A      
  D   FRANCAIS   CHINOIS ANGLAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Elle s'est retournée pour laisser le soleil lui brunir le dos 1 She rolled over to let the sun brown her back 1 Se dio la vuelta para dejar que el sol le dorara la espalda
  PRECEDENT 2 Elle s'est retournée et a laissé le soleil lui bronzer le dos 2 她翻了个身,让太阳把她的背晒黑点 2 Se dio la vuelta y dejó que el sol le bronceara la espalda
  pc 3 Elle s'est retournée et a assombri le soleil 3 她翻了个身,让太阳变黑了 3 Ella se dio la vuelta y oscureció el sol
1 5g 4 il roula sur le dos 4 he rolled  onto his back 4 rodó sobre su espalda
2 mobiles 5 Il s'est retourné et s'est allongé sur le dos 5 他翻过身来仰面躺着 5 Se dio la vuelta y se acostó de espaldas
3 ALLEMAND 6 J'ai roulé le bébé sur son ventre 6 I rolled the baby over onto its stomach 6 Rodé al bebé sobre su estómago
4 ANGLAIS 7 Je laisse le bébé rouler sur ses muscles 7 我让婴儿翻过身去肌着 7 Dejé que el bebé se volviera musculoso
5 ARABE 8 lancer un dé / mourir 8 to roll a dice/die  8 tirar un dado / morir
6 BENGALI 9 (dans un jeu) 9 ( in a game) 9 (en un juego)
7 CHINOIS 10 Lancer 10 掷殺子 10 Sacudida
8 ESPAGNOL 11 Elle a fait rouler sa voiture dans un accident à 100 mph 11 She rolled her car in a 100 mph crash 11 Ella hizo rodar su auto en un choque de 100 mph
9 FRANCAIS 12 Elle a renversé la voiture à 100 mph 12 她在时速 100 英里时翻了车 12 Ella volcó el auto a 100 mph
10 HINDI 13 Elle a écrasé la voiture à une vitesse de 100 miles à l'heure 13 她以每小时100英里的车速坠毁汽车 13 Chocó el auto a una velocidad de 100 millas por hora
11 JAPONAIS 14 catastrophe 14 14 desastre
12 PANJABI 15 Mou 15 15 Mou
13 POLONAIS 16 se déplacer (comme si) sur roues 16 move (as if) on wheels 16 moverse (como si) sobre ruedas
14 PORTUGAIS 17 Faire défiler 17 滚动  17 Desplazarse
15 RUSSE 18 se déplacer en douceur (sur roues ou comme sur roues); faire qc le faire, .. 18 to move smoothly (on wheels or as if on wheels); to make sth do this,.. 18 moverse suavemente (sobre ruedas o como sobre ruedas); hacer que algo haga esto, ..
16 help1 19 (Faire) défiler 19 (使)滚动 19 (Hacer) desplazamiento
17 help3 20  la voiture a commencé à redescendre la colline 20  the car began to roll back down the hill 20  el coche empezó a rodar colina abajo
18 http://abcde.facile.free.fr 21 La voiture a commencé à glisser sur la montagne 21 汽车开始着往山下滑 21 El auto comenzó a deslizarse por la montaña.
19 http://akirameru.free.fr 22 La voiture a commencé à redescendre la colline 22 汽车开始向后滚下山坡 22 El coche empezó a rodar colina abajo.
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Le trafic a progressé 23 The traffic rolled forwards 23 El tráfico avanzaba
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 Le trafic avance lentement 24 The traffic is moving forward slowly 24 El tráfico avanza lentamente
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Le trafic avançait lentement 25 车流缓缓地向前 25 El tráfico avanzaba lentamente
23 http://akirameru.free.fr 26 Avancez 26 流量前滚 26 Fluir hacia adelante
24 http://jiaoyu.free.fr 27 Battre 27 27 Golpear
25 lexos 28 Jeter 28 28 Lanzar
26 27500 29 bouge toi 29 29 moverse
27 abc image 30 La brume roulait dans la mer 30 Mist was rolling inborn the sea 30 La niebla rodaba innata en el mar
28 KAKUKOTO 31 La brume monte de la mer 31 薄雾从海上涌采 31 La niebla se eleva del mar
29 arabe 32 Le brouillard était autour de l'océan 32 雾was绕着海洋 32 La niebla estaba alrededor del océano
30 JAPONAIS 33 il a fait rouler le chariot à travers la pièce 33 he rolled the trolley across the room 33 hizo rodar el carrito por la habitación
31 chinois 34 Il a poussé le chariot à travers la pièce 34 他推着手推车穿过房间 34 Empujó el carrito por la habitación
32 chinois 35 Il a poussé le chariot à travers la pièce 35 他把手推车推过房间 35 Empujó el carrito por la habitación
33 pinyin 36 Abondance 36 36 Abundante
34 wanik 37 côté 37 37 lado
35 http://wanglik.free.fr/ 38 chaque 38 38 cada
36 navire 39 faire boule / tube 39 make ball/tube 39 hacer bola / tubo
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Fabriqué en boule / tube 40 做成球 / 40 Hecho en bola / tubo
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 ~ (qc) (haut) (en qc) 41 ~ (sth) (up) (into sth) 41 ~ (algo) (arriba) (en algo)
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42  pour faire qc / vous-même en forme de boule ou de tube 42  to make sth/yourself  into the shape of a ball or tube 42  hacer algo / usted mismo en forma de bola o tubo
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Faites-vous / auto sphérique 43 使自己/自己变成球形 43 Hazte tú mismo / auto esférico
41 http://benkyo.free.fr 44 (Faire) ... en boule (ou tube) 44 (使)... 成球状(或管状) 44 (Hacer) ... en una bola (o tubo)
42 http://huduu.free.fr 45 J'ai roulé la ficelle en boule 45 I  rolled the string into a ball 45 Enrolle la cuerda en una bola
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 J'ai enroulé la corde en boule 46 我把线绳儿成了一个 46 Enrollo la cuerda en una bola
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 J'ai roulé la corde en boule 47 我把绳子滚成一个球 47 Enrollé la cuerda en una bola
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 rhénium 48 48 renio
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 cymbales 49 49 platillos
    50 Nous avons roulé le tapis 50 We rolled up the carpet 50 Enrollamos la alfombra
    51 Nous avons roulé le tapis 51 把地毯卷了起来 51 Enrollamos la alfombra
    52 Nous roulons le tapis 52 我们把地毯卷起来 52 Enrollamos la alfombra
    53 un journal enroulé 53 a rolled-up newspaper 53 un periódico enrollado
    54 Journal roulé 54 卷成卷的报 54 Periódico enrollado
    55 Journal enroulé 55 卷起的报纸 55 Periódico enrollado
    56 Je roule toujours le mien 56 I always roll my own 56 Yo siempre enrollo el mío
    57  (fabriquer mes propres cigarettes). 57  ( make my own cigarettes).  57  (hago mis propios cigarrillos).
    58 Je fume toujours tout seul 58 我总是自己卷烟抽 58 Siempre fumo solo
    59 Je roule toujours tout seul 59 我总是自己滚 59 Yo siempre ruedo solo
    60 (Faites votre propre cigarette) 60 (制作自己的香烟) 60 (Haz tu propio cigarrillo)
    61 Le hérisson s'est roulé en boule 61 The hedgehog rolled  up into a ball 61 El erizo se enroscó en una bola
    62 Le hérisson est devenu une balle 62 刺猬团成一个球 62 El erizo se convirtió en una pelota
    63 Hérisson roulé en boule 63 刺猬卷成球 63 Erizo enrollado en una bola
    64 droite 64 64 derecho
    65 Vers le haut 65 65 Arriba
    66 comparer 66 compare  66 comparar
    67 dérouler 67 unroll 67 desenrollar
    68 plier les vêtements 68 fold clothing  68 doblar la ropa
    69 Plier des vêtements 69 叠衣服 69 Doblar la ropa
    70 ~ qc (vers le haut) pour plier le bord d'un vêtement, etc. encore et encore sur lui-même pour le raccourcir 70 sth (up) to fold the edge of a piece of clothing, etc. over and over on itself to make it shorter  70 ~ sth (hacia arriba) para doblar el borde de una prenda de vestir, etc., una y otra vez sobre sí mismo para acortarlo
    71 Rouler (côté des vêtements) 71 把(衣服的边)卷起来 71 Enrollar (lado de la ropa)
    72 Retrousser vos manches. 72 Roll up your sleeves. 72 Arremangarse.
    73 Retrousser vos manches 73 把你的袖子挽起来 73 Arremangarse
    74 Retrousser vos manches 74 卷起你的袖子 74 Arremangarse
    75 Elle a roulé son jean à genoux 75 She rolled her jeans to her knees 75 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas
    76 Elle a roulé son jean à genoux 76 她把仔裤卷到膝盖处 76 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas
    77 Elle a roulé son jean à genoux 77 她把牛仔裤卷到膝盖上 77 Ella rodó sus jeans hasta las rodillas
    78 voiture 78 78 coche
    79 Vers le haut 79 79 Arriba
    80 page d'image R020 80 picture page R020 80 página de imágenes R020
    81 faire qc plat 81 make sth flat 81 hacer algo plano
    82 Aplatir 82 使  82 Aplanar
    83 faire qc plat en poussant qc lourd dessus 83 to make sth flat by pushing sth heavy over it 83 para hacer algo plano empujando algo pesado sobre él
    84  Aplatir 84  使平坦;压平 84  Aplanar
    85 Rouler la pâte sur une surface farinée. 85 Roll the pastry on a floured surface. 85 Enrollar la masa sobre una superficie enharinada.
    86 Étalez la pâte sur la planche farinée 86 了面粉的板上将油酥面团擀平 86 Estirar la masa de hojaldre sobre la tabla enharinada.
    87 Rouler les pâtisseries sur la surface de la farine 87 在面粉表面上滚动糕点 87 Pasteles rodantes sobre la superficie de la harina
    88 褕. 88 88 褕.
    89 Écrémage 89 89 Skimming
    90 propagé 90 90 propagar
    91 Célibataire 91 91 soltero
    92 niveau 92 92 nivel
    93 emballer 93 wrap up 93 envolver
    94 paquet 94 包裹 94 paquete
    95 ~ sb / sth / vous-même (en haut) en qc 95 ~ sb/sth/yourself (up) in sth 95 ~ sb / algo / usted mismo (arriba) en algo
    96 ~ quelqu'un (quelqu'un) 96 〜某人(某人) 96 ~ alguien (alguien)
    97 envelopper ou couvrir qn / qc / vous-même en qc 97 to wrap or cover sb/sth/yourself in sth  97 envolver o cubrir algo / algo / usted mismo en algo
    98 Envelopper (avec quelque chose), couvrir 98 (用某物)包裹, 覆盖 98 Envuelva (con algo), cubra
    99 Enveloppez ou couvrez quelqu'un 99 包裹或掩盖某人 99 Envuelva o cubra a alguien
    100 Rouler la viande dans la chapelure 100 Roll the meat in the breadcrumbs 100 Enrolle la carne en el pan rallado.
    101 Chapelure pour envelopper la viande 101 角面包屑肉裹起来 101 Pan rallado para envolver la carne
    102 Rouler la viande en chapelure 102 将肉卷入面包屑 102 Enrolle la carne en pan rallado.
    103 Il s'est enroulé dans la couverture 103 He rolled himself up in the blanket 103 Se enrollo en la manta
    104 Il s'est enveloppé dans une couverture 104 他把自己裹在毯子里 104 Se envolvió en una manta
    105 Il s'est roulé dans la couverture 105 他在毯子里卷起自己 105 Se rodó en la manta
    106 de bateau / avion / marche 106 of ship/plane/walk 106 de barco / avión / paseo
    107 Navire; voler ji; marcher 107 船只;飞玑;行走  107 Barco; volar ji; caminar
    108 bouger ou faire bouger qc d'un côté à l'autre 108 to move or make sth move from side to side 108 para mover o hacer que algo se mueva de lado a lado
    109 Balancement 109 (使)摇摆,摇晃 109 Influencia
    110 Il marchait avec une démarche roulante 110 He walked with a rolling gait 110 Caminaba con paso rodante
    111 Il marchait de façon stupéfiante 111 他摇摇晃晃地走着 111 Caminaba asombrosamente
    112 Le navire roulait lourdement d'avant en arrière 112 The ship was rolling heavily to and fro 112 El barco estaba rodando pesadamente de un lado a otro
    113 emei 113 emei 介 113 emei
    114 Le puits de roue cognait violemment 114 舱剧烈地簸着 114 El pozo de la rueda golpeaba violentamente
    115 Le navire roulait d'avant en arrière 115 船来回猛地滚动 115 El barco rodó de un lado a otro
    116 Haut 116 116 Parte superior
    117 Bosse 117 117 Bache
    118 vallée 118 118 Valle
    119  comparer 119  compare  119  comparar
    120 pas 120 pitch 120 tono
    121 faites du bruit 121 make sound 121 hacer sonido
    122 Faire du bruit 122 发出声 122 Haz ruido
    123  faire un long son continu 123  to make a long continuous sound 123  para hacer un sonido largo y continuo
    124 Faire un son continu 124 发出持续的声音 124 Haz un sonido continuo
    125 tambours roulants 125 rolling drums 125 tambores rodantes
    126 Tambour de Dong dong 126 咚咚的鼓声 126 Tambor dong dong
    127 Le tonnerre a roulé 127 Thunder rolled 127 Trueno rodó
    128 Grondement du tonnerre 128 雷声隆隆 128 Trueno retumbante
    129  pour rouler vos r 129  to roll your r’s 129  para sacar tus r's
    130  (en laissant votre langue vibrer avec chacun, r, son) 130  ( by letting your tongue vibrate with each ,r, sound) 130  (dejando que tu lengua vibre con cada, r, sonido)
    131 Trille de langue de r 131 爰 r 的舌尖颤音 131 Trino de la lengua de 爰 r
    132 trancher la gorge 132 132 cortar la garganta
    133 133 133
    134 Des choses 134 134 Cosa
    135 machine 135 machine 135 máquina
    136 Machine 136 机器  136 Máquina
    137 lorsqu'une machine roule ou que sb la roule, elle fonctionne. 137 when a machine rolls or sb rolls it, it operates. 137 cuando una máquina rueda o la rueda, funciona.
    138 Début 138 启动;开动 138 comienzo
    139 Quand la machine roule ou que quelqu'un roule, elle tourne 139 当机器滚动或某人滚动时,它会运行 139 Cuando la máquina rueda o alguien rueda, funciona
    140 Ils ont dû répéter la scène car les caméras ne tournaient pas 140 They had to repeat the scene because the cameras weren’t rolling 140 Tuvieron que repetir la escena porque las cámaras no estaban rodando
    141 Ils ont dû reprendre cette photo car la caméra n'a pas démarré 141 他们只好重新拍摄这个镜头,因为摄影机没有启动 141 Tuvieron que tomar esta toma de nuevo porque la cámara no arrancó
    142 Faites rouler les caméras! 142 Roll the cameras!  142 ¡Ruede las cámaras!
    143 Commencez à tirer! 143 开拍! 143 ¡Empieza a disparar!
    144 rouler dans l'argent / ça 144 be rolling in money/it  144 estar rodando en dinero
    145 informel 145 informal 145 informal
    146  avoir beaucoup d'argent 146  to have a lot of money 146  tener mucho dinero
    147 Très riche; riche; riche 147 非常富有;财源滚滚;腰缠万贯 147 Muy rico; rico; rico
    148 allons-y 148 let’s roll  148 Vamos a rodar
    149 Allons 149 来吧 149 venga
    150 informel 150 informal 150 informal
    151  utilisé pour suggérer à un groupe de personnes que vous devriez tous commencer à faire qc ou aller quelque part 151  used to suggest to a group of people that you should all start doing sth or going somewhere 151  solía sugerir a un grupo de personas que todos deberían empezar a hacer algo o ir a algún lado
    152 Commençons, commençons 152 咱们开始干吧;咱们动身吧 152 Empecemos, empecemos
    153 Une fois suggéré à un groupe de personnes de commencer à faire quelque chose ou d'aller quelque part 153 曾经向一群人建议你应该开始做某事或去某个地方 153 Una vez sugerido a un grupo de personas que debería empezar a hacer algo o ir a algún lado
    154 roulé en un 154 rolled into one  154 todo en uno
    155 combiné en une personne ou une chose 155 combined in one person or thing 155 combinado en una persona o cosa
    156  Fusionner en un 156  融为一体;集于一身 156  Fusionarse en uno
    157 Les banques sont des entreprises séparées en une seule. 157 Banks are severed businesses rolled into one. 157 Los bancos son negocios separados en uno solo.
    158 La banque intègre plusieurs activités commerciales en une 158 银行集数种商业活动于一身 158 El banco integra varias actividades comerciales en una
    159 roulant dans les allées 159 rolling in the aisles 159 dando vueltas en los pasillos
    160 informel 160 informal 160 informal
    161  Rire beaucoup 161  laughing a lot  161  riendo mucho
    162 Riez, riez constamment .; 162 大笑;笑声不断. 162 Reír, reír constantemente .;
    163 Elle nous a bientôt fait rouler dans les allées 163 She soon had us rolling in the aisles 163 Pronto nos hizo rodar por los pasillos
    164 Elle nous a vite fait rire 164 她很快就让我们笑个不停 164 Ella rápidamente nos hizo reír
    165 Elle nous a rapidement laissé rouler dans l'allée 165 她很快让我们在过道上滚动 165 Ella rápidamente nos dejó rodar por el pasillo
    166 Pierre qui roule n'amasse pas mousse 166 a rolling stone gathers no moss 166 Una piedra que rueda no acumula musgo
    167  (en disant) 167  (saying)  167  (diciendo)
    168 une personne qui déménage d'un endroit à l'autre, d'un travail à un autre, etc. n'a pas beaucoup d'argent, de biens ou d'amis mais est libre de responsabilités 168 a person who moves from place to place, job to job, etc. does not have a lot of money, possessions or friends but is free from responsibilities 168 una persona que se traslada de un lugar a otro, de un trabajo a otro, etc., no tiene mucho dinero, posesiones o amigos, pero está libre de responsabilidades
    169 Les pierres à rouler ne poussent pas à la mousse et ne recueillent pas souvent de richesse 169 滚石不生苔,频迁不聚财 169 Las piedras rodantes no cultivan musgo y no acumulan riquezas con frecuencia.
    170 continuez ...! 170 roll on…! 170 rodar sobre...!
    171 continuer……! 171 继续……! 171 Continua……!
    172 informel 172 informal 172 informal
    173  utilisé pour dire que vous voulez que quelque chose se produise..ou arrivez bientôt 173  used to say that you want sth to happen..or arriye soon 173  solía decir que quieres que pase algo ... o llegar pronto
    174 …Arrive bientôt 174 …赶快来吧 174 … Ven aquí pronto
    175 J'ai dit une fois que tu voulais ... que ça arrive. 175 曾经说过你想……发生。 175 Una vez dije que quieres ... que suceda.
    176 Roulez vendredi! 176 Roll on Friday! 176 ¡Rollo el viernes!
    177 Côté maison 177 屋邊 177 Lado de la casa
    178 Venez vendredi! 178 星期五快来吧!  178 ¡Ven viernes!
    179 Allez vendredi! 179 星期五滚! 179 ¡Ve el viernes!
    180 retrousser vos manches 180 roll up your sleeves  180 arremangarse
    181 se préparer à travailler ou à se battre 181 to prepare to work or fight  181 prepararse para trabajar o luchar
    182 Retroussez les manches; préparez-vous à le faire; préparez-vous 182 捋起袖子;准备动手;摩拳擦掌 182 Sube las mangas; prepárate para hacerlo; prepárate
    183 roule avec les coups de poing 183 roll with the punches 183 rodar con los golpes
    184  pour s'adapter à une situation difficile 184  to adapt yourself to a difficult situation 184  para adaptarse a una situación difícil
    185  Adaptez-vous à un environnement difficile 185  使自己适应艰苦环境 185  Adáptese a un entorno difícil
    186 Plus à 186 more at  186 mas en
    187 Balle 187 ball 187 pelota
    188 la tombe 188 grave 188 tumba
    189 tête 189 head 189 cabeza
    190 langue 190 tongue 190 lengua
    191  rouler 191  roll around  191  rodar alredador
    192  aussi 192  also  192  además
    193 rouler 193 roll about 193 rodar
    194  rire tellement que vous pouvez à peine vous contrôler 194  to be laughing so much that you can hardly control yourself  194  estar riendo tanto que apenas te puedes controlar
    195 Rire plus 195 大笑不止 195 Rie mas
    196 faire reculer qc 196 roll sth back 196 hacer retroceder algo
    197  pour tourner ou forcer qc en arrière ou plus loin 197  to turn or force sth back or further away  197  para girar o forzar algo hacia atrás o más lejos
    198 Repousser 198 击退;使后退 198 Beberse
    199 faire reculer les frontières de l'espace 199 to roll back the frontiers of space  199 para hacer retroceder las fronteras del espacio
    200  Pour louer le domaine spatial 200  拓雇太空领域 200  Para contratar el campo espacial
    201 pour réduire les prix, etc. 201 to reduce prices, etc. 201 para reducir precios, etc.
    202  Réduire (prix, etc.) 202  降低,削减(价格等) 202  Reducir (precio, etc.)
    203 Des prix plus bas, etc. 203 降低价格等 203 Precios más bajos, etc.
    204 faire reculer l'inflation 204 to roll back  inflation 204 para hacer retroceder la inflación
    205 Réduisez l'inflation 205 减低通货膨胀 205 Reducir la inflación
    206 rouler qc vers le bas 206 roll sth down 206 rodar algo hacia abajo
    207  ouvrir qc en tournant une poignée 207  to open sth by turning a handle  207  para abrir algo girando una manija
    208 Se débarrasser de 208 摇开;旋开 208 Sacudirse
    209 209 209
    210 Qian 210 210 Qian
    211 Et 211 211 Y
    212 Il a baissé la vitre de sa voiture et a commencé à leur crier dessus 212 He rolled down his car window and started shouting at them 212 Bajó la ventanilla del coche y empezó a gritarles.
    213 Il a baissé la fenêtre et leur a crié dessus 213 他摇下窗,朝他们大声喊起来 213 Bajó la ventana y les gritó
    214 Il a baissé la vitre de la voiture et a commencé à leur crier dessus 214 他滚下车窗,开始向他们喊叫 214 Bajó la ventanilla del coche y empezó a gritarles.
    215 pour faire un morceau de vêtement roulé, etc. accrocher ou s'allonger à plat 215 to make a rolled piece of clothing, etc. hang or lie flat 215 para hacer una prenda enrollada, etc., colgar o acostarse
    216 Déplier, déplier, déplier (rouler) 216 展开,铺开,摊开(卷状物) 216 Despliegue, despliegue, despliegue (ruede)
    217 retrousser tes manches 217 to roll down your sleeves  217 para bajarse las mangas
    218 Tirez les manches 218 下袖子 218 Dibujar mangas
    219 Mettre les manches 219 放下袖子 219 Baje las mangas
    220 Poussée 220 220 Oleada
    221 bouge toi 221 221 moverse
    222 Étourdir 222 222 Aturdir
    223 flotte 223 223 flotador
    224 Ho 224 224 Ho
    225 Xi 225 225 Xi
    226 Coup 226 226 Explosión
    227 accident vasculaire cérébral 227 227 carrera
    228 mettre 228 228 poner
    229 niveau 229 229 nivel
    230 Lait 230 230 Leche
    231 Xi 231 231 Xi
    232 volonté 232 232 será
    233   233 233
    234 rouler 234 roll in 234 llegar
    235 informel 235 informal 235 informal
    236  arriver en grand nombre ou en quantités 236  to arrive in great numbers or amounts 236  llegar en grandes cantidades o cantidades
    237  Inondation dans; 237  大量入;滚滚而来 237  Inundación
    238 à travers 238 238 mediante
    239 Han 239 239 Han
    240 Entrer 240 240 Entrar
    241 Les offres d'aide sont toujours en cours. 241 Offers of help are still in. 241 Las ofertas de ayuda todavía están disponibles.
    242 Il y a encore des gens qui sont prêts à fournir de l'aide 242 仍然不断有人表愿意提供援助 242 Todavía hay personas que están dispuestas a brindar asistencia.
    243 Fournit toujours de l'aide. 243 仍在提供帮助。 243 Sigo brindando ayuda.
    244 arriver en retard à un endroit, sans paraître inquiet ou désolé 244 to arrive late at a place, without seeming worried or sorry 244 llegar tarde a un lugar, sin parecer preocupado o arrepentido
    245 Depuis longtemps 245 姗姗来迟 245 Desde hace mucho tiempo
    246 Steve est arrivé à l'heure du déjeuner 246 Steve rolled in around  lunchtime 246 Steve llegó a la hora del almuerzo
    247 Steve est venu lentement au déjeuner. 247 到午饭时分,史夫才慢吞吞地来了 247 Steve llegó lentamente a la hora del almuerzo.
    248 Steve est entré à l'heure du déjeuner 248 史蒂夫在午饭时间走进来 248 Steve entró a la hora del almuerzo
    249 roll sth-out 249 roll sth-out 249 desenrollar algo
    250 faire qc plat en poussant qc dessus 250 to make sth flat by pushing sth over it  250 para hacer algo plano empujando algo sobre él
    251 Volonté 251 将…乳平 251 Será
    252 Étalez la pâte 252 Roll out the pastry 252 Estirar la masa
    253 Niveler la pâte à pâtisserie 253 将油面团撥平 253 Nivelar la masa de hojaldre
    254 Étaler les pâtisseries 254 推出糕点 254 Estirar pasteles
    255 Jésus 255 255 Jesús
    256 Croustillant 256 256 Crujiente
    257 rendre officiellement disponible un nouveau produit ou lancer une nouvelle campagne politique 257 to officially make a new product available or start a new political campaign  257 poner oficialmente a disposición un nuevo producto o iniciar una nueva campaña política
    258 Lancement officiel (nouveau produit); lancé (nouvelle campagne politique) 258 正式推出(新产品);开展(新的政治运动 258 Lanzado oficialmente (nuevo producto); lanzado (nueva campaña política)
    259 synonyme 259 synonym 259 sinónimo
    260 lancement 260 launch 260 lanzamiento
261 Le nouveau modèle doit être déployé en juillet. 261 The new model is to be rolled out in July. 261 El nuevo modelo se lanzará en julio.
    262 Ce nouveau modèle sera lancé sur le marché en juillet 262 这种新型号将在七月份推向市场 262 Este nuevo modelo se lanzará al mercado en julio
    263 Le nouveau modèle sera lancé en juillet. 263 新车型将于7月推出. 263 El nuevo modelo se lanzará en julio.
    264 substantif lié 264 related noun  264 sustantivo relacionado
    265 sortir 265 rollout 265 desenrollar
266 rouler 266 roll over  266 dese la vuelta
267 informel 267 informal 267 informal
    268  être facilement vaincu sans même essayer 268  to be easily defeated without even trying  268  ser derrotado fácilmente sin siquiera intentarlo
    269 Vaincre sans combat; facile à perdre 269 不战自败;运易认输 269 Derrota sin luchar; fácil de perder
    270 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu’ils se retournent pour nous 270 We can’t expect them to just roll over for us 270 No podemos esperar que se den la vuelta por nosotros
    271 Nous ne pouvons pas nous attendre à ce qu'ils se livrent à nous docilement 271 我们不能指望他们会乖乖地向我们认输 271 No podemos esperar que se rindan a nosotros obedientemente
    272 rouler qn 272 roll sb over 272 da vuelta a alguien
    273 Tourner 273 翻身 273 Rotación
274  vaincre qn facilement 274  to defeat sb easily 274  derrotar a alguien fácilmente
    275 Battez quelqu'un facilement 275 轻易打败某人 275 Vencer a alguien fácilmente
    276 Battez quelqu'un facilement 276 轻松击败某人 276 Vencer a alguien fácilmente
    277 Ils nous ont fait rouler dans la rediffusion. 277 They rolled  us over in the replay. 277 Nos voltearon en la repetición.
    278 Ils nous ont facilement battus dans le match revanche 278 他们在重赛中轻而易举地敁胜了我们 278 Nos derrotaron fácilmente en la revancha.
    279 Ils nous ont roulés dans le replay 279 他们在重播中将我们滚了过来 279 Nos voltearon en la repetición
280 rouler qc 280 roll sth over 280 rodar algo
    281 technique 281 technical 281 técnico
    282  le terme 282  术语 282  el termino
    283 pour permettre le remboursement ultérieur de l'argent dû par qn 283 to allow money that sb owes to be paid back at a later date 283 para permitir que el dinero que adeuda se devuelva en una fecha posterior
    284 Renverser (dette); autoriser le paiement différé (arriérés) 284 将(债务)转期;允许延期偿还(欠款) 284 Para refinanciar (deuda); permitir el pago diferido (atrasos)
    285 La banque a refusé de reconduire la dette 285 The bank refused to roll over the debt 285 El banco se negó a refinanciar la deuda.
    286 La banque refuse d'autoriser la prolongation du remboursement du prêt 286 银行拒不允许延 期偿还借款 286 El banco se niega a permitir la prórroga del reembolso del préstamo
    287 Politique 287 287 Política
288 substantif lié 288 related noun 288 sustantivo relacionado
    289 rouler 289 rollover 289 dese la vuelta
290 retrousser 290 roll up 290 enrollar
291 informel 291 informal 291 informal
292  arriver 292  to arrive 292  llegar
    293 Arrivées 293 到达 293 Llegadas
294  Bill a finalement retrouvé deux heures de retard. 294  Bill finally rolled up two hours late. 294  Bill finalmente llegó dos horas tarde.
    295 Bill a fini par avoir deux heures de retard 295 比尔最终迟到了两个小时 295 Bill terminó llegando dos horas tarde
  Rouler! Rouler!   Roll up! roll up !   ¡Enrolla! ¡Enrolla!
      Retrousser! Retrousser!   卷起! 卷起 !   ¡Enrollar! ¡Enrollar!
  (utilisé pour inviter des personnes qui passent à former un public)   (used to invite people who are passing to form an audience)   (usado para invitar a personas que pasan a formar una audiencia)
      Viens et vois! Viens et vois!   快来看哪!来看哪!   ¡Ven y mira! ¡Ven y mira!
      (Utilisé pour inviter les gens de passage à former un public)   (用于邀请路过的人组成受众群体)   (Se usa para invitar a las personas que pasan a formar una audiencia)
  roule qc   roll sth up   enrollar algo
      Retrousser   卷起   Enrollar
   pour fermer qc en tournant une poignée    to close sth by turning a handle     cerrar algo girando una manija
      (Tournez la poignée) Fermer   (转动把手 )闭   (Gire la manija) Cerrar
      Éteignez quelque chose en tournant la poignée   通过转动手柄来关闭某物   Apaga algo girando la manija
  Elle a roulé toutes les fenêtres   She rolled up all the windows   Ella subió todas las ventanas
      Elle a secoué certaines fenêtres   她摇上了有的窗户   Sacudió algunas ventanas
  retour en arriere   rollback   Retroceder
   une réduction d'un prix ou d'un salaire, à un niveau passé    a reduction in a price or in pay, to a past level    una reducción en un precio o en el pago, a un nivel pasado
       Baisse des prix ou des salaires    (价格或工资等的)下跌,回落    Caída de precios o salarios
  le fait de changer une situation, une loi, etc. pour revenir à ce qu'elle était avant   the act of changing a situation, law, etc. back to what it was before   el acto de cambiar una situación, ley, etc. a lo que era antes
       (En cas de circonstances, lois, etc.) répondre, rétablir    (情形、法律等的)回复,恢复     (En caso de circunstancias, leyes, etc.) responder, restaurar
  arceau de sécurité   roll bar    barra antivuelco
  une barre métallique sur le toit d'une voiture sans toit, utilisée pour renforcer la voiture et protéger les passagers en cas de retournement de la voiture.   a metal bar over the top of a car without a roof, used to make the car stronger and to protect passengers if the car .turns over .   una barra de metal sobre la parte superior de un automóvil sin techo, que se usa para fortalecer el automóvil y proteger a los pasajeros si el automóvil se vuelca.
      (Le toit de la voiture décapotable joue un rôle de renforcement et de protection) Barre de protection anti-retournement, barre de protection anti-roulis   (敞篷汽车顶部起加固和保护作用的)翻车防护杆,防滚保护杆   (La parte superior del automóvil convertible juega un papel de refuerzo y protección) barra de protección antivuelco, barra de protección antivuelco
  appel nominal   roll-call    Llamada de rol
   la lecture d'une liste de noms à un groupe de personnes pour vérifier qui est là    the reading of a list of names to a group of people to check who is there     la lectura de una lista de nombres a un grupo de personas para comprobar quién está allí
      Appel   点名   Llamada de rol
  L'appel sera à 7 heures du matin.   Roll-call will be at  7 a.m.   El pase de lista será a las 7 a.m.
      Appel à 7 heures du matin   早晨 7 点钟点名    Llamar a las 7 de la mañana
  La liste des invités se lit comme un appel aux héros de la nation   The guest list reads  like a roll call the nation’s heroes   La lista de invitados se lee como una lista de los héroes de la nación
      La liste des invités se lit comme un certain nombre de héros nationaux   客人名单念起来就像是在数民族英雄   La lista de invitados se lee como una serie de héroes nacionales.
      La liste des invités se lit comme un héros américain   来宾名单读起来就像唱唱美国英雄   La lista de invitados se lee como un héroe estadounidense
      Pendre     Colgar
      Colonne     Columna
  Or roulé   rolled gold    oro laminado
  or sous la forme d'une fine couche qui est enroulée sur qc pour le recouvrir   gold in the form of a thin layer that is rolled onto sth to cover it    oro en forma de una capa delgada que se enrolla sobre algo para cubrirlo
      Boîte en or laitier; emballage en or   乳制金箱;包金   Caja de oro para lácteos; paquete de oro
  flocons d'avoine   rolled oats   copos de avena
  avoine dont la coquille a été enlevée avant d'être broyée, utilisée notamment pour faire du porridge   oats  that have had their shells removed before being crushed, used especially for making porridge   avena a la que se le ha quitado la cáscara antes de ser triturada, utilizada especialmente para hacer papilla
      Gruau (surtout pour faire du gruau)   燕麦片(尤用以做麦片粥)   Avena (especialmente para hacer avena)
  rouleau   roll-er    rodillo
   un morceau de bois, de métal ou de plastique, en forme de tube, qui roule encore et encore et est utilisé dans les machines, par exemple pour faire qc à plat, ou pour déplacer qc    a piece of wood, metal or plastic, shaped like a tube, that rolls over and over and is used in machines, for example to make sth flat, or to move sth     una pieza de madera, metal o plástico, con forma de tubo, que rueda una y otra vez y se utiliza en máquinas, por ejemplo, para hacer algo plano o para mover algo.
      Rouleau   滚筒;滚轴   Rodillo
  les rouleaux en acier lourds sous la bande transporteuse   the heavy steel rollers under the conveyor belt    los pesados ​​rodillos de acero debajo de la cinta transportadora
      Lourd sous la bande transporteuse, rouleau   传送带下沉重的,滚筒   Pesado debajo de la cinta transportadora, rodillo
  souvent dans les composés   often in  compounds    a menudo en compuestos
      Forme souvent des mots composés   常构成复合词   A menudo forma palabras compuestas
  une machine ou une pièce d'équipement avec une partie en forme de tube de sorte qu'elle roule en arrière et en avant   a machine or piece of equipment with a part shaped like a tube so that it rolls backwards and forwards   una máquina o pieza de equipo con una parte en forma de tubo de modo que ruede hacia adelante y hacia atrás
   Il peut être utilisé pour faire qc plat, écraser ou étaler qc    It may be used for making sth flat, crushing .or.spreading sth    Se puede usar para hacer algo plano, triturar o esparcir algo
      Machine à rouler le lait;   碾乳机;碾子:   Máquina de laminación de leche;
  aplatir la surface de l'herbe avec un rouleau   flatten the surface of the grass with a roller   aplanar la superficie de la hierba con un rodillo
      Utilisez un laminoir pour aplatir l'herbe   用碾轧机把草轧平   Use un laminador para aplanar la hierba
      Lisser la surface du gazon avec un rouleau   用滚筒将草皮表面弄平   Alise la superficie del césped con un rodillo.
  un rouleau à peinture   a paint roller   un rodillo de pintura
       Bâton de peinture    料棍     Palo de pintura
  voir également   see also   ver también
  rouleau compresseur   steamroller   aplanadora
  un morceau de bois ou de métal, en forme de tube, utilisé pour déplacer des objets lourds.   a piece of wood or metal, shaped like a tube, that is used for moving heavy objects.   pieza de madera o metal, con forma de tubo, que se utiliza para mover objetos pesados.
      Rouleau   滚轴;滚柱   Rodillo
      côté     lado
  Eh bien besoin de déplacer le piano sur des rouleaux   Well need to move the piano on rollers   Bueno, necesito mover el piano sobre rodillos
      Nous devons utiliser des rouleaux pour déplacer le piano   我们需要滚子来移动钢   Necesitamos usar rodillos para mover el piano.
  une vague longue et puissante dans la mer / l'océan   a long, powerful wave in the sea/ocean   una ola larga y poderosa en el mar / océano
      Des vagues qui roulent   卷浪; 巨浪   Olas rodantes
  D'énormes rouleaux de l'Atlantique se sont écrasés sur les rochers   Huge Atlantic rollers crashed onto the rocks   Enormes rodillos del Atlántico se estrellaron contra las rocas
      Les vagues de l'océan Atlantique frappent le maître du rock   大西洋尚巨浪冲击着岩专   Las olas del océano Atlántico golpean al maestro del rock
      L'énorme rouleau compresseur de l'Atlantique a frappé le rocher   巨大的大西洋压路机撞到了岩石上   La enorme apisonadora del Atlántico golpeó la roca
      délire     delirio
      Avec     Con
   un petit tube en plastique sur lequel les cheveux sont enroulés pour leur donner des boucles    a small plastic tube that hair is rolled around to give it curls    un pequeño tubo de plástico alrededor del cual se enrolla el cabello para darle rizos
       Bigoudis en plastique    塑料发卷     Rizadores de pelo de plástico
  synonyme   synonym   sinónimo
  bigoudi   curler   bigudí
  rouleaux chauffants   heated rollers   rodillos calentados
      Boucles de cheveux après chaque chauffage   经每过加热的发卷   Rizos de cabello después de cada calentamiento.
      Rouleau chauffant◊   加热辊◊    Rodillo calefactor◊
  ses cheveux étaient en rouleaux   her hair was in rollers   su cabello estaba en rulos
      Ses cheveux sont bouclés en boucles   她的头发用发卷卷   Su cabello está rizado en rizos
      sombre et calme     oscuro y silencioso
  voir également   see also    ver también
  rouleau haut   high roller   gran apostador
   boule à roulettes    roller-ball     bola de rodillo
   un type de    a type of     un tipo de
  stylo à bille.   ballpoint  pen.   bolígrafo.
      Stylo à bille   宝珠笔,签字笔   Bolígrafo
      Stylo à bille   圆珠笔   Bolígrafo
  boule de commande   trackball   trackball
  Rollers   Roll-er-blade   Roll-er-blade
   Rollers    Roller Blade    Hoja de rodillo
  aussi   also    además
  patin à roues alignées   in-line skate   patín en línea
   un type de botte avec une ligne de petites roues attachées au bas    a type of boot with a line of small wheels attached to the bottom    un tipo de bota con una línea de ruedas pequeñas unidas a la parte inferior
      Patins à roulettes en ligne; patins à roues alignées   直排滚轴旱冰鞋;直排轮鞋   Patines en línea; patines en línea