A           A   C       E  
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI   CHINOIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   ANGLAIS  
  NEXT 1 avoir ou essayer d'avoir une relation amoureuse avec qn 1 sb के साथ रोमांटिक संबंध बनाने के लिए प्रयास करना या करना 1 sb ke saath romaantik sambandh banaane ke lie prayaas karana ya karana 1 与某人有浪漫关系 1 Yǔ mǒu rén yǒu làngmàn guānxì 1 to have or to try to have a romantic relationship with sb  1 to have or to try to have a romantic relationship with sb 1
  PRECEDENT 2 Parlez d'amour avec (quelqu'un), poursuivez (quelqu'un) 2 (किसी से) प्यार करना, पीछा करना (किसी से) 2 (kisee se) pyaar karana, peechha karana (kisee se) 2 和(某人)谈情说爱•,追求(某人) 2 hé (mǒu rén) tán qíng shuō ài•, zhuīqiú (mǒu rén) 2 和(某人)谈情说爱,追求(某人) 2 Talk about love with (someone), pursue (someone) 2        
  pc 3 roman 3 रोम देशवासी 3 rom deshavaasee 3 罗马式 3 luómǎ shì 3 Romanesque  3 Romanesque 3
1 5g 4  utilisé pour décrire un style d'architecture qui était populaire en Europe occidentale du Xe au XIIe siècle et qui avait des arcs ronds, des murs épais et de grands piliers 4  10 वीं से 12 वीं शताब्दी तक पश्चिमी यूरोप में लोकप्रिय वास्तुकला की शैली का वर्णन करने के लिए इस्तेमाल किया गया था और इसमें गोल मेहराब, मोटी दीवारें और ऊंची दीवारें थीं 4  10 veen se 12 veen shataabdee tak pashchimee yoorop mein lokapriy vaastukala kee shailee ka varnan karane ke lie istemaal kiya gaya tha aur isamen gol meharaab, motee deevaaren aur oonchee deevaaren theen 4  用来描述一种建筑风格,该风格在10到12世纪的西欧很流行,并且有圆拱形,厚壁和高大的柱子 4  yòng lái miáoshù yī zhǒng jiànzhú fēnggé, gāi fēnggé zài 10 dào 12 shìjì de xī'ōu hěn liúxíng, bìngqiě yǒu yuán gǒng xíng, hòu bì hé gāodà de zhùzi 4  used to describe a style of architecture that was popular in western Europe from the 10th to the 12th centuries and that had round arches, thick walls and tall pillars 4  used to describe a style of architecture that was popular in western Europe from the 10th to the 12th centuries and that had round arches, thick walls and tall pillars 4        
2 mobiles 5 Roman (faisant référence à un style architectural qui a prévalu en Europe occidentale du Xe au XIIe siècle, utilisant des arcs ronds, des murs épais et de hautes colonnes) 5 रोमनस्क्यू (10 वीं से 12 वीं शताब्दी में पश्चिमी यूरोप में प्रचलित एक वास्तुशिल्प शैली का जिक्र करते हुए, गोल मेहराबों, मोटी दीवारों और लंबे स्तंभों का उपयोग करते हुए) 5 romanaskyoo (10 veen se 12 veen shataabdee mein pashchimee yoorop mein prachalit ek vaastushilp shailee ka jikr karate hue, gol meharaabon, motee deevaaron aur lambe stambhon ka upayog karate hue) 5 罗马式的,罗马风格的(指10到12世纪盛行于西欧的一种建筑风格,使用圆拱,厚墙,高柱子) 5 luómǎ shì de, luómǎ fēnggé de (zhǐ 10 dào 12 shìjì shèngxíng yú xī'ōu de yī zhǒng jiànzhú fēnggé, shǐyòng yuán gǒng, hòu qiáng, gāo zhùzi) 5 罗马式的,罗马风格的(指1012世纪盛行于西欧的一种建筑风格,使用圆拱、厚墙、高柱子) 5 Romanesque (referring to an architectural style that prevailed in Western Europe in the 10th to 12th centuries, using round arches, thick walls, and tall columns) 5        
3 ALLEMAND 6 voir également 6 यह सभी देखें 6 yah sabhee dekhen 6 也可以看看 6 yě kěyǐ kàn kàn 6 see also  6 see also 6
4 ANGLAIS 7 normand 7 नॉर्मन 7 norman 7 诺曼 7 nuò màn 7 norman 7 norman 7        
5 ARABE 8 droit romain 8 रोम का कानून 8 rom ka kaanoon 8 罗马法 8 luómǎ fǎ 8 Roman law  8 Roman law 8
6 BENGALI 9 le système juridique des anciens Romains et la base du droit civil dans de nombreux pays 9 प्राचीन रोमनों की कानूनी व्यवस्था और कई देशों में नागरिक कानून का आधार 9 praacheen romanon kee kaanoonee vyavastha aur kaee deshon mein naagarik kaanoon ka aadhaar 9 古罗马人的法律制度,以及许多国家的民法基础 9 gǔ luómǎ rén de fǎlǜ zhìdù, yǐjí xǔduō guójiā de mínfǎ jīchǔ 9 the legal system of the ancient Romans, and the basis for civil law in many countries 9 the legal system of the ancient Romans, and the basis for civil law in many countries 9        
7 CHINOIS 10  Droit romain (le droit romain ancien est la base du droit civil dans de nombreux pays) 10  रोमन कानून (प्राचीन रोमन कानून कई देशों में नागरिक कानून का आधार है) 10  roman kaanoon (praacheen roman kaanoon kaee deshon mein naagarik kaanoon ka aadhaar hai) 10  罗马法(古罗马法律,是很多国家制定民法的依据) 10  luómǎ fǎ (gǔ luómǎ fǎlǜ, shì hěnduō guójiā zhìdìng mínfǎ de yījù) 10  罗马法(古罗马法律,是很多国家制定民法的依据)  10  Roman law (Ancient Roman law is the basis of civil law in many countries) 10        
8 ESPAGNOL 11 Nez romain 11 रोमन नाक 11 roman naak 11 罗马鼻子 11 luómǎ bízi 11 Roman nose 11 Roman nose 11        
9 FRANCAIS 12 un nez qui se courbe en haut 12 एक नाक जो सबसे ऊपर की ओर झुकती है 12 ek naak jo sabase oopar kee or jhukatee hai 12 顶部弯曲的鼻子 12 dǐngbù wānqū de bízi 12 a nose that curves out at the top 12 a nose that curves out at the top 12
10 HINDI 13 Pont de nez haut 13 ऊँचा नाक का पुल 13 ooncha naak ka pul 13 高鼻梁 13 gāo bíliáng 13 高鼻梁 13 High nose bridge 13        
11 JAPONAIS 14 chiffre romain 14 रोमन संख्या 14 roman sankhya 14 罗马数字 14 luómǎ shùzì 14 Roman numeral  14 Roman numeral 14
12 PANJABI 15  l'une des lettres utilisées par les anciens Romains pour représenter les nombres et encore utilisée aujourd'hui, dans certaines situations. Dans ce système I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1000 et ces lettres sont utilisées dans des combinaisons pour former d'autres nombres 15  प्राचीन रोमनों द्वारा संख्याओं का प्रतिनिधित्व करने के लिए उपयोग किए जाने वाले पत्रों में से एक और आज भी कुछ स्थितियों में उपयोग किया जाता है। इस प्रणाली में I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1 000 और इन अक्षरों का उपयोग अन्य संख्याओं के संयोजन के लिए किया जाता है 15  praacheen romanon dvaara sankhyaon ka pratinidhitv karane ke lie upayog kie jaane vaale patron mein se ek aur aaj bhee kuchh sthitiyon mein upayog kiya jaata hai. is pranaalee mein i = 1, v = 5, x = 10, l = 50, ch = 100, d = 500, m = 1 000 aur in aksharon ka upayog any sankhyaon ke sanyojan ke lie kiya jaata hai 15  古代罗马人用来表示数字的字母之一,在某些情况下仍沿用至今。在该系统中,I = 1,V = 5,X = 10,L = 50,C = 100,D = 500,M = 1000,这些字母组合使用以形成其他数字 15  gǔdài luómǎ rén yòng lái biǎoshì shùzì de zìmǔ zhī yī, zài mǒu xiē qíngkuàng xià réng yányòng zhìjīn. Zài gāi xìtǒng zhōng,I = 1,V = 5,X = 10,L = 50,C = 100,D = 500,M = 1000, zhèxiē zìmǔ zǔhé shǐyòng yǐ xíngchéng qítā shùzì 15  one of the letters used by the ancient Romans to represent numbers and still used today, in some situations. In this system I = 1, V = 5, X = 10,L = 50,C = 100,D = 500,M = 1 000 and these letters are used in combinations to form other numbers 15  one of the letters used by the ancient Romans to represent numbers and still used today, in some situations. In this system I = 1, V = 5, X = 10, L = 50, C = 100, D = 500, M = 1 000 and these letters are used in combinations to form other numbers 15        
13 POLONAIS 16 chiffres romains 16 रोमन संख्याएँ 16 roman sankhyaen 16 罗马数字 16 luómǎ shùzì 16 罗马数字 16 Roman numerals 16        
14 PORTUGAIS 17 Henri VIII 17 हेनरीआठवा 17 henareeaathava 17 亨利八世 17 hēnglì bā shì 17 Henry VIII  17 Henry VIII 17        
15 RUSSE 18 Henri VIII 18 हेनरीआठवा 18 henareeaathava 18 亨利八世 18 hēnglì bā shì 18 亨利八世 18 Henry VIII 18        
16 help1 19 Copyright BBC MCMXCVII (1997) 19 कॉपीराइट बीबीसी MCMXCVII (1997) 19 kopeerait beebeesee mchmxchvii (1997) 19 BBC MCMXCVII版权所有(1997) 19 BBC MCMXCVII bǎnquán suǒyǒu (1997) 19 Copyright  BBC MCMXCVII (1997) 19 Copyright BBC MCMXCVII (1997) 19        
17 help3 20 1997 École d'édition BBC 20 1997 बीबीसी एडिशन स्कूल 20 1997 beebeesee edishan skool 20 1997年英国广播公司版校 20 1997 nián yīngguó guǎngbò gōngsī bǎn xiào 20 1997年英国广播公司版校 20 1997 BBC edition school 20        
18 http://abcde.facile.free.fr 21 image 21 चित्र 21 chitr 21 图片 21 túpiàn 21 picture 21 picture 21        
19 http://akirameru.free.fr 22 idéogramme 22 इदेओग्राम 22 ideograam 22 表意文字 22 biǎoyì wénzì 22 ideogram 22 ideogram 22
20 http://jiaoyu.free.fr 23 comparer 23 तुलना 23 tulana 23 相比 23 xiāng bǐ 23 compare  23 compare 23        
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 chiffre arabe 24 अरबी अंक 24 arabee ank 24 阿拉伯数字 24 ālābó shùzì 24 arabivc numeral 24 arabivc numeral 24
22 http://abcde.facile.free.fr 25  Romano 25  रोमानो 25  romaano 25  罗曼诺 25  luómàn nuò 25  Romano 25  Romano 25
23 http://akirameru.free.fr 26 combiner 26 संयोजन 26 sanyojan 26 结合 26 jiéhé 26 combining 26 combining 26        
24 http://jiaoyu.free.fr 27 dans les noms et adjectifs 27 संज्ञा और विशेषण में 27 sangya aur visheshan mein 27 在名词和形容词中 27 zài míngcí hé xíngróngcí zhōng 27 in nouns and adjectives 27 in nouns and adjectives 27
25 lexos 28  Formez des noms et des adjectifs 28  प्रपत्र संज्ञा और विशेषण 28  prapatr sangya aur visheshan 28  构成名词和形容词 28  gòuchéng míngcí hé xíngróngcí 28  构成名词和形容词 28  Nouns and adjectives 28        
26 27500 29 romain 29 रोमन 29 roman 29 罗曼 29 luómàn 29 Roman  29 Roman 29
27 abc image 30 Romain) 30 रोमन) 30 roman) 30 罗马(的) 30 luómǎ (de) 30 罗马(的) 30 Roman) 30        
28 KAKUKOTO 31 poterie britannique romano 31 romano ब्रिटिश मिट्टी के बर्तनों 31 romano british mittee ke bartanon 31 罗马英国陶器 31 luómǎ yīngguó táoqì 31 romano british pottery 31 romano british pottery 31
29 arabe 32 Poterie anglaise romaine 32 रोमन इंग्लिश पॉटरी 32 roman inglish potaree 32 罗马英国陶器 32 luómǎ yīngguó táoqì 32 罗马英国陶器 32 Roman English Pottery 32        
30 JAPONAIS 33 La poterie britannique à l'époque romaine 33 रोमन काल में ब्रिटिश पॉटरी 33 roman kaal mein british potaree 33 罗马时代英国的陶器 33 luómǎ shídài yīngguó de táoqì 33 罗马时代英国的陶器 33 British pottery in Roman times 33        
31 chinois 34 plus 34 प्लस 34 plas 34 34 jiā 34 34 plus 34        
32 chinois 35 Commande 35 गण 35 gan 35 35 tǎo 35 35 Order 35        
33 pinyin 36 Pompe 36 पंप 36 pamp 36 36 chōu 36 36 Pump 36        
34 wanik 37 Temps  37 समय  37 samay  37 37 shí 37   37 Time  37        
35 http://wanglik.free.fr/ 38 romantique 38 प्रेम प्रसंगयुक्त 38 prem prasangayukt 38 浪漫 38 làngmàn 38 romantic 38 romantic 38
36 navire 39 connecté ou concerné par l'amour ou une relation sexuelle 39 प्यार या यौन संबंध से जुड़ा या संबंधित 39 pyaar ya yaun sambandh se juda ya sambandhit 39 与爱或性关系有联系或有关 39 yǔ ài huò xìng guānxì yǒu liánxì huò yǒuguān 39 connected or concerned with love or a sexual relationship 39 connected or concerned with love or a sexual relationship 39        
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Romantique; romantique; affectueux 40 रोमांटिक; रोमांटिक; स्नेही 40 romaantik; romaantik; snehee 40 浪漫的;爱情的;情爱的 40 làngmàn de; àiqíng de; qíng'ài de 40 浪漫的;爱情的;情爱的 40 Romantic; romantic; affectionate 40        
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 un dîner romantique aux chandelles 41 एक रोमांटिक कैंडललाइट डिनर 41 ek romaantik kaindalalait dinar 41 浪漫的烛光晚餐 41 làngmàn de zhúguāng wǎncān 41 a romantic candlelit  dinner 41 a romantic candlelit dinner 41        
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42  Dîner romantique aux chandelles 42  रोमांटिक कैंडललाइट डिनर 42  romaantik kaindalalait dinar 42  浪漫的烛光晚餐 42  làngmàn de zhúguāng wǎncān 42  浪漫的烛光晚餐 42  Romantic candlelight dinner 42        
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43  histoires romantiques / fiction / comédie 43  रोमांटिक कहानियां / फिक्शन / कॉमेडी 43  romaantik kahaaniyaan / phikshan / komedee 43  浪漫故事/小说/喜剧 43  làngmàn gùshì/xiǎoshuō/xǐjù 43  romantic stories/ fiction/comedy 43  romantic stories/ fiction/comedy 43
41 http://benkyo.free.fr 44  Romance / Roman / Comédie 44  रोमांस / गल्प / हास्य 44  romaans / galp / haasy 44  言情故事/小说/喜剧 44  yánqíng gùshì/xiǎoshuō/xǐjù 44  言情故事 / 小说 / 喜剧  44  Romance / Novel / Comedy 44        
42 http://huduu.free.fr 45 Romance / Fiction / Comédie 45 रोमांस / गल्प / हास्य 45 romaans / galp / haasy 45 浪漫故事/小说/喜剧 45 làngmàn gùshì/xiǎoshuō/xǐjù 45 浪漫故事/小说/喜剧 45 Romance/Fiction/Comedy 45        
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Je ne suis pas intéressé par une relation amoureuse 46 मुझे रोमांटिक रिश्ते में कोई दिलचस्पी नहीं है 46 mujhe romaantik rishte mein koee dilachaspee nahin hai 46 我对恋爱没有兴趣 46 wǒ duì liàn'ài méiyǒu xìngqù 46 Im not interested in  a romantic relationship 46 I’m not interested in a romantic relationship 46        
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Je ne suis pas intéressé à parler d'amour 47 मुझे प्यार के बारे में बात करने में कोई दिलचस्पी नहीं है 47 mujhe pyaar ke baare mein baat karane mein koee dilachaspee nahin hai 47 我对谈情说爱不感兴趣 47 wǒ duì tán qíng shuō ài bùgǎn xìngqù 47 我对谈情说爱不感兴趣 47 I'm not interested in talking about love 47        
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 Je n'ai aucun intérêt pour l'amour 48 मुझे प्यार में कोई दिलचस्पी नहीं है 48 mujhe pyaar mein koee dilachaspee nahin hai 48 我对恋爱没有兴趣 48 wǒ duì liàn'ài méiyǒu xìngqù 48 我对恋爱没有兴趣 48 I have no interest in love 48        
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 de personnes 49 लोगों का 49 logon ka 49 的人 49 de rén 49 of people 49 of people 49
    50  gens 50  लोग 50  log 50   50  rén 50   50  people 50        
    51 montrer des sentiments d'amour 51 प्यार की भावनाएँ दिखाना 51 pyaar kee bhaavanaen dikhaana 51 展现爱的感觉 51 zhǎnxiàn ài de gǎnjué 51 showing feelings of love 51 showing feelings of love 51        
    52 Passionné; exprimer son amour 52 भावुक; प्यार का इजहार 52 bhaavuk; pyaar ka ijahaar 52 多情的;表达爱情的 52 duōqíng de; biǎodá àiqíng de 52 情的;表达爱情的 52 Passionate; expressing love 52        
    53 Montrez le sentiment d'amour 53 प्रेम की भावना दिखाएं 53 prem kee bhaavana dikhaen 53 展现爱的感觉 53 zhǎnxiàn ài de gǎnjué 53 展现爱的感觉 53 Show the feeling of love 53        
    54 Pourquoi ne me donnez-vous jamais de fleurs? J'aimerais que vous soyez plus romantique. 54 आप मुझे कभी फूल क्यों नहीं देते, मैं चाहता हूं कि आप अधिक रोमांटिक हों। 54 aap mujhe kabhee phool kyon nahin dete, main chaahata hoon ki aap adhik romaantik hon. 54 你怎么不给我花希望您会更加浪漫。 54 nǐ zěnme bù gěi wǒ huā xīwàng nín huì gèngjiā làngmàn. 54 Why don’t you ever give me flowers? I wish you’d be more romantic. 54 Why don’t you ever give me flowers? I wish you’d be more romantic. 54        
    55 Pourquoi ne me donnez-vous jamais de fleurs? Je souhaite que tu puisses être plus romantique 55 तुम मुझे कभी फूल क्यों नहीं देते? काश आप और अधिक रोमांटिक हो सकते 55 tum mujhe kabhee phool kyon nahin dete? kaash aap aur adhik romaantik ho sakate 55 你为什么从来不给我送花?我真希望你能浪漫一点 55 Nǐ wèishéme cónglái bu gěi wǒ sòng huā? Wǒ zhēn xīwàng nǐ néng làngmàn yīdiǎn 55 你为什么从来不给我送花?我真希望你能浪漫一点 55 Why do you never give me flowers? I wish you could be more romantic 55        
    56 Pourquoi ne me donnez-vous pas de fleurs, j'espère que vous serez plus romantique. 56 आप मुझे फूल क्यों नहीं देते? आशा है कि आप अधिक रोमांटिक होंगे। 56 aap mujhe phool kyon nahin dete? aasha hai ki aap adhik romaantik honge. 56 你怎么不给我花希望您会更加浪漫。 56 nǐ zěnme bù gěi wǒ huā xīwàng nín huì gèngjiā làngmàn. 56 你怎么不给我花 希望您会更加浪漫。 56 Why don't you give me flowers? Hope you will be more romantic. 56        
    57 belle d'une manière qui vous fait penser à l'amour ou ressentir des émotions fortes 57 एक तरह से सुंदर जो आपको प्यार के बारे में सोचता है या मजबूत भावनाओं को महसूस करता है 57 ek tarah se sundar jo aapako pyaar ke baare mein sochata hai ya majaboot bhaavanaon ko mahasoos karata hai 57 以使您联想到爱情或强烈的情感的方式美丽 57 Yǐ shǐ nín liánxiǎngdào àiqíng huò qiángliè de qínggǎn de fāngshì měilì 57 beautiful in a way that makes you think of love or feel strong emotions  57 beautiful in a way that makes you think of love or feel strong emotions 57
    58 Romantique; sentimental; merveilleux 58 रोमांटिक; भावुक; अद्भुत; 58 romaantik; bhaavuk; adbhut; 58 浪漫的;富有情调的;美妙的 58 làngmàn de; fùyǒu qíngdiào de; měimiào de 58 漫的;富有 情调的;美妙的 58 Romantic; sentimental; wonderful 58        
    59 Belle d'une manière qui vous rappelle l'amour ou des émotions fortes 59 एक तरह से सुंदर जो आपको प्यार या मजबूत भावनाओं की याद दिलाता है 59 ek tarah se sundar jo aapako pyaar ya majaboot bhaavanaon kee yaad dilaata hai 59 以使您联想到爱情或强烈的情感的方式美丽 59 yǐ shǐ nín liánxiǎng dào àiqíng huò qiángliè de qínggǎn de fāngshì měilì 59 以使您联想到爱情或强烈的情感的方式美丽 59 Beautiful in a way that reminds you of love or strong emotions 59        
    60 lapin 60 खरगोश 60 kharagosh 60 60 60 60 rabbit 60        
    61 effacer 61 काटना 61 kaatana 61 61 mǐn 61 61 obliterate 61        
    62 Yi 62 यी 62 yee 62 泿 62 yín 62 泿 62 Yi 62        
    63 vague 63 लहर 63 lahar 63 63 làng 63 63 wave 63        
    64 Musique romantique 64 प्यार भरी संगीत 64 pyaar bharee sangeet 64 浪漫音乐 64 làngmàn yīnyuè 64 romantic music 64 romantic music 64
    65 Plein de sentiment comme la musique 65 संगीत जैसी भावना से भरा हुआ 65 sangeet jaisee bhaavana se bhara hua 65 富有情调如音乐 65 fùyǒu qíngdiào rú yīnyuè 65 富有情调如音乐 65 Full of sentiment like music 65        
    66 paysage de montagne romantique 66 रोमांटिक पहाड़ी दृश्य 66 romaantik pahaadee drshy 66 浪漫山风光 66 làngmàn shān fēngguāng 66 romantic mountain  scenery 66 romantic mountain scenery 66
    67  Magnifiques paysages de montagne 67  अद्भुत पहाड़ी दृश्य 67  adbhut pahaadee drshy 67  美妙的山区风光 67  měimiào de shānqū fēngguāng 67  美妙的山区风光   67  Wonderful mountain scenery 67        
    68 avoir une attitude face à la vie où l'imagination et les émotions sont particulièrement importantes; ne pas regarder les situations de manière réaliste 68 जीवन के लिए एक दृष्टिकोण होना जहां कल्पना और भावनाएं विशेष रूप से महत्वपूर्ण हैं; स्थितियों को यथार्थवादी तरीके से नहीं देखना 68 jeevan ke lie ek drshtikon hona jahaan kalpana aur bhaavanaen vishesh roop se mahatvapoorn hain; sthitiyon ko yathaarthavaadee tareeke se nahin dekhana 68 对生活特别重视想象力和情感的态度;没有以现实的方式看待情况 68 duì shēnghuó tèbié chóng shì xiǎngxiàng lì hé qínggǎn de tàidù; méiyǒu yǐ xiànshí de fāngshì kàndàiqíngkuàng 68 having an attitude to life where imagination and the emotions are especially important; not looking at situations in a realistic way  68 having an attitude to life where imagination and the emotions are especially important; not looking at situations in a realistic way 68
    69 Fantastique et irréaliste 69 काल्पनिक और अवास्तविक 69 kaalpanik aur avaastavik 69 富于幻想而不切实际的 69 fù yú huànxiǎng ér bù qiè shíjì de 69 富于幻想而不切实际的 69 Fantasy and unrealistic 69        
    70 plutôt 70 बल्कि 70 balki 70 70 níng 70 70 rather 70        
    71 une vision romantique de la vie 71 जीवन का एक रोमांटिक दृश्य 71 jeevan ka ek romaantik drshy 71 浪漫的生活观 71 làngmàn de shēnghuó guān 71 a romantic  view of life  71 a romantic view of life 71        
    72 Des idées irréalistes sur la vie 72 जीवन के बारे में अवास्तविक विचार 72 jeevan ke baare mein avaastavik vichaar 72 对于生活的不切实际的想法 72 duìyú shēnghuó de bù qiè shíjì de xiǎngfǎ 72 对于生活的不切实际的想法 72 Unrealistic ideas about life 72        
    73 Vue romantique de la vie 73 जीवन का रोमांटिक दृश्य 73 jeevan ka romaantik drshy 73 浪漫的生活观 73 làngmàn de shēnghuó guān 73 浪漫的生活观 73 Romantic view of life 73        
    74 Étain 74 टिन 74 tin 74 74 diàn 74 74 Tin 74        
    75 début 75 शुरुआत 75 shuruaat 75 75 shǐ 75 75 beginning 75        
    76 Quand j'étais plus jeune, j'avais des idées romantiques pour devenir écrivain 76 जब मैं छोटा था, मेरे पास लेखक बनने के रोमांटिक विचार थे 76 jab main chhota tha, mere paas lekhak banane ke romaantik vichaar the 76 小时候,我有成为作家的浪漫想法 76 xiǎoshíhòu, wǒ yǒu chéngwéi zuòjiā de làngmàn xiǎngfǎ 76 When I was younger,I had romantic ideas of becoming a writer 76 When I was younger, I had romantic ideas of becoming a writer 76
    77 Quand j'étais plus jeune, je fantasmais de devenir écrivain 77 जब मैं छोटा था, मैंने लेखक बनने के बारे में कल्पना की 77 jab main chhota tha, mainne lekhak banane ke baare mein kalpana kee 77 我年轻一些的时候幻想过要成为一名作家 77 wǒ niánqīng yīxiē de shíhòu huànxiǎngguò yào chéngwéi yī míng zuòjiā 77 我年轻一些的时候幻想过要成为一名作家 77 When I was younger, I fantasized about becoming a writer 77        
    78 Romantique 78 प्रेम प्रसंगयुक्त 78 prem prasangayukt 78 浪漫 78 làngmàn 78 Romantic 78 Romantic 78        
    79 utilisé pour décrire la littérature, la musique ou l'art, en particulier du XIXe siècle, qui s'intéresse aux sentiments forts, à l'imagination et au retour à la nature, plutôt qu'à la raison, à l'ordre et aux idées intellectuelles 79 साहित्य, संगीत या कला का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है, विशेष रूप से 19 वीं शताब्दी का, जो कि मजबूत भावनाओं, कल्पना और प्रकृति में वापसी के साथ संबंध है, बल्कि तर्क, आदेश और बौद्धिक विचारों के बजाय 79 saahity, sangeet ya kala ka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai, vishesh roop se 19 veen shataabdee ka, jo ki majaboot bhaavanaon, kalpana aur prakrti mein vaapasee ke saath sambandh hai, balki tark, aadesh aur bauddhik vichaaron ke bajaay 79 用来描述文学,音乐或艺术,尤其是19世纪的文学,音乐或艺术,它关注的是强烈的情感,想像力和回归自然,而不是理性,秩序和理智观念 79 yòng lái miáoshù wénxué, yīnyuè huò yìshù, yóuqí shì 19 shìjì de wénxué, yīnyuè huò yìshù, tā guānzhù de shì qiángliè de qínggǎn, xiǎngxiànglì hé huíguī zìrán, ér bùshì lǐxìng, zhìxù hé lǐzhì guānniàn 79 used to describe literature, music or art, espe­cially of the 19th century, that is concerned with strong feelings, imagination and a return to nature, rather than reason, order and intellectual ideas  79 used to describe literature, music or art, especially of the 19th century, that is concerned with strong feelings, imagination and a return to nature, rather than reason, order and intellectual ideas 79
    80 Romantisme, style romantisme (surtout utilisé pour décrire la littérature, la musique ou l'art du 19e siècle, caractérisé par de fortes émotions, de l'imagination et un retour à la nature) 80 स्वच्छंदतावाद, रूमानियत शैली (विशेष रूप से 19 वीं सदी के साहित्य, संगीत या कला का वर्णन करने के लिए, जिसमें मजबूत भावनाओं, कल्पना और प्रकृति की वापसी की विशेषता है) 80 svachchhandataavaad, roomaaniyat shailee (vishesh roop se 19 veen sadee ke saahity, sangeet ya kala ka varnan karane ke lie, jisamen majaboot bhaavanaon, kalpana aur prakrti kee vaapasee kee visheshata hai) 80 浪漫主义的,浪漫主义风格的(尤体现描述19世纪的文学,音乐或艺术,以情感强烈,想象和归零自然为特征) 80 làngmàn zhǔyì de, làngmàn zhǔyì fēnggé de (yóu tǐxiàn miáoshù 19 shìjì de wénxué, yīnyuè huò yìshù, yǐ qínggǎn qiángliè, xiǎngxiàng hé guī líng zìrán wèi tèzhēng) 80 浪漫主义的,浪漫主义风格的(尤用以描述19世纪的文学、音乐或艺术,以情感强烈、想象和归自然为特征) 80 Romanticism, romanticism style (especially used to describe the literature, music or art of the 19th century, characterized by strong emotions, imagination and return to nature) 80        
    81 le mouvement romantique 81 रोमांटिक आंदोलन 81 romaantik aandolan 81 浪漫运动 81 làngmàn yùndòng 81 the Romantic movement 81 the Romantic movement 81
    82  Mouvement romantique 82  रोमांटिक आंदोलन 82  romaantik aandolan 82  浪漫主义运动 82  làngmàn zhǔyì yùndòng 82  浪漫主义运动 82  Romantic movement 82        
    83 keats est l'un des plus grands poètes romantiques 83 keats सबसे महान रोमांटिक कवियों में से एक है 83 kaiats sabase mahaan romaantik kaviyon mein se ek hai 83 济慈是最伟大的浪漫主义诗人之一 83 jì cí shì zuì wěidà de làngmàn zhǔyì shīrén zhī yī 83 keats is one of  the greatest Romantic poets 83 keats is one of the greatest Romantic poets 83        
    84 Keats est l'un des plus grands poètes romantiques 84 कीट्स सबसे महान रोमांटिक कवियों में से एक हैं 84 keets sabase mahaan romaantik kaviyon mein se ek hain 84 济慈是最伟大的浪漫主义诗人之一 84 jì cí shì zuì wěidà de làngmàn zhǔyì shīrén zhī yī 84 济慈是最伟大的浪漫主义诗人之一 84 Keats is one of the greatest romantic poets 84        
    85 romantique 85 प्यार से 85 pyaar se 85 浪漫地 85 làngmàn de 85 romantically 85 romantically 85        
    86 avoir une relation amoureuse avec qn 86 sb के साथ रोमांटिक रूप से शामिल होना 86 sb ke saath romaantik roop se shaamil hona 86 与某人浪漫 86 yǔ mǒu rén làngmàn 86 to be romantically involved with sb 86 to be romantically involved with sb 86
    87  Tomber amoureux de XX 87  XX के साथ प्यार में पड़ना 87  xx ke saath pyaar mein padana 87  与某乂坠入情网 87  yǔ mǒu yì zhuì rù qíng wǎng 87  与某乂坠入情网  87  Falling in love with XX 87        
    88 leurs noms ont été liés de manière romantique 88 उनके नाम रोमांटिक रूप से जुड़े हुए हैं 88 unake naam romaantik roop se jude hue hain 88 他们的名字浪漫地联系在一起 88 tāmen de míngzì làngmàn de liánxì zài yīqǐ 88 their names have been linked romantically 88 their names have been linked romantically 88
    89  Mention de leurs noms; les gens pensent avoir une relation émotionnelle 89  उनके नामों का उल्लेख, लोग सोचते हैं कि उनका भावनात्मक रिश्ता है 89  unake naamon ka ullekh, log sochate hain ki unaka bhaavanaatmak rishta hai 89  一提到他们的名字;人们就会想到他们发生了感情瓜葛 89  yī tí dào tāmen de míngzì; rénmen jiù huì xiǎng dào tāmen fāshēngle gǎnqíng guāgé 89  一提到他们的名字;人们就会想到他们发生了感情瓜葛 89  Mention of their names; people think that they have an emotional relationship 89        
    90 Leurs noms sont liés de manière romantique 90 उनके नाम रोमांटिक रूप से जुड़े हुए हैं 90 unake naam romaantik roop se jude hue hain 90 他们的名字浪漫地联系在一起 90 tāmen de míngzì làngmàn de liánxì zài yīqǐ 90 他们的名字浪漫地联系在一起 90 Their names are romantically linked 90        
    91 Il a parlé romantiquement du passé et de sa jeunesse 91 उन्होंने अतीत और उनके युवाओं के साथ रोमांटिक रूप से बात की 91 unhonne ateet aur unake yuvaon ke saath romaantik roop se baat kee 91 他浪漫地谈论了过去和他的青春 91 tā làngmàn de tánlùnle guòqù hé tā de qīngchūn 91 He talked romantically of  the past and his youth 91 He talked romantically of the past and his youth 91        
    92 Parler profondément du passé et de sa jeunesse 92 अतीत और उसकी जवानी के बारे में गहराई से बात करना 92 ateet aur usakee javaanee ke baare mein gaharaee se baat karana 92 地情深意切地地面着往昔和他的年少时光 92 de qíng shēnyì qiè de dìmiànzhe wǎngxī hé tā de niánshào shíguāng 92 地情深意切地谈论着往昔和他的年少时光 92 Talking deeply about the past and his youth 92        
    93  une personne qui est émotionnelle et qui a beaucoup d'imagination, et qui a des idées et des espoirs qui peuvent ne pas être réalistes 93  एक व्यक्ति जो भावनात्मक है और जिसके पास बहुत अधिक कल्पना है, और जिसके पास ऐसे विचार और आशाएं हैं जो यथार्थवादी नहीं हो सकते हैं 93  ek vyakti jo bhaavanaatmak hai aur jisake paas bahut adhik kalpana hai, aur jisake paas aise vichaar aur aashaen hain jo yathaarthavaadee nahin ho sakate hain 93  一个有情感,有很多想像力,并且有可能不切实际的想法和希望的人 93  yīgè yǒu qínggǎn, yǒu hěnduō xiǎngxiànglì, bìngqiě yǒu kěnéng bù qiè shíjì de xiǎngfǎ hé xīwàng de rén 93  a person who is emotional and has a lot of imagination, and who has ideas and hopes that may not be realistic 93  a person who is emotional and has a lot of imagination, and who has ideas and hopes that may not be realistic 93
    94 Personne romantique 94 रोमांटिक व्यक्ति 94 romaantik vyakti 94 浪漫的人;耽于幻想的人 94 làngmàn de rén; dān yú huànxiǎng de rén 94 浪漫的人;耽于幻想的人 94 Romantic person 94        
    95 un romantique incurable 95 एक लाइलाज रोमांटिक 95 ek lailaaj romaantik 95 无法治愈的浪漫 95 wúfǎ zhìyù de làngmàn 95 an incurable romantic 95 an incurable romantic 95        
    96 Les gens qui ne peuvent pas se débarrasser des fantasmes irréalistes 96 जो लोग अवास्तविक कल्पनाओं से छुटकारा नहीं पा सकते हैं 96 jo log avaastavik kalpanaon se chhutakaara nahin pa sakate hain 96 杰出不了不切实际的幻想的人 96 jiéchū bùliǎo bù qiè shíjì de huànxiǎng de rén 96 摆脱不不切实际的幻想的人 96 People who can't get rid of unrealistic fantasies 96        
    97 Romance incurable 97 लाइलाज रोमांस 97 lailaaj romaans 97 无法治愈的浪漫 97 wúfǎ zhìyù de làngmàn 97 无法治愈的浪漫 97 Incurable romance 97        
    98 Il était romantique dans l'âme et aspirait à l'aventure 98 वह दिल से रोमांटिक थे और रोमांच के लिए तरस रहे थे 98 vah dil se romaantik the aur romaanch ke lie taras rahe the 98 他心地浪漫,渴望冒险 98 tā xīndì làngmàn, kěwàng màoxiǎn 98 He was a romantic at heart and longed for adventure 98 He was a romantic at heart and longed for adventure 98
    99 C'est un homme romantique dans ses os, qui aspire à l'aventure 99 वह अपनी हड्डियों में एक रोमांटिक व्यक्ति है, रोमांच के लिए तरस रहा है 99 vah apanee haddiyon mein ek romaantik vyakti hai, romaanch ke lie taras raha hai 99 他骨子里是一位浪漫的人,渴望历险 99 tā gǔzilǐ shì yī wèi làngmàn de rén, kěwàng lìxiǎn 99 一位浪漫的人,渴望历险 99 He is a romantic man in his bones, longing for adventure 99        
    100 Il est romantique et avide d'aventure 100 वह रोमांटिक और रोमांच के लिए उत्सुक है 100 vah romaantik aur romaanch ke lie utsuk hai 100 他心地浪漫,渴望冒险 100 tā xīndì làngmàn, kěwàng màoxiǎn 100 他心地浪漫,渴望冒险 100 He is romantic and eager for adventure 100        
    101 Romantique un écrivain, un musicien ou un artiste qui écrit, etc. dans le style du romantisme 101 स्वच्छंदतावादी शैली में एक लेखक, एक संगीतकार या एक कलाकार जो लिखते हैं, आदि 101 svachchhandataavaadee shailee mein ek lekhak, ek sangeetakaar ya ek kalaakaar jo likhate hain, aadi 101 浪漫主义,浪漫主义风格的作家,音乐家或作家等 101 làngmàn zhǔyì, làngmàn zhǔyì fēnggé de zuòjiā, yīnyuè jiā huò zuòjiā děng 101 Romantic a writer, a musician or an artist who writes, etc. in the style of Romanticism 101 Romantic a writer, a musician or an artist who writes, etc. in the style of Romanticism 101        
    102 Écrivain romantique (ou musicien, artiste) 102 रोमांटिक लेखक (या संगीतकार, कलाकार) 102 romaantik lekhak (ya sangeetakaar, kalaakaar) 102 浪漫主义作家(或音乐家,艺术家) 102 làngmàn zhǔyì zuòjiā (huò yīnyuè jiā, yìshùjiā) 102 浪漫主义作家(或音乐家、艺术家) 102 Romantic writer (or musician, artist) 102        
    103 le romantisme 103 प्राकृतवाद 103 praakrtavaad 103 浪漫主义 103 làngmàn zhǔyì 103 romanticism  103 romanticism 103
    104 aussi 104 भी 104 bhee 104 104 104 also 104 also 104        
    105  le romantisme 105  प्राकृतवाद 105  praakrtavaad 105  浪漫主义 105  làngmàn zhǔyì 105  Romanticism 105  Romanticism 105        
    106  un style et un mouvement dans l'art, la musique et la littérature de la fin du XVIIIe et du début du XIXe siècle, dans lesquels les sentiments forts, l'imagination et le retour à la nature étaient plus importants que la raison, l'ordre et les idées intellectuelles 106  18 वीं और 19 वीं सदी के अंत में कला, संगीत और साहित्य में एक शैली और आंदोलन, जिसमें मजबूत भावनाएं, कल्पना और प्रकृति में वापसी तर्क, आदेश और बौद्धिक विचारों से अधिक महत्वपूर्ण थे 106  18 veen aur 19 veen sadee ke ant mein kala, sangeet aur saahity mein ek shailee aur aandolan, jisamen majaboot bhaavanaen, kalpana aur prakrti mein vaapasee tark, aadesh aur bauddhik vichaaron se adhik mahatvapoorn the 106  18世纪末至19世纪初的艺术,音乐和文学风格和运动,强烈的情感,想象力和回归自然比理性,秩序和思想观念更为重要 106  18 shìjìmò zhì 19 shìjì chū de yìshù, yīnyuè hé wénxué fēnggé hé yùndòng, qiángliè de qínggǎn, xiǎngxiàng lì hé huíguī zìrán bǐ lǐxìng, zhìxù hé sīxiǎng guānniàn gèng wéi zhòngyào 106  a style and movement in art, music and literature in the late 18th and early 19th century, in which strong feelings, imagination and a return to nature were more important than reason, order and intellectual ideas  106  a style and movement in art, music and literature in the late 18th and early 19th century, in which strong feelings, imagination and a return to nature were more important than reason, order and intellectual ideas 106        
    107 Romantisme (populaire dans les domaines de l'art, de la musique et de la littérature à la fin du 18e siècle et au début du 19e siècle, caractérisé par de fortes émotions, de l'imagination et un retour à la nature) 107 स्वच्छंदतावाद (18 वीं शताब्दी के अंत में कला, संगीत और साहित्य के क्षेत्र में लोकप्रिय और 19 वीं सदी की शुरुआत में, मजबूत भावनाओं, कल्पना और प्रकृति में वापस आना) 107 svachchhandataavaad (18 veen shataabdee ke ant mein kala, sangeet aur saahity ke kshetr mein lokapriy aur 19 veen sadee kee shuruaat mein, majaboot bhaavanaon, kalpana aur prakrti mein vaapas aana) 107 浪漫主义(18世纪末19世纪初盛行于艺术,音乐及文学领域,以情感强烈,想象和回归自然为特征) 107 làngmàn zhǔyì (18 shìjìmò 19 shìjì chū shèngxíng yú yìshù, yīnyuè jí wénxué lǐngyù, yǐ qínggǎn qiángliè, xiǎngxiàng hé huíguī zìrán wèi tèzhēng) 107 浪漫主义( 18 世纪末 19 世纪初盛行于艺术、音乐及文学领域,以情感强烈、想象和回归自然为特征) 107 Romanticism (prevailing in the fields of art, music and literature at the end of the 18th century and the beginning of the 19th century, characterized by strong emotions, imagination and return to nature) 107        
    108 comparer 108 तुलना 108 tulana 108 相比 108 xiāng bǐ 108 compare 108 compare 108        
    109 le réalisme 109 यथार्थवाद 109 yathaarthavaad 109 现实主义 109 xiànshí zhǔyì 109 realism 109 realism 109        
    110  la qualité de voir les gens, les événements et les situations comme plus excitants et intéressants qu'ils ne le sont en réalité 110  लोगों को देखने की गुणवत्ता, घटनाओं और स्थितियों को जितना वे वास्तव में रोमांचक और दिलचस्प हैं 110  logon ko dekhane kee gunavatta, ghatanaon aur sthitiyon ko jitana ve vaastav mein romaanchak aur dilachasp hain 110  看到人们,事件和情况比实际更令人兴奋和有趣的质量 110  kàn dào rénmen, shìjiàn hé qíngkuàng bǐ shíjì gèng lìng rén xīngfèn hé yǒuqù de zhìliàng 110  the quality of seeing people, events and situations as more exciting and interesting than they really are  110  the quality of seeing people, events and situations as more exciting and interesting than they really are 110
    111 Esprit romantique; attitude romantique 111 रोमांटिक भावना; रोमांटिक रवैया 111 romaantik bhaavana; romaantik ravaiya 111 浪漫精神;浪漫的态度 111 làngmàn jīngshén; làngmàn de tàidù 111 浪漫精神;浪漫的态度 111 Romantic spirit; romantic attitude 111        
    112  un fort sentiment d'amour; le fait de montrer de l'émotion, de l'affection, etc. 112  प्यार की मजबूत भावनाएं, भावना, स्नेह आदि दिखाने का तथ्य। 112  pyaar kee majaboot bhaavanaen, bhaavana, sneh aadi dikhaane ka tathy. 112  强烈的爱心;表现出情感,感情等的事实 112  qiángliè de àixīn; biǎoxiàn chū qínggǎn, gǎnqíng děng de shìshí 112  strong feelings of love; the fact of showing emotion, affection, etc. 112  strong feelings of love; the fact of showing emotion, affection, etc. 112
    113 Un amour intense, une expression d'émotion 113 गहन प्रेम; भाव की अभिव्यक्ति 113 gahan prem; bhaav kee abhivyakti 113 强烈的爱情;情感的表达 113 qiángliè de ài qíng; qínggǎn de biǎodá 113 强烈的爱情;情感的表达 113 Intense love; an expression of emotion 113        
    114 romancer 114 रोमानी 114 romaanee 114 浪漫化 114 làngmàn huà 114 romanticize  114 romanticize 114        
    115 romancer 115 romanticise 115 romantichisai 115 浪漫化 115 làngmàn huà 115 romanticise 115 romanticise 115        
    116 rendre qc plus attrayant ou intéressant qu'il ne l'est en réalité 116 यह वास्तव में है की तुलना में sth अधिक आकर्षक या दिलचस्प लगता है 116 yah vaastav mein hai kee tulana mein sth adhik aakarshak ya dilachasp lagata hai 116 使某事看起来比实际更有吸引力或有趣 116 shǐ mǒu shì kàn qǐlái bǐ shíjì gèng yǒu xīyǐn lì huò yǒuqù 116 to make sth seem more attractive or interesting than it really is 116 to make sth seem more attractive or interesting than it really is 116
    117 Romantiser; rendre légendaire; rendre plus attrayant 117 रूमानी बनाना; पौराणिक बनाना; अधिक आकर्षक बनाना 117 roomaanee banaana; pauraanik banaana; adhik aakarshak banaana 117 使浪漫化;使传奇化;使更多富裕 117 shǐ làngmàn huà; shǐ chuánqí huà; shǐ gèng duō fùyù 117 使浪漫化;使传奇化;使更加富有吸引力 117 Romanticize; make legendary; make more attractive 117        
    118 romancer le passé 118 अतीत का रूमानीकरण 118 ateet ka roomaaneekaran 118 浪漫化过去 118 làngmàn huà guòqù 118 romanticizing the past 118 romanticizing the past 118        
    119 Romantisez le passé 119 अतीत को रोमांटिक करें 119 ateet ko romaantik karen 119 把以往浪漫化 119 bǎ yǐwǎng làngmàn huà 119 把以往浪漫化 119 Romanticize the past 119        
    120  une image romantique de la parentalité 120  पितृत्व की एक रोमांटिक तस्वीर 120  pitrtv kee ek romaantik tasveer 120  浪漫的父母身份 120  làngmàn de fùmǔ shēnfèn 120  a romanticized picture of parenthood 120  a romanticized picture of parenthood 120
    121 Une scène idéalisée d'être parent 121 माता-पिता होने का एक आदर्श दृश्य 121 maata-pita hone ka ek aadarsh drshy 121 一幅理想化的为人父母的情景 121 yī fú lǐxiǎng huà de wéirén fùmǔ de qíngjǐng 121 一幅理想化的为人父母的情景 121 An idealized scene of being a parent 121        
    122 Parenté romantique 122 रोमांटिक पितृत्व 122 romaantik pitrtv 122 浪漫的父母身份 122 làngmàn de fùmǔ shēnfèn 122 浪漫的父母身份 122 Romantic parenthood 122        
    123 romani 123 रोमानी 123 romaanee 123 罗曼尼 123 luómàn ní 123 Romany 123 Romany 123
    124 Romanies 124 Romanies 124 romaniais 124 罗曼史 124 luómàn shǐ 124 Romanies 124 Romanies 124
    125 membre d'une race de personnes, originaires d'Asie, qui voyagent et vivent traditionnellement dans des caravanes 125 मूल रूप से एशिया की यात्रा करने वाले और पारंपरिक रूप से कारवां में रहने वाले लोगों की दौड़ का एक सदस्य 125 mool roop se eshiya kee yaatra karane vaale aur paaramparik roop se kaaravaan mein rahane vaale logon kee daud ka ek sadasy 125 一群来自亚洲的人的成员,他们四处旅行,传统上居住在大篷车中 125 yīqún láizì yàzhōu de rén de chéngyuán, tāmen sìchù lǚxíng, chuántǒng shàng jūzhù zài dà péngchē zhōng 125 a member of a race of people, originally from Asia, who travel around and traditionally live in caravans  125 a member of a race of people, originally from Asia, who travel around and traditionally live in caravans 125
    126 Tsiganes; Tsiganes 126 जिप्सियों; जिप्सियों 126 jipsiyon; jipsiyon 126 吉卜赛人;吉普赛人 126 jíbǔsài rén; jípǔ sài rén 126 吉卜赛人;吉普赛人 126 Gypsies; Gypsies 126        
    127 synonyme 127 पर्याय 127 paryaay 127 代名词 127 dàimíngcí 127 synonym  127 synonym 127        
    128 gitan 128 जिप्सी 128 jipsee 128 吉普赛人 128 jípǔ sài rén 128 gypsy 128 gypsy 128        
    129  la langue des Roms 129  रोमानी लोगों की भाषा 129  romaanee logon kee bhaasha 129  罗马人的语言 129  luómǎ rén de yǔyán 129  the language of Romany people  129  the language of Romany people 129        
    130 Gobsey; Gitan 130 जिप्सी; जिप्सी 130 jipsee; jipsee 130 古卜赛语;吉普赛语 130 gǔ bǔ sài yǔ; jípǔ sài yǔ 130 古卜赛语;吉普赛语 130 Gypsy; Gypsy 130        
    131 romani 131 रोमानी 131 romaanee 131 罗曼尼 131 luómàn ní 131 Rom­any  131 Romany 131        
    132 Rome 132 रोम 132 rom 132 罗马 132 luómǎ 132 Rome 132 Rome 132        
    133 Rome ne s'est pas construite en un jour 133 रोम एक दिन में नहीं बनाया गया था 133 rom ek din mein nahin banaaya gaya tha 133 罗马不是一天建成的 133 luómǎ bùshì yītiān jiànchéng de 133 Rome wasn’t built in a day 133 Rome wasn’t built in a day 133        
    134 Rome n'a pas été construite en un jour 134 रोम एक दिन में नहीं बना था 134 rom ek din mein nahin bana tha 134 罗马不是一天建成的 134 luómǎ bùshì yītiān jiànchéng de 134 罗马不是一天建成的 134 Rome was not built in a day 134        
    135 en disant 135 कह रही है 135 kah rahee hai 135 135 shuō 135 saying 135 saying 135        
    136  l'habitude de dire qu'une tâche compliquée prendra du temps et demande de la patience 136  कहते थे कि एक जटिल कार्य में लंबा समय लगेगा और धैर्य की आवश्यकता है 136  kahate the ki ek jatil kaary mein lamba samay lagega aur dhairy kee aavashyakata hai 136  曾经说过,一项复杂的任务将需要很长时间,并且需要耐心 136  céngjīng shuōguò, yī xiàng fùzá de rènwù jiāng xūyào hěn cháng shíjiān, bìngqiě xūyào nàixīn 136  used to say that a complicated task will take a long time and needs patience  136  used to say that a complicated task will take a long time and needs patience 136
    137 Rome ne s'est pas construite en un jour; un travail compliqué ne se fera pas du jour au lendemain 137 रोम एक दिन में नहीं बनाया गया था, जटिल काम रातोंरात नहीं होगा 137 rom ek din mein nahin banaaya gaya tha, jatil kaam raatonraat nahin hoga 137 罗马不是一天建成的;复杂的工作不会一蹴而喊 137 luómǎ bùshì yītiān jiànchéng de; fùzá de gōngzuò bù huì yīcù ér hǎn 137 罗马不是一天建成的;复杂的工作不会一蹴而喊 137 Rome was not built in a day; complicated work won't happen overnight 137        
    138 beaucoup 138 अनेक 138 anek 138 138 duō 138 138 many 138        
    139 cheval 139 घोड़ा 139 ghoda 139 139 139 139 horse 139        
    140 Ne pas 140 ऐसा न करें 140 aisa na karen 140 140 140 140 Do not 140        
    141 Oui 141 हाँ 141 haan 141 141 shì 141 141 Yes 141        
    142 quand à Rome 142 जब रोम में 142 jab rom mein 142 在罗马的时候 142 Zài luómǎ de shíhòu 142 when in Rome  142 when in Rome 142
    143 (faire comme les Romains) 143 (जैसा देश वैसा भेष) 143 (jaisa desh vaisa bhesh) 143 (做到入乡随俗) 143 (zuò dào rùxiāngsuísú) 143 (do as the Romans do)  143 (do as the Romans do) 143        
    144 en disant 144 कह रही है 144 kah rahee hai 144 144 shuō 144 saying 144 saying 144        
    145  utilisé pour dire que lorsque vous êtes dans un pays étranger, ou dans une situation que vous ne connaissez pas, vous devez vous comporter de la même manière que les gens autour de vous 145  कहा करते थे कि जब आप किसी विदेशी देश में होते हैं, या ऐसी स्थिति से आप परिचित नहीं होते हैं, तो आपको इस तरह से व्यवहार करना चाहिए जिससे आपके आसपास के लोग व्यवहार करें 145  kaha karate the ki jab aap kisee videshee desh mein hote hain, ya aisee sthiti se aap parichit nahin hote hain, to aapako is tarah se vyavahaar karana chaahie jisase aapake aasapaas ke log vyavahaar karen 145  曾经说过,当您在国外或不熟悉的情况时,您应该以周围人的举止行事 145  céngjīng shuōguò, dāng nín zài guówài huò bù shúxī de qíngkuàng shí, nín yīnggāi yǐ zhōuwéi rén de jǔzhǐ xíngshì 145  used to say that when you are in a foreign country, or a situation you are not familiar with, you should behave in the way that the people around you behave  145  used to say that when you are in a foreign country, or a situation you are not familiar with, you should behave in the way that the people around you behave 145
    146 Faites comme les locaux 146 जैसा कि स्थानीय लोग करते हैं 146 jaisa ki sthaaneey log karate hain 146 入乡随俗 146 rùxiāngsuísú 146 入乡随俗  146 Do as the locals do 146        
    147 Romeo 147 रोमियो 147 romiyo 147 罗密欧 147 luōmì'ōu 147 romeo  147 romeo 147
    148 aussi 148 भी 148 bhee 148 148 148 also  148 also 148
    149 Roméo 149 रोमियो 149 romiyo 149 罗密欧 149 luōmì'ōu 149 Romeo 149 Romeo 149
    150 Roméo 150 रोमियो 150 romiyo 150 罗密欧 150 luōmì'ōu 150 Romeo 150 Romeo 150        
    151 Roméos 151 Romeos 151 romaios 151 罗密欧斯 151 luōmì'ōu sī 151 Romeos 151 Romeos 151
    152 souvent humoristique 152 अक्सर विनोदी 152 aksar vinodee 152 经常幽默 152 jīngcháng yōumò 152 often humorous 152 often humorous 152        
    153  un jeune amant masculin ou un homme qui a des relations sexuelles avec beaucoup de femmes 153  एक युवा पुरुष प्रेमी या एक पुरुष जो बहुत सारी महिलाओं के साथ यौन संबंध रखता है 153  ek yuva purush premee ya ek purush jo bahut saaree mahilaon ke saath yaun sambandh rakhata hai 153  一个年轻的男性恋人或一个与很多女人发生性关系的男人 153  yīgè niánqīng de nánxìng liànrén huò yīgè yǔ hěnduō nǚrén fà shēng xìng guānxì de nánrén 153  a young male lover or a man who has sex with a lot of women  153  a young male lover or a man who has sex with a lot of women 153        
    154 Un jeune amant masculin, un homme salope. 154 एक युवा पुरुष प्रेमी, एक फूहड़ आदमी। 154 ek yuva purush premee, ek phoohad aadamee. 154 年轻的男情人;风流放荡的男子 154 niánqīng de nán qíngrén; fēngliú fàngdàng de nánzǐ 154 年轻的男情人;风流放荡的男子 154 A young male lover; a slutty man. 154        
    155 Du nom du jeune héros de la pièce de Shakespeare, Romeo et Juliette 155 शेक्सपियर के नाटक के युवा नायक के नाम से रोमियो और जूलियट 155 sheksapiyar ke naatak ke yuva naayak ke naam se romiyo aur jooliyat 155 莎士比亚戏剧罗密欧与朱丽叶的年轻英雄的名字 155 shāshìbǐyǎ xìjù luōmì'ōu yǔ zhūlìyè de niánqīng yīngxióng de míngzì 155 From the name of the young hero of Shakespeares play romeo and juliet 155 From the name of the young hero of Shakespeare’s play romeo and juliet 155
    156 Dérivé du nom du jeune protagoniste masculin de la pièce de Shakespeare Roméo et Juliette 156 शेक्सपियर के नाटक रोमियो एंड जूलियट में युवा पुरुष नायक के नाम से व्युत्पन्न 156 sheksapiyar ke naatak romiyo end jooliyat mein yuva purush naayak ke naam se vyutpann 156 源自莎士比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》中的年轻男主人公的名字 156 yuán zì shāshìbǐyǎ xìjù “luōmì'ōu yǔ zhūlìyè” zhōng de niánqīng nán zhǔréngōng de míngzì 156 源自莎士 比亚戏剧《罗密欧与朱丽叶》中的年轻男主人公的名字 156 Derived from the name of the young male protagonist in Shakespeare’s play Romeo and Juliet 156        
    157 se défouler 157 कोलाहल करते हुए खेलना 157 kolaahal karate hue khelana 157 欢蹦乱跳 157 huānbèngluàntiào 157 romp  157 romp 157
    158  jouer de manière joyeuse et bruyante 158  एक खुश और शोर तरीके से खेलने के लिए 158  ek khush aur shor tareeke se khelane ke lie 158  开心快乐地玩 158  kāixīn kuàilè de wán 158  to play in a happy and noisy way  158  to play in a happy and noisy way 158        
    159 Batifoler 159 frolicking 159 frolichking 159 嬉戏喧闹 159 xīxì xuānnào 159 嬉戏喧闹 159 Frolicking 159        
    160 enfants s'amusant dans la neige 160 बर्फ में चारों ओर रोते हुए बच्चे 160 barph mein chaaron or rote hue bachche 160 孩子们在雪地里嬉戏 160 háizimen zài xuě dì lǐ xīxì 160 kids romping around in the  snow 160 kids romping around in the snow 160
    161  Enfants bruyants jouant dans la neige 161  बर्फ में खेलते बच्चे 161  barph mein khelate bachche 161  在雪地里嬉戏喧闹的孩子 161  zài xuě dì lǐ xīxì xuānnào de háizi 161   地里嬉戏喧的孩子 161  Noisy children playing in the snow 161        
    162 Enfants jouant dans la neige 162 बर्फ में खेल रहे बच्चे 162 barph mein khel rahe bachche 162 孩子们在雪地里嬉戏 162 háizimen zài xuě dì lǐ xīxì 162 孩子们在雪地里嬉戏 162 Children playing in the snow 162        
    163 neige 163 हिमपात 163 himapaat 163 163 xuě 163 163 snow 163        
    164 neige 164 हिमपात 164 himapaat 164 164 xuě 164 164 snow 164        
    165 Tu 165 आप 165 aap 165 165 ěr 165 165 You 165        
    166 Crée des ennuis 166 परेशानी करना 166 pareshaanee karana 166 166 nào 166 166 Make trouble 166        
    167 jouer 167 खेल 167 khel 167 167 167 167 play 167        
    168 se défouler à la maison / à la victoire pour gagner facilement une course ou une compétition 168 रोमप होम / एक जीत के लिए आसानी से दौड़ या प्रतियोगिता जीतने के लिए 168 romap hom / ek jeet ke lie aasaanee se daud ya pratiyogita jeetane ke lie 168 赢得胜利,轻松赢得比赛或比赛 168 yíngdé shènglì, qīngsōng yíngdé bǐsài huò bǐsài 168 romp home/to victory to easily win a race or competition  168 romp home/to victory to easily win a race or competition 168        
    169 Gagnez facilement 169 आसानी से जीत गए 169 aasaanee se jeet gae 169 轻易地取胜 169 qīngyì dì qǔshèng 169 轻易地取胜 169 Win easily 169        
    170 Leur cheval est rentré à la maison lors de la course de 2 heures 170 उनका घोड़ा 2 बजे की दौड़ में घर पर आता था 170 unaka ghoda 2 baje kee daud mein ghar par aata tha 170 他们的马在2点钟比赛中向家猛冲 170 tāmen de mǎ zài 2 diǎn zhōng bǐsài zhōng xiàng jiā měng chōng 170 Their horse romped home in the 2 oclock race 170 Their horse romped home in the 2 o’clock race 170
    171 Leur cheval a triomphé facilement à deux heures 171 उनका घोड़ा दो बजे आसानी से जीत गया 171 unaka ghoda do baje aasaanee se jeet gaya 171 他们的马在两点钟的比赛中轻而易举地获得了胜利 171 tāmen de mǎ zài liǎng diǎn zhōng de bǐsài zhōng qīng'éryìjǔ de huòdéle shènglì 171 他们的马在两点钟的比赛中轻而易举地获得了胜利 171 Their horse triumphed easily in the two o'clock race 171        
    172 L'équipe néerlandaise a remporté une victoire 5-1 sur le Celtic 172 केल्टिक पर डच टीम ने 5-1 से जीत हासिल की 172 keltik par dach teem ne 5-1 se jeet haasil kee 172 荷兰队以5-1击败凯尔特人队 172 hélán duì yǐ 5-1 jíbài kǎi ěr tè rén duì 172 The Dutch team romped to a 5-1 victory over Celtic 172 The Dutch team romped to a 5-1 victory over Celtic 172
    173 Les Pays-Bas ont facilement battu les Celtics 5: 1 173 नीदरलैंड ने सेल्टिक 5: 1 को आसानी से हराया 173 needaralaind ne seltik 5: 1 ko aasaanee se haraaya 173 荷兰队以5:1轻松战胜了凯尔特队 173 hélán duì yǐ 5:1 Qīngsōng zhànshèngle kǎi ěr tè duì 173 荷兰队以 5 : 1 轻松战了凯尔特队 173 The Netherlands easily defeated the Celtics 5:1 173        
    174 Les Pays-Bas ont battu les Celtics 5-1 174 नीदरलैंड ने सेल्टिक्स को 5-1 से हराया 174 needaralaind ne seltiks ko 5-1 se haraaya 174 荷兰队以5-1击败凯尔特人队 174 hélán duì yǐ 5-1 jíbài kǎi ěr tè rén duì 174 荷兰队以5-1击败凯尔特人队 174 The Netherlands beat the Celtics 5-1 174        
    175 grenouille 175 मेढक 175 medhak 175 175 175 175 frog 175        
    176 se défouler / une tête 176 romp दूर / एक सिर 176 romp door / ek sir 176 嬉戏 176 xīxì 176 romp away/a head  176 romp away/a head 176        
    177 informel 177 अनौपचारिक 177 anaupachaarik 177 非正式的 177 fēi zhèngshì de 177 informal 177 informal 177
    178  pour augmenter, progresser ou gagner rapidement et facilement 178  वृद्धि करने के लिए, प्रगति करें या जल्दी और आसानी से जीतें 178  vrddhi karane ke lie, pragati karen ya jaldee aur aasaanee se jeeten 178  快速,轻松地进步,进步或获胜 178  kuàisù, qīngsōng de jìnbù, jìnbù huò huòshèng 178  to increase, make progress or win quickly and easily 178  to increase, make progress or win quickly and easily 178        
    179 Augmentation rapide; progrès rapide; victoire facile 179 तेजी से वृद्धि, तेजी से प्रगति; आसान जीत 179 tejee se vrddhi, tejee se pragati; aasaan jeet 179 快速增加;进步神速;轻易取胜 179 kuàisù zēngjiā; jìnbù shénsù; qīngyì qǔshèng 179 快速增加;进步神速;轻易取胜 179 Rapid increase; rapid progress; easy victory 179        
    180 se défouler (qc) 180 रोम (के माध्यम से) 180 rom (ke maadhyam se) 180 穿过(某物) 180 chuānguò (mǒu wù) 180 romp through (sth)  180 romp through (sth) 180        
    181 faire qc facilement et rapidement 181 आसानी से और जल्दी से करने के लिए 181 aasaanee se aur jaldee se karane ke lie 181 轻松快速地做某事 181 qīngsōng kuai sù de zuò mǒu shì 181 to do sth easily and quickly 181 to do sth easily and quickly 181        
    182  Faites-le rapidement et facilement 182  इसे जल्दी और आसानी से करें 182  ise jaldee aur aasaanee se karen 182  快速而轻易也做 182  kuàisù ér qīngyì yě zuò 182  快速而轻易也做 182  Do it quickly and easily 182        
    183 Elle a joué à travers les questions d'examen 183 उसने परीक्षा के सवालों के जवाब दिए 183 usane pareeksha ke savaalon ke javaab die 183 她仔细检查了考试题 183 tā zǐxì jiǎnchále kǎoshìtí 183 She romped through the exam questions 183 She romped through the exam questions 183
    184  Elle a terminé le test rapidement 184  उसने जल्दी से परीक्षा पूरी की 184  usane jaldee se pareeksha pooree kee 184  她很快就答完了试题 184  tā hěn kuài jiù dá wánliǎo shì tí 184  很快就答完了试题 184  She finished the test quickly 184        
    185 Elle a soigneusement vérifié les questions d'examen 185 उसने परीक्षा के प्रश्नों को ध्यान से जाँचा 185 usane pareeksha ke prashnon ko dhyaan se jaancha 185 她仔细检查了考试题 185 tā zǐxì jiǎnchále kǎoshì tí 185 她仔细检查了考试题 185 She checked the exam questions carefully 185        
    186 souvent utilisé dans les journaux 186 अक्सर अखबारों में इस्तेमाल किया जाता है 186 aksar akhabaaron mein istemaal kiya jaata hai 186 经常在报纸上使用 186 jīngcháng zài bàozhǐ shàng shǐyòng 186 often used in newspapers 186 often used in newspapers 186
    187 informel) 187 अनौपचारिक) 187 anaupachaarik) 187 非正式的) 187 fēi zhèngshì de) 187 informal) 187 informal) 187        
    188  une expérience sexuelle agréable qui n'est pas sérieuse 188  एक सुखद यौन अनुभव जो गंभीर नहीं है 188  ek sukhad yaun anubhav jo gambheer nahin hai 188  不认真的愉快的性经历 188  bù rènzhēn de yúkuài dì xìng jīnglì 188  an enjoyable sexual experience that is not serious  188  an enjoyable sexual experience that is not serious 188
    189 Affaires d'amour 189 प्रेम संबंधों 189 prem sambandhon 189 风流韵事 189 fēngliú yùnshì 189 风流韵事 189 Love affairs 189        
    190 politiciens impliqués dans des ébats sexuels avec des call-girls 190 राजनेता कॉल गर्ल के साथ सेक्स रोम में शामिल होते हैं 190 raajaneta kol garl ke saath seks rom mein shaamil hote hain 190 与应召女郎发生性骚扰的政客 190 yǔ yìng zhāo nǚláng fāshēng xìngsāorǎo de zhèngkè 190 politicians involved in sex romps with call girls 190 politicians involved in sex romps with call girls 190
    191 Un politicien qui a une relation amoureuse avec une call-girl 191 एक राजनेता जो एक कॉल गर्ल के साथ रोमांटिक संबंध रखता है 191 ek raajaneta jo ek kol garl ke saath romaantik sambandh rakhata hai 191 与电话应召女郎发生风流艳情的政治人物 191 yǔ diànhuà yìng zhāo nǚláng fāshēng fēngliú yànqíng de zhèngzhì rénwù 191 与电话应召女郎发生风流艳情的政治人物 191 A politician who has a romantic relationship with a call girl 191        
    192 un livre, une pièce de théâtre ou un film / film amusant plein d'action ou d'aventure 192 एक मनोरंजक पुस्तक, नाटक या फिल्म / फिल्म जो एक्शन या रोमांच से भरपूर हो 192 ek manoranjak pustak, naatak ya philm / philm jo ekshan ya romaanch se bharapoor ho 192 充满动作或冒险的有趣的书籍,戏剧或电影/电影 192 chōngmǎn dòngzuò huò màoxiǎn de yǒuqù de shūjí, xìjù huò diànyǐng/diànyǐng 192 an amusing book, play or film/movie that is full of action or adventure 192 an amusing book, play or film/movie that is full of action or adventure 192
    193 Livres intéressants d'histoires d'aventures (ou drames, films) 193 साहसिक कहानियों की रोचक पुस्तकें (या नाटक, फिल्में) 193 saahasik kahaaniyon kee rochak pustaken (ya naatak, philmen) 193 妙趣横生的历险故事书籍(或戏剧,电影) 193 miàoqùhéngshēng de lìxiǎn gùshì shūjí (huò xìjù, diànyǐng) 193 妙趣横生的历险故事书籍(或戏剧、电影) 193 Interesting books of adventure stories (or dramas, movies) 193        
    194  une victoire facile dans une compétition sportive 194  एक खेल प्रतियोगिता में एक आसान जीत 194  ek khel pratiyogita mein ek aasaan jeet 194  在体育比赛中轻松获胜 194  zài tǐyù bǐsài zhōng qīngsōng huòshèng 194  an easy victory in a sports competition 194  an easy victory in a sports competition 194
    195 Une victoire facile (dans une compétition sportive) 195 एक आसान जीत (एक खेल प्रतियोगिता में) 195 ek aasaan jeet (ek khel pratiyogita mein) 195 (体育竞赛中的)轻而易举的胜利 195 (tǐyù jìngsài zhōng de) qīng'éryìjǔ de shènglì 195 (体育竞赛中的)轻易举的胜利 195 An easy victory (in a sports competition) 195        
    196 Gagnez facilement dans les jeux de sport 196 खेल खेल में आसानी से जीतें 196 khel khel mein aasaanee se jeeten 196 在体育比赛中轻松获胜 196 zài tǐyù bǐsài zhōng qīngsōng huòshèng 196 在体育比赛中轻松获胜 196 Win easily in sports games 196        
    197 La vie 197 जिंदगी 197 jindagee 197 197 mìng 197 197 Life 197        
    198 et 198 तथा 198 tatha 198 198 ér 198 198 and 198        
    199 ils ont gagné dans un match 5-1. 199 वे 5-1 के रोम में जीते। 199 ve 5-1 ke rom mein jeete. 199 他们以5-1获胜。 199 tāmen yǐ 5-1 huòshèng. 199 they won in a 5-1 romp.  199 they won in a 5-1 romp. 199
    200 Ils ont gagné facilement par 5: 1 200 उन्होंने 5: 1 से आसानी से जीत दर्ज की 200 unhonne 5: 1 se aasaanee se jeet darj kee 200 他们以5:1轻松取胜 200 Tāmen yǐ 5:1 Qīngsōng qǔshèng 200 他们以5 : 1轻松取胜 200 They won easily by 5:1 200        
    201 barboteuse 201 rompers 201 rompairs 201 连裤 201 lián kù 201 rompers 201 rompers 201
    202 aussi 202 भी 202 bhee 202 202 202 also 202 also 202
    203 barboteuse 203 कलाबाज़ियाँ करते समय पहने जाने वाला सूट 203 kalaabaaziyaan karate samay pahane jaane vaala soot 203 爬服 203 pá fú 203 romper suit 203 romper suit 203
    204 Crawl 204 क्रॉल 204 krol 204 爬服 204 pá fú 204 爬服 204 Crawl 204        
    205 démodé 205 पुराने ज़माने का 205 puraane zamaane ka 205 老式的 205 lǎoshì de 205 old-fashioned 205 old-fashioned 205
    206 un vêtement porté par un bébé, qui couvre le corps et les jambes 206 एक बच्चे द्वारा पहने गए कपड़ों का एक टुकड़ा, जो शरीर और पैरों को कवर करता है 206 ek bachche dvaara pahane gae kapadon ka ek tukada, jo shareer aur pairon ko kavar karata hai 206 婴儿穿的一件衣服,覆盖身体和腿 206 yīng'ér chuān de yī jiàn yīfú, fùgài shēntǐ hé tuǐ 206 a piece of clothing worn by a baby, that covers the body and legs 206 a piece of clothing worn by a baby, that covers the body and legs 206        
    207  (Enfants) combinaison 207  (बच्चों का) जंपसूट 207  (bachchon ka) jampasoot 207  (幼儿的)连衫裤 207  (yòu'ér de) lián shān kù 207  (幼的)连衫裤 207  (Children's) jumpsuit 207        
    208 Une robe portée par un bébé qui couvre le corps et les jambes 208 शिशु द्वारा पहनी जाने वाली एक पोशाक जिसमें शरीर और पैर शामिल होते हैं 208 shishu dvaara pahanee jaane vaalee ek poshaak jisamen shareer aur pair shaamil hote hain 208 婴儿穿的一件衣服,覆盖身体和腿 208 yīng'ér chuān de yī jiàn yīfú, fùgài shēntǐ hé tuǐ 208 婴儿穿的一件衣服,覆盖身体和腿 208 A piece of clothing worn by a baby that covers the body and legs 208        
    209 Rondavel 209 rondavel 209 rondavail 209 龙达维尔 209 lóng dá wéi'ěr 209 rondavel 209 rondavel 209        
    210  une hutte ronde avec un toit pointu généralement en chaume 210  एक नुकीली छत के साथ एक गोल झोपड़ी जो आमतौर पर थैच से बनाई जाती है 210  ek nukeelee chhat ke saath ek gol jhopadee jo aamataur par thaich se banaee jaatee hai 210  带有尖顶的圆形小屋,通常由茅草制成 210  dài yǒu jiāndǐng de yuán xíng xiǎowū, tōngcháng yóu máocǎo zhì chéng 210  a round hut with a pointed roof that is usually made from thatch 210  a round hut with a pointed roof that is usually made from thatch 210
    211  (Herbe sèche) 211  (सुखी खास) 211  (sukhee khaas) 211  (干草) 211  (gāncǎo) 211  ( dried grass) 211  (dried grass) 211        
    212 Maison à flèche ronde (au toit de chaume) 212 गोल चक्कर (थकाऊ) घर 212 gol chakkar (thakaoo) ghar 212 圆形尖顶(茅)屋 212 yuán xíng jiāndǐng (máo) wū 212 圆形尖顶(茅)屋 212 Round spire (thatched) house 212        
    213 rondo 213 रोण्डो 213 rondo 213 回旋曲 213 huíxuánqǔ 213 rondo  213 rondo 213        
    214 rondos 214 rondos 214 rondos 214 回旋曲 214 huíxuánqǔ 214 rondos  214 rondos 214
    215 un morceau de musique dans lequel l'air principal est répété plusieurs fois, faisant parfois partie d'un morceau plus long, 215 संगीत का एक टुकड़ा जिसमें मुख्य धुन को कई बार दोहराया जाता है, कभी-कभी एक लंबे टुकड़े का हिस्सा बनता है, 215 sangeet ka ek tukada jisamen mukhy dhun ko kaee baar doharaaya jaata hai, kabhee-kabhee ek lambe tukade ka hissa banata hai, 215 一段音乐,其中的主要乐曲被重复了几次,有时甚至是更长的乐曲的一部分, 215 yīduàn yīnyuè, qízhōng de zhǔyào yuèqǔ bèi chóngfùle jǐ cì, yǒushí shènzhì shì gèng zhǎng de yuèqǔ de yībùfèn, 215 a piece of music in which the main tune is repeated several times, sometimes forming part of a longer piece, 215 a piece of music in which the main tune is repeated several times, sometimes forming part of a longer piece, 215        
    216 Rondo 216 रोण्डो 216 rondo 216 回旋曲 216 huíxuánqǔ 216 回旋曲  216 Rondo 216        
    217 roo 217 Roo 217 roo 217 袋鼠 217 dàishǔ 217 roo  217 roo 217
    218 informel 218 अनौपचारिक 218 anaupachaarik 218 非正式的 218 fēi zhèngshì de 218 informal 218 informal 218
    219 kangourou 219 कंगेरू 219 kangeroo 219 袋鼠 219 dàishǔ 219 kangaroo 219 kangaroo 219        
    220 jubé 220 रोड स्क्रीन 220 rod skreen 220 圆屏 220 yuán píng 220 rood screen  220 rood screen 220
    221 Écran rond 221 गोल स्क्रीन 221 gol skreen 221 圆屏 221 yuán píng 221 圆屏 221 Round screen 221        
    222 technique 222 तकनीकी 222 takaneekee 222 技术 222 jìshù 222 technical  222 technical 222
    223 une structure en bois ou en pierre dans certaines églises qui sépare la partie près de l'autel du reste de l'église 223 कुछ चर्चों में एक लकड़ी या पत्थर की संरचना जो चर्च के बाकी हिस्सों से वेदी के पास के हिस्से को विभाजित करती है 223 kuchh charchon mein ek lakadee ya patthar kee sanrachana jo charch ke baakee hisson se vedee ke paas ke hisse ko vibhaajit karatee hai 223 一些教堂的木结构或石头结构,将祭坛附近的部分与教堂的其余部分分隔开 223 yīxiē jiàotáng de mù jiégòu huò shítou jiégòu, jiāng jìtán fùjìn de bùfèn yǔ jiàotáng de qíyú bùfèn fēn gé kāi 223 a wooden or stone structure in some churches that divides the part near the altar from the rest of the church 223 a wooden or stone structure in some churches that divides the part near the altar from the rest of the church 223
    224  Écran d'autel (dans l'église) 224  Altar स्क्रीन (चर्च में) 224  altar skreen (charch mein) 224  (教堂内的)祭台屏风 224  (jiàotáng nèi de) jì tái píngfēng 224  (教堂内的)祭台屏风 224  Altar screen (in the church) 224        
    225 station 225 स्टेशन 225 steshan 225 225 tái 225 225 station 225        
    226 La structure en bois ou en pierre de certaines églises sépare la partie près de l'autel du reste de l'église 226 कुछ चर्चों की लकड़ी या पत्थर की संरचना वेदी के पास के हिस्से को चर्च के बाकी हिस्सों से अलग करती है 226 kuchh charchon kee lakadee ya patthar kee sanrachana vedee ke paas ke hisse ko charch ke baakee hisson se alag karatee hai 226 一些教堂的木结构或石头结构,将祭坛附近的部分与教堂的其余部分分开 226 yīxiē jiàotáng de mù jiégòu huò shítou jiégòu, jiāng jìtán fùjìn de bùfèn yǔ jiàotáng de qíyú bùfèn fēnkāi 226 一些教堂的木结构或石头结构,将祭坛附近的部分与教堂的其余部分分开 226 The wooden or stone structure of some churches separates the part near the altar from the rest of the church 226        
    227 toit 227 छत 227 chhat 227 屋顶 227 wūdǐng 227 roof 227 roof 227
    228 toits 228 छतों 228 chhaton 228 屋顶 228 wūdǐng 228 roofs 228 roofs 228        
    229 la structure qui recouvre ou forme le sommet d'un bâtiment ou d'un véhicule 229 संरचना जो किसी भवन या वाहन के शीर्ष को कवर करती है या बनाती है 229 sanrachana jo kisee bhavan ya vaahan ke sheersh ko kavar karatee hai ya banaatee hai 229 覆盖或形成建筑物或车辆顶部的结构 229 fùgài huò xíngchéng jiànzhú wù huò chēliàng dǐngbù de jiégòu 229 the structure that covers or forms the top of a building or vehicle  229 the structure that covers or forms the top of a building or vehicle 229
    230 Dessus; toit; toit 230 शीर्ष; छत; छत 230 sheersh; chhat; chhat 230 顶部;屋顶;车顶 230 dǐngbù; wūdǐng; chē dǐng 230 顶部;屋顶;车顶 230 Top; roof; roof 230        
    231 un toit plat / en pente 231 एक सपाट / ढलान वाली छत 231 ek sapaat / dhalaan vaalee chhat 231 平坦/倾斜的屋顶 231 píngtǎn/qīngxié de wūdǐng 231 a flat/ sloping roof 231 a flat/ sloping roof 231        
    232 Toit plat / en pente 232 फ्लैट / ढलान वाली छत 232 phlait / dhalaan vaalee chhat 232 初步/倾斜的屋顶 232 chūbù/qīngxié de wūdǐng 232 平坦/倾斜的屋顶 232 Flat/sloping roof 232        
    233 Plateau plat / plateau incliné 233 फ्लैट टॉप / झुकाव वाला शीर्ष 233 phlait top / jhukaav vaala sheersh 233 平顶/斜顶 233 píng dǐng/xié dǐng 233 /斜顶 233 Flat top / inclined top 233        
    234  un toit de chaume / ardoise, etc. 234  एक छत / स्लेट, आदि छत 234  ek chhat / slet, aadi chhat 234  茅草/石板等屋顶 234  máocǎo/shíbǎn děng wūdǐng 234  a thatched/slate, etc. roof  234  a thatched/slate, etc. roof 234        
    235 Chaume, toit en ardoise, etc. 235 थाच, 'स्लेट छत, आदि। 235 thaach, slet chhat, aadi. 235 茅草,'石板亘等屋顶 235 máocǎo,'shíbǎn gèn děng wūdǐng 235 茅草、'石板等屋顶 235 Thatch,'slate roof, etc. 235        
    236 Toit en chaume / ardoise 236 थाच / स्लेट की छत 236 thaach / slet kee chhat 236 茅草/石板等屋顶 236 máocǎo/shíbǎn děng wūdǐng 236 茅草/石板等屋顶 236 Thatch/slate roof 236        
    237 237 237 ji 237 237 237 237 237        
    238 mutuel 238 आपसी 238 aapasee 238 238 238 238 mutual 238        
    239 à travers 239 के माध्यम से 239 ke maadhyam se 239 239 gèn 239 239 through 239        
    240 mal 240 खराब 240 kharaab 240 240 dǎi 240 240 bad 240        
    241  Le coin de la salle de classe était humide là où le toit avait coulé 241  कक्षा का कोना नम था जहाँ छत लीक हो गई थी 241  kaksha ka kona nam tha jahaan chhat leek ho gaee thee 241  教室的角落潮湿,屋顶漏水了 241  jiàoshì de jiǎoluò cháoshī, wūdǐng lòushuǐle 241  The corner of  the  classroom was damp where the roof had leaked 241  The corner of the classroom was damp where the roof had leaked 241        
    242 Le coin qui fuit de la classe est humide 242 कक्षा का लीक हुआ कोना गीला है 242 kaksha ka leek hua kona geela hai 242 教室漏雨的一角是湿的 242 jiàoshì lòu yǔ de yījiǎo shì shī de 242 教室漏雨的一角是湿的 242 The leaking corner of the classroom is wet 242        
    243 tim est monté sur le toit du garage 243 टिम गैरेज की छत पर चढ़ गया 243 tim gairej kee chhat par chadh gaya 243 蒂姆爬上车库的屋顶 243 dì mǔ pá shàng chēkù de wūdǐng 243 tim climbed on to the garage roof 243 tim climbed on to the garage roof 243
    244 Tim est monté sur le toit du garage 244 टिम गैरेज की छत पर चढ़ गया 244 tim gairej kee chhat par chadh gaya 244 蒂姆爬到车库的房顶上 244 dì mǔ pá dào chēkù de fáng dǐng shàng 244 蒂姆到车库的房顶上 244 Tim climbed onto the roof of the garage 244        
    245 Tim est monté sur le toit du garage 245 टिम गैरेज की छत पर चढ़ गया 245 tim gairej kee chhat par chadh gaya 245 蒂姆爬上车库的屋顶 245 dì mǔ pá shàng chēkù de wūdǐng 245 蒂姆爬上车库的屋顶 245 Tim climbed onto the roof of the garage 245        
    246 le toit de la voiture n'a pas été endommagé lors de l'accident 246 दुर्घटना में कार की छत क्षतिग्रस्त नहीं हुई 246 durghatana mein kaar kee chhat kshatigrast nahin huee 246 车顶在事故中没有损坏 246 chē dǐng zài shìgù zhōng méiyǒu sǔnhuài 246 the roof of  the car was not damaged in the accident 246 the roof of the car was not damaged in the accident 246        
    247 Dans l'accident, le toit n'a pas été endommagé 247 हादसे में छत क्षतिग्रस्त नहीं हुई थी 247 haadase mein chhat kshatigrast nahin huee thee 247 事故中,车顶没有遭到破坏环 247 shìgù zhōng, chē dǐng méiyǒu zāo dào pòhuài huán 247 事故中,车顶没有遭到损环 247 In the accident, the roof was not damaged 247        
    248 voir également 248 यह सभी देखें 248 yah sabhee dekhen 248 也可以看看 248 yě kěyǐ kàn kàn 248 see also  248 see also 248        
    249 toit ouvrant 249 सनरूफ 249 sanarooph 249 天窗 249 tiānchuāng 249 sunroof 249 sunroof 249
    250 page d'image R024 250 चित्र पेज R024 250 chitr pej r024 250 图片页R024 250 túpiàn yè R024 250 picture  page R024 250 picture page R024 250
    251 couvert 251 छत वाले 251 chhat vaale 251 屋顶的 251 wūdǐng de 251 roofed 251 roofed 251
    252  en adjectifs 252  विशेषण में 252  visheshan mein 252  在形容词中 252  zài xíngróngcí zhōng 252  in adjectives  252  in adjectives 252        
    253 Formant adjectif 253 विशेषण बनाना 253 visheshan banaana 253 构成形容词 253 gòuchéng xíngróngcí 253 构成形容词 253 Forming adjective 253        
    254 ayant le type de toit mentionné 254 छत के प्रकार का उल्लेख किया 254 chhat ke prakaar ka ullekh kiya 254 有提到的屋顶类型 254 yǒu tí dào de wūdǐng lèixíng 254 having the type of roof mentioned 254 having the type of roof mentioned 254        
    255 Comme 255 पसंद 255 pasand 255 有...顶的 255 yǒu... Dǐng de 255 顶的 255 Like 255        
256 bâtiment à toit plat 256 फ्लैट की छत वाली इमारत 256 phlait kee chhat vaalee imaarat 256 平顶建筑 256 píng dǐng jiànzhú 256 flat-roofed building 256 flat-roofed building 256
    257 Bâtiment à toit plat 257 फ्लैट की छत वाली इमारत 257 phlait kee chhat vaalee imaarat 257 平顶的大楼 257 píng dǐng de dàlóu 257 平顶的大楼 257 Flat roofed building 257        
          Afficher moins   Zài luómǎ de shíhòu   Afficher moins