|
|
|
A |
|
|
|
I |
|
M |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
NEXT |
1 |
Elle s'est retournée
pour laisser le soleil lui brunir le dos |
1 |
She
rolled over to let the sun brown her back |
1 |
Ona perevernulas',
chtoby solntse podzharilo yey spinu |
1 |
Она
перевернулась,
чтобы
солнце
поджарило
ей спину |
|
PRECEDENT |
2 |
Elle s'est retournée
et a laissé le soleil lui bronzer le dos |
2 |
她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点 |
2 |
Ona perevernulas' i
pozvolila solntsu zagoret' yey spinu |
2 |
Она
перевернулась
и позволила
солнцу загореть
ей спину |
|
pc |
3 |
Elle s'est retournée
et a assombri le soleil |
3 |
她翻了个身,让太阳变黑了 |
3 |
Ona perevernulas' i
prevratila solntse v temnoye |
3 |
Она
перевернулась
и
превратила
солнце в темное |
1 |
5g |
4 |
il roula sur le dos |
4 |
he rolled onto his back |
4 |
on perekatilsya na
spinu |
4 |
он
перекатился
на спину |
2 |
mobiles |
5 |
Il s'est retourné et
s'est allongé sur le dos |
5 |
他翻过身来仰面躺着 |
5 |
On perevernulsya i
leg na spinu |
5 |
Он
перевернулся
и лег на
спину |
3 |
ALLEMAND |
6 |
J'ai roulé le bébé
sur son ventre |
6 |
I rolled the baby
over onto its stomach |
6 |
YA perevernul rebenka
na zhivot |
6 |
Я
перевернул
ребенка на
живот |
4 |
ANGLAIS |
7 |
Je laisse le bébé
rouler sur ses muscles |
7 |
我让婴儿翻过身去肌着 |
7 |
YA pozvolil rebenku
perevernut'sya na muskuly |
7 |
Я
позволил
ребенку
перевернуться
на мускулы |
5 |
ARABE |
8 |
lancer un dé / mourir |
8 |
to roll a
dice/die |
8 |
brosit' kubik / kubik |
8 |
бросить
кубик / кубик |
6 |
BENGALI |
9 |
(dans un jeu) |
9 |
( in a game) |
9 |
(v igre) |
9 |
(в
игре) |
7 |
CHINOIS |
10 |
Lancer |
10 |
掷殺子 |
10 |
Zhereb'yevka |
10 |
Жеребьевка |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Elle a fait rouler sa
voiture dans un accident à 100 mph |
11 |
She rolled her car in
a 100 mph crash |
11 |
Ona skatila svoyu
mashinu so skorost'yu 100 mil' v chas |
11 |
Она
скатила
свою машину
со
скоростью 100
миль в час |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Elle a renversé la
voiture à 100 mph |
12 |
她在时速
100 英里时翻了车 |
12 |
Ona perevernula
mashinu na skorosti 100 mil' v chas. |
12 |
Она
перевернула
машину на
скорости 100
миль в час. |
10 |
HINDI |
13 |
Elle a écrasé la
voiture à une vitesse de 100 miles à l'heure |
13 |
她以每小时100英里的车速坠毁汽车 |
13 |
Ona razbila mashinu
na skorosti 100 mil' v chas |
13 |
Она
разбила
машину на
скорости 100
миль в час |
11 |
JAPONAIS |
14 |
catastrophe |
14 |
災 |
14 |
katastrofa |
14 |
катастрофа |
12 |
PANJABI |
15 |
Mou |
15 |
牟 |
15 |
Mou |
15 |
Mou |
13 |
POLONAIS |
16 |
se déplacer (comme
si) sur roues |
16 |
move (as if) on
wheels |
16 |
dvigat'sya (kak
budto) na kolesakh |
16 |
двигаться
(как будто) на
колесах |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Faire défiler |
17 |
滚动 |
17 |
Prokrutka |
17 |
Прокрутка |
15 |
RUSSE |
18 |
se déplacer en
douceur (sur roues ou comme sur roues); faire qc le faire, .. |
18 |
to
move smoothly (on wheels or as if on wheels); to make sth do this,.. |
18 |
dvigat'sya plavno (na
kolesakh ili kak na kolesakh); zastavlyat' chto-to delat' eto, .. |
18 |
двигаться
плавно (на
колесах или
как на колесах);
заставлять
что-то
делать это, .. |
16 |
help1 |
19 |
(Faire) défiler |
19 |
(使)滚动 |
19 |
(Sdelat') svitok |
19 |
(Сделать)
свиток |
17 |
help3 |
20 |
la voiture a commencé à redescendre la
colline |
20 |
the car began to roll back down the hill |
20 |
mashina nachala katit'sya s kholma |
20 |
машина
начала
катиться с
холма |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
La voiture a commencé
à glisser sur la montagne |
21 |
汽车开始着往山下滑 |
21 |
Avtomobil' nachal
katit'sya s gory |
21 |
Автомобиль
начал
катиться с
горы |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
La voiture a commencé
à redescendre la colline |
22 |
汽车开始向后滚下山坡 |
22 |
Mashina nachala
katit'sya s kholma |
22 |
Машина
начала
катиться с
холма |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
Le trafic a progressé |
23 |
The
traffic rolled forwards |
23 |
Trafik katilsya
vpered |
23 |
Трафик
катился
вперед |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
Le trafic avance
lentement |
24 |
The
traffic is moving forward slowly |
24 |
Dvizheniye medlenno
dvizhetsya vpered |
24 |
Движение
медленно
движется
вперед |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
Le trafic avançait
lentement |
25 |
车流缓缓地向前挪动 |
25 |
Dvizheniye medlenno
prodvigalos' |
25 |
Движение
медленно
продвигалось |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
Avancez |
26 |
流量前滚 |
26 |
Potok vpered |
26 |
Поток
вперед |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
Battre |
27 |
捓 |
27 |
Bit' |
27 |
Бить |
25 |
lexos |
28 |
Jeter |
28 |
擲 |
28 |
Brosit' |
28 |
Бросить |
26 |
27500 |
29 |
bouge toi |
29 |
挪 |
29 |
pereyekhat' |
29 |
переехать |
27 |
abc image |
30 |
La brume roulait dans
la mer |
30 |
Mist was rolling
inborn the sea |
30 |
Tuman katilsya po
moryu |
30 |
Туман
катился по
морю |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
La brume monte de la
mer |
31 |
薄雾从海上涌采 |
31 |
Tuman podnimayetsya s
morya |
31 |
Туман
поднимается
с моря |
29 |
arabe |
32 |
Le brouillard était
autour de l'océan |
32 |
雾was绕着海洋 |
32 |
Vokrug okeana byl
tuman |
32 |
Вокруг
океана был
туман |
30 |
JAPONAIS |
33 |
il a fait rouler le
chariot à travers la pièce |
33 |
he rolled
the trolley across the room |
33 |
on katil telezhku po
komnate |
33 |
он
катил
тележку по
комнате |
31 |
chinois |
34 |
Il a poussé le
chariot à travers la pièce |
34 |
他推着手推车穿过房间 |
34 |
On tolknul telezhku
cherez komnatu |
34 |
Он
толкнул
тележку
через
комнату |
32 |
chinois |
35 |
Il a poussé le
chariot à travers la pièce |
35 |
他把手推车推过房间 |
35 |
On tolknul telezhku
cherez komnatu |
35 |
Он
толкнул
тележку
через
комнату |
33 |
pinyin |
36 |
Abondance |
36 |
丰 |
36 |
Izobiliye |
36 |
Изобилие |
34 |
wanik |
37 |
côté |
37 |
邊 |
37 |
storona |
37 |
сторона |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
chaque |
38 |
每 |
38 |
kazhdyy |
38 |
каждый |
36 |
navire |
39 |
faire boule / tube |
39 |
make
ball/tube |
39 |
sdelat' shar / trubku |
39 |
сделать
шар / трубку |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Fabriqué en boule /
tube |
40 |
做成球
/ 管 |
40 |
Sdelano v vide shara
/ trubki |
40 |
Сделано
в виде шара /
трубки |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
~ (qc) (haut) (en qc) |
41 |
~ (sth) (up) (into sth) |
41 |
~ (sth) (vverkh) (v
sth) |
41 |
~ (sth)
(вверх) (в sth) |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
pour faire qc / vous-même en forme de boule
ou de tube |
42 |
to make sth/yourself
into the shape of a ball or tube |
42 |
sdelat' chto-to v forme shara ili trubki |
42 |
сделать
что-то в
форме шара
или трубки |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
Faites-vous / auto
sphérique |
43 |
使自己/自己变成球形 |
43 |
Sdelayte sebya /
sebya sfericheskim |
43 |
Сделайте
себя / себя
сферическим |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
(Faire) ... en boule
(ou tube) |
44 |
(使)...
成球状(或管状) |
44 |
(Sdelat') ... v shar
(ili trubku) |
44 |
(Сделать)
... в шар (или
трубку) |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
J'ai roulé la ficelle
en boule |
45 |
I rolled the string into a ball |
45 |
YA svernul verevku v
klubok |
45 |
Я
свернул
веревку в
клубок |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
J'ai enroulé la corde
en boule |
46 |
我把线绳儿绕成了一个球 |
46 |
YA svernul shnurok v
klubok |
46 |
Я
свернул
шнурок в
клубок |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
J'ai roulé la corde
en boule |
47 |
我把绳子滚成一个球 |
47 |
YA svernul verevku v
klubok |
47 |
Я
свернул
веревку в
клубок |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
rhénium |
48 |
铼 |
48 |
reniy |
48 |
рений |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
cymbales |
49 |
鐃 |
49 |
tarelki |
49 |
тарелки |
|
|
50 |
Nous avons roulé le
tapis |
50 |
We rolled up the
carpet |
50 |
My svernuli kover |
50 |
Мы
свернули
ковер |
|
|
51 |
Nous avons roulé le
tapis |
51 |
我们把地毯卷了起来 |
51 |
My svernuli kover |
51 |
Мы
свернули
ковер |
|
|
52 |
Nous roulons le tapis |
52 |
我们把地毯卷起来 |
52 |
Zakatyvayem kover |
52 |
Закатываем
ковер |
|
|
53 |
un journal enroulé |
53 |
a rolled-up newspaper |
53 |
svernutaya gazeta |
53 |
свернутая
газета |
|
|
54 |
Journal roulé |
54 |
卷成卷的报纸 |
54 |
Prokatannaya gazeta |
54 |
Прокатанная
газета |
|
|
55 |
Journal enroulé |
55 |
卷起的报纸 |
55 |
Svernutaya gazeta |
55 |
Свернутая
газета |
|
|
56 |
Je roule toujours le
mien |
56 |
I always roll my own |
56 |
YA vsegda skruchivayu
svoy |
56 |
Я
всегда
скручиваю
свой |
|
|
57 |
(fabriquer mes propres cigarettes). |
57 |
( make my own cigarettes). |
57 |
(delayu sebe sigarety). |
57 |
(делаю
себе
сигареты). |
|
|
58 |
Je fume toujours tout
seul |
58 |
我总是自己卷烟抽 |
58 |
YA vsegda kuryu odna |
58 |
Я
всегда курю
одна |
|
|
59 |
Je roule toujours
tout seul |
59 |
我总是自己滚 |
59 |
YA vsegda katayus'
odna |
59 |
Я
всегда
катаюсь
одна |
|
|
60 |
(Faites votre propre
cigarette) |
60 |
(制作自己的香烟) |
60 |
(Sdelay svoyu
sigaretu) |
60 |
(Сделай
свою
сигарету) |
|
|
61 |
Le hérisson s'est
roulé en boule |
61 |
The
hedgehog rolled up into a ball |
61 |
Yezhik svernulsya v
klubok |
61 |
Ежик
свернулся в
клубок |
|
|
62 |
Le hérisson est
devenu une balle |
62 |
刺猬团成了一个球 |
62 |
Yozhik prevratilsya v
myach |
62 |
Ёжик
превратился
в мяч |
|
|
63 |
Hérisson roulé en
boule |
63 |
刺猬卷成球 |
63 |
Yezhik svernulsya v
klubok |
63 |
Ежик
свернулся в
клубок |
|
|
64 |
droite |
64 |
權 |
64 |
pravo |
64 |
право |
|
|
65 |
Vers le haut |
65 |
了 |
65 |
Vverkh |
65 |
Вверх |
|
|
66 |
comparer |
66 |
compare |
66 |
sravnit' |
66 |
сравнить |
|
|
67 |
dérouler |
67 |
unroll |
67 |
razvernut' |
67 |
развернуть |
|
|
68 |
plier les vêtements |
68 |
fold clothing |
68 |
slozhit' odezhdu |
68 |
сложить
одежду |
|
|
69 |
Plier des vêtements |
69 |
叠衣服 |
69 |
Skladyvat' odezhdu |
69 |
Складывать
одежду |
|
|
70 |
~ qc (vers le
haut) pour plier le bord d'un vêtement, etc. encore et encore sur lui-même
pour le raccourcir |
70 |
〜sth (up) to fold the edge of a
piece of clothing, etc. over and over on itself to make it shorter |
70 |
~ sth
(vverkh), chtoby zagnut' kray predmeta odezhdy i t. D. Snova i snova, chtoby
sdelat' yego koroche |
70 |
~ sth
(вверх), чтобы
загнуть
край
предмета
одежды и т. Д.
Снова и
снова, чтобы
сделать его
короче |
|
|
71 |
Rouler (côté des
vêtements) |
71 |
把(衣服的边)卷起来 |
71 |
Svernite (storona
odezhdy) |
71 |
Сверните
(сторона
одежды) |
|
|
72 |
Retrousser vos
manches. |
72 |
Roll up your sleeves. |
72 |
Zasuchi rukava. |
72 |
Засучи
рукава. |
|
|
73 |
Retrousser vos
manches |
73 |
把你的袖子挽起来 |
73 |
Zasuchi rukava |
73 |
Засучи
рукава |
|
|
74 |
Retrousser vos
manches |
74 |
卷起你的袖子 |
74 |
Zasuchi rukava |
74 |
Засучи
рукава |
|
|
75 |
Elle a roulé son jean
à genoux |
75 |
She rolled her jeans to her knees |
75 |
Ona zakatila dzhinsy
na koleni |
75 |
Она
закатила
джинсы на
колени |
|
|
76 |
Elle a roulé son jean
à genoux |
76 |
她把牛仔裤卷到了膝盖处 |
76 |
Ona zakatila dzhinsy
na koleni |
76 |
Она
закатила
джинсы на
колени |
|
|
77 |
Elle a roulé son jean
à genoux |
77 |
她把牛仔裤卷到膝盖上 |
77 |
Ona zakatila dzhinsy
na koleni |
77 |
Она
закатила
джинсы на
колени |
|
|
78 |
voiture |
78 |
车 |
78 |
mashina |
78 |
машина |
|
|
79 |
Vers le haut |
79 |
了 |
79 |
Vverkh |
79 |
Вверх |
|
|
80 |
page d'image R020 |
80 |
picture
page R020 |
80 |
stranitsa
izobrazheniy R020 |
80 |
страница
изображений
R020 |
|
|
81 |
faire qc plat |
81 |
make sth flat |
81 |
sdelat' chto-to
ploskim |
81 |
сделать
что-то
плоским |
|
|
82 |
Aplatir |
82 |
使平坦 |
82 |
Splyushchivat' |
82 |
Сплющивать |
|
|
83 |
faire qc plat en
poussant qc lourd dessus |
83 |
to
make sth flat by pushing sth heavy over it |
83 |
sdelat' chto-to
ploskim, davya na nego tyazhelym |
83 |
сделать
что-то
плоским,
давя на него
тяжелым |
|
|
84 |
Aplatir |
84 |
使平坦;压平 |
84 |
Splyushchivat' |
84 |
Сплющивать |
|
|
85 |
Rouler la pâte sur
une surface farinée. |
85 |
Roll
the pastry on a floured surface. |
85 |
Raskatayte testo na
posypannoy mukoy poverkhnosti. |
85 |
Раскатайте
тесто на
посыпанной
мукой поверхности. |
|
|
86 |
Étalez la pâte sur la
planche farinée |
86 |
在撒了面粉的板面上将油酥面团擀平 |
86 |
Raskatat' testo na
prisypannoy mukoy doske |
86 |
Раскатать
тесто на
присыпанной
мукой доске |
|
|
87 |
Rouler les
pâtisseries sur la surface de la farine |
87 |
在面粉表面上滚动糕点 |
87 |
Prokatyvaniye
vypechki na poverkhnosti muki |
87 |
Прокатывание
выпечки на
поверхности
муки |
|
|
88 |
褕. |
88 |
褕。 |
88 |
yú. |
88 |
褕. |
|
|
89 |
Écrémage |
89 |
撇 |
89 |
Skimming |
89 |
Скимминг |
|
|
90 |
propagé |
90 |
撒 |
90 |
rasprostraneniye |
90 |
распространение |
|
|
91 |
Célibataire |
91 |
单 |
91 |
Odin |
91 |
Один |
|
|
92 |
niveau |
92 |
平 |
92 |
uroven' |
92 |
уровень |
|
|
93 |
emballer |
93 |
wrap up |
93 |
zavorachivat' |
93 |
заворачивать |
|
|
94 |
paquet |
94 |
包裹 |
94 |
paket |
94 |
пакет |
|
|
95 |
~ sb / sth /
vous-même (en haut) en qc |
95 |
~ sb/sth/yourself (up) in sth |
95 |
~ sb / sth / sebya
(vverkh) v sth |
95 |
~ sb / sth /
себя (вверх) в
sth |
|
|
96 |
~ quelqu'un
(quelqu'un) |
96 |
〜某人(某人) |
96 |
~ kto-to (kto-to) |
96 |
~
кто-то (кто-то) |
|
|
97 |
envelopper ou couvrir
qn / qc / vous-même en qc |
97 |
to
wrap or cover sb/sth/yourself in sth |
97 |
zavernut' ili nakryt'
sb / sth / sebya v sth |
97 |
завернуть
или накрыть sb /
sth / себя в sth |
|
|
98 |
Envelopper (avec
quelque chose), couvrir |
98 |
(用某物)包裹,
覆盖 |
98 |
Obernut'
(chem-nibud'), nakryt' |
98 |
Обернуть
(чем-нибудь),
накрыть |
|
|
99 |
Enveloppez ou couvrez
quelqu'un |
99 |
包裹或掩盖某人 |
99 |
Obernite ili
prikroyte kogo-nibud' |
99 |
Оберните
или
прикройте
кого-нибудь |
|
|
100 |
Rouler la viande dans
la chapelure |
100 |
Roll
the meat in the breadcrumbs |
100 |
Obvalyat' myaso v
panirovochnykh sukharyakh |
100 |
Обвалять
мясо в
панировочных
сухарях |
|
|
101 |
Chapelure pour
envelopper la viande |
101 |
角面包屑将肉裹起来 |
101 |
Panirovochnyye
sukhari dlya obertyvaniya myasa |
101 |
Панировочные
сухари для
обертывания
мяса |
|
|
102 |
Rouler la viande en
chapelure |
102 |
将肉卷入面包屑 |
102 |
Obvalyat' myaso v
panirovochnykh sukharyakh |
102 |
Обвалять
мясо в
панировочных
сухарях |
|
|
103 |
Il s'est enroulé dans
la couverture |
103 |
He
rolled himself up in the blanket |
103 |
On zavernulsya v
odeyalo |
103 |
Он
завернулся
в одеяло |
|
|
104 |
Il s'est enveloppé
dans une couverture |
104 |
他把自己裹在毯子里 |
104 |
On zavernulsya v
odeyalo |
104 |
Он
завернулся
в одеяло |
|
|
105 |
Il s'est roulé dans
la couverture |
105 |
他在毯子里卷起自己 |
105 |
On zavernulsya v
odeyalo |
105 |
Он
завернулся
в одеяло |
|
|
106 |
de bateau / avion /
marche |
106 |
of
ship/plane/walk |
106 |
korablya / samoleta /
progulki |
106 |
корабля
/ самолета /
прогулки |
|
|
107 |
Navire; voler ji;
marcher |
107 |
船只;飞玑;行走 |
107 |
Korabl'; letayushchiy
dzi; khod'ba |
107 |
Корабль;
летающий
дзи; ходьба |
|
|
108 |
bouger ou faire
bouger qc d'un côté à l'autre |
108 |
to
move or make sth move from side to side |
108 |
dvigat'sya ili
zastavlyat' chto-libo dvigat'sya iz storony v storonu |
108 |
двигаться
или
заставлять
что-либо
двигаться
из стороны в
сторону |
|
|
109 |
Balancement |
109 |
(使)摇摆,摇晃 |
109 |
Raskachivat'sya |
109 |
Раскачиваться |
|
|
110 |
Il marchait avec une
démarche roulante |
110 |
He
walked with a rolling gait |
110 |
On shel
katyashcheysya pokhodkoy |
110 |
Он
шел
катящейся
походкой |
|
|
111 |
Il marchait de façon
stupéfiante |
111 |
他摇摇晃晃地走着 |
111 |
On shatayas' khodil |
111 |
Он
шатаясь
ходил |
|
|
112 |
Le navire roulait
lourdement d'avant en arrière |
112 |
The ship was rolling
heavily to and fro |
112 |
Korabl' sil'no
pokachivalsya vzad i vpered |
112 |
Корабль
сильно
покачивался
взад и
вперед |
|
|
113 |
emei |
113 |
emei
介 |
113 |
Emei |
113 |
Emei |
|
|
114 |
Le puits de roue
cognait violemment |
114 |
轮舱剧烈地颠簸着 |
114 |
Kolesnaya arka sil'no
natykalas' |
114 |
Колесная
арка сильно
натыкалась |
|
|
115 |
Le navire roulait
d'avant en arrière |
115 |
船来回猛地滚动 |
115 |
Korabl' katilsya vzad
i vpered |
115 |
Корабль
катился
взад и
вперед |
|
|
116 |
Haut |
116 |
巅 |
116 |
verkhniy |
116 |
верхний |
|
|
117 |
Bosse |
117 |
颠 |
117 |
Udar |
117 |
Удар |
|
|
118 |
vallée |
118 |
峪 |
118 |
dolina |
118 |
долина |
|
|
119 |
comparer |
119 |
compare |
119 |
sravnit' |
119 |
сравнить |
|
|
120 |
pas |
120 |
pitch |
120 |
podacha |
120 |
подача |
|
|
121 |
faites du bruit |
121 |
make
sound |
121 |
sdelat' zvuk |
121 |
сделать
звук |
|
|
122 |
Faire du bruit |
122 |
发出声音 |
122 |
Poshumet' |
122 |
Пошуметь |
|
|
123 |
faire un long son continu |
123 |
to make a long continuous sound |
123 |
izdavat' prodolzhitel'nyy nepreryvnyy zvuk |
123 |
издавать
продолжительный
непрерывный
звук |
|
|
124 |
Faire un son continu |
124 |
发出持续的声音 |
124 |
Sdelayte nepreryvnyy
zvuk |
124 |
Сделайте
непрерывный
звук |
|
|
125 |
tambours roulants |
125 |
rolling
drums |
125 |
katyashchiyesya
barabany |
125 |
катящиеся
барабаны |
|
|
126 |
Tambour de Dong dong |
126 |
咚咚的鼓声 |
126 |
Baraban dong dong |
126 |
Барабан
донг донг |
|
|
127 |
Le tonnerre a roulé |
127 |
Thunder
rolled |
127 |
Grom prokatilsya |
127 |
Гром
прокатился |
|
|
128 |
Grondement du
tonnerre |
128 |
雷声隆隆 |
128 |
Grokhot groma |
128 |
Грохот
грома |
|
|
129 |
pour rouler vos r |
129 |
to roll your r’s |
129 |
brosit' svoy r |
129 |
бросить
свой r |
|
|
130 |
(en laissant votre langue vibrer avec
chacun, r, son) |
130 |
( by letting your tongue vibrate with each
,r, sound) |
130 |
(pozvolyaya vashemu yazyku vibrirovat' s
kazhdym zvukom r) |
130 |
(позволяя
вашему
языку
вибрировать
с каждым
звуком r) |
|
|
131 |
Trille de langue de r |
131 |
爰
r 的舌尖颤音 |
131 |
Trel' yuán r |
131 |
Трель
爰 р |
|
|
132 |
trancher la gorge |
132 |
刎 |
132 |
pererezat' gorlo |
132 |
перерезать
горло |
|
|
133 |
粅 |
133 |
粅 |
133 |
wù |
133 |
粅 |
|
|
134 |
Des choses |
134 |
物 |
134 |
Veshch' |
134 |
Вещь |
|
|
135 |
machine |
135 |
machine |
135 |
mashina |
135 |
машина |
|
|
136 |
Machine |
136 |
机器 |
136 |
Mashina |
136 |
Машина |
|
|
137 |
lorsqu'une machine
roule ou que sb la roule, elle fonctionne. |
137 |
when
a machine rolls or sb rolls it, it operates. |
137 |
kogda mashina katit
ili sbrasyvayet yeye, ona rabotayet. |
137 |
когда
машина
катит или
сбрасывает
ее, она работает. |
|
|
138 |
Début |
138 |
启动;开动 |
138 |
Nachalo |
138 |
Начало |
|
|
139 |
Quand la machine
roule ou que quelqu'un roule, elle tourne |
139 |
当机器滚动或某人滚动时,它会运行 |
139 |
Kogda mashina
katitsya ili kto-to katitsya, ona bezhit |
139 |
Когда
машина
катится или
кто-то
катится, она
бежит |
|
|
140 |
Ils ont dû répéter la
scène car les caméras ne tournaient pas |
140 |
They had to repeat the scene because the cameras weren’t rolling |
140 |
Im prishlos'
povtorit' stsenu, potomu chto kamery ne rabotali |
140 |
Им
пришлось
повторить
сцену,
потому что
камеры не
работали |
|
|
141 |
Ils ont dû reprendre
cette photo car la caméra n'a pas démarré |
141 |
他们只好重新拍摄这个镜头,因为摄影机没有启动 |
141 |
Im prishlos' sdelat'
etot snimok snova, potomu chto kamera ne zapuskalas' |
141 |
Им
пришлось
сделать
этот снимок
снова, потому
что камера
не
запускалась |
|
|
142 |
Faites rouler les
caméras! |
142 |
Roll
the cameras! |
142 |
Katite kamery! |
142 |
Катите
камеры! |
|
|
143 |
Commencez à tirer! |
143 |
开拍! |
143 |
Nachat' strel'bu! |
143 |
Начать
стрельбу! |
|
|
144 |
rouler dans l'argent
/ ça |
144 |
be rolling in money/it |
144 |
vkladyvat'sya v
den'gi / eto |
144 |
вкладываться
в деньги / это |
|
|
145 |
informel |
145 |
informal |
145 |
neofitsial'nyy |
145 |
неофициальный |
|
|
146 |
avoir beaucoup d'argent |
146 |
to have a lot
of money |
146 |
imet' mnogo deneg |
146 |
иметь
много денег |
|
|
147 |
Très riche; riche;
riche |
147 |
非常富有;财源滚滚;腰缠万贯 |
147 |
Ochen' bogatyy;
bogatyy; bogatyy |
147 |
Очень
богатый;
богатый;
богатый |
|
|
148 |
allons-y |
148 |
let’s roll |
148 |
davay katimsya |
148 |
давай
катимся |
|
|
149 |
Allons |
149 |
来吧 |
149 |
Nu zhe |
149 |
Ну
же |
|
|
150 |
informel |
150 |
informal |
150 |
neofitsial'nyy |
150 |
неофициальный |
|
|
151 |
utilisé pour suggérer à un groupe de
personnes que vous devriez tous commencer à faire qc ou aller quelque part |
151 |
used to suggest to a group of people that
you should all start doing sth or going somewhere |
151 |
ran'she predlagal gruppe lyudey nachat'
delat' chto-to ili kuda-to idti |
151 |
раньше
предлагал
группе
людей начать
делать
что-то или
куда-то идти |
|
|
152 |
Commençons,
commençons |
152 |
咱们开始干吧;咱们动身吧 |
152 |
Nachnem; nachnem |
152 |
Начнем;
начнем |
|
|
153 |
Une fois suggéré à un
groupe de personnes de commencer à faire quelque chose ou d'aller quelque
part |
153 |
曾经向一群人建议你应该开始做某事或去某个地方 |
153 |
Odnazhdy predlozhili
gruppe lyudey nachat' chto-to delat' ili kuda-to poyti |
153 |
Однажды
предложили
группе
людей
начать что-то
делать или
куда-то
пойти |
|
|
154 |
roulé en un |
154 |
rolled
into one |
154 |
v odnom |
154 |
в
одном |
|
|
155 |
combiné en une
personne ou une chose |
155 |
combined
in one person or thing |
155 |
ob"yedineny v
odno litso ili veshch' |
155 |
объединены
в одно лицо
или вещь |
|
|
156 |
Fusionner en un |
156 |
融为一体;集于一身 |
156 |
Slit'sya v odno |
156 |
Слиться
в одно |
|
|
157 |
Les banques sont des
entreprises séparées en une seule. |
157 |
Banks
are severed businesses rolled into one. |
157 |
Banki - eto
otdel'nyye biznesy v odnom litse. |
157 |
Банки
- это
отдельные
бизнесы в
одном лице. |
|
|
158 |
La banque intègre
plusieurs activités commerciales en une |
158 |
银行集数种商业活动于一身 |
158 |
Bank
ob"yedinyayet neskol'ko napravleniy biznesa v odnu |
158 |
Банк
объединяет
несколько
направлений
бизнеса в
одну |
|
|
159 |
roulant dans les
allées |
159 |
rolling
in the aisles |
159 |
katayas' po prokhodam |
159 |
катаясь
по проходам |
|
|
160 |
informel |
160 |
informal |
160 |
neofitsial'nyy |
160 |
неофициальный |
|
|
161 |
Rire beaucoup |
161 |
laughing a lot |
161 |
mnogo smeyat'sya |
161 |
много
смеяться |
|
|
162 |
Riez, riez
constamment .; |
162 |
大笑;笑声不断.; |
162 |
Smeytes', smeytes'
postoyanno. |
162 |
Смейтесь,
смейтесь
постоянно. |
|
|
163 |
Elle nous a bientôt
fait rouler dans les allées |
163 |
She
soon had us rolling in the aisles |
163 |
Vskore ona zastavila
nas katat'sya po prokhodam |
163 |
Вскоре
она
заставила
нас
кататься по
проходам |
|
|
164 |
Elle nous a vite fait
rire |
164 |
她很快就让我们笑个不停 |
164 |
Ona nas bystro
rassmeshila |
164 |
Она
нас быстро
рассмешила |
|
|
165 |
Elle nous a
rapidement laissé rouler dans l'allée |
165 |
她很快让我们在过道上滚动 |
165 |
Ona bystro pozvolila
nam katit'sya po prokhodu |
165 |
Она
быстро
позволила
нам
катиться по
проходу |
|
|
166 |
Pierre qui roule
n'amasse pas mousse |
166 |
a
rolling stone gathers no moss |
166 |
pod lezhachiy kamen'
voda ne techet |
166 |
под
лежачий
камень вода
не течет |
|
|
167 |
(en disant) |
167 |
(saying) |
167 |
(govorya) |
167 |
(говоря) |
|
|
168 |
une personne qui
déménage d'un endroit à l'autre, d'un travail à un autre, etc. n'a pas
beaucoup d'argent, de biens ou d'amis mais est libre de responsabilités |
168 |
a
person who moves from place to place, job to job, etc. does not have a lot of
money, possessions or friends but is free from responsibilities |
168 |
chelovek, kotoryy
pereyezzhayet s mesta na mesto, s raboty na rabotu i t. d., ne imeyet mnogo
deneg, imushchestva ili druzey, no svoboden ot obyazannostey |
168 |
человек,
который
переезжает
с места на
место, с
работы на
работу и т. д.,
не имеет
много денег,
имущества
или друзей,
но свободен
от обязанностей |
|
|
169 |
Les pierres à rouler
ne poussent pas à la mousse et ne recueillent pas souvent de richesse |
169 |
滚石不生苔,频迁不聚财 |
169 |
Katyashchiyesya kamni
ne vyrashchivayut mokh i redko sobirayut bogatstvo |
169 |
Катящиеся
камни не
выращивают
мох и редко собирают
богатство |
|
|
170 |
continuez ...! |
170 |
roll
on…! |
170 |
katit'sya ...! |
170 |
катиться
...! |
|
|
171 |
continuer……! |
171 |
继续……! |
171 |
prodolzhat'……! |
171 |
продолжать……! |
|
|
172 |
informel |
172 |
informal |
172 |
neofitsial'nyy |
172 |
неофициальный |
|
|
173 |
utilisé pour dire que vous voulez que
quelque chose se produise..ou arrivez bientôt |
173 |
used to say that you want sth to happen..or
arriye soon |
173 |
Ran'she govoril, chto ty khochesh', chtoby
chto-to sluchilos' ... ili skoro |
173 |
Раньше
говорил, что
ты хочешь,
чтобы что-то
случилось ...
или скоро |
|
|
174 |
…Arrive bientôt |
174 |
…赶快到来吧 |
174 |
… Idi syuda skoreye |
174 |
…
Иди сюда
скорее |
|
|
175 |
J'ai dit une fois que
tu voulais ... que ça arrive. |
175 |
曾经说过你想……发生。 |
175 |
Odnazhdy ya skazal,
chto vy khotite ... chtoby eto proizoshlo. |
175 |
Однажды
я сказал, что
вы хотите ...
чтобы это произошло. |
|
|
176 |
Roulez vendredi! |
176 |
Roll
on Friday! |
176 |
Katis' v pyatnitsu! |
176 |
Катись
в пятницу! |
|
|
177 |
Côté maison |
177 |
屋邊 |
177 |
Storona doma |
177 |
Сторона
дома |
|
|
178 |
Venez vendredi! |
178 |
星期五快来吧! |
178 |
Prikhodi v pyatnitsu! |
178 |
Приходи
в пятницу! |
|
|
179 |
Allez vendredi! |
179 |
星期五滚! |
179 |
Vpered, pyatnitsa! |
179 |
Вперед,
пятница! |
|
|
180 |
retrousser vos
manches |
180 |
roll up your sleeves |
180 |
zasuchi rukava |
180 |
засучи
рукава |
|
|
181 |
se préparer à
travailler ou à se battre |
181 |
to
prepare to work or fight |
181 |
podgotovit'sya k
rabote ili drake |
181 |
подготовиться
к работе или
драке |
|
|
182 |
Retroussez les
manches; préparez-vous à le faire; préparez-vous |
182 |
捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌 |
182 |
Zakatayte rukava;
prigotov'tes' k etomu; gotov'tes' |
182 |
Закатайте
рукава;
приготовьтесь
к этому; готовьтесь |
|
|
183 |
roule avec les coups
de poing |
183 |
roll with the punches |
183 |
katit'sya s udarami |
183 |
катиться
с ударами |
|
|
184 |
pour s'adapter à une situation difficile |
184 |
to adapt yourself to a difficult situation |
184 |
prisposobit'sya k slozhnoy situatsii |
184 |
приспособиться
к сложной
ситуации |
|
|
185 |
Adaptez-vous à un environnement difficile |
185 |
使自己适应艰苦环境 |
185 |
Prisposablivaytes' k slozhnoy srede |
185 |
Приспосабливайтесь
к сложной
среде |
|
|
186 |
Plus à |
186 |
more
at |
186 |
bol'she na |
186 |
больше
на |
|
|
187 |
Balle |
187 |
ball |
187 |
myach |
187 |
мяч |
|
|
188 |
la tombe |
188 |
grave |
188 |
mogila |
188 |
могила |
|
|
189 |
tête |
189 |
head |
189 |
golova |
189 |
голова |
|
|
190 |
langue |
190 |
tongue |
190 |
yazyk |
190 |
язык |
|
|
191 |
rouler |
191 |
roll around |
191 |
katat'sya vokrug |
191 |
кататься
вокруг |
|
|
192 |
aussi |
192 |
also |
192 |
takzhe |
192 |
также |
|
|
193 |
rouler |
193 |
roll about |
193 |
katat'sya |
193 |
кататься |
|
|
194 |
rire tellement que vous pouvez à peine vous
contrôler |
194 |
to be laughing so much that you can hardly control
yourself |
194 |
tak mnogo smeyat'sya, chto ty yedva mozhesh'
sebya kontrolirovat' |
194 |
так
много
смеяться,
что ты едва
можешь себя
контролировать |
|
|
195 |
Rire plus |
195 |
大笑不止 |
195 |
Smeysya bol'she |
195 |
Смейся
больше |
|
|
196 |
faire reculer qc |
196 |
roll sth back |
196 |
otkatit'sya nazad |
196 |
откатиться
назад |
|
|
197 |
pour tourner ou forcer qc en arrière ou plus
loin |
197 |
to turn or force sth back or further away |
197 |
povernut' ili zastavit' chto-libo nazad ili
dal'she |
197 |
повернуть
или
заставить
что-либо назад
или дальше |
|
|
198 |
Repousser |
198 |
击退;使后退 |
198 |
Otbrosit' nazad |
198 |
Отбросить
назад |
|
|
199 |
faire reculer les
frontières de l'espace |
199 |
to roll back the frontiers of space |
199 |
otkatit' granitsy
kosmosa |
199 |
откатить
границы
космоса |
|
|
200 |
Pour louer le domaine spatial |
200 |
拓雇太空领域 |
200 |
Arenda kosmicheskogo polya |
200 |
Аренда
космического
поля |
|
|
201 |
pour réduire les
prix, etc. |
201 |
to
reduce prices, etc. |
201 |
snizit' tseny i dr. |
201 |
снизить
цены и др. |
|
|
202 |
Réduire (prix, etc.) |
202 |
降低,削减(价格等) |
202 |
Umen'shit' (tsena i t. D.) |
202 |
Уменьшить
(цена и т. Д.) |
|
|
203 |
Des prix plus bas,
etc. |
203 |
降低价格等 |
203 |
Boleye nizkiye tseny
i dr. |
203 |
Более
низкие цены
и др. |
|
|
204 |
faire reculer
l'inflation |
204 |
to
roll back inflation |
204 |
otbrosit' inflyatsiyu |
204 |
отбросить
инфляцию |
|
|
205 |
Réduisez l'inflation |
205 |
减低通货膨胀 |
205 |
Snizit' inflyatsiyu |
205 |
Снизить
инфляцию |
|
|
206 |
rouler qc vers le bas |
206 |
roll sth down |
206 |
katit'sya vniz |
206 |
катиться
вниз |
|
|
207 |
ouvrir qc en tournant une poignée |
207 |
to open sth by turning a handle |
207 |
otkryt' chto-to povorotom ruchki |
207 |
открыть
что-то
поворотом
ручки |
|
|
208 |
Se débarrasser de |
208 |
摇开;旋开 |
208 |
Stryakhnut' |
208 |
Стряхнуть |
|
|
209 |
弁 |
209 |
弁 |
209 |
biàn |
209 |
弁 |
|
|
210 |
Qian |
210 |
芊 |
210 |
Tsyan' |
210 |
Цянь |
|
|
211 |
Et |
211 |
幵 |
211 |
A takzhe |
211 |
А
также |
|
|
212 |
Il a baissé la vitre
de sa voiture et a commencé à leur crier dessus |
212 |
He
rolled down his car window and started shouting at them |
212 |
On opustil okno
mashiny i nachal krichat' na nikh |
212 |
Он
опустил
окно машины
и начал
кричать на них |
|
|
213 |
Il a baissé la
fenêtre et leur a crié dessus |
213 |
他摇下车窗,朝他们大声喊起来 |
213 |
On skatilsya v okno i
kriknul na nikh |
213 |
Он
скатился в
окно и
крикнул на
них |
|
|
214 |
Il a baissé la vitre
de la voiture et a commencé à leur crier dessus |
214 |
他滚下车窗,开始向他们喊叫 |
214 |
On opustil okno
mashiny i nachal na nikh krichat' |
214 |
Он
опустил
окно машины
и начал на
них кричать |
|
|
215 |
pour faire un morceau
de vêtement roulé, etc. accrocher ou s'allonger à plat |
215 |
to
make a rolled piece of clothing, etc. hang or lie flat |
215 |
chtoby svernutyy
predmet odezhdy i t. d. visel ili lezhal rovno |
215 |
чтобы
свернутый
предмет
одежды и т. д.
висел или
лежал ровно |
|
|
216 |
Déplier, déplier,
déplier (rouler) |
216 |
展开,铺开,摊开(卷状物) |
216 |
Razvernut',
razvernut', razvernut' (svernut') |
216 |
Развернуть,
развернуть,
развернуть
(свернуть) |
|
|
217 |
retrousser tes
manches |
217 |
to
roll down your sleeves |
217 |
zakatat' rukava |
217 |
закатать
рукава |
|
|
218 |
Tirez les manches |
218 |
捋下袖子 |
218 |
Spustit' rukava |
218 |
Спустить
рукава |
|
|
219 |
Mettre les manches |
219 |
放下袖子 |
219 |
Opustit' rukava |
219 |
Опустить
рукава |
|
|
220 |
Poussée |
220 |
涌 |
220 |
Vsplesk |
220 |
Всплеск |
|
|
221 |
bouge toi |
221 |
挼 |
221 |
pereyekhat' |
221 |
переехать |
|
|
222 |
Étourdir |
222 |
捁 |
222 |
Oglushit' |
222 |
Оглушить |
|
|
223 |
flotte |
223 |
浮 |
223 |
plavat' |
223 |
плавать |
|
|
224 |
Ho |
224 |
浩 |
224 |
Kho |
224 |
Хо |
|
|
225 |
Xi |
225 |
浖 |
225 |
Si |
225 |
Си |
|
|
226 |
Coup |
226 |
捊 |
226 |
Vzryv |
226 |
Взрыв |
|
|
227 |
accident vasculaire
cérébral |
227 |
捋 |
227 |
insul't |
227 |
инсульт |
|
|
228 |
mettre |
228 |
放 |
228 |
polozhit' |
228 |
положить |
|
|
229 |
niveau |
229 |
平 |
229 |
uroven' |
229 |
уровень |
|
|
230 |
Lait |
230 |
乳 |
230 |
moloko |
230 |
молоко |
|
|
231 |
Xi |
231 |
浖 |
231 |
Si |
231 |
Си |
|
|
232 |
volonté |
232 |
将 |
232 |
budem |
232 |
будем |
|
|
233 |
|
233 |
|
233 |
|
233 |
|
|
|
234 |
rouler |
234 |
roll
in |
234 |
katit'sya |
234 |
катиться |
|
|
235 |
informel |
235 |
informal |
235 |
neofitsial'nyy |
235 |
неофициальный |
|
|
236 |
arriver en grand nombre ou en quantités |
236 |
to arrive in great numbers or amounts |
236 |
pribyt' v bol'shom kolichestve ili
kolichestvakh |
236 |
прибыть
в большом
количестве
или количествах |
|
|
237 |
Inondation dans; |
237 |
大量涌入;滚滚而来 |
237 |
Zalit'; |
237 |
Залить; |
|
|
238 |
à travers |
238 |
通 |
238 |
cherez |
238 |
через |
|
|
239 |
Han |
239 |
涵 |
239 |
Khan |
239 |
Хан |
|
|
240 |
Entrer |
240 |
入 |
240 |
Voyti |
240 |
Войти |
|
|
241 |
Les offres d'aide
sont toujours en cours. |
241 |
Offers of help are still in. |
241 |
Predlozheniya o
pomoshchi vse yeshche postupayut. |
241 |
Предложения
о помощи все
еще
поступают. |
|
|
242 |
Il y a encore des
gens qui sont prêts à fournir de l'aide |
242 |
仍然不断有人表示愿意提供援助 |
242 |
Yeshche yest' lyudi,
gotovyye okazat' pomoshch' |
242 |
Еще
есть люди,
готовые
оказать
помощь |
|
|
243 |
Fournit toujours de
l'aide. |
243 |
仍在提供帮助。 |
243 |
Vse yeshche okazyvayu
pomoshch'. |
243 |
Все
еще
оказываю
помощь. |
|
|
244 |
arriver en retard à
un endroit, sans paraître inquiet ou désolé |
244 |
to arrive late at a place, without
seeming worried or sorry |
244 |
pribyt' na mesto
pozdno, ne bespokoyas' i ne sozhaleya |
244 |
прибыть
на место
поздно, не
беспокоясь
и не сожалея |
|
|
245 |
Depuis longtemps |
245 |
姗姗来迟 |
245 |
Davno pora |
245 |
Давно
пора |
|
|
246 |
Steve est arrivé à
l'heure du déjeuner |
246 |
Steve
rolled in around lunchtime |
246 |
Stiv priyekhal k
obedu |
246 |
Стив
приехал к
обеду |
|
|
247 |
Steve est venu
lentement au déjeuner. |
247 |
到午饭时分,史蒂夫才慢吞吞地来了 |
247 |
Stiv medlenno
podoshel k obedu. |
247 |
Стив
медленно
подошел к
обеду. |
|
|
248 |
Steve est entré à
l'heure du déjeuner |
248 |
史蒂夫在午饭时间走进来 |
248 |
Stiv voshel v
obedennoye vremya |
248 |
Стив
вошел в
обеденное
время |
|
|
249 |
roll sth-out |
249 |
roll sth-out |
249 |
vykatit'sya |
249 |
выкатиться |
|
|
250 |
faire qc plat en
poussant qc dessus |
250 |
to
make sth flat by pushing sth over it |
250 |
sdelat' chto-to
ploskim, nadaviv na nego |
250 |
сделать
что-то
плоским,
надавив на
него |
|
|
251 |
Volonté |
251 |
将…乳平 |
251 |
Budet |
251 |
Будет |
|
|
252 |
Étalez la pâte |
252 |
Roll
out the pastry |
252 |
Raskatat' testo |
252 |
Раскатать
тесто |
|
|
253 |
Niveler la pâte à
pâtisserie |
253 |
将油酥面团撥平 |
253 |
Vyrovnyayte testo |
253 |
Выровняйте
тесто |
|
|
254 |
Étaler les
pâtisseries |
254 |
推出糕点 |
254 |
Raskatat' vypechku |
254 |
Раскатать
выпечку |
|
|
255 |
Jésus |
255 |
穌 |
255 |
Iisus |
255 |
Иисус |
|
|
256 |
Croustillant |
256 |
酥 |
256 |
Khrustyashchiy |
256 |
Хрустящий |
|
|
257 |
rendre officiellement
disponible un nouveau produit ou lancer une nouvelle campagne politique |
257 |
to
officially make a new product available or start a new political
campaign |
257 |
ofitsial'no sdelat'
dostupnym novyy produkt ili nachat' novuyu politicheskuyu kampaniyu |
257 |
официально
сделать
доступным
новый продукт
или начать
новую
политическую
кампанию |
|
|
258 |
Lancement officiel
(nouveau produit); lancé (nouvelle campagne politique) |
258 |
正式推出(新产品);开展(新的政治运动) |
258 |
Ofitsial'no
zapushchen (novyy produkt); zapushchen (novaya politicheskaya kampaniya) |
258 |
Официально
запущен
(новый
продукт);
запущен
(новая
политическая
кампания) |
|
|
259 |
synonyme |
259 |
synonym |
259 |
sinonim |
259 |
синоним |
|
|
260 |
lancement |
260 |
launch |
260 |
zapuskat' |
260 |
запускать |
|
|
261 |
Le nouveau modèle
doit être déployé en juillet. |
261 |
The
new model is to be rolled out in July. |
261 |
Vypusk novoy modeli
zaplanirovan na iyul'. |
261 |
Выпуск
новой
модели
запланирован
на июль. |
|
|
262 |
Ce nouveau modèle
sera lancé sur le marché en juillet |
262 |
这种新型号将在七月份推向市场 |
262 |
Novaya model'
postupit v prodazhu v iyule. |
262 |
Новая
модель
поступит в
продажу в
июле. |
|
|
263 |
Le nouveau modèle
sera lancé en juillet. |
263 |
新车型将于7月推出. |
263 |
Novaya model' budet
zapushchena v iyule. |
263 |
Новая
модель
будет
запущена в
июле. |
|
|
264 |
substantif lié |
264 |
related
noun |
264 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
264 |
родственное
существительное |
|
|
265 |
sortir |
265 |
rollout |
265 |
posadochnaya
distantsiya |
265 |
посадочная
дистанция |
|
|
266 |
rouler |
266 |
roll
over |
266 |
perekatyvat' |
266 |
перекатывать |
|
|
267 |
informel |
267 |
informal |
267 |
neofitsial'nyy |
267 |
неофициальный |
|
|
268 |
être facilement vaincu sans même essayer |
268 |
to be easily defeated without even
trying |
268 |
byt' legko pobezhdennym, dazhe ne pytayas' |
268 |
быть
легко
побежденным,
даже не пытаясь |
|
|
269 |
Vaincre sans combat;
facile à perdre |
269 |
不战自败;运易认输 |
269 |
Pobedit' bez boya;
legko proigrat' |
269 |
Победить
без боя;
легко
проиграть |
|
|
270 |
Nous ne pouvons pas
nous attendre à ce qu’ils se retournent pour nous |
270 |
We
can’t expect them to just roll over for us |
270 |
My ne mozhem
ozhidat', chto oni prosto perevernutsya dlya nas |
270 |
Мы
не можем
ожидать, что
они просто
перевернутся
для нас |
|
|
271 |
Nous ne pouvons pas
nous attendre à ce qu'ils se livrent à nous docilement |
271 |
我们不能指望他们会乖乖地向我们认输 |
271 |
My ne mozhem
ozhidat', chto oni podchinyatsya nam poslushno |
271 |
Мы
не можем
ожидать, что
они
подчинятся
нам послушно |
|
|
272 |
rouler qn |
272 |
roll
sb over |
272 |
perekatit' |
272 |
перекатить |
|
|
273 |
Tourner |
273 |
翻身 |
273 |
Perevernut' |
273 |
Перевернуть |
|
|
274 |
vaincre qn facilement |
274 |
to defeat sb easily |
274 |
legko pobedit' kogo-to |
274 |
легко
победить
кого-то |
|
|
275 |
Battez quelqu'un
facilement |
275 |
轻易打败某人 |
275 |
Legko pobedit'
kogo-nibud' |
275 |
Легко
победить
кого-нибудь |
|
|
276 |
Battez quelqu'un
facilement |
276 |
轻松击败某人 |
276 |
Legko pobedit'
kogo-nibud' |
276 |
Легко
победить
кого-нибудь |
|
|
277 |
Ils nous ont fait
rouler dans la rediffusion. |
277 |
They
rolled us over in the replay. |
277 |
Oni perevernuli nas v
povtore. |
277 |
Они
перевернули
нас в
повторе. |
|
|
278 |
Ils nous ont
facilement battus dans le match revanche |
278 |
他们在重赛中轻而易举地敁胜了我们 |
278 |
Oni legko pobedili
nas v matche-revanshe |
278 |
Они
легко
победили
нас в
матче-реванше |
|
|
279 |
Ils nous ont roulés
dans le replay |
279 |
他们在重播中将我们滚了过来 |
279 |
Oni perevernuli nas v
povtore |
279 |
Они
перевернули
нас в
повторе |
|
|
280 |
rouler qc |
280 |
roll
sth over |
280 |
perevernut' chto-to |
280 |
перевернуть
что-то |
|
|
281 |
technique |
281 |
technical |
281 |
tekhnicheskiy |
281 |
технический |
|
|
282 |
le terme |
282 |
术语 |
282 |
period, termin |
282 |
период,
термин |
|
|
283 |
pour permettre le
remboursement ultérieur de l'argent dû par qn |
283 |
to
allow money that sb owes to be paid back at a later date |
283 |
chtoby den'gi,
prichitayushchiyesya komu-libo, byli vozvrashcheny v boleye pozdniy srok |
283 |
чтобы
деньги,
причитающиеся
кому-либо,
были
возвращены
в более
поздний
срок |
|
|
284 |
Renverser (dette);
autoriser le paiement différé (arriérés) |
284 |
将(债务)转期;允许延期偿还(欠款) |
284 |
Prolongirovat'
(zadolzhennost'); razreshit' otsrochku platezha (prosrochku) |
284 |
Пролонгировать
(задолженность);
разрешить
отсрочку
платежа
(просрочку) |
|
|
285 |
La banque a refusé de
reconduire la dette |
285 |
The
bank refused to roll over the debt |
285 |
Bank otkazalsya
prolongirovat' dolg |
285 |
Банк
отказался
пролонгировать
долг |
|
|
286 |
La banque refuse
d'autoriser la prolongation du remboursement du prêt |
286 |
银行拒不允许延
期偿还借款 |
286 |
Bank otkazal v
otsrochke vyplaty kredita. |
286 |
Банк
отказал в
отсрочке
выплаты
кредита. |
|
|
287 |
Politique |
287 |
政 |
287 |
Politika |
287 |
Политика |
|
|
288 |
substantif lié |
288 |
related
noun |
288 |
rodstvennoye
sushchestvitel'noye |
288 |
родственное
существительное |
|
|
289 |
rouler |
289 |
rollover |
289 |
perekatyvat' |
289 |
перекатывать |
|
|
290 |
retrousser |
290 |
roll
up |
290 |
svernut' |
290 |
свернуть |
|
|
291 |
informel |
291 |
informal |
291 |
neofitsial'nyy |
291 |
неофициальный |
|
|
292 |
arriver |
292 |
to arrive |
292 |
pribyt' |
292 |
прибыть |
|
|
293 |
Arrivées |
293 |
到达 |
293 |
Pribytiye |
293 |
Прибытие |
|
|
294 |
Bill a finalement retrouvé deux heures de
retard. |
294 |
Bill finally rolled up
two hours late. |
294 |
Bill nakonets pod"yekhal na dva chasa
pozzhe. |
294 |
Билл
наконец
подъехал на
два часа позже. |
|
|
295 |
Bill a fini par avoir
deux heures de retard |
295 |
比尔最终迟到了两个小时 |
295 |
Bill opozdal na dva
chasa |
295 |
Билл
опоздал на
два часа |
|
|
|
Rouler! Rouler! |
|
Roll up! roll up ! |
|
Svernis'! Svernis'! |
|
Свернись!
Свернись! |
|
|
|
Retrousser!
Retrousser! |
|
卷起!
卷起 ! |
|
Svernut'! Svernut'! |
|
Свернуть!
Свернуть! |
|
|
|
(utilisé pour inviter
des personnes qui passent à former un public) |
|
(used
to invite people who are passing to form an audience) |
|
(ispol'zuyetsya dlya
priglasheniya lyudey, kotoryye prokhodyat, chtoby sformirovat' auditoriyu) |
|
(используется
для
приглашения
людей, которые
проходят,
чтобы
сформировать
аудиторию) |
|
|
|
Viens et vois! Viens
et vois! |
|
快来看哪!快来看哪! |
|
Pridi i posmotri!
Pridi i posmotri! |
|
Приди
и посмотри!
Приди и
посмотри! |
|
|
|
(Utilisé pour inviter
les gens de passage à former un public) |
|
(用于邀请路过的人组成受众群体) |
|
(Ispol'zuyetsya dlya
priglasheniya lyudey, prokhodyashchikh mimo, chtoby sformirovat' auditoriyu) |
|
(Используется
для
приглашения
людей, проходящих
мимо, чтобы
сформировать
аудиторию) |
|
|
|
roule qc |
|
roll
sth up |
|
svernut' chto-nibud' |
|
свернуть
что-нибудь |
|
|
|
Retrousser |
|
卷起 |
|
Svernut' |
|
Свернуть |
|
|
|
pour fermer qc en tournant une poignée |
|
to close sth by turning
a handle |
|
zakryt' chto-nibud' povorotom ruchki |
|
закрыть
что-нибудь
поворотом
ручки |
|
|
|
(Tournez la poignée)
Fermer |
|
(转动把手
)闭 |
|
(Povernite ruchku)
Zakryt' |
|
(Поверните
ручку)
Закрыть |
|
|
|
Éteignez quelque
chose en tournant la poignée |
|
通过转动手柄来关闭某物 |
|
Vyklyuchite
chto-nibud', povernuv ruchku |
|
Выключите
что-нибудь,
повернув
ручку |
|
|
|
Elle a roulé toutes
les fenêtres |
|
She rolled up all the
windows |
|
Ona zakatala vse okna |
|
Она
закатала
все окна |
|
|
|
Elle a secoué
certaines fenêtres |
|
她摇上了有的窗户 |
|
Ona potryasla
neskol'ko okon |
|
Она
потрясла
несколько
окон |
|
|
|
retour en arriere |
|
rollback |
|
otkat |
|
откат |
|
|
|
une réduction d'un prix ou d'un salaire, à
un niveau passé |
|
a reduction in a price or in pay, to a past
level |
|
snizheniye tseny ili zarabotnoy platy do
prezhnego urovnya |
|
снижение
цены или
заработной
платы до
прежнего
уровня |
|
|
|
Baisse des prix ou des salaires |
|
(价格或工资等的)下跌,回落 |
|
Padeniye tseny ili zarabotnoy platy |
|
Падение
цены или
заработной
платы |
|
|
|
le fait de changer
une situation, une loi, etc. pour revenir à ce qu'elle était avant |
|
the
act of changing a situation, law, etc. back to what it was before |
|
akt izmeneniya
situatsii, zakona i t. d. obratno k tomu, chto bylo ran'she |
|
акт
изменения
ситуации,
закона и т. д.
обратно к
тому, что
было раньше |
|
|
|
(En cas de circonstances, lois, etc.)
répondre, rétablir |
|
(情形、法律等的)回复,恢复 |
|
(V sluchaye vozniknoveniya obstoyatel'stv,
zakonov i t. D.) Otvetit', vosstanovit' |
|
(В
случае
возникновения
обстоятельств,
законов и т. Д.)
Ответить,
восстановить |
|
|
|
arceau de sécurité |
|
roll
bar |
|
shtanga |
|
штанга |
|
|
|
une barre métallique
sur le toit d'une voiture sans toit, utilisée pour renforcer la voiture et
protéger les passagers en cas de retournement de la voiture. |
|
a metal bar over the top of a car without a roof, used to make
the car stronger and to protect passengers if the car .turns over . |
|
metallicheskiy
sterzhen' nad kryshkoy avtomobilya bez kryshi, ispol'zuyemyy dlya
uvelicheniya prochnosti i zashchity passazhirov v sluchaye oprokidyvaniya. |
|
металлический
стержень
над крышкой
автомобиля
без крыши,
используемый
для увеличения
прочности и
защиты
пассажиров
в случае
опрокидывания. |
|
|
|
(Le toit de la
voiture décapotable joue un rôle de renforcement et de protection) Barre de
protection anti-retournement, barre de protection anti-roulis |
|
(敞篷汽车顶部起加固和保护作用的)翻车防护杆,防滚保护杆 |
|
(Verkh kabrioleta
igrayet rol' usileniya i zashchity) planka zashchity ot oprokidyvaniya,
stabilizator poperechnoy ustoychivosti |
|
(Верх
кабриолета
играет роль
усиления и
защиты)
планка
защиты от
опрокидывания,
стабилизатор
поперечной
устойчивости |
|
|
|
appel nominal |
|
roll-call |
|
pereklichka |
|
перекличка |
|
|
|
la lecture d'une liste de noms à un groupe
de personnes pour vérifier qui est là |
|
the reading of a list of names to a group of
people to check who is there |
|
chteniye spiska imen gruppe lyudey, chtoby
proverit', kto tam |
|
чтение
списка имен
группе
людей, чтобы
проверить,
кто там |
|
|
|
Appel |
|
点名 |
|
Pereklichka |
|
Перекличка |
|
|
|
L'appel sera à 7
heures du matin. |
|
Roll-call
will be at 7 a.m. |
|
Pereklichka budet v 7
utra. |
|
Перекличка
будет в 7 утра. |
|
|
|
Appel à 7 heures du
matin |
|
早晨
7 点钟点名 |
|
Pereklichka v 7
chasov utra |
|
Перекличка
в 7 часов утра |
|
|
|
La liste des invités
se lit comme un appel aux héros de la nation |
|
The
guest list reads like a roll call the
nation’s heroes |
|
Spisok gostey
chitayetsya kak pereklichka geroyev natsii. |
|
Список
гостей
читается
как
перекличка
героев
нации. |
|
|
|
La liste des invités
se lit comme un certain nombre de héros nationaux |
|
客人名单念起来就像是在列数民族英雄 |
|
V spiske gostey
ukazano kolichestvo natsional'nykh geroyev. |
|
В
списке
гостей
указано
количество
национальных
героев. |
|
|
|
La liste des invités
se lit comme un héros américain |
|
来宾名单读起来就像唱唱美国英雄 |
|
Spisok gostey
chitayetsya kak amerikanskiy geroy |
|
Список
гостей
читается
как
американский
герой |
|
|
|
Pendre |
|
悬 |
|
Povesit' |
|
Повесить |
|
|
|
Colonne |
|
列 |
|
Stolbets |
|
Столбец |
|
|
|
Or roulé |
|
rolled
gold |
|
prokat zolota |
|
прокат
золота |
|
|
|
or sous la forme
d'une fine couche qui est enroulée sur qc pour le recouvrir |
|
gold
in the form of a thin layer that is rolled onto sth to cover it |
|
zoloto v vide tonkogo
sloya, kotoroye nakatyvayetsya na nego, chtoby pokryt' yego |
|
золото
в виде
тонкого
слоя,
которое
накатывается
на него,
чтобы
покрыть его |
|
|
|
Boîte en or laitier;
emballage en or |
|
乳制金箱;包金 |
|
Korobka molochnogo
zolota; upakovka zoloto |
|
Коробка
молочного
золота;
упаковка
золото |
|
|
|
flocons d'avoine |
|
rolled
oats |
|
ovsyanyye khlop'ya |
|
овсяные
хлопья |
|
|
|
avoine dont la
coquille a été enlevée avant d'être broyée, utilisée notamment pour faire du
porridge |
|
oats that have had their
shells removed before being crushed, used especially for making porridge |
|
oves, skorlupa
kotorogo byla udalena pered izmel'cheniyem, osobenno ispol'zuyetsya dlya
prigotovleniya kashi |
|
овес,
скорлупа
которого
была
удалена
перед
измельчением,
особенно
используется
для
приготовления
каши |
|
|
|
Gruau (surtout pour
faire du gruau) |
|
燕麦片(尤用以做麦片粥) |
|
Ovsyanka (osobenno
dlya prigotovleniya ovsyanki) |
|
Овсянка
(особенно
для
приготовления
овсянки) |
|
|
|
rouleau |
|
roll-er |
|
roller |
|
роллер |
|
|
|
un morceau de bois, de métal ou de
plastique, en forme de tube, qui roule encore et encore et est utilisé dans
les machines, par exemple pour faire qc à plat, ou pour déplacer qc |
|
a piece of wood, metal or plastic, shaped
like a tube, that rolls over and over and is used in machines, for example to
make sth flat, or to move sth |
|
kusok dereva, metalla ili plastika v forme
truby, kotoryy perekatyvayetsya snova i snova i ispol'zuyetsya v mashinakh,
naprimer, chtoby sdelat' chto-to ploskim ili sdvinut' |
|
кусок
дерева,
металла или
пластика в
форме трубы,
который
перекатывается
снова и
снова и
используется
в машинах,
например,
чтобы
сделать
что-то
плоским или
сдвинуть |
|
|
|
Rouleau |
|
滚筒;滚轴 |
|
Rolikovyy |
|
Роликовый |
|
|
|
les rouleaux en acier
lourds sous la bande transporteuse |
|
the
heavy steel rollers under the conveyor belt |
|
tyazhelyye stal'nyye
roliki pod konveyyernoy lentoy |
|
тяжелые
стальные
ролики под
конвейерной
лентой |
|
|
|
Lourd sous la bande
transporteuse, rouleau |
|
传送带下沉重的,滚筒 |
|
Tyazhelyy pod
konveyyernuyu lentu, rolikovyy |
|
Тяжелый
под
конвейерную
ленту,
роликовый |
|
|
|
souvent dans les
composés |
|
often
in compounds |
|
chasto v
soyedineniyakh |
|
часто
в
соединениях |
|
|
|
Forme souvent des
mots composés |
|
常构成复合词 |
|
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova |
|
Часто
образует
сложные
слова |
|
|
|
une machine ou une
pièce d'équipement avec une partie en forme de tube de sorte qu'elle roule en
arrière et en avant |
|
a
machine or piece of equipment with a part shaped like a tube so that it rolls
backwards and forwards |
|
mashina ili chast'
oborudovaniya s chast'yu v forme truby, kotoraya katitsya nazad i vpered |
|
машина
или часть
оборудования
с частью в форме
трубы,
которая
катится
назад и
вперед |
|
|
|
Il peut être utilisé pour faire qc plat,
écraser ou étaler qc |
|
It may be used for making sth flat, crushing
.or.spreading sth |
|
Yego mozhno ispol'zovat' dlya izgotovleniya
ploskikh, razdavlivayushchikh ili razdavlivayushchikh elementov. |
|
Его
можно
использовать
для изготовления
плоских,
раздавливающих
или раздавливающих
элементов. |
|
|
|
Machine à rouler le
lait; |
|
碾乳机;碾子: |
|
Mashina dlya prokatki
moloka; |
|
Машина
для
прокатки
молока; |
|
|
|
aplatir la surface de
l'herbe avec un rouleau |
|
flatten
the surface of the grass with a roller |
|
vyrovnyayte
poverkhnost' travy valikom |
|
выровняйте
поверхность
травы
валиком |
|
|
|
Utilisez un laminoir
pour aplatir l'herbe |
|
用碾轧机把草轧平 |
|
Ispol'zuyte prokatnyy
stan, chtoby razgladit' travu |
|
Используйте
прокатный
стан, чтобы
разгладить
траву |
|
|
|
Lisser la surface du
gazon avec un rouleau |
|
用滚筒将草皮表面弄平 |
|
Ispol'zuyte valik,
chtoby razgladit' poverkhnost' derna. |
|
Используйте
валик, чтобы
разгладить
поверхность
дерна. |
|
|
|
un rouleau à peinture |
|
a
paint roller |
|
malyarnyy valik |
|
малярный
валик |
|
|
|
Bâton de peinture |
|
涂料棍 |
|
Karandash dlya kraski |
|
Карандаш
для краски |
|
|
|
voir également |
|
see
also |
|
smotrite takzhe |
|
смотрите
также |
|
|
|
rouleau compresseur |
|
steamroller |
|
katok |
|
каток |
|
|
|
un morceau de bois ou
de métal, en forme de tube, utilisé pour déplacer des objets lourds. |
|
a
piece of wood or metal, shaped like a tube, that is used for moving heavy
objects. |
|
kusok dereva ili
metalla v forme truby, kotoryy ispol'zuyetsya dlya peremeshcheniya tyazhelykh
predmetov. |
|
кусок
дерева или
металла в
форме трубы,
который
используется
для
перемещения
тяжелых
предметов. |
|
|
|
Rouleau |
|
滚轴;滚柱 |
|
Rolikovyy |
|
Роликовый |
|
|
|
côté |
|
邊 |
|
storona |
|
сторона |
|
|
|
Eh bien besoin de
déplacer le piano sur des rouleaux |
|
Well need to move the
piano on rollers |
|
Nu nado pianino na
rolikakh peremestit' |
|
Ну
надо
пианино на
роликах
переместить |
|
|
|
Nous devons utiliser
des rouleaux pour déplacer le piano |
|
我们需要用滚子来移动钢琴 |
|
Nam nuzhno
ispol'zovat' roliki dlya peremeshcheniya pianino |
|
Нам
нужно
использовать
ролики для
перемещения
пианино |
|
|
|
une vague longue et
puissante dans la mer / l'océan |
|
a
long, powerful wave in the sea/ocean |
|
dlinnaya moshchnaya
volna v more / okeane |
|
длинная
мощная
волна в море /
океане |
|
|
|
Des vagues qui
roulent |
|
卷浪;
巨浪 |
|
Katyashchiyesya volny |
|
Катящиеся
волны |
|
|
|
D'énormes rouleaux de
l'Atlantique se sont écrasés sur les rochers |
|
Huge Atlantic rollers crashed onto the rocks |
|
Ogromnyye
atlanticheskiye katki razbilis' o skaly |
|
Огромные
атлантические
катки
разбились о
скалы |
|
|
|
Les vagues de l'océan
Atlantique frappent le maître du rock |
|
大西洋尚巨浪冲击着岩专 |
|
Volny Atlanticheskogo
okeana porazili rok-mastera |
|
Волны
Атлантического
океана
поразили рок-мастера |
|
|
|
L'énorme rouleau
compresseur de l'Atlantique a frappé le rocher |
|
巨大的大西洋压路机撞到了岩石上 |
|
Ogromnyy
atlanticheskiy katok vrezalsya v skalu |
|
Огромный
атлантический
каток
врезался в скалу |
|
|
|
délire |
|
譫 |
|
bred |
|
бред |
|
|
|
Avec |
|
着 |
|
S |
|
С |
|
|
|
un petit tube en plastique sur lequel les
cheveux sont enroulés pour leur donner des boucles |
|
a small plastic tube that hair is rolled
around to give it curls |
|
nebol'shaya plastikovaya trubka, po kotoroy
volosy skruchivayutsya, chtoby oni zavivalis' |
|
небольшая
пластиковая
трубка, по которой
волосы
скручиваются,
чтобы они
завивались |
|
|
|
Bigoudis en plastique |
|
塑料发卷 |
|
Plastikovyye bigudi dlya volos |
|
Пластиковые
бигуди для
волос |
|
|
|
synonyme |
|
synonym |
|
sinonim |
|
синоним |
|
|
|
bigoudi |
|
curler |
|
bigudi |
|
бигуди |
|
|
|
rouleaux chauffants |
|
heated
rollers |
|
roliki s podogrevom |
|
ролики
с
подогревом |
|
|
|
Boucles de cheveux
après chaque chauffage |
|
经每过加热的发卷 |
|
Volosy zavivayutsya
posle kazhdogo nagreva |
|
Волосы
завиваются
после
каждого
нагрева |
|
|
|
Rouleau
chauffant◊ |
|
加热辊◊ |
|
Nagrevatel'nyy
rolik◊ |
|
Нагревательный
ролик◊ |
|
|
|
ses cheveux étaient
en rouleaux |
|
her
hair was in rollers |
|
yeye volosy byli v
bigudi |
|
ее
волосы были
в бигуди |
|
|
|
Ses cheveux sont
bouclés en boucles |
|
她的头发用发卷卷着 |
|
Yeye volosy zavity
kudryami |
|
Ее
волосы
завиты
кудрями |
|
|
|
sombre et calme |
|
杳 |
|
temno i tikho |
|
темно
и тихо |
|
|
|
voir également |
|
see
also |
|
smotrite takzhe |
|
смотрите
также |
|
|
|
rouleau haut |
|
high
roller |
|
krupnyy igrok |
|
крупный
игрок |
|
|
|
boule à roulettes |
|
roller-ball |
|
roller |
|
роллер |
|
|
|
un type de |
|
a type of |
|
tip |
|
тип |
|
|
|
stylo à bille. |
|
ballpoint pen. |
|
sharikovaya ruchka. |
|
шариковая
ручка. |
|
|
|
Stylo à bille |
|
宝珠笔,签字笔 |
|
Sharikovaya ruchka |
|
Шариковая
ручка |
|
|
|
Stylo à bille |
|
圆珠笔 |
|
Sharikovaya ruchka |
|
Шариковая
ручка |
|
|
|
boule de commande |
|
trackball |
|
trekbol |
|
трекбол |
|
|
|
Rollers |
|
Roll-er-blade |
|
Rolikovyy nozh |
|
Роликовый
нож |
|
|
|
Rollers |
|
Roller Blade |
|
Rolikovyy nozh |
|
Роликовый
нож |
|
|
|
aussi |
|
also |
|
takzhe |
|
также |
|
|
|
patin à roues
alignées |
|
in-line skate |
|
vstroyennyy skeyt |
|
встроенный
скейт |
|
|
|
un type de botte avec une ligne de petites
roues attachées au bas |
|
a type of boot with a line of small wheels
attached to the bottom |
|
tip botinka s liniyey malen'kikh koles,
prikreplennykh k nizhney chasti |
|
тип
ботинка с
линией
маленьких
колес,
прикрепленных
к нижней
части |
|
|
|
Patins à roulettes en
ligne; patins à roues alignées |
|
直排滚轴旱冰鞋;直排轮鞋 |
|
Rolikovyye rolikovyye
kon'ki; rolikovyye kon'ki |
|
Роликовые
роликовые
коньки;
роликовые
коньки |
|
|
|
|
|
|
|
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|