |
Synonym |
150 |
synonim |
150 |
синоним |
150 |
sinonim |
|
|
151 |
abattages |
151 |
伐木 |
151 |
fámù |
151 |
logings |
151 |
loggings |
151 |
registros |
151 |
registros |
151 |
Protokollierungen |
151 |
rejestracje |
151 |
журналы |
151 |
zhurnaly |
|
|
152 |
Ils vivaient dans des chambres à Kensington. |
152 |
他们住在肯辛顿的房间里。 |
152 |
tāmen zhù zài kěn xīn dùn de
fángjiān lǐ. |
152 |
They lived in roomsin Kensington. |
152 |
They lived in roomsin Kensington. |
152 |
Eles moravam em quartos em Kensington. |
152 |
Vivían en habitaciones en Kensington. |
152 |
Sie lebten in Zimmern in Kensington. |
152 |
Mieszkali w pokojach w Kensington. |
152 |
Они
жили в
комнатах в
Кенсингтоне. |
152 |
Oni zhili v komnatakh v Kensingtone. |
|
|
153 |
Ils vivent dans une
salle de location à Kensington |
153 |
他们住在肯辛顿的出租房间 |
153 |
Tāmen zhù zài
kěn xīn dùn de chūzūfángjiān |
153 |
他们住在肯辛顿的出租房间 |
153 |
They live in a
rental room in Kensington |
153 |
Eles moram em um
quarto alugado em Kensington |
153 |
Viven en una
habitación de alquiler en Kensington |
153 |
Sie wohnen in einem
Mietzimmer in Kensington |
153 |
Mieszkają w
wynajmowanym pokoju w Kensington |
153 |
Они
живут в
съемной
комнате в
Кенсингтоне. |
153 |
Oni zhivut v
s"yemnoy komnate v Kensingtone. |
|
|
154 |
espace |
154 |
空间 |
154 |
kōngjiān |
154 |
space |
154 |
space |
154 |
espaço |
154 |
espacio |
154 |
Raum |
154 |
przestrzeń |
154 |
пространство |
154 |
prostranstvo |
|
|
155 |
~ (pour qn / qc) |
155 |
〜(用于sb / sth) |
155 |
〜(yòng yú sb/
sth) |
155 |
~ (for sb/sth) |
155 |
~ (for sb/sth) |
155 |
~ (para sb / sth) |
155 |
~ (para sb / sth) |
155 |
~ (für jdn / etw) |
155 |
~ (dla kogoś /
czegoś) |
155 |
~
(для сбн / стч) |
155 |
~ (dlya sbn / stch) |
|
|
156 |
~ (faire qc) |
156 |
〜(做某事) |
156 |
〜(zuò mǒu
shì) |
156 |
~ (to do sth) |
156 |
~ (to do sth) |
156 |
~ (para fazer sth) |
156 |
~ (hacer algo) |
156 |
~ (um etw zu tun) |
156 |
~ (to do sth) |
156 |
~
(делать
что-то) |
156 |
~ (delat' chto-to) |
|
|
157 |
espace vide pouvant
être utilisé dans un but particulier |
157 |
可以用于特定目的的空白空间 |
157 |
kěyǐ yòng
yú tèdìng mùdì de kòngbái kōngjiān |
157 |
empty
space that can be used for a particular purpose |
157 |
empty space that can
be used for a particular purpose |
157 |
espaço vazio que pode
ser usado para um propósito específico |
157 |
espacio vacío que se
puede utilizar para un propósito particular |
157 |
leerer Raum, der für
einen bestimmten Zweck verwendet werden kann |
157 |
pusta
przestrzeń, którą można wykorzystać w określonym
celu |
157 |
пустое
пространство,
которое
можно использовать
для
определенной
цели |
157 |
pustoye prostranstvo,
kotoroye mozhno ispol'zovat' dlya opredelennoy tseli |
|
|
158 |
Espace |
158 |
空间;余地 |
158 |
kōngjiān; yúdì |
158 |
空间;余地 |
158 |
Space |
158 |
Espaço |
158 |
Espacio |
158 |
Platz |
158 |
Przestrzeń |
158 |
Космос |
158 |
Kosmos |
|
|
159 |
Espace vide pouvant
être utilisé à des fins spécifiques |
159 |
可以用于特定目的的空白空间 |
159 |
kěyǐ yòng
yú tèdìng mùdì de kòngbái kōngjiān |
159 |
可以用于特定目的的空白空间 |
159 |
Blank space that can
be used for specific purposes |
159 |
Espaço em branco que
pode ser usado para fins específicos |
159 |
Espacio en blanco
que se puede utilizar para fines específicos |
159 |
Leerzeichen, das für
bestimmte Zwecke verwendet werden kann |
159 |
Pusta
przestrzeń, którą można wykorzystać do określonych
celów |
159 |
Пустое
пространство,
которое
можно использовать
для
определенных
целей |
159 |
Pustoye
prostranstvo, kotoroye mozhno ispol'zovat' dlya opredelennykh tseley |
|
|
160 |
or |
160 |
金 |
160 |
jīn |
160 |
金 |
160 |
gold |
160 |
ouro |
160 |
oro |
160 |
Gold |
160 |
złoto |
160 |
золото |
160 |
zoloto |
|
|
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
jīn |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
釒 |
161 |
jīn |
|
|
162 |
Plus que |
162 |
余 |
162 |
yú |
162 |
余 |
162 |
More than |
162 |
Mais que |
162 |
Mas que |
162 |
Mehr als |
162 |
Więcej niż |
162 |
Больше,
чем |
162 |
Bol'she, chem |
|
|
163 |
Y a-t-il assez de
place pour moi dans la voiture? |
163 |
车上有足够的空间容纳我吗? |
163 |
chē shàng
yǒu zúgòu de kōngjiān róngnà wǒ ma? |
163 |
Is
there enough room for me in the car? |
163 |
Is there enough room
for me in the car? |
163 |
Há espaço suficiente
para mim no carro? |
163 |
¿Hay suficiente
espacio para mí en el auto? |
163 |
Ist im Auto genug
Platz für mich? |
163 |
Czy jest dla mnie
wystarczająco dużo miejsca w samochodzie? |
163 |
Достаточно
ли для меня
места в
машине? |
163 |
Dostatochno li dlya
menya mesta v mashine? |
|
|
164 |
Y a-t-il encore de
la place pour un dortoir sur la voiture? |
164 |
车上还有舍的位置吗? |
164 |
Chē shàng hái
yǒu shě de wèizhì ma? |
164 |
车上还有舍的位置吗? |
164 |
Is there still room
for a dormitory on the car? |
164 |
Ainda há espaço para
um dormitório no carro? |
164 |
¿Todavía hay espacio
para un dormitorio en el coche? |
164 |
Ist im Auto noch
Platz für einen Schlafsaal? |
164 |
Czy w samochodzie
jest jeszcze miejsce na akademik? |
164 |
Есть
ли еще место
для
общежития в
машине? |
164 |
Yest' li yeshche
mesto dlya obshchezhitiya v mashine? |
|
|
165 |
il y a de la place pour un autre à table. |
165 |
桌子上还有空位。 |
165 |
Zhuōzi shàng hái yǒu kòngwèi. |
165 |
there’s
room for one more at the table. |
165 |
there’s room for one more at the table. |
165 |
há lugar para mais um à mesa. |
165 |
hay espacio para uno más en la mesa. |
165 |
Am Tisch ist noch Platz für einen. |
165 |
jest miejsce dla jeszcze jednego przy stole. |
165 |
за
столом есть
место для
еще одного. |
165 |
za stolom yest' mesto dlya yeshche odnogo. |
|
|
166 |
Cette table est
également ¥ - position personnelle |
166 |
这张桌子还¥—个人的位置 |
166 |
Zhè zhāng
zhuō zǐ huán ¥—gèrén de wèizhì |
166 |
这张桌子还¥—个人的位置 |
166 |
This table is also
¥—personal position |
166 |
Esta tabela também é
¥ - posição pessoal |
166 |
Esta mesa también es
¥ - posición personal |
166 |
Diese Tabelle ist
auch ¥ - persönliche Position |
166 |
Ta tabela to
także ¥ - pozycja osobista |
166 |
Эта
таблица
также
является ¥ -
личным
положением. |
166 |
Eta tablitsa takzhe
yavlyayetsya ¥ - lichnym polozheniyem. |
|
|
167 |
avez-vous de la place
pour un ordinateur sur votre bureau? |
167 |
桌子上有足够的空间容纳计算机吗? |
167 |
zhuōzi shàng
yǒu zúgòu de kōngjiān róngnà jìsuànjī ma? |
167 |
do you have room for a
computer on your desk? |
167 |
do you have room for
a computer on your desk? |
167 |
você tem espaço para
um computador em sua mesa? |
167 |
¿Tiene espacio para
una computadora en su escritorio? |
167 |
Haben Sie Platz für
einen Computer auf Ihrem Schreibtisch? |
167 |
czy masz miejsce na
komputer na biurku? |
167 |
у
вас есть
место для
компьютера
на вашем столе? |
167 |
u vas yest' mesto
dlya komp'yutera na vashem stole? |
|
|
168 |
Y a-t-il encore un
ordinateur sur votre bureau? |
168 |
你的写字台上还摆得了一台电脑吗? |
168 |
Nǐ de
xiězìtái shàng hái bǎi déliǎo yī tái diànnǎo ma? |
168 |
你的写字台上还摆得了一台电脑吗? |
168 |
Is there still a
computer on your desk? |
168 |
Ainda tem um
computador na sua mesa? |
168 |
¿Todavía tienes una
computadora en tu escritorio? |
168 |
Befindet sich noch
ein Computer auf Ihrem Schreibtisch? |
168 |
Czy na biurku nadal
jest komputer? |
168 |
На
вашем столе
еще есть
компьютер? |
168 |
Na vashem stole
yeshche yest' komp'yuter? |
|
|
169 |
Oui, il y a beaucoup de place |
169 |
是的,有足够的空间 |
169 |
Shì de, yǒu zúgòu de kōngjiān |
169 |
Yes, there’s plenty of room |
169 |
Yes, there’s plenty of room |
169 |
Sim, há muito espaço |
169 |
Sí, hay mucho espacio |
169 |
Ja, es gibt viel Platz |
169 |
Tak, jest dużo miejsca |
169 |
Да,
места много |
169 |
Da, mesta mnogo |
|
|
170 |
Oui c'est encore
vide |
170 |
是的,还很空呢 |
170 |
shì de, hái hěn
kōng ne |
170 |
是的,还很空呢 |
170 |
Yes it's still empty |
170 |
Sim ainda está vazio |
170 |
Sí, todavía está
vacío |
170 |
Ja, es ist noch leer |
170 |
Tak, wciąż
jest pusty |
170 |
Да
еще пусто |
170 |
Da yeshche pusto |
|
|
171 |
Je bouge la table, ça
prend trop de place |
171 |
我要移动桌子,这会占用太多空间 |
171 |
wǒ yào yídòng
zhuōzi, zhè huì zhànyòng tài duō kōngjiān |
171 |
I'll
move the table, it takes up too
much room |
171 |
I'll move the table,
it takes up too much room |
171 |
Vou mudar a mesa,
ocupa muito espaço |
171 |
Moveré la mesa, ocupa
demasiado espacio |
171 |
Ich werde den Tisch
bewegen, er nimmt zu viel Platz ein |
171 |
Przesuwam stół,
zajmuje za dużo miejsca |
171 |
Я
переставлю
стол, он
занимает
слишком много
места |
171 |
YA perestavlyu stol,
on zanimayet slishkom mnogo mesta |
|
|
172 |
Je vais déplacer
cette table, ça prend trop de place |
172 |
我要挪动一下这张桌子,它太占地方了 |
172 |
wǒ yào nuódòng
yīxià zhè zhāng zhuōzi, tā tài zhàn dìfāngle |
172 |
我要挪动一下这张桌子,它太占地方了 |
172 |
I'm going to move
this table, it takes up too much space |
172 |
Vou mover esta mesa,
ela ocupa muito espaço |
172 |
Voy a mover esta
mesa, ocupa demasiado espacio |
172 |
Ich möchte diesen
Tisch verschieben, er nimmt zu viel Platz ein |
172 |
Zamierzam
przesunąć ten stół, zajmuje za dużo miejsca |
172 |
Я
собираюсь
переставить
этот стол, он
занимает
слишком
много места |
172 |
YA sobirayus'
perestavit' etot stol, on zanimayet slishkom mnogo mesta |
|
|
173 |
comment faire de la
place pour tous les meubles? |
173 |
我们如何为所有家具腾出空间? |
173 |
wǒmen rúhé wéi
suǒyǒu jiājù téng chū kōngjiān? |
173 |
how can we make room for all the furniture? |
173 |
how can we make room
for all the furniture? |
173 |
como podemos abrir
espaço para todos os móveis? |
173 |
¿Cómo podemos hacer
espacio para todos los muebles? |
173 |
Wie können wir Platz
für alle Möbel schaffen? |
173 |
jak możemy
zrobić miejsce na wszystkie meble? |
173 |
как
освободить
место для
всей мебели? |
173 |
kak osvobodit' mesto
dlya vsey mebeli? |
|
|
174 |
Comment faire de la
place pour ces meubles? |
174 |
我们怎么腾得出地方放这些家具呢? |
174 |
Wǒmen zěnme
téng dé chū dìfāng fàng zhèxiē jiājù ne? |
174 |
我们怎么腾得出地方放这些家具呢? |
174 |
How can we make room
for these furniture? |
174 |
Como podemos abrir
espaço para esses móveis? |
174 |
¿Cómo podemos hacer
espacio para estos muebles? |
174 |
Wie können wir Platz
für diese Möbel schaffen? |
174 |
Jak możemy
zrobić miejsce na te meble? |
174 |
Как
освободить
место для
этой мебели? |
174 |
Kak osvobodit' mesto
dlya etoy mebeli? |
|
|
175 |
Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace
pour vous asseoir confortablement |
175 |
确保您有足够的空间舒适地坐着 |
175 |
Quèbǎo nín yǒu zúgòu de
kōngjiān shūshì de zuòzhe |
175 |
Make sure you have plenty of room to sit comfortably |
175 |
Make sure you have plenty of room to sit
comfortably |
175 |
Certifique-se de ter espaço suficiente para
se sentar confortavelmente |
175 |
Asegúrese de tener suficiente espacio para
sentarse cómodamente |
175 |
Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz
haben, um bequem zu sitzen |
175 |
Upewnij się, że masz dużo
miejsca do wygodnego siedzenia |
175 |
Убедитесь,
что у вас
достаточно
места, чтобы
удобно
расположиться |
175 |
Ubedites', chto u vas dostatochno mesta,
chtoby udobno raspolozhit'sya |
|
|
176 |
Vous devez trouver
un endroit spacieux pour vous asseoir confortablement |
176 |
一定要找个宽敞地儿坐得舒服一点 |
176 |
yīdìng yào
zhǎo gè kuānchǎng dì er zuò dé shūfú yīdiǎn |
176 |
一定要找个宽敞地儿坐得舒服一点 |
176 |
You must find a
spacious place to sit comfortably |
176 |
Você deve encontrar
um lugar espaçoso para se sentar confortavelmente |
176 |
Debes encontrar un
lugar espacioso para sentarte cómodamente |
176 |
Sie müssen einen
geräumigen Platz finden, um bequem zu sitzen |
176 |
Musisz
znaleźć przestronne miejsce do wygodnego siedzenia |
176 |
Вы
должны
найти
просторное
место, чтобы
удобно
расположиться |
176 |
Vy dolzhny nayti
prostornoye mesto, chtoby udobno raspolozhit'sya |
|
|
177 |
voir également |
177 |
也可以看看 |
177 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
177 |
see
also |
177 |
see also |
177 |
Veja também |
177 |
ver también |
177 |
siehe auch |
177 |
Zobacz też |
177 |
смотрите
также |
177 |
smotrite takzhe |
|
|
178 |
espace vital |
178 |
肘室 |
178 |
zhǒu shì |
178 |
elbow
room |
178 |
elbow room |
178 |
sala de cotovelo |
178 |
cuarto de la esquina |
178 |
Spielraum |
178 |
miejsce na
łokcie |
178 |
локтевая
комната |
178 |
loktevaya komnata |
|
|
179 |
hauteur libre |
179 |
净空 |
179 |
jìngkōng |
179 |
headroom |
179 |
headroom |
179 |
espaço livre |
179 |
espacio para la
cabeza |
179 |
Kopffreiheit |
179 |
przestrzeń nad
głową |
179 |
высота
над головой |
179 |
vysota nad golovoy |
|
|
180 |
maison de campagne |
180 |
居室 |
180 |
jūshì |
180 |
houseroom |
180 |
houseroom |
180 |
sala de casa |
180 |
cuarto |
180 |
Hausraum |
180 |
pokój dzienny |
180 |
комната |
180 |
komnata |
|
|
181 |
espace pour les
jambes |
181 |
腿部空间 |
181 |
tuǐ bù
kōngjiān |
181 |
legroom |
181 |
legroom |
181 |
espaço para as pernas |
181 |
espacio para las
piernas |
181 |
Beinfreiheit |
181 |
miejsce na nogi |
181 |
место
для ног |
181 |
mesto dlya nog |
|
|
182 |
places debout |
182 |
站立的房间 |
182 |
zhànlì de
fángjiān |
182 |
standing
room |
182 |
standing room |
182 |
sala de espera |
182 |
sala de pie |
182 |
Stehplatz |
182 |
pokój stojący |
182 |
стоячая
комната |
182 |
stoyachaya komnata |
|
|
183 |
possibilité |
183 |
可能性 |
183 |
kěnéng xìng |
183 |
possibility |
183 |
possibility |
183 |
possibilidade |
183 |
posibilidad |
183 |
Möglichkeit |
183 |
możliwość |
183 |
возможность |
183 |
vozmozhnost' |
|
|
184 |
Pièces possibles |
184 |
可能件 |
184 |
kěnéng jiàn |
184 |
可能件 |
184 |
Possible pieces |
184 |
Peças possíveis |
184 |
Posibles piezas |
184 |
Mögliche Stücke |
184 |
Możliwe
kawałki |
184 |
Возможные
штуки |
184 |
Vozmozhnyye shtuki |
|
|
185 |
~ pour qc |
185 |
〜为某事 |
185 |
〜wèi mǒu
shì |
185 |
〜for sth |
185 |
~for sth |
185 |
~ para sth |
185 |
~ por algo |
185 |
~ für etw |
185 |
~ za coś |
185 |
~ за
что |
185 |
~ za chto |
|
|
186 |
la possibilité de qc
existant ou de se produire; l'opportunité de faire qc |
186 |
某事存在或正在发生的可能性;做某事的机会 |
186 |
mǒu shì cúnzài
huò zhèngzài fāshēng de kěnéng xìng; zuò mǒu shì de
jīhuì |
186 |
the
possibility of sth existing or happening; the opportunity, to do sth |
186 |
the possibility of
sth existing or happening; the opportunity, to do sth |
186 |
a possibilidade de
algo existir ou acontecer; a oportunidade de fazer algo |
186 |
la posibilidad de que
algo exista o suceda; la oportunidad de hacer algo |
186 |
die Möglichkeit, dass
etwas existiert oder geschieht, die Möglichkeit, etwas zu tun |
186 |
możliwość
istnienia lub wydarzenia czegoś; okazja, to do czegoś |
186 |
возможность
чего-то
существующего
или происходящего;
возможность
сделать
что-то |
186 |
vozmozhnost' chego-to
sushchestvuyushchego ili proiskhodyashchego; vozmozhnost' sdelat' chto-to |
|
|
187 |
Possibilité |
187 |
可能性;机会 |
187 |
kěnéng xìng;
jīhuì |
187 |
可能性;机会 |
187 |
Possibility |
187 |
Possibilidade |
187 |
Posibilidad |
187 |
Möglichkeit |
187 |
Możliwość |
187 |
Возможность |
187 |
Vozmozhnost' |
|
|
188 |
Il devait être
certain. Il ne pouvait y avoir aucun doute |
188 |
他必须确定。毫无疑问 |
188 |
tā bìxū
quèdìng. Háo wú yíwèn |
188 |
He had to be certain. There could be no room for doubt |
188 |
He had to be certain.
There could be no room for doubt |
188 |
Ele tinha que ter
certeza. Não poderia haver espaço para dúvidas |
188 |
Tenía que estar
seguro. No podía haber lugar a dudas. |
188 |
Er musste sicher
sein. Es konnte keinen Raum für Zweifel geben |
188 |
Musiał być
pewien, nie było miejsca na wątpliwości |
188 |
Он
должен быть
уверен. Не
может быть
места для
сомнений. |
188 |
On dolzhen byt'
uveren. Ne mozhet byt' mesta dlya somneniy. |
|
|
189 |
Il doit être sûr. Il
ne peut y avoir d'hésitation |
189 |
他必须确定无误。不能有任何的犹疑 |
189 |
tā bìxū
quèdìng wúwù. Bùnéng yǒu rènhé de yóuyí |
189 |
他必须确定无误。不能有任何的犹疑 |
189 |
He must be sure.
There can be no hesitation |
189 |
Ele deve ter
certeza. Não pode haver hesitação |
189 |
Debe estar seguro.
No puede haber dudas |
189 |
Er muss sicher sein.
Es kann kein Zögern geben |
189 |
Musi być
pewien. Nie może być wahania |
189 |
Он
должен быть
уверен. Не
может быть
сомнений |
189 |
On dolzhen byt'
uveren. Ne mozhet byt' somneniy |
|
|
190 |
Il y a une marge
d'amélioration dans votre travail |
190 |
您的工作还有一定的改进空间 |
190 |
nín de gōngzuò
hái yǒu yīdìng de gǎijìn kōngjiān |
190 |
There's some room for
improvement in your work |
190 |
There's some room for
improvement in your work |
190 |
Há espaço para
melhorias em seu trabalho |
190 |
Hay margen de mejora
en tu trabajo. |
190 |
Es gibt Raum für
Verbesserungen in Ihrer Arbeit |
190 |
W twojej pracy jest
miejsce na ulepszenia |
190 |
В
вашей
работе есть
возможности
для улучшения |
190 |
V vashey rabote yest'
vozmozhnosti dlya uluchsheniya |
|
|
191 |
(ce n'est pas aussi
bon que ça pourrait l'être) |
191 |
(不如预期的好) |
191 |
(bùrú yùqí de
hǎo) |
191 |
( it
is not as good as it could be) |
191 |
(it is not as good as
it could be) |
191 |
(não é tão bom quanto
poderia ser) |
191 |
(no es tan bueno como
podría ser) |
191 |
(es ist nicht so gut
wie es sein könnte) |
191 |
(nie jest tak dobre,
jak mogłoby być) |
191 |
(это
не так
хорошо, как
могло бы
быть) |
191 |
(eto ne tak khorosho,
kak moglo by byt') |
|
|
192 |
Il y a place à
l'amélioration dans votre travail |
192 |
你的工作还有改进的余地 |
192 |
nǐ de
gōngzuò hái yǒu gǎijìn de yúdì |
192 |
你的工作还有改进的余地 |
192 |
There is room for
improvement in your work |
192 |
Há espaço para
melhorias em seu trabalho |
192 |
Hay margen de mejora
en tu trabajo |
192 |
Es gibt Raum für
Verbesserungen in Ihrer Arbeit |
192 |
W Twojej pracy jest
miejsce na ulepszenia |
192 |
В
вашей
работе есть
куда
совершенствоваться |
192 |
V vashey rabote yest'
kuda sovershenstvovat'sya |
|
|
193 |
Il est important de
laisser aux enfants la possibilité de penser par eux-mêmes |
193 |
给孩子留出自己思考的空间很重要 |
193 |
gěi háizi liú
chū zìjǐ sīkǎo de kōngjiān hěn zhòngyào |
193 |
It is important to give children room to
think for themselves |
193 |
It is important to
give children room to think for themselves |
193 |
É importante dar às
crianças espaço para pensar por si mesmas |
193 |
Es importante dar a
los niños espacio para pensar por sí mismos |
193 |
Es ist wichtig, den
Kindern Raum zum Nachdenken zu geben |
193 |
Ważne jest, aby
dać dzieciom możliwość samodzielnego myślenia |
193 |
Важно
дать детям
возможность
думать самостоятельно |
193 |
Vazhno dat' detyam
vozmozhnost' dumat' samostoyatel'no |
|
|
194 |
Il est important de
donner aux enfants la possibilité de penser par eux-mêmes |
194 |
给孩子机会让他们自己思考是很重要的 |
194 |
gěi háizi
jīhuì ràng tāmen zìjǐ sīkǎo shì hěn zhòngyào de |
194 |
给孩子机会让他们自己思考是很重要的 |
194 |
It is important to
give children opportunities to think for themselves |
194 |
É importante dar às
crianças oportunidades de pensar por si mesmas |
194 |
Es importante darles
a los niños la oportunidad de pensar por sí mismos. |
194 |
Es ist wichtig,
Kindern die Möglichkeit zu geben, selbst zu denken |
194 |
Ważne jest, aby
dać dzieciom możliwość samodzielnego myślenia |
194 |
Важно
дать детям
возможность
думать самостоятельно. |
194 |
Vazhno dat' detyam
vozmozhnost' dumat' samostoyatel'no. |
|
|
195 |
gens |
195 |
人 |
195 |
rén |
195 |
people |
195 |
people |
195 |
pessoas |
195 |
personas |
195 |
Menschen |
195 |
ludzie |
195 |
люди |
195 |
lyudi |
|
|
196 |
gens |
196 |
人 |
196 |
rén |
196 |
人 |
196 |
people |
196 |
pessoas |
196 |
personas |
196 |
Menschen |
196 |
ludzie |
196 |
люди |
196 |
lyudi |
|
|
197 |
toutes les personnes dans une pièce |
197 |
房间里所有的人 |
197 |
fángjiān lǐ suǒyǒu de
rén |
197 |
all the people in a room |
197 |
all the people in a room |
197 |
todas as pessoas em uma sala |
197 |
toda la gente en una habitación |
197 |
alle Leute in einem Raum |
197 |
wszyscy ludzie w pokoju |
197 |
все
люди в
комнате |
197 |
vse lyudi v komnate |
|
|
198 |
Tout le monde dans la
salle |
198 |
房间里所有的人 |
198 |
fángjiān lǐ
suǒyǒu de rén |
198 |
房间里所有的人 |
198 |
Everyone in the room |
198 |
Todos na sala |
198 |
Todos en la
habitación |
198 |
Jeder im Raum |
198 |
Wszyscy w pokoju |
198 |
Все
в комнате |
198 |
Vse v komnate |
|
|
199 |
Toute la salle a
éclaté en applaudissements |
199 |
整个房间鼓掌 |
199 |
zhěnggè
fángjiān gǔzhǎng |
199 |
The
whole room burst into applause |
199 |
The whole room burst
into applause |
199 |
A sala inteira
explodiu em aplausos |
199 |
Toda la sala estalló
en aplausos |
199 |
Der ganze Raum brach
in Applaus aus |
199 |
Cała sala
wybuchła aplauzem |
199 |
Вся
комната
взорвалась
аплодисментами |
199 |
Vsya komnata
vzorvalas' aplodismentami |
|
|
200 |
Les gens dans la
salle ont applaudi |
200 |
屋里的人发出一片掌声 |
200 |
wū li de rén fà
chū yīpiàn zhǎngshēng |
200 |
屋里的人发出一片掌声 |
200 |
The people in the
room applauded |
200 |
As pessoas na sala
aplaudiram |
200 |
La gente en la sala
aplaudió |
200 |
Die Leute im Raum
applaudierten |
200 |
Ludzie w pokoju bili
brawa |
200 |
Люди
в зале
аплодировали |
200 |
Lyudi v zale
aplodirovali |
|
|
201 |
pas de place pour
balancer un chat |
201 |
没有空间摆猫 |
201 |
méiyǒu kòng
jiān bǎi māo |
201 |
no room to swing a cat |
201 |
no room to swing a
cat |
201 |
sem espaço para
balançar um gato |
201 |
no hay espacio para
balancear un gato |
201 |
Kein Platz, um eine
Katze zu schwingen |
201 |
nie ma miejsca na
huśtanie kota |
201 |
нет
места, чтобы
качнуть
кошку |
201 |
net mesta, chtoby
kachnut' koshku |
|
|
202 |
informel |
202 |
非正式的 |
202 |
fēi zhèngshì de |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informal |
202 |
informell |
202 |
nieformalny |
202 |
неофициальный |
202 |
neofitsial'nyy |
|
|
203 |
quand qn dit qu'il
n'y a pas de place pour balancer un chat, cela veut dire qu'une pièce est
très petite et qu'il n'y a pas assez d'espace |
203 |
当某人说没有空间摆猫时,这表示房间很小,空间不足 |
203 |
dāng mǒu
rén shuō méiyǒu kòng jiān bǎi māo shí, zhè
biǎoshì fángjiān hěn xiǎo, kōngjiān bùzú |
203 |
when
sb says there’s no room to swing a cat,they mean that a room is
very small and that there is not enough space |
203 |
when sb says there’s
no room to swing a cat, they mean that a room is very small and that there is
not enough space |
203 |
quando sb diz que não
há espaço para balançar um gato, eles significam que a sala é muito pequena e
que não há espaço suficiente |
203 |
cuando sb dice que no
hay espacio para columpiar a un gato, significa que la habitación es muy
pequeña y que no hay suficiente espacio |
203 |
Wenn jdn sagt, dass
es keinen Platz zum Schwingen einer Katze gibt, bedeutet dies, dass ein Raum
sehr klein ist und nicht genügend Platz vorhanden ist |
203 |
kiedy ktoś mówi,
że nie ma miejsca na huśtanie się kota, oznacza to, że
pokój jest bardzo mały i nie ma wystarczająco dużo miejsca |
203 |
когда
sb говорит, что
нет места,
чтобы
раскачать
кошку, они
имеют в виду,
что комната
очень
маленькая и
в ней
недостаточно
места |
203 |
kogda sb govorit,
chto net mesta, chtoby raskachat' koshku, oni imeyut v vidu, chto komnata
ochen' malen'kaya i v ney nedostatochno mesta |
|
|
204 |
Il n'y a pas de
place pour le mouvement; il est même difficile de faire demi-tour |
204 |
没有活动的余地;连转身都很难 |
204 |
méiyǒu huódòng
de yúdì; lián zhuǎnshēn dōu hěn nán |
204 |
没有活动的余地;连转身都很难 |
204 |
There is no room for
movement; it’s hard to even turn around |
204 |
Não há espaço para
movimento; é difícil até mesmo virar |
204 |
No hay espacio para
el movimiento; es difícil incluso dar la vuelta |
204 |
Es gibt keinen Raum
für Bewegung, es ist schwer, sich überhaupt umzudrehen |
204 |
Nie ma miejsca na
ruch, trudno się nawet obrócić |
204 |
Здесь
нет места
для
движения,
трудно даже
развернуться |
204 |
Zdes' net mesta dlya
dvizheniya, trudno dazhe razvernut'sya |
|
|
205 |
Plus à |
205 |
更多 |
205 |
gèng duō |
205 |
more
at |
205 |
more at |
205 |
mais em |
205 |
mas en |
205 |
mehr bei |
205 |
Więcej w |
205 |
больше
на |
205 |
bol'she na |
|
|
206 |
manœuvre |
206 |
演习 |
206 |
yǎnxí |
206 |
manoeuvre |
206 |
manoeuvre |
206 |
manobra |
206 |
maniobra |
206 |
Manöver |
206 |
manewr |
206 |
маневрировать |
206 |
manevrirovat' |
|
|
207 |
fumée |
207 |
抽烟 |
207 |
chōuyān |
207 |
smoke |
207 |
smoke |
207 |
fumaça |
207 |
fumar |
207 |
Rauch |
207 |
palić |
207 |
курить |
207 |
kurit' |
|
|
208 |
~ (avec qn) |
208 |
〜(连某人) |
208 |
〜(lián mǒu rén) |
208 |
~ (with sb) |
208 |
~ (with sb) |
208 |
~ (com sb) |
208 |
~ (con sb) |
208 |
~ (mit jdn) |
208 |
~ (z kimś) |
208 |
~ (с сб) |
208 |
~ (s sb) |
|
|
209 |
~ (ensemble) |
209 |
〜(在一起) |
209 |
〜(zài yīqǐ) |
209 |
~ (together) |
209 |
~ (together) |
209 |
~ (juntos) |
209 |
~ (juntos) |
209 |
~ (zusammen) |
209 |
~ (razem) |
209 |
~
(вместе) |
209 |
~ (vmeste) |
|
|
210 |
louer une chambre
quelque part; partager une chambre ou un appartement loué avec sb |
210 |
在某个地方租房间;与某人共用一个出租的房间或公寓 |
210 |
zài mǒu gè
dìfāng zūfángjiān; yǔ mǒu rén gòngyòng yīgè
chūzū de fáng jiàn huò gōngyù |
210 |
to
rent a room somewhere; to share a rented room or flat/apartment with sb |
210 |
to rent a room
somewhere; to share a rented room or flat/apartment with sb |
210 |
alugar um quarto em
algum lugar; compartilhar um quarto ou apartamento / apartamento alugado com
sb |
210 |
alquilar una
habitación en algún lugar; compartir una habitación o piso alquilado con
alguien |
210 |
irgendwo ein Zimmer
mieten, ein gemietetes Zimmer oder eine Wohnung mit jdm teilen |
210 |
wynająć
gdzieś pokój; dzielić z kimś wynajmowany pokój lub mieszkanie
/ mieszkanie |
210 |
снимать
комнату
где-нибудь;
делить
снимаемую
комнату или
квартиру /
квартиру с
кем-то |
210 |
snimat' komnatu
gde-nibud'; delit' snimayemuyu komnatu ili kvartiru / kvartiru s kem-to |
|
|
211 |
Louer une maison |
211 |
租房;合住 |
211 |
zūfáng; hé zhù |
211 |
租房;合住 |
211 |
Rent a house |
211 |
Alugar uma casa |
211 |
Rentar una casa |
211 |
Ein Haus mieten |
211 |
Wynająć
dom |
211 |
Снять
дом |
211 |
Snyat' dom |
|
|
212 |
Elle et Nancy
partageaient une chambre à l'université. |
212 |
她和南希在大学里住在一起。 |
212 |
tā hé nán
xī zài dàxué lǐ zhù zài yīqǐ. |
212 |
She
and Nancy roomed together at college. |
212 |
She and Nancy roomed
together at college. |
212 |
Ela e Nancy moraram
juntas na faculdade. |
212 |
Ella y Nancy
compartieron habitación en la universidad. |
212 |
Sie und Nancy haben
zusammen am College gewohnt. |
212 |
Ona i Nancy
mieszkały razem w college'u. |
212 |
Они
с Нэнси жили
вместе в
колледже. |
212 |
Oni s Nensi zhili
vmeste v kolledzhe. |
|
|
213 |
Elle et Nancy vivent
ensemble à l'université |
213 |
她和南希在大学里合住一处 |
213 |
Tā hé nán
xī zài dàxué lǐ hé zhù yī chù |
213 |
她和南希在大学里合住一处 |
213 |
She and Nancy live
together in the university |
213 |
Ela e Nancy moram
juntas na universidade |
213 |
Ella y Nancy viven
juntas en la universidad. |
213 |
Sie und Nancy leben
zusammen in der Universität |
213 |
Ona i Nancy
mieszkają razem na uniwersytecie |
213 |
Они
с Нэнси
живут
вместе в
университете |
213 |
Oni s Nensi zhivut
vmeste v universitete |
|
|
214 |
locataire |
214 |
房客 |
214 |
fángkè |
214 |
roomer |
214 |
roomer |
214 |
roomer |
214 |
inquilino |
214 |
Roomer |
214 |
lokator |
214 |
жилец |
214 |
zhilets |
|
|
215 |
une personne qui loue
une chambre dans la maison de qn |
215 |
在某人的房子里租房的人 |
215 |
zài mǒu rén de
fángzi lǐ zū fáng de rén |
215 |
a
person who rents a room in sb’s
house |
215 |
a person who rents a
room in sb’s house |
215 |
uma pessoa que aluga
um quarto na casa de sb |
215 |
una persona que
alquila una habitación en la casa de sb |
215 |
eine Person, die ein
Zimmer in jdm 'Haus mietet |
215 |
osoba, która
wynajmuje pokój w czyimś domu |
215 |
человек,
который
снимает
комнату в
доме у кого-то |
215 |
chelovek, kotoryy
snimayet komnatu v dome u kogo-to |
|
|
216 |
Loueur |
216 |
租屋的房客 |
216 |
zū wū de fángkè |
216 |
租屋的房客 |
216 |
Renter |
216 |
Locatário |
216 |
Inquilino |
216 |
Mieter |
216 |
Lokator |
216 |
Арендатор |
216 |
Arendator |
|
|
217 |
Qin |
217 |
秦 |
217 |
qín |
217 |
秦 |
217 |
Qin |
217 |
Qin |
217 |
Qin |
217 |
Qin |
217 |
Qin |
217 |
Цинь |
217 |
Tsin' |
|
|
218 |
spacieux |
218 |
满屋子的 |
218 |
mǎn wū zi
de |
218 |
roomful |
218 |
roomful |
218 |
sala cheia |
218 |
cuarto lleno |
218 |
geräumig |
218 |
pojemny |
218 |
вместительный |
218 |
vmestitel'nyy |
|
|
219 |
un grand nombre de
personnes ou de choses qui se trouvent dans une pièce |
219 |
房间里有很多人或东西 |
219 |
fángjiān li
yǒu hěnduō rén huò dōngxī |
219 |
a
large number of people or things that are in a room |
219 |
a large number of
people or things that are in a room |
219 |
um grande número de
pessoas ou coisas que estão em uma sala |
219 |
una gran cantidad de
personas o cosas que se encuentran en una habitación |
219 |
eine große Anzahl von
Personen oder Dingen, die sich in einem Raum befinden |
219 |
duża liczba osób
lub rzeczy znajdujących się w pomieszczeniu |
219 |
большое
количество
людей или
вещей в комнате |
219 |
bol'shoye kolichestvo
lyudey ili veshchey v komnate |
|
|
220 |
Full house (choses ou personnes) |
220 |
满屋子(东西或人) |
220 |
mǎn wū zi (dōngxī huò
rén) |
220 |
满屋子(东西或人) |
220 |
Full house (things or people) |
220 |
Casa cheia (coisas ou pessoas) |
220 |
Casa llena (cosas o personas) |
220 |
Volles Haus (Dinge oder Menschen) |
220 |
Full house (rzeczy lub ludzie) |
220 |
Аншлаг
(вещи или
люди) |
220 |
Anshlag (veshchi ili lyudi) |
|
|
221 |
Il a annoncé sa démission à une salle
remplie de journalistes. |
221 |
他向一群记者宣布辞职。 |
221 |
tā xiàng yīqún jìzhě
xuānbù cízhí. |
221 |
He announced his
resignation to a roomful of reporters. |
221 |
He announced his resignation to a roomful of
reporters. |
221 |
Ele anunciou sua renúncia a uma sala cheia
de repórteres. |
221 |
Anunció su renuncia a una sala llena de
periodistas. |
221 |
Er kündigte seinen Rücktritt vor einem Raum
voller Reporter an. |
221 |
Zapowiedział rezygnację w pokoju
pełnym reporterów. |
221 |
Он
объявил о
своей
отставке
целой комнате
репортеров. |
221 |
On ob"yavil o svoyey otstavke tseloy
komnate reporterov. |
|
|
222 |
Il a annoncé sa
démission aux journalistes dans la salle |
222 |
他向满屋子的记者宣布他辞职了 |
222 |
Tā xiàng
mǎn wū zi de jìzhě xuānbù tā cízhíle |
222 |
他向满屋子的记者宣布他辞职了 |
222 |
He announced his
resignation to reporters in the room |
222 |
Ele anunciou sua
renúncia aos repórteres na sala |
222 |
Anunció su renuncia
a los periodistas en la sala. |
222 |
Er kündigte seinen
Rücktritt gegenüber Reportern im Raum an |
222 |
Zapowiedział
swoją rezygnację dziennikarzom na sali |
222 |
Он
объявил о
своей
отставке
журналистам
в комнате |
222 |
On ob"yavil o
svoyey otstavke zhurnalistam v komnate |
|
|
223 |
colocataire |
223 |
室友 |
223 |
shìyǒu |
223 |
roomie |
223 |
roomie |
223 |
colega de quarto |
223 |
compañero de piso |
223 |
Mitbewohner |
223 |
współlokatorka |
223 |
сосед |
223 |
sosed |
|
|
224 |
colocataire |
224 |
室友 |
224 |
shìyǒu |
224 |
roommate |
224 |
roommate |
224 |
colega de quarto |
224 |
compañero de cuarto |
224 |
Zimmergenosse |
224 |
współlokator |
224 |
сосед
по комнате |
224 |
sosed po komnate |
|
|
225 |
maison de chambres |
225 |
出租屋 |
225 |
chūzū
wū |
225 |
rooming house |
225 |
rooming house |
225 |
pensão |
225 |
residencia |
225 |
Wohnhaus |
225 |
pensjonat |
225 |
ночлежка |
225 |
nochlezhka |
|
|
226 |
bâtiment où des
chambres meublées peuvent être louées pour vivre |
226 |
可以租用带家具的房间居住的建筑物 |
226 |
kěyǐ
zūyòng dài jiājù de fángjiān jūzhù de jiànzhú wù |
226 |
building
where rooms with furniture can be rented for living in |
226 |
building where rooms
with furniture can be rented for living in |
226 |
prédio onde quartos
com mobília podem ser alugados para morar em |
226 |
edificio donde se
pueden alquilar habitaciones con muebles para vivir en |
226 |
Gebäude, in dem
Zimmer mit Möbeln zum Wohnen gemietet werden können |
226 |
budynek, w którym
można wynająć pokoje z meblami do zamieszkania |
226 |
здание,
где можно
арендовать
комнаты с
мебелью для
проживания |
226 |
zdaniye, gde mozhno
arendovat' komnaty s mebel'yu dlya prozhivaniya |
|
|
227 |
Logement (meublé) |
227 |
(带家具的)出租公寓住房 |
227 |
(dài jiājù de)
chūzū gōngyù zhùfáng |
227 |
(带家具的)出租公寓住房 |
227 |
(Furnished) rental
apartment housing |
227 |
(Mobiliado)
apartamento para aluguel |
227 |
(Amueblado) vivienda
en apartamento de alquiler |
227 |
(Möblierte)
Mietwohnung |
227 |
(Umeblowane)
mieszkanie do wynajęcia |
227 |
(Меблированная)
аренда
квартирного
жилья |
227 |
(Meblirovannaya)
arenda kvartirnogo zhil'ya |
|
|
228 |
colocataire |
228 |
室友 |
228 |
shìyǒu |
228 |
room-mate |
228 |
room-mate |
228 |
colega de quarto |
228 |
compañero de cuarto |
228 |
Zimmergenosse |
228 |
współlokator |
228 |
сосед
по комнате |
228 |
sosed po komnate |
|
|
229 |
colocataire |
229 |
室友 |
229 |
shìyǒu |
229 |
室友 |
229 |
roommate |
229 |
colega de quarto |
229 |
compañero de cuarto |
229 |
Zimmergenosse |
229 |
współlokator |
229 |
сосед
по комнате |
229 |
sosed po komnate |
|
|
230 |
une personne avec qui
vous partagez une chambre, en particulier dans un collège ou une université |
230 |
与您同住一个房间的人,尤其是在大学里 |
230 |
yǔ nín tóng zhù
yīgè fángjiān de rén, yóuqí shì zài dàxué lǐ |
230 |
a
person that you share a room with,especially at a college or university |
230 |
a person that you
share a room with, especially at a college or university |
230 |
uma pessoa com quem
você divide o quarto, especialmente em uma faculdade ou universidade |
230 |
una persona con la
que comparte una habitación, especialmente en un colegio o universidad |
230 |
Eine Person, mit der
Sie ein Zimmer teilen, insbesondere an einem College oder einer Universität |
230 |
osoba, z którą
dzielisz pokój, zwłaszcza na uczelni lub na uniwersytecie |
230 |
человек,
с которым вы
живете в
одной
комнате,
особенно в
колледже
или
университете |
230 |
chelovek, s kotorym
vy zhivete v odnoy komnate, osobenno v kolledzhe ili universitete |
|
|
231 |
(Surtout au collège) colocataires, personnes
qui partagent la même chambre |
231 |
(尤指大学里的)室友,同诠一室的人 |
231 |
(yóu zhǐ dàxué lǐ de) shìyǒu,
tóng quán yī shì de rén |
231 |
(尤指大学里的)室友,同诠一室的人 |
231 |
(Especially in college) roommates, people
who share the same room |
231 |
(Especialmente na faculdade) colegas de
quarto, pessoas que compartilham o mesmo quarto |
231 |
(Especialmente en la universidad) compañeros
de cuarto, personas que comparten la misma habitación |
231 |
(Besonders im College) Mitbewohner, Leute,
die sich das gleiche Zimmer teilen |
231 |
(Zwłaszcza na studiach)
współlokatorzy, osoby, które dzielą ten sam pokój |
231 |
(Особенно
в колледже)
соседи по
комнате,
люди,
которые
живут в
одной
комнате |
231 |
(Osobenno v kolledzhe) sosedi po komnate,
lyudi, kotoryye zhivut v odnoy komnate |
|
|
232 |
Les personnes qui
vivent dans la même pièce que vous, en particulier à l'université |
232 |
与您同住一个房间的人,尤其是在大学里 |
232 |
yǔ nín tóng zhù
yīgè fángjiān de rén, yóuqí shì zài dàxué lǐ |
232 |
与您同住一个房间的人,尤其是在大学里 |
232 |
People who live in
the same room with you, especially in college |
232 |
Pessoas que moram no
mesmo cômodo que você, principalmente na faculdade |
232 |
Personas que viven
en la misma habitación que tú, especialmente en la universidad. |
232 |
Menschen, die mit
Ihnen im selben Raum leben, besonders im College |
232 |
Osoby, które
mieszkają z tobą w tym samym pokoju, zwłaszcza na studiach |
232 |
Люди,
которые
живут с вами
в одной
комнате, особенно
в колледже |
232 |
Lyudi, kotoryye
zhivut s vami v odnoy komnate, osobenno v kolledzhe |
|
|
233 |
aussi |
233 |
也 |
233 |
yě |
233 |
also |
233 |
also |
233 |
Além disso |
233 |
además |
233 |
ebenfalls |
233 |
również |
233 |
также |
233 |
takzhe |
|
|
234 |
informel |
234 |
非正式的 |
234 |
fēi zhèngshì de |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informal |
234 |
informell |
234 |
nieformalny |
234 |
неофициальный |
234 |
neofitsial'nyy |
|
|
235 |
colocataire |
235 |
室友 |
235 |
shìyǒu |
235 |
roomie |
235 |
roomie |
235 |
colega de quarto |
235 |
compañero de piso |
235 |
Mitbewohner |
235 |
współlokatorka |
235 |
сосед |
235 |
sosed |
|
|
236 |
coloc |
236 |
室友 |
236 |
shìyǒu |
236 |
flatmate |
236 |
flatmate |
236 |
colega de apartamento |
236 |
compañero de piso |
236 |
Mitbewohner |
236 |
współlokator |
236 |
сосед
по квартире |
236 |
sosed po kvartire |
|
|
237 |
service de chambre |
237 |
客房服务 |
237 |
kèfáng fúwù |
237 |
room service |
237 |
room service |
237 |
serviço de quarto |
237 |
servicio de
habitaciones |
237 |
Zimmerservice |
237 |
obsługa hotelowa |
237 |
обслуживание
номеров |
237 |
obsluzhivaniye
nomerov |
|
|
238 |
un service fourni
dans un hôtel, par lequel les clients peuvent commander de la nourriture et
des boissons à apporter dans leur chambre |
238 |
旅馆提供的一种服务,客人可以通过该服务订购食物和饮料并带到自己的房间 |
238 |
lǚguǎn
tígōng de yī zhǒng fúwù, kèrén kěyǐ tōngguò
gāi fúwù dìnggòu shíwù hé yǐnliào bìng dài dào zìjǐ de
fángjiān |
238 |
a
service provided in a hotel, by which guests can order food and drink to be
brought to their rooms |
238 |
a service provided in
a hotel, by which guests can order food and drink to be brought to their
rooms |
238 |
um serviço prestado
em um hotel, pelo qual os hóspedes podem pedir comida e bebida para serem
levadas aos seus quartos |
238 |
un servicio prestado
en un hotel, mediante el cual los huéspedes pueden pedir comida y bebida que
se les lleve a sus habitaciones |
238 |
Ein Service in einem
Hotel, bei dem Sie bestellen können, dass Speisen und Getränke auf Ihr Zimmer
gebracht werden |
238 |
usługa
świadczona w hotelu polegająca na zamawianiu posiłków i
napojów do pokoju |
238 |
услуга,
предоставляемая
в отеле, с
помощью которой
гости могут
заказать
еду и напитки,
которые
будут
доставлены
в их номер |
238 |
usluga,
predostavlyayemaya v otele, s pomoshch'yu kotoroy gosti mogut zakazat' yedu i
napitki, kotoryye budut dostavleny v ikh nomer |
|
|
239 |
(Service de chambre d'hôtel |
239 |
(旅馆)客房送餐服务 |
239 |
(lǚguǎn) kèfáng sòng cān fúwù |
239 |
(旅馆)客房送餐服务 |
239 |
(Hotel) Room service |
239 |
(Serviço de quarto |
239 |
(Servicio a la habitación |
239 |
(Hotel) Zimmerservice |
239 |
(Obsługa hotelu |
239 |
(Обслуживание
номеров |
239 |
(Obsluzhivaniye nomerov |
|
|
240 |
Il a commandé du café
au service de chambre |
240 |
他从客房服务点了咖啡 |
240 |
tā cóng kèfáng
fúwù diǎnle kāfēi |
240 |
He ordered coffee from
room service |
240 |
He ordered coffee
from room service |
240 |
Ele pediu café ao
serviço de quarto |
240 |
Pidió café al
servicio de habitaciones |
240 |
Er bestellte Kaffee
beim Zimmerservice |
240 |
Zamówił
kawę z obsługi pokoju |
240 |
Он
заказал
кофе из
обслуживания
номеров |
240 |
On zakazal kofe iz
obsluzhivaniya nomerov |
|
|
241 |
Il a demandé au
serveur de livrer une tasse de café dans sa chambre |
241 |
他让服务员送杯咖啡到他房里 |
241 |
tā ràng
fúwùyuán sòng bēi kāfēi dào tā fáng lǐ |
241 |
他让服务员送杯咖啡到他房里 |
241 |
He asked the waiter
to deliver a cup of coffee to his room |
241 |
Ele pediu ao garçom
para entregar uma xícara de café em seu quarto |
241 |
Le pidió al camarero
que le llevara una taza de café a su habitación. |
241 |
Er bat den Kellner,
eine Tasse Kaffee in sein Zimmer zu bringen |
241 |
Poprosił
kelnera o przyniesienie filiżanki kawy do jego pokoju |
241 |
Попросил
официанта
доставить
ему в номер чашку
кофе. |
241 |
Poprosil ofitsianta
dostavit' yemu v nomer chashku kofe. |
|
|
242 |
température ambiante |
242 |
室内温度 |
242 |
shìnèi wēndù |
242 |
room temperature |
242 |
room temperature |
242 |
temperatura do quarto |
242 |
temperatura ambiente |
242 |
Zimmertemperatur |
242 |
temperatura pokojowa |
242 |
комнатная
температура |
242 |
komnatnaya
temperatura |
|
|
243 |
la température
normale à l'intérieur d'un bâtiment |
243 |
建筑物内的正常温度 |
243 |
jiànzhú wù nèi de
zhèngchángwēndù |
243 |
the
normal temperature inside a building |
243 |
the normal
temperature inside a building |
243 |
a temperatura normal
dentro de um edifício |
243 |
la temperatura normal
dentro de un edificio |
243 |
die normale
Temperatur in einem Gebäude |
243 |
normalna temperatura
wewnątrz budynku |
243 |
нормальная
температура
внутри
здания |
243 |
normal'naya
temperatura vnutri zdaniya |
|
|
244 |
Température ambiante |
244 |
室温;常温 |
244 |
shìwēn; cháng
wēn |
244 |
室温;常温 |
244 |
Room temperature |
244 |
Temperatura do
quarto |
244 |
Temperatura ambiente |
244 |
Zimmertemperatur |
244 |
Temperatura pokojowa |
244 |
Комнатная
температура |
244 |
Komnatnaya
temperatura |
|
|
245 |
Servez le vin à
température ambiante. |
245 |
在室温下饮用葡萄酒。 |
245 |
zài shìwēn xià
yǐnyòng pútáojiǔ. |
245 |
Serve
the wine at room temperature. |
245 |
Serve the wine at
room temperature. |
245 |
Sirva o vinho em
temperatura ambiente. |
245 |
Sirve el vino a
temperatura ambiente. |
245 |
Den Wein bei
Raumtemperatur servieren. |
245 |
Wino podawaj w
temperaturze pokojowej. |
245 |
Подавать
вино
комнатной
температуры. |
245 |
Podavat' vino
komnatnoy temperatury. |
|
|
246 |
Ce vin se boit à
température ambiante |
246 |
这种葡萄酒宜室温 |
246 |
Zhè zhǒng
pútáojiǔ yí shìwēn |
246 |
这种葡萄酒宜室温饮用 |
246 |
This wine is
suitable for drinking at room temperature |
246 |
Este vinho é
adequado para beber à temperatura ambiente |
246 |
Este vino es apto
para beber |
246 |
Dieser Wein ist zum
Trinken geeignet |
246 |
To wino nadaje
się do picia w temperaturze pokojowej |
246 |
Это
вино
подходит
для питья
при
комнатной температуре. |
246 |
Eto vino podkhodit
dlya pit'ya pri komnatnoy temperature. |
|
|
247 |
spacieux |
247 |
宽敞的 |
247 |
kuānchǎng
de |
247 |
roomy |
247 |
roomy |
247 |
espaçoso |
247 |
espacioso |
247 |
geräumig |
247 |
przestronny |
247 |
вместительный |
247 |
vmestitel'nyy |
|
|
248 |
plus spacieux, |
248 |
更宽敞 |
248 |
gèng
kuānchǎng |
248 |
roomier, |
248 |
roomier, |
248 |
mais espaçoso, |
248 |
más espacioso |
248 |
geräumiger, |
248 |
pojemniejszy, |
248 |
просторнее, |
248 |
prostorneye, |
|
|
249 |
le plus spacieux |
249 |
最宽敞 |
249 |
zuì kuānchǎng |
249 |
roomiest |
249 |
roomiest |
249 |
mais espaçoso |
249 |
mas espacioso |
249 |
am geräumigsten |
249 |
najbardziej pojemny |
249 |
самый
вместительный |
249 |
samyy vmestitel'nyy |
|
|
250 |
approuvant |
250 |
批准 |
250 |
pīzhǔn |
250 |
approving |
250 |
approving |
250 |
aprovando |
250 |
aprobatorio |
250 |
genehmigen |
250 |
pochlebny |
250 |
одобрение |
250 |
odobreniye |
|
|
251 |
avoir beaucoup
d'espace à l'intérieur |
251 |
里面有很多空间 |
251 |
lǐmiàn yǒu
hěnduō kōngjiān |
251 |
having
a lot of space inside |
251 |
having a lot of space
inside |
251 |
ter muito espaço
dentro |
251 |
tener mucho espacio
adentro |
251 |
viel Platz im Inneren
haben |
251 |
mając dużo
miejsca w środku |
251 |
имея
много места
внутри |
251 |
imeya mnogo mesta
vnutri |
|
|
252 |
Spacieux |
252 |
宽敞的;宽大的 |
252 |
kuānchǎng
de; kuāndà de |
252 |
宽敞的;宽大的 |
252 |
Spacious |
252 |
Espaçoso |
252 |
Espacioso |
252 |
Geräumig |
252 |
Przestronny |
252 |
Просторный |
252 |
Prostornyy |
|
|
253 |
synonyme |
253 |
代名词 |
253 |
dàimíngcí |
253 |
synonym |
253 |
synonym |
253 |
sinônimo |
253 |
sinónimo |
253 |
Synonym |
253 |
synonim |
253 |
синоним |
253 |
sinonim |
|
|
254 |
spacieux |
254 |
宽敞的 |
254 |
kuānchǎng
de |
254 |
spacious |
254 |
spacious |
254 |
espaçoso |
254 |
espacioso |
254 |
geräumig |
254 |
przestronny |
254 |
просторный |
254 |
prostornyy |
|
|
255 |
Spacieux |
255 |
宽敞的 |
255 |
kuānchǎng
de |
255 |
宽敞的 |
255 |
Spacious |
255 |
Espaçoso |
255 |
Espacioso |
255 |
Geräumig |
255 |
Przestronny |
255 |
Просторный |
255 |
Prostornyy |
|
|
256 |
une voiture
étonnamment spacieuse |
256 |
一辆宽敞的汽车 |
256 |
yī liàng
kuānchǎng de qìchē |
256 |
a
surprisingly roomy car |
256 |
a surprisingly roomy
car |
256 |
um carro
surpreendentemente espaçoso |
256 |
un coche
sorprendentemente espacioso |
256 |
ein überraschend
geräumiges Auto |
256 |
zaskakująco
pojemny samochód |
256 |
на
удивление
вместительная
машина |
256 |
na udivleniye
vmestitel'naya mashina |
|
|
257 |
Voiture étonnamment
spacieuse |
257 |
出奇宽敞的汽车 |
257 |
chūqí
kuānchǎng de qìchē |
257 |
出奇宽敞的汽车 |
257 |
Surprisingly
spacious car |
257 |
Carro
surpreendentemente espaçoso |
257 |
Coche
sorprendentemente espacioso |
257 |
Überraschend
geräumiges Auto |
257 |
Zaskakująco
przestronny samochód |
257 |
На
удивление
просторная
машина |
257 |
Na udivleniye
prostornaya mashina |
|
|
258 |
Une voiture spacieuse |
258 |
空中宽敞的汽车 |
258 |
kōngzhōng
kuānchǎng de qìchē |
258 |
一辆宽敞的汽车 |
258 |
A spacious car |
258 |
Um carro espaçoso |
258 |
Un coche espacioso |
258 |
Ein geräumiges Auto |
258 |
Przestronny samochód |
258 |
Просторная
машина |
258 |
Prostornaya mashina |
|
|
259 |
habitabilité |
259 |
广阔 |
259 |
guǎngkuò |
259 |
roominess |
259 |
roominess |
259 |
espaço |
259 |
espaciosidad |
259 |
Geräumigkeit |
259 |
przestronność |
259 |
вместительность |
259 |
vmestitel'nost' |
|
|
260 |
perchoir |
260 |
栖息 |
260 |
qīxī |
260 |
roost |
260 |
roost |
260 |
poleiro |
260 |
gallinero |
260 |
Schlafplatz |
260 |
grzęda |
260 |
насест |
260 |
nasest |
|
|
261 |
un endroit où les oiseaux dorment |
261 |
鸟儿睡觉的地方 |
261 |
niǎo er shuìjiào dì dìfāng |
261 |
a place wliere birds sleep |
261 |
a place wliere birds sleep |
261 |
um lugar onde os pássaros dormem |
261 |
un lugar donde duermen los pájaros |
261 |
Ein Ort, an dem Vögel schlafen |
261 |
miejsce, w którym śpią ptaki |
261 |
место,
где спят
птицы |
261 |
mesto, gde spyat ptitsy |
|
|
262 |
Habitat (des
oiseaux) |
262 |
(鸟类的)栖息处 |
262 |
(niǎo lèi de)
qī xí chǔ |
262 |
(鸟类的)栖息处 |
262 |
(Bird's) habitat |
262 |
Habitat (pássaro) |
262 |
Hábitat (de aves) |
262 |
Lebensraum (des
Vogels) |
262 |
Siedlisko (ptaka) |
262 |
(Птичья)
среда
обитания |
262 |
(Ptich'ya) sreda
obitaniya |
|
|
263 |
voir |
263 |
看到 |
263 |
kàn dào |
263 |
see |
263 |
see |
263 |
Vejo |
263 |
ver |
263 |
sehen |
263 |
widzieć |
263 |
видеть |
263 |
videt' |
|
|
264 |
règle |
264 |
规则 |
264 |
guīzé |
264 |
rule |
264 |
rule |
264 |
regra |
264 |
regla |
264 |
Regel |
264 |
reguła |
264 |
правило |
264 |
pravilo |
|
|
265 |
d'oiseaux |
265 |
鸟 |
265 |
niǎo |
265 |
of
birds |
265 |
of birds |
265 |
de pássaros |
265 |
De pájaros |
265 |
von Vögeln |
265 |
ptaków |
265 |
птиц |
265 |
ptits |
|
|
266 |
des oiseaux |
266 |
鸟类 |
266 |
niǎo lèi |
266 |
鸟类 |
266 |
birds |
266 |
pássaros |
266 |
aves |
266 |
Vögel |
266 |
ptaki |
266 |
птицы |
266 |
ptitsy |
|
|
267 |
se reposer ou aller
dormir quelque part |
267 |
在某处休息或睡觉 |
267 |
zài mǒu chù
xiūxí huò shuìjiào |
267 |
to
rest or go to sleep somewhere |
267 |
to rest or go to
sleep somewhere |
267 |
descansar ou dormir
em algum lugar |
267 |
descansar o ir a
dormir en algún lugar |
267 |
irgendwo ausruhen
oder schlafen gehen |
267 |
odpocząć
lub gdzieś iść spać |
267 |
отдохнуть
или лечь
спать
где-нибудь |
267 |
otdokhnut' ili lech'
spat' gde-nibud' |
|
|
268 |
Habitat |
268 |
居住 |
268 |
jūzhù |
268 |
栖息 |
268 |
Habitat |
268 |
Habitat |
268 |
Habitat |
268 |
Lebensraum |
268 |
Siedlisko |
268 |
Место
обитания |
268 |
Mesto obitaniya |
|
|
269 |
voir |
269 |
看到 |
269 |
kàn dào |
269 |
see |
269 |
see |
269 |
Vejo |
269 |
ver |
269 |
sehen |
269 |
widzieć |
269 |
видеть |
269 |
videt' |
|
|
270 |
domicile |
270 |
家 |
270 |
jiā |
270 |
home |
270 |
home |
270 |
casa |
270 |
casa |
270 |
Zuhause |
270 |
Dom |
270 |
Главная |
270 |
Glavnaya |
|
|
271 |
coq |
271 |
公鸡 |
271 |
gōngjī |
271 |
rooster |
271 |
rooster |
271 |
galo |
271 |
gallo |
271 |
Hahn |
271 |
kogut |
271 |
петух |
271 |
petukh |
|
|
272 |
coq |
272 |
公鸡 |
272 |
gōngjī |
272 |
cock |
272 |
cock |
272 |
galo |
272 |
polla |
272 |
Schwanz |
272 |
kogut |
272 |
петух |
272 |
petukh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|