|
|
|
A |
|
I |
|
M |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
chevreuil |
1 |
kosulya |
1 |
косуля |
1 |
de |
1 |
De |
1 |
roe
deer |
1 |
roe deer |
|
PRECEDENT |
2 |
chevreuil |
2 |
kosulya |
2 |
косуля |
2 |
de |
2 |
de |
2 |
roe deer |
2 |
roe deer |
|
pc |
3 |
aussi |
3 |
takzhe |
3 |
также |
3 |
也 |
3 |
yě |
3 |
also |
3 |
also |
1 |
5g |
4 |
chevreuil |
4 |
ikra |
4 |
икра |
4 |
鱼子 |
4 |
yúzǐ |
4 |
roe |
4 |
roe |
2 |
mobiles |
5 |
un petit cerf
européen et asiatique |
5 |
nebol'shoy
yevropeyskiy i aziatskiy olen' |
5 |
небольшой
европейский
и азиатский
олень |
5 |
欧洲和亚洲的小鹿 |
5 |
ōuzhōu hé
yàzhōu de xiǎolù |
5 |
a
small European and Asian deer |
5 |
a small European and
Asian deer |
3 |
ALLEMAND |
6 |
Chevreuil (un petit
cerf originaire d'Europe et d'Asie) |
6 |
Kosulya (malen'kiy
olen', obitayushchiy v Yevrope i Azii) |
6 |
Косуля
(маленький
олень,
обитающий в
Европе и
Азии) |
6 |
狍(一种产于欧亚的小鹿) |
6 |
páo (yī
zhǒng chǎn yú ōu yà de xiǎolù) |
6 |
狍(一种产于欧亚的小鹿) |
6 |
Roe deer (a small
deer native to Europe and Asia) |
4 |
ANGLAIS |
7 |
roentgen |
7 |
rentgen |
7 |
рентген |
7 |
伦琴 |
7 |
lúnqín |
7 |
roentgen |
7 |
roentgen |
5 |
ARABE |
8 |
la physique |
8 |
fizika |
8 |
физика |
8 |
物理 |
8 |
wùlǐ |
8 |
physics |
8 |
physics |
6 |
BENGALI |
9 |
abbr. r |
9 |
sokr. r |
9 |
сокр.
r |
9 |
缩写[R |
9 |
suōxiě [R |
9 |
abbr. r |
9 |
abbr. r |
7 |
CHINOIS |
10 |
une unité de rayonnement, utilisée pour
mesurer la quantité de rayons X ou gamma ayant atteint sb / sth |
10 |
yedinitsa izlucheniya, ispol'zuyemaya dlya
izmereniya kolichestva rentgenovskikh ili gamma-luchey, dostigshikh udarov /
chas |
10 |
единица
излучения,
используемая
для
измерения
количества
рентгеновских
или
гамма-лучей,
достигших
ударов / час |
10 |
辐射单位,用于测量达到sb
/
sth的X射线或伽马射线的数量 |
10 |
fúshè dānwèi, yòng yú cèliáng dádào sb/
sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de shùliàng |
10 |
a unit of radiation, used to measure the quantity
of x-rays or gamma rays that have reached sb/sth |
10 |
a unit of radiation, used to measure the
quantity of x-rays or gamma rays that have reached sb/sth |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Roentgen (unité de
tir assisté) |
11 |
Rentgen
(vspomogatel'naya s"yemochnaya gruppa) |
11 |
Рентген
(вспомогательная
съемочная
группа) |
11 |
伦琴(辅射单位) |
11 |
lúnqín (fǔ shè
dānwèi) |
11 |
伦琴(辅射单位) |
11 |
Roentgen (assisted
shooting unit) |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Unité de rayonnement,
utilisée pour mesurer le nombre de rayons X ou gamma atteignant sb / sth |
12 |
Yedinitsa
izlucheniya, ispol'zuyemaya dlya izmereniya kolichestva rentgenovskikh ili
gamma-luchey, dostigayushchikh ud / st. |
12 |
Единица
излучения,
используемая
для измерения
количества
рентгеновских
или гамма-лучей,
достигающих
уд / ст. |
12 |
辐射单位,用于测量达到sb
/
sth的X射线或伽马射线的数量 |
12 |
fúshè dānwèi,
yòng yú cèliáng dádào sb/ sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de
shùliàng |
12 |
辐射单位,用于测量达到sb / sth的X射线或伽马射线的数量 |
12 |
Radiation unit, used
to measure the number of X-rays or gamma rays reaching sb/sth |
10 |
HINDI |
13 |
Participer |
13 |
Uchastvovat' |
13 |
Участвовать |
13 |
参 |
13 |
cān |
13 |
參 |
13 |
Participate |
11 |
JAPONAIS |
14 |
Roe contre Wade |
14 |
Rou protiv Ueyd |
14 |
Роу
против Уэйд |
14 |
鹿诉韦德 |
14 |
lù sù wéi dé |
14 |
Roe
v Wade |
14 |
Roe v Wade |
12 |
PANJABI |
15 |
une affaire judiciaire devant la Cour
suprême des États-Unis qui a décidé que l'avortement est autorisé par la
Constitution |
15 |
sudebnoye delo v Verkhovnom sude SSHA,
kotoryy postanovil, chto abort razreshen Konstitutsiyey |
15 |
судебное
дело в
Верховном
суде США, который
постановил,
что аборт
разрешен Конституцией |
15 |
美国最高法院的一项法律案件,裁定宪法允许堕胎 |
15 |
měiguó zuìgāo fǎyuàn de
yī xiàng fǎlǜ ànjiàn, cáidìng xiànfǎ yǔnxǔ
duòtāi |
15 |
a legal case in the US Supreme Court that decided that
abortion is allowed by the Constitution |
15 |
a legal case in the US Supreme Court that
decided that abortion is allowed by the Constitution |
13 |
POLONAIS |
16 |
Rowe c.Wade (une
affaire dans laquelle la Cour suprême des États-Unis a statué que
l'avortement n'était pas inconstitutionnel) |
16 |
Rou protiv Ueyda
(delo, po kotoromu Verkhovnyy sud SSHA postanovil, chto abort ne yavlyayetsya
nekonstitutsionnym) |
16 |
Роу
против
Уэйда (дело,
по которому
Верховный
суд США
постановил,
что аборт не
является
неконституционным) |
16 |
罗诉韦德案(美国最高法院判决堕胎不违宪的案件) |
16 |
luō sù wéi dé àn
(měiguó zuìgāo fǎyuàn pànjué duòtāi bù wéixiàn de ànjiàn) |
16 |
罗诉韦德案
(美国最高法院判决堕胎不违宪的案件) |
16 |
Rowe v. Wade (a case
where the US Supreme Court ruled that abortion is not unconstitutional) |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
rogan josh |
17 |
Rogan Dzhosh |
17 |
Роган
Джош |
17 |
罗根乔希 |
17 |
luō gēn qiáo xī |
17 |
rogan josh |
17 |
rogan josh |
15 |
RUSSE |
18 |
un plat épicé d'Asie du Sud composé d'agneau
ou d'une autre viande cuite dans une sauce à base de tomates |
18 |
ostroye yuzhnoaziatskoye blyudo iz baraniny
ili drugogo myasa, prigotovlennoye v souse iz pomidorov |
18 |
острое
южноазиатское
блюдо из
баранины
или другого
мяса,
приготовленное
в соусе из
помидоров |
18 |
由羊肉或其他肉类制成的辣南亚菜,用西红柿制成的酱汁煮熟。 |
18 |
yóu yángròu huò qítā ròu lèi zhì chéng
de là nányà cài, yòng xīhóngshì zhì chéng de jiàng zhī zhǔ
shú. |
18 |
a spicy South Asian dish consisting of lamb or other meat cooked in a sauce
made with tomatoes |
18 |
a spicy South Asian dish consisting of lamb
or other meat cooked in a sauce made with tomatoes |
16 |
help1 |
19 |
Viande de curry
panmae pure (agneau) (cuisine sud-asiatique) |
19 |
Karri Panmae Pure
(baranina), myaso (yuzhnoaziatskaya kukhnya) |
19 |
Карри
Panmae Pure (баранина),
мясо
(южноазиатская
кухня) |
19 |
咖喱番前纯(羊)肉(南亚预设) |
19 |
Gālí fān
qián chún (yáng) ròu (nányà yù shè) |
19 |
咖喱番前纯(羊)肉(南亚菜肴) |
19 |
Curry Panmae Pure
(Lamb) Meat (South Asian Cuisine) |
17 |
help3 |
20 |
Roger |
20 |
Rodzher |
20 |
Роджер |
20 |
罗杰 |
20 |
luō jié |
20 |
roger |
20 |
roger |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
m exclamation les gens disent Roger! |
21 |
m vosklitsaniyem lyudi govoryat Rodzher! |
21 |
м
восклицанием
люди
говорят
Роджер! |
21 |
米感叹人们说罗杰! |
21 |
mǐ gǎntàn rénmen shuō
luō jié! |
21 |
m exclamation people say Roger! |
21 |
m exclamation people say Roger! |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
en communication par radio pour montrer
qu'ils ont compris un message |
22 |
pri obshchenii po radio, chtoby pokazat',
chto oni ponyali soobshcheniye |
22 |
при
общении по
радио, чтобы
показать,
что они
поняли
сообщение |
22 |
通过无线电进行沟通以表明他们已经理解了一条消息 |
22 |
Tōngguò wúxiàndiàn jìnxíng
gōutōng yǐ biǎomíng tāmen yǐjīng
lǐjiěle yītiáo xiāoxī |
22 |
in communication by radio to show that they
have understood a message |
22 |
in communication by radio to show that they
have understood a message |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
(Utilisé pour la
communication radio, signifie que vous avez compris les informations) Les
informations sont reçues, comprenez |
23 |
(Ispol'zuyetsya dlya
radiosvyazi, oznachayet, chto vy ponyali informatsiyu) Informatsiya
poluchena, poymite |
23 |
(Используется
для
радиосвязи,
означает, что
вы поняли
информацию)
Информация
получена,
поймите |
23 |
(用于无线电通讯,。表示已听懂信息)信息收到,明白 |
23 |
(yòng yú wúxiàndiàn
tōngxùn,. Biǎoshì yǐ tīng dǒng xìnxī)
xìnxī shōu dào, míngbái |
23 |
(用于无线电通讯,.表示已听懂信息)信息收到,明白 |
23 |
(Used for radio
communication, means that you have understood the information) The
information is received, understand |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
tohoo |
24 |
Tohoo |
24 |
Tohoo |
24 |
hoo |
24 |
hoo |
24 |
tohoo |
24 |
tohoo |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
argot |
25 |
sleng |
25 |
сленг |
25 |
俚语 |
25 |
lǐyǔ |
25 |
slang |
25 |
slang |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
d'un homme |
26 |
muzhchiny |
26 |
мужчины |
26 |
一个男人的 |
26 |
yīgè nánrén de |
26 |
of
a man |
26 |
of a man |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
homme |
27 |
muzhchina |
27 |
мужчина |
27 |
男子 |
27 |
nánzǐ |
27 |
男子 |
27 |
man |
25 |
lexos |
28 |
avoir des relations
sexuelles avec qn |
28 |
zanimat'sya seksom s
kem-to |
28 |
заниматься
сексом с
кем-то |
28 |
与某人发生性关系 |
28 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng guānxì |
28 |
to
have sex with sb |
28 |
to have sex with sb |
26 |
27500 |
29 |
Sexe avec quelqu'un |
29 |
Seks s kem-to |
29 |
Секс
с кем-то |
29 |
与某义性交 |
29 |
yǔ mǒu yì
xìngjiāo |
29 |
与某义性交 |
29 |
Sex with someone |
27 |
abc image |
30 |
coquin |
30 |
moshennik |
30 |
мошенник |
30 |
流氓 |
30 |
liúmáng |
30 |
rogue |
30 |
rogue |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
humoristique |
31 |
yumoristicheskiy |
31 |
юмористический |
31 |
幽默 |
31 |
yōumò |
31 |
humorous |
31 |
humorous |
29 |
arabe |
32 |
une personne qui se comporte mal, mais de
manière inoffensive |
32 |
chelovek, kotoryy vedet sebya plokho, no
bezvredno |
32 |
человек,
который
ведет себя
плохо, но
безвредно |
32 |
表现不好但无害的人 |
32 |
biǎoxiàn bù hǎo dàn wú hài de rén |
32 |
a person who behaves badly, but in a harmless way |
32 |
a person who behaves badly, but in a
harmless way |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Coquin |
33 |
Negodyay |
33 |
Негодяй |
33 |
无赖;捣蛋鬼 |
33 |
wúlài; dǎodàn
guǐ |
33 |
无赖;捣蛋鬼 |
33 |
Rascal |
31 |
chinois |
34 |
synonyme |
34 |
sinonim |
34 |
синоним |
34 |
代名词 |
34 |
dàimíngcí |
34 |
synonym |
34 |
synonym |
32 |
chinois |
35 |
scélérat |
35 |
negodyay |
35 |
негодяй |
35 |
恶棍 |
35 |
ègùn |
35 |
scoundrel |
35 |
scoundrel |
33 |
pinyin |
36 |
Il est un peu voyou,
mais très charmant |
36 |
On nemnogo moshennik,
no ochen' obayatel'nyy |
36 |
Он
немного
мошенник, но
очень
обаятельный |
36 |
他有点无赖,但是很迷人 |
36 |
tā
yǒudiǎn wúlài, dànshì hěn mírén |
36 |
He’s a bit of a rogue,
but very charming |
36 |
He’s a bit of a
rogue, but very charming |
34 |
wanik |
37 |
Il est délicat, mais
très sympathique |
37 |
On khitryy, no ochen'
simpatichnyy |
37 |
Он
хитрый, но
очень
симпатичный |
37 |
他好捣蛋,却很讨人喜欢 |
37 |
tā hǎo
dǎodàn, què hěn tǎo rén xǐhuān |
37 |
他好捣蛋,但却很讨人喜欢 |
37 |
He is tricky, but
very likable |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
(démodé) |
38 |
(staromodnyy) |
38 |
(старомодный) |
38 |
(老式) |
38 |
(lǎoshì) |
38 |
(old
fashioned) |
38 |
(old fashioned) |
36 |
navire |
39 |
un homme malhonnête
et immoral |
39 |
chelovek, kotoryy
nechesten i amoralen |
39 |
человек,
который
нечестен и
аморален |
39 |
一个不诚实不道德的人 |
39 |
yīgè bù chéngshí
bù dàodé de rén |
39 |
a
man who is dishonest and immoral |
39 |
a man who is
dishonest and immoral |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Lie Feng; méchant;
somnolent |
40 |
Lozh' Fen; zlodey;
sonnyy |
40 |
Ложь
Фэн; злодей;
сонный |
40 |
骗丰;恶棍;流眠 |
40 |
piàn fēng; ègùn;
liú mián |
40 |
骗丰;恶棍;流眠 |
40 |
Lie Feng; villain;
sleepy |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
synonyme |
41 |
sinonim |
41 |
синоним |
41 |
代名词 |
41 |
dàimíngcí |
41 |
synonym |
41 |
synonym |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
coquin |
42 |
negodyay |
42 |
негодяй |
42 |
无赖 |
42 |
wúlài |
42 |
rascal |
42 |
rascal |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
une galerie de
coquins |
43 |
galereya zhulikov |
43 |
галерея
жуликов |
43 |
流氓画廊 |
43 |
liúmáng huàláng |
43 |
a
rogues' gallery |
43 |
a rogues' gallery |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
(une collection d'images de criminels) |
44 |
(sbornik fotografiy prestupnikov) |
44 |
(сборник
фотографий
преступников) |
44 |
(犯罪分子的图片集) |
44 |
(fànzuì fēnzǐ de túpiàn jí) |
44 |
( a collection of pictures of criminals) |
44 |
(a collection of pictures of criminals) |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Album photo criminel |
45 |
Kriminal'nyy
fotoal'bom |
45 |
Криминальный
фотоальбом |
45 |
案犯相片集 |
45 |
ànfàn xiàngpiàn jí |
45 |
案犯相片集 |
45 |
Criminal Photo Album |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
d'un animal |
46 |
zhivotnogo |
46 |
животного |
46 |
动物的 |
46 |
dòngwù de |
46 |
of
an animal |
46 |
of an animal |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
animal |
47 |
zhivotnoye |
47 |
животное |
47 |
动物 |
47 |
dòngwù |
47 |
动物 |
47 |
animal |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
vivant en dehors du
groupe principal, et peut-être dangereux |
48 |
zhivushchiye otdel'no
ot osnovnoy gruppy i, vozmozhno, opasnyye |
48 |
живущие
отдельно от
основной
группы и, возможно,
опасные |
48 |
与主要人群分开生活,可能很危险 |
48 |
yǔ zhǔyào
rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn |
48 |
living
apart from the main group, and possibly dangerous |
48 |
living apart from the
main group, and possibly dangerous |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Outlier |
49 |
Vybros |
49 |
Выброс |
49 |
离群的 |
49 |
lí qún de |
49 |
离群的 |
49 |
Outlier |
|
|
50 |
Vivre séparément de
la population principale peut être dangereux |
50 |
Prozhivaniye otdel'no
ot osnovnogo naseleniya mozhet byt' opasnym |
50 |
Проживание
отдельно от
основного
населения
может быть
опасным |
50 |
与主要人群分开生活,可能很危险 |
50 |
yǔ zhǔyào
rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn |
50 |
与主要人群分开生活,可能很危险 |
50 |
Living separately
from the main population can be dangerous |
|
|
51 |
se comporter
différemment des autres personnes ou choses similaires, causant souvent des
dommages |
51 |
povedeniye
otlichayetsya ot povedeniya drugikh podobnykh lyudey ili veshchey, chasto
prichinyaya ushcherb |
51 |
поведение
отличается
от
поведения
других
подобных
людей или
вещей, часто
причиняя ущерб |
51 |
行为方式不同于其他类似的人或事物,通常会造成损害 |
51 |
xíngwéi fāngshì
bùtóng yú qítā lèisì de rén huò shìwù, tōngcháng huì zàochéng
sǔnhài |
51 |
behaving
in a different way from other similar people or things, often causing damage |
51 |
behaving in a
different way from other similar people or things, often causing damage |
|
|
52 |
Comportement anormal;
violent |
52 |
Nenormal'noye
povedeniye; agressivnoye povedeniye |
52 |
Ненормальное
поведение;
агрессивное
поведение |
52 |
行为失常的;暴戾的 |
52 |
xíngwéi shīcháng
de; bàolì de |
52 |
行为失常的;暴戾的 |
52 |
Behaving abnormally;
violent |
|
|
53 |
un gène voyou |
53 |
gen-izgoy |
53 |
ген-изгой |
53 |
流氓基因 |
53 |
liúmáng
jīyīn |
53 |
a
rogue gene |
53 |
a rogue gene |
|
|
54 |
Gène variant |
54 |
Variantnyy gen |
54 |
Вариантный
ген |
54 |
变异基因 |
54 |
biànyì
jīyīn |
54 |
变异基因 |
54 |
Variant gene |
|
|
55 |
un policier voyou |
55 |
politseyskiy-moshennik |
55 |
полицейский-мошенник |
55 |
流氓警察 |
55 |
liúmáng jǐngchá |
55 |
a
rogue police officer |
55 |
a rogue police
officer |
|
|
56 |
Police violente |
56 |
Zhestokaya politsiya |
56 |
Жестокая
полиция |
56 |
暴戾的警察 |
56 |
bàolì de jǐngchá |
56 |
暴戾的警察 |
56 |
Violent police |
|
|
57 |
coquin |
57 |
moshennichestvo |
57 |
мошенничество |
57 |
调皮 |
57 |
tiáopí |
57 |
roguish |
57 |
roguish |
|
|
58 |
d'habitude |
58 |
kak pravilo |
58 |
как
правило |
58 |
通常 |
58 |
tōngcháng |
58 |
usually |
58 |
usually |
|
|
59 |
approuvant |
59 |
odobreniye |
59 |
одобрение |
59 |
批准 |
59 |
pīzhǔn |
59 |
approving |
59 |
approving |
|
|
60 |
d'une personne |
60 |
cheloveka |
60 |
человека |
60 |
一个人 |
60 |
yīgè rén |
60 |
of
a person |
60 |
of a person |
|
|
61 |
agréables et amusants mais semblant pouvoir
faire quelque chose de mal |
61 |
priyatno i zabavno, no pokhozhe, chto oni
mogut sdelat' chto-to ne tak |
61 |
приятно
и забавно, но
похоже, что
они могут
сделать
что-то не так |
61 |
令人愉快和有趣,但看起来好像他们做错了什么 |
61 |
lìng rén yúkuài hé yǒuqù, dàn kàn
qǐlái hǎoxiàng tāmen zuò cuòle shénme |
61 |
pleasant and amusing but looking as if they
might do sth wrong |
61 |
pleasant and amusing but looking as if they
might do sth wrong |
|
|
62 |
Malicieux |
62 |
Ozornoy |
62 |
Озорной |
62 |
调皮捣蛋的;顽皮的 |
62 |
tiáopí dǎodàn
de; wánpí de |
62 |
调皮捣蛋的;顽皮的 |
62 |
Mischievous |
|
|
63 |
un sourire malicieux |
63 |
lukavaya ulybka |
63 |
лукавая
улыбка |
63 |
烂漫的微笑 |
63 |
lànmàn de wéixiào |
63 |
a
roguish smile |
63 |
a roguish smile |
|
|
64 |
Sourire coquin |
64 |
Ozornaya ulybka |
64 |
Озорная
улыбка |
64 |
顽皮的微笑 |
64 |
wánpí de wéixiào |
64 |
顽皮的微笑 |
64 |
Naughty smile |
|
|
65 |
malicieusement |
65 |
lukavo |
65 |
лукаво |
65 |
鲁gu地 |
65 |
lǔ gu de |
65 |
roguishly |
65 |
roguishly |
|
|
66 |
Ro-hypnol |
66 |
Ro-gipnol |
66 |
Ро-гипнол |
66 |
连苯酚 |
66 |
lián běnfēn |
66 |
Ro-hypnol |
66 |
Ro-hypnol |
|
|
67 |
un médicament qui vous donne envie de dormir
et qui peut vous empêcher de vous souvenir de ce qui se passe pendant une
période après l'avoir pris |
67 |
preparat, kotoryy zastavlyayet vas spat' i
kotoryy mozhet lishit' vas vozmozhnosti vspomnit', chto proiskhodit v
techeniye opredelennogo perioda posle togo, kak vy yego prinyali |
67 |
препарат,
который
заставляет
вас спать и
который
может
лишить вас
возможности
вспомнить,
что
происходит
в течение
определенного
периода
после того,
как вы его приняли |
67 |
一种使您想入睡的药物,使您无法记住服用后一段时间内发生的情况 |
67 |
yī zhǒng shǐ nín xiǎng
rùshuì di yàowù, shǐ nín wúfǎ jì zhù fúyòng hòu yīduàn
shíjiān nèi fāshēng de qíngkuàng |
67 |
a drug that makes you want to sleep, and
which can make you unable to remember what happens for a period after you
take it |
67 |
a drug that makes you want to sleep, and
which can make you unable to remember what happens for a period after you
take it |
|
|
68 |
Loxipuno, Luo Mianle
(un somnifère puissant, peut provoquer une perte de mémoire temporaire après
la prise) |
68 |
Loksipuno, Luo Mianle
(sil'nodeystvuyushcheye snotvornoye, mozhet vyzvat' vremennuyu poteryu
pamyati posle priyema) |
68 |
Локсипуно,
Луо Мианле
(сильнодействующее
снотворное,
может
вызвать
временную
потерю
памяти
после
приема) |
68 |
洛喜普诺,罗眠乐(强效安眠药,服后可致暂时失忆) |
68 |
luò xǐ pǔ
nuò, luō mián lè (qiáng xiào ānmiányào, fú hòu kě zhì zhànshí
shīyì) |
68 |
洛喜普诺,罗眠乐(强效安眠药,服后可致暂时失忆) |
68 |
Loxipuno, Luo Mianle
(a powerful sleeping pill, can cause temporary memory loss after taking) |
|
|
69 |
noceur |
69 |
shumnyy |
69 |
шумный |
69 |
摆架子 |
69 |
bǎijiàzi |
69 |
roistering |
69 |
roistering |
|
|
70 |
démodé |
70 |
staromodnyy |
70 |
старомодный |
70 |
老式的 |
70 |
lǎoshì de |
70 |
old-fashioned |
70 |
old-fashioned |
|
|
71 |
s'amuser de manière joyeuse et bruyante |
71 |
veselit'sya veselo, shumno |
71 |
веселиться
весело,
шумно |
71 |
以愉快,喧闹的方式开心 |
71 |
yǐ yúkuài, xuānnào de fāngshì
kāixīn |
71 |
having fun in a cheerful, noisy way |
71 |
having fun in a cheerful, noisy way |
|
|
72 |
Bruyant |
72 |
Shumnyy |
72 |
Шумный |
72 |
喧闹作乐的 |
72 |
xuānnào zuòlè de |
72 |
喧闹作乐的 |
72 |
Noisy |
|
|
73 |
rôle |
73 |
rol' |
73 |
роль |
73 |
角色 |
73 |
juésè |
73 |
role |
73 |
role |
|
|
74 |
la fonction ou la position que qn a ou
devrait avoir dans une organisation, dans la société ou dans une relation |
74 |
funktsiya ili polozheniye, kotoroye sb
vypolnyayet ili ozhidayet zanyat' v organizatsii, v obshchestve ili v
otnosheniyakh |
74 |
функция
или
положение,
которое sb выполняет
или ожидает
занять в
организации,
в обществе
или в
отношениях |
74 |
某人在组织,社会或人际关系中具有或预期具有的职能或地位 |
74 |
mǒu rén zài zǔzhī, shèhuì huò
rénjì guānxì zhōng jùyǒu huò yùqí jùyǒu de zhínéng huò
dìwèi |
74 |
the function or position that sb has or is
expected to have in an organization, in society or in a relationship |
74 |
the function or position that sb has or is
expected to have in an organization, in society or in a relationship |
|
|
75 |
Fonction; statut; rôle |
75 |
Funktsiya; status; rol' |
75 |
Функция;
статус; роль |
75 |
职位;职位;角色 |
75 |
zhíwèi; zhíwèi; juésè |
75 |
职能;地位;角色 |
75 |
Function; status; role |
|
|
76 |
le rôle de
l'enseignant dans la classe |
76 |
rol' uchitelya v
klasse |
76 |
роль
учителя в
классе |
76 |
老师在课堂上的角色 |
76 |
lǎoshī zài
kètáng shàng de juésè |
76 |
the role of the
teacher in the classroom |
76 |
the role of the
teacher in the classroom |
|
|
77 |
Le rôle des
enseignants en classe |
77 |
Rol' uchiteley v
klasse |
77 |
Роль
учителей в
классе |
77 |
教师在课堂上的作用 |
77 |
jiàoshī zài
kètáng shàng de zuòyòng |
77 |
教师在课堂上的作用 |
77 |
The role of teachers
in the classroom |
|
|
78 |
Elle a refusé d’assumer le rôle de la femme
traditionnelle |
78 |
Ona otkazalas' vzyat' na sebya rol'
traditsionnoy zhenshchiny. |
78 |
Она
отказалась
взять на
себя роль традиционной
женщины. |
78 |
她拒绝担任传统女性的角色 |
78 |
tā jùjué dānrèn chuántǒng
nǚxìng de juésè |
78 |
She refused to take on the traditional woman’s role |
78 |
She refused to take on the traditional
woman’s role |
|
|
79 |
Elle a refusé
d'assumer le rôle de femmes traditionnelles |
79 |
Ona otkazalas' vzyat'
na sebya rol' traditsionnykh zhenshchin. |
79 |
Она
отказалась
взять на
себя роль
традиционных
женщин. |
79 |
她拒绝承担传统妇女的角色 |
79 |
tā jùjué
chéngdān chuántǒng fùnǚ de juésè |
79 |
她拒绝承担传统妇女的角色 |
79 |
She refused to take
on the role of traditional women |
|
|
80 |
Elle a refusé de
jouer le rôle d'une femme traditionnelle |
80 |
Ona otkazalas' igrat'
rol' traditsionnoy zhenshchiny. |
80 |
Она
отказалась
играть роль
традиционной
женщины. |
80 |
她拒绝担任传统女性的角色 |
80 |
tā jùjué
dānrèn chuántǒng nǚxìng de juésè |
80 |
她拒绝担任传统女性的角色 |
80 |
She refused to play
the role of a traditional woman |
|
|
81 |
Dans de nombreux
mariages, il y a eu un renversement complet des rôles |
81 |
Vo mnogikh brakakh
proizoshla polnaya smena roley. |
81 |
Во
многих
браках
произошла
полная
смена ролей. |
81 |
在许多婚姻中,角色完全颠倒了 |
81 |
zài xǔduō
hūnyīn zhōng, juésè wánquán diāndǎole |
81 |
In
many marriages there has been a complete role reversal |
81 |
In many marriages
there has been a complete role reversal |
|
|
82 |
(changement de rôle) avec l'homme à la
maison et la femme au travail. |
82 |
(smena roley), kogda muzhchina ostayetsya
doma, a zhenshchina idet na rabotu. |
82 |
(смена
ролей), когда
мужчина
остается
дома, а
женщина
идет на
работу. |
82 |
(角色转换),男人留在家里,女人外出工作。 |
82 |
(juésè zhuǎnhuàn), nánrén liú zài
jiālǐ, nǚrén wàichū gōngzuò. |
82 |
( change of roles) with
the man staying at home and the woman going out
to work. |
82 |
(change of roles) with the man staying at
home and the woman going out to work. |
|
|
83 |
De nombreux couples
ont complètement changé de rôle, les hommes restant à la maison et les femmes
travaillant à l'extérieur |
83 |
Mnogiye pary
polnost'yu pomenyalis' rolyami: muzhchiny ostalis' doma, a zhenshchiny
rabotayut na ulitse. |
83 |
Многие
пары
полностью
поменялись
ролями: мужчины
остались
дома, а
женщины
работают на
улице. |
83 |
许多夫妻彻底交换了角色,男人待在家里而女人出外工作 |
83 |
Xǔduō
fūqī chèdǐ jiāohuànle juésè, nánrén dài zài
jiālǐ ér nǚrén chūwài gōngzuò |
83 |
许多夫妻彻底交换了角色,男人待在家里而女人出外工作 |
83 |
Many couples have
completely exchanged roles, with men staying at home and women working
outside |
|
|
84 |
le rôle d'un acteur dans une pièce de
théâtre, un film / un film, etc. |
84 |
rol' aktera v spektakle, fil'me / fil'me i
t. d. |
84 |
роль
актера в
спектакле,
фильме / фильме
и т. д. |
84 |
演员在戏剧,电影/电影等中的角色 |
84 |
yǎnyuán zài xìjù,
diànyǐng/diànyǐng děng zhōng de juésè |
84 |
an actor’s part in a play, film/movie,etc. |
84 |
an actor’s part in a play, film/movie, etc. |
|
|
85 |
(Acteur) rôle |
85 |
(Akterskaya) rol' |
85 |
(Актерская)
роль |
85 |
(演员的)角色 |
85 |
(yǎnyuán de)
juésè |
85 |
(演员的)角色 |
85 |
(Actor's) role |
|
|
86 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
86 |
Eto odna iz
velichayshikh roley, kotoryye ona sygrala |
86 |
Это
одна из
величайших
ролей,
которые она
сыграла |
86 |
这是她扮演的最伟大的角色之一 |
86 |
zhè shì tā
bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī |
86 |
It is one of the
greatest role she has played |
86 |
It is one of the
greatest role she has played |
|
|
87 |
C'est l'un des rôles
les plus importants qu'elle ait jamais joué |
87 |
Eto odna iz samykh
vazhnykh roley, kotoryye ona kogda-libo igrala |
87 |
Это
одна из
самых
важных
ролей,
которые она когда-либо
играла |
87 |
这是她所扮演过的最重要的角色之一 |
87 |
zhè shì tā
suǒ bànyǎnguò de zuì zhòngyào de juésè zhī yī |
87 |
这是她所扮演过的最重要的角色之一 |
87 |
This is one of the
most important roles she has ever played |
|
|
88 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
88 |
Eto odna iz
velichayshikh roley, kotoryye ona sygrala |
88 |
Это
одна из
величайших
ролей,
которые она
сыграла |
88 |
这是她扮演的最伟大的角色之一 |
88 |
zhè shì tā
bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī |
88 |
这是她扮演的最伟大的角色之一 |
88 |
This is one of the
greatest roles she has played |
|
|
89 |
Qui joue le rôle
principal |
89 |
Kto v glavnoy roli |
89 |
Кто
в главной
роли |
89 |
谁扮演主角 |
89 |
shéi bànyǎn
zhǔjiǎo |
89 |
Who
is in the leading role |
89 |
Who is in the leading
role |
|
|
90 |
(le plus important) |
90 |
(samyy glavnyy) |
90 |
(самый
главный) |
90 |
(最重要的一个) |
90 |
(zuì zhòngyào de yīgè) |
90 |
(the most important one) |
90 |
(the most important one) |
|
|
91 |
Qui joue le rôle
principal? |
91 |
Kto igrayet glavnuyu
rol'? |
91 |
Кто
играет
главную
роль? |
91 |
谁扮演主角? |
91 |
shéi bànyǎn
zhǔjiǎo? |
91 |
谁扮演主角? |
91 |
Who plays the leading
role? |
|
|
92 |
le degré
d'implication de qn / qc dans une situation ou une activité et l'effet qu'ils
ont sur celle-ci |
92 |
stepen', v kotoroy
kto-to / kto-to vovlechen v situatsiyu ili deyatel'nost', i vliyaniye,
kotoroye oni na neye okazyvayut |
92 |
степень,
в которой
кто-то / кто-то
вовлечен в ситуацию
или
деятельность,
и влияние,
которое они
на нее
оказывают |
92 |
某人/某事与情境或活动相关的程度及其对其的影响 |
92 |
Mǒu rén/mǒu
shì yǔ qíngjìng huò huódòng xiāngguān de chéngdù jí qí duì qí
de yǐngxiǎng |
92 |
the
degree to which sb/sth is involved in a situation or an activity and the
effect that they have on it |
92 |
the degree to which
sb/sth is involved in a situation or an activity and the effect that they
have on it |
|
|
93 |
Degré d'influence |
93 |
Stepen' vliyaniya |
93 |
Степень
влияния |
93 |
影响程度;作用 |
93 |
yǐngxiǎng
chéngdù; zuòyòng |
93 |
影响程度;作用 |
93 |
Degree of influence |
|
|
94 |
le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
94 |
rol' diyety v
predotvrashchenii bolezney |
94 |
роль
диеты в
предотвращении
болезней |
94 |
饮食在预防疾病中的作用 |
94 |
yǐnshí zài
yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng |
94 |
the
role of diet in preventing disease |
94 |
the role of diet in
preventing disease |
|
|
95 |
Le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
95 |
Rol' diyety v
predotvrashchenii bolezney |
95 |
Роль
диеты в
предотвращении
болезней |
95 |
饮食在预防疾病中的作用 |
95 |
yǐnshí zài
yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng |
95 |
饮食在预防疾病中的作用 |
95 |
The role of diet in
preventing disease |
|
|
96 |
Les médias jouent un
rôle majeur pour influencer les opinions des populations |
96 |
SMI igrayut vazhnuyu
rol' v formirovanii mneniya lyudey |
96 |
СМИ
играют
важную роль
в
формировании
мнения
людей |
96 |
媒体在影响人们意见方面起着主要作用 |
96 |
méitǐ zài
yǐngxiǎng rénmen yìjiàn fāngmiàn qǐzhe zhǔyào
zuòyòng |
96 |
The
media play a major role in
influencing peopled opinions |
96 |
The media play a
major role in influencing peopled opinions |
|
|
97 |
Les médias jouent un
rôle important pour influencer l'opinion publique |
97 |
SMI igrayut vazhnuyu
rol' v vliyanii na obshchestvennoye mneniye |
97 |
СМИ
играют
важную роль
в влиянии на
общественное
мнение |
97 |
媒体在影响舆论方面发挥着重要作用 |
97 |
méitǐ zài
yǐngxiǎng yúlùn fāngmiàn fā huī zhuó zhòngyào
zuòyòng |
97 |
媒体在影响舆论方面发挥着重要作用 |
97 |
The media plays an
important role in influencing public opinion |
|
|
98 |
un rôle essentiel et
vital |
98 |
klyuchevaya zhiznenno
vazhnaya rol' |
98 |
ключевая
жизненно
важная роль |
98 |
至关重要的重要作用 |
98 |
zhì guān
zhòngyào de zhòngyào zuòyòng |
98 |
a key vital role |
98 |
a key vital role |
|
|
99 |
Rôle critique /
critique |
99 |
Kriticheskaya /
zhiznenno vazhnaya rol' |
99 |
Критическая
/ жизненно
важная роль |
99 |
关键/至关重要的作用 |
99 |
guānjiàn/zhì
guān zhòngyào de zuòyòng |
99 |
关键/至关重要的作用 |
99 |
Critical/Vital Role |
|
|
100 |
modèle |
100 |
obrazets dlya
podrazhaniya |
100 |
образец
для
подражания |
100 |
好榜样 |
100 |
hǎo
bǎngyàng |
100 |
role model |
100 |
role model |
|
|
101 |
une personne que vous admirez et essayez de
copier |
101 |
chelovek, kotorym vy voskhishchayetes' i
pytayetes' skopirovat' |
101 |
человек,
которым вы
восхищаетесь
и пытаетесь
скопировать |
101 |
您欣赏并尝试复制的人 |
101 |
nín xīnshǎng bìng chángshì fùzhì
de rén |
101 |
a person that you admire and try to copy |
101 |
a person that you admire and try to copy |
|
|
102 |
Modèle |
102 |
Rolevaya model' |
102 |
Ролевая
модель |
102 |
楷模;行为榜样 |
102 |
kǎimó; xíngwéi
bǎngyàng |
102 |
楷模;行为榜样 |
102 |
Role model |
|
|
103 |
jeu de rôle |
103 |
rolevaya igra |
103 |
ролевая
игра |
103 |
角色扮演 |
103 |
juésè bànyǎn |
103 |
role-play |
103 |
role-play |
|
|
104 |
une activité
d'apprentissage dans laquelle vous vous comportez de la même manière que
quelqu'un d'autre se comporterait dans une situation particulière |
104 |
uchebnaya
deyatel'nost', v kotoroy vy vedete sebya tak zhe, kak i kto-to drugoy v
konkretnoy situatsii |
104 |
учебная
деятельность,
в которой вы
ведете себя
так же, как и
кто-то
другой в
конкретной
ситуации |
104 |
一种学习活动,您在某些情况下会以其他方式表现 |
104 |
yī zhǒng
xuéxí huódòng, nín zài mǒu xiē qíngkuàng xià huì yǐ qítā
fāngshì biǎoxiàn |
104 |
a
learning activity in which you behave in the way sb else would behave in a
particular situation |
104 |
a learning activity
in which you behave in the way sb else would behave in a particular situation |
|
|
105 |
cosplay |
105 |
kospley |
105 |
косплей |
105 |
角色扮演 |
105 |
juésè bànyǎn |
105 |
角色扮演 |
105 |
cosplay |
|
|
106 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue en toute sécurité. |
106 |
Rolevaya igra
pozvolyayet studentam praktikovat' yazyk v bezopasnoy situatsii. |
106 |
Ролевая
игра
позволяет
студентам
практиковать
язык в
безопасной
ситуации. |
106 |
通过角色扮演,学生可以在安全的情况下练习语言。 |
106 |
tōngguò juésè
bànyǎn, xuéshēng kěyǐ zài ānquán de qíngkuàng xià
liànxí yǔyán. |
106 |
Role-play allows students to practise language in a safe situation. |
106 |
Role-play allows
students to practise language in a safe situation. |
|
|
107 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue, peu importe s'ils disent quelque chose de
mal |
107 |
Rolevyye igry
pozvolyayut studentam praktikovat' yazyk, nevazhno, yesli oni skazhut chto-to
ne tak |
107 |
Ролевые
игры
позволяют
студентам
практиковать
язык,
неважно,
если они
скажут
что-то не так |
107 |
角色扮演可以使学生练习语言,说错了也没关系 |
107 |
Juésè bànyǎn
kěyǐ shǐ xuéshēng liànxí yǔyán, shuō cuòle
yě méiguānxì |
107 |
角色扮演可以使学生练习语言,说错了也没关系 |
107 |
Role-playing allows
students to practice language, it doesn’t matter if they say something wrong |
|
|
108 |
jeu de rôle |
108 |
rolevaya igra |
108 |
ролевая
игра |
108 |
角色扮演 |
108 |
juésè bànyǎn |
108 |
role-play |
108 |
role-play |
|
|
109 |
jeu de rôle |
109 |
rolevaya igra |
109 |
ролевая
игра |
109 |
角色扮演游戏 |
109 |
juésè bànyǎn
yóuxì |
109 |
role-playing
game |
109 |
role-playing game |
|
|
110 |
un jeu dans lequel
les joueurs se font passer pour des personnages imaginaires qui participent à
des aventures, en particulier dans des situations de littérature fantastique |
110 |
igra, v kotoroy
igroki pritvoryayutsya voobrazhayemymi personazhami, kotoryye prinimayut
uchastiye v priklyucheniyakh, osobenno v situatsiyakh iz fantasticheskoy
literatury |
110 |
игра,
в которой
игроки
притворяются
воображаемыми
персонажами,
которые
принимают участие
в
приключениях,
особенно в
ситуациях
из
фантастической
литературы |
110 |
一款游戏,玩家假装自己是虚构的角色,参加冒险活动,尤其是在幻想文学中 |
110 |
yī kuǎn
yóuxì, wánjiā jiǎzhuāng zìjǐ shì xūgòu de juésè,
cānjiā màoxiǎn huódòng, yóuqí shì zài huànxiǎng wénxué
zhōng |
110 |
a
game in which players pretend to be imaginary characters who take part in
adventures, especially in situations from fantasy literature |
110 |
a game in which
players pretend to be imaginary characters who take part in adventures,
especially in situations from fantasy literature |
|
|
111 |
Jeux de rôle (les
participants se font passer pour des personnages de fiction dans des œuvres
fantastiques, etc.) |
111 |
Rolevyye igry
(uchastniki izobrazhayut vymyshlennykh personazhey v fantasticheskikh
proizvedeniyakh i t. D.) |
111 |
Ролевые
игры
(участники
изображают
вымышленных
персонажей
в
фантастических
произведениях
и т. Д.) |
111 |
角色扮演游戏(参加者假扮成幻想作品等中的虚构人物进行冒险) |
111 |
juésè bànyǎn
yóuxì (cānjiā zhě jiǎbàn chéng huànxiǎng zuòpǐn
děng zhōng de xūgòu rénwù jìnxíng màoxiǎn) |
111 |
角色扮演游戏(参加者假扮成幻想作品等中的虚构人物进行冒险) |
111 |
Role-playing games
(participants pretend to be fictional characters in fantasy works, etc.) |
|
|
112 |
Rouleaux |
112 |
rolly |
112 |
роллы |
112 |
劳斯莱斯 |
112 |
láo sī lái
sī |
112 |
rolls |
112 |
rolls |
|
|
113 |
le volume |
113 |
ob"yem |
113 |
объем |
113 |
卷 |
113 |
juǎn |
113 |
卷 |
113 |
volume |
|
|
114 |
Des petits pains |
114 |
bulochki |
114 |
булочки |
114 |
面包卷 |
114 |
miànbāo juàn |
114 |
bread rolls |
114 |
bread rolls |
|
|
115 |
Chignon |
115 |
Bulochka |
115 |
Булочка |
115 |
小圆面包 |
115 |
xiǎo yuán
miànbāo |
115 |
小圆面包 |
115 |
Bun |
|
|
116 |
rouleau de scotch |
116 |
rulon lenty |
116 |
рулон
ленты |
116 |
胶带卷 |
116 |
jiāodài
juǎn |
116 |
roll of tape |
116 |
roll of tape |
|
|
117 |
Rouleau de scotch |
117 |
Rulon lenty |
117 |
Рулон
ленты |
117 |
一卷胶带 |
117 |
yī juàn
jiāodài |
117 |
一卷胶带 |
117 |
Roll of tape |
|
|
118 |
rouleau |
118 |
rulon |
118 |
рулон |
118 |
滚 |
118 |
gǔn |
118 |
roll |
118 |
roll |
|
|
119 |
de papier / tissu,
etc. |
119 |
bumagi / tkani i t.
d. |
119 |
бумаги
/ ткани и т. д. |
119 |
纸/布等 |
119 |
zhǐ/bù děng |
119 |
of
paper/cloth,etc |
119 |
of paper/cloth,etc |
|
|
120 |
Papier, tissu, etc. |
120 |
Bumaga, tkan' i dr. |
120 |
Бумага,
ткань и др. |
120 |
纸,织物等 |
120 |
zhǐ, zhīwù
děng |
120 |
纸、织物等 |
120 |
Paper, fabric, etc. |
|
|
121 |
~ (de
qc) un long morceau de papier, de tissu, de film, etc. qui a été enroulé
autour de lui-même ou un tube plusieurs fois de sorte qu'il forme la forme
d'un tube |
121 |
~ (sth)
dlinnyy kusok bumagi, tkani, plenki i t. D., Kotoryy byl obernut vokrug sebya
ili trubki neskol'ko raz, tak chto on sformiroval formu trubki. |
121 |
~ (sth)
длинный
кусок
бумаги,
ткани,
пленки и т. Д.,
Который был
обернут
вокруг себя
или трубки
несколько
раз, так что
он
сформировал
форму
трубки. |
121 |
〜(某物)被包裹在其自身或管子上多次的长纸,布,薄膜等 |
121 |
〜(mǒu wù)
bèi bāoguǒ zài qí zìshēn huò guǎnzi shàng duō cì de
cháng zhǐ, bù, bómó děng |
121 |
〜(of sth) a long piece of paper, cloth, film, etc. that has been wrapped
around itself or a tube several times so that it forms the shape of a
tube |
121 |
~(of
sth) a long piece of paper, cloth, film, etc. that has been wrapped around
itself or a tube several times so that it forms the shape of a tube |
|
|
122 |
Faire défiler |
122 |
Prokrutka |
122 |
Прокрутка |
122 |
卷;卷轴 |
122 |
juǎn; juànzhóu |
122 |
卷;卷轴 |
122 |
Scroll |
|
|
123 |
un rouleau de film |
123 |
rulon plenki |
123 |
рулон
пленки |
123 |
一卷胶卷 |
123 |
yī juàn
jiāojuǎn |
123 |
a
roll of film |
123 |
a roll of film |
|
|
124 |
Rouleau de film |
124 |
Rulon plenki |
124 |
Рулон
пленки |
124 |
一卷胶卷 |
124 |
yī juàn
jiāojuǎn |
124 |
一卷胶卷 |
124 |
Roll of film |
|
|
125 |
Le papier peint est
vendu en rouleaux |
125 |
Oboi prodayutsya v
rulonakh |
125 |
Обои
продаются в
рулонах |
125 |
墙纸按卷出售 |
125 |
qiángzhǐ àn
juǎn chūshòu |
125 |
Wallpaper
is sold in rolls |
125 |
Wallpaper is sold in
rolls |
|
|
126 |
Vente de papier peint
en rouleau |
126 |
Rasprodazha oboyev |
126 |
Распродажа
обоев |
126 |
壁纸论卷销售 |
126 |
bìzhǐ lùn
juǎn xiāoshòu |
126 |
壁纸论卷销售 |
126 |
Wallpaper on roll
sale |
|
|
127 |
Papier peint vendu au
rouleau |
127 |
Oboi v rulone |
127 |
Обои
в рулоне |
127 |
墙纸按卷出售 |
127 |
qiángzhǐ àn
juǎn chūshòu |
127 |
墙纸按卷出售 |
127 |
Wallpaper sold by
roll |
|
|
128 |
. On voit aussi |
128 |
. Smotrite takzhe |
128 |
.
Смотрите
также |
128 |
。另请参见 |
128 |
. Lìng qǐng
cānjiàn |
128 |
。一see also |
128 |
. One see also |
|
|
129 |
rouleau de papier
toilette |
129 |
rulon tualetnoy
bumagi |
129 |
рулон
туалетной
бумаги |
129 |
卫生纸 |
129 |
wèishēngzhǐ |
129 |
toilet
roll |
129 |
toilet roll |
|
|
130 |
de bonbons / bonbons |
130 |
sladostey / konfet |
130 |
сладостей
/ конфет |
130 |
糖果/糖果 |
130 |
tángguǒ/tángguǒ |
130 |
of
sweets/candy |
130 |
of sweets/candy |
|
|
131 |
Bonbons |
131 |
Konfety |
131 |
Конфеты |
131 |
糖果 |
131 |
tángguǒ |
131 |
糖果 |
131 |
Candy |
|
|
132 |
~ (de qc) un tube en
papier enroulé autour de bonbons / bonbons, etc. |
132 |
~ (iz chego)
bumazhnaya trubka, obernutaya vokrug konfet / konfet i t. d. |
132 |
~ (из
чего)
бумажная
трубка,
обернутая
вокруг
конфет /
конфет и т. д. |
132 |
〜(某物)用纸管包裹着糖果/糖果等。 |
132 |
〜(mǒu wù)
yòng zhǐ guǎn bāoguǒzhe tángguǒ/tángguǒ
děng. |
132 |
~
(of sth) a paper tube wrapped around sweets/candy,etc. |
132 |
~ (of sth) a paper
tube wrapped around sweets/candy, etc. |
|
|
133 |
Un tube |
133 |
Trubka |
133 |
Трубка |
133 |
一管 |
133 |
Yī guǎn |
133 |
一管 |
133 |
A tube |
|
|
134 |
un rouleau de bonbons
à la menthe |
134 |
rulet myaty |
134 |
рулет
мяты |
134 |
一卷薄荷糖 |
134 |
yī juàn bòhé
táng |
134 |
a roll of mints |
134 |
a roll of mints |
|
|
135 |
Une image |
135 |
Kartinka |
135 |
Картинка |
135 |
一幅画 |
135 |
yī fú huà |
135 |
一picture |
135 |
A picture |
|
|
136 |
emballage |
136 |
upakovka |
136 |
упаковка |
136 |
打包 |
136 |
dǎbāo |
136 |
packaging |
136 |
packaging |
|
|
137 |
pain |
137 |
khleb |
137 |
хлеб |
137 |
面包 |
137 |
miànbāo |
137 |
bread |
137 |
bread |
|
|
138 |
pain |
138 |
khleb |
138 |
хлеб |
138 |
面包 |
138 |
miànbāo |
138 |
面包 |
138 |
bread |
|
|
139 |
aussi |
139 |
takzhe |
139 |
также |
139 |
也 |
139 |
Yě |
139 |
also |
139 |
also |
|
|
140 |
petit pain |
140 |
rulet |
140 |
рулет |
140 |
面包卷 |
140 |
miànbāo juàn |
140 |
bread roll |
140 |
bread roll |
|
|
141 |
une petite miche de
pain pour une personne |
141 |
bukhanka khleba na
odnogo cheloveka |
141 |
буханка
хлеба на
одного
человека |
141 |
一个人的小面包 |
141 |
yīgèrén de
xiǎo miànbāo |
141 |
a
small loaf of bread for one person |
141 |
a small loaf of bread
for one person |
|
|
142 |
Petit pain; petit
pain |
142 |
Bukhanka khleba;
bulochka |
142 |
Буханка
хлеба;
булочка |
142 |
小面包条;小圆面包 |
142 |
xiǎo
miànbāo tiáo; xiǎo yuán miànbāo |
142 |
小面包条;小圆面包 |
142 |
Small bread loaf; bun |
|
|
143 |
Soupe et petit pain |
143 |
Sup i roll |
143 |
Суп
и ролл |
143 |
汤和一卷 |
143 |
tāng hé yī
juàn |
143 |
Soup and a roll |
143 |
Soup and a roll |
|
|
144 |
1,5 £ de soupe et une
petite miche de pain: 1,50 £ |
144 |
1,50 funta sterlingov
sup i nebol'shaya bukhanka khleba: 1,50 funta sterlingov |
144 |
1,50
фунта
стерлингов
суп и
небольшая
буханка
хлеба: 1,50 фунта
стерлингов |
144 |
£1.50汤和一小条面包:1.50英镑 |
144 |
£1.50 Tāng hé
yī xiǎo tiáo miànbāo:1.50 Yīngbàng |
144 |
£1.50 汤和一小条面包:1.50 英镑 |
144 |
£1.50 soup and a
small loaf of bread: £1.50 |
|
|
145 |
un rouleau de poulet
/ fromage, etc. |
145 |
rulet s kuritsey /
syrom i dr. |
145 |
рулет
с курицей /
сыром и др. |
145 |
鸡肉/奶酪等。 |
145 |
jīròu/nǎilào
děng. |
145 |
a
chicken/ cheese, etc. roll |
145 |
a chicken/ cheese,
etc. roll |
|
|
146 |
(farci de poulet /
fromage ,. etc: |
146 |
(s nachinkoy iz
kuritsy / syra , i t. d .: |
146 |
(с
начинкой из
курицы / сыра
, и т. д .: |
146 |
(里面装满了鸡肉/奶酪,等等: |
146 |
(Lǐmiàn
zhuāng mǎnle jīròu/nǎilào, děng děng: |
146 |
(
filled with chicken/cheese,. etc: |
146 |
(filled with
chicken/cheese,. etc: |
|
|
147 |
Rouleaux de poulet,
rouleaux de fromage, etc. |
147 |
Kurinyye rulety,
syrnyye rulety i dr. |
147 |
Куриные
рулеты,
сырные
рулеты и др. |
147 |
鸡肉卷,奶酪卷等 |
147 |
Jīròu juàn,
nǎilào juǎn děng |
147 |
鸡肉卷、奶酪卷等 |
147 |
Chicken rolls, cheese
rolls, etc. |
|
|
148 |
comparer |
148 |
sravnit' |
148 |
сравнить |
148 |
相比 |
148 |
xiāng bǐ |
148 |
compare |
148 |
compare |
|
|
149 |
chignon |
149 |
bulochka |
149 |
булочка |
149 |
包子 |
149 |
bāozi |
149 |
bun |
149 |
bun |
|
|
150 |
voir également |
150 |
smotrite takzhe |
150 |
смотрите
также |
150 |
也可以看看 |
150 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
150 |
see
also |
150 |
see also |
|
|
151 |
rouleau de saucisse |
151 |
Sosiska v teste |
151 |
Сосиска
в тесте |
151 |
香肠卷 |
151 |
xiāngcháng
juǎn |
151 |
sausage
roll |
151 |
sausage roll |
|
|
152 |
rouleau de sprioing |
152 |
sprioing roll |
152 |
сприоинг
ролл |
152 |
横滚 |
152 |
héng gǔn |
152 |
sprioing
roll |
152 |
sprioing roll |
|
|
153 |
du corps |
153 |
tela |
153 |
тела |
153 |
身体 |
153 |
shēntǐ |
153 |
of
body |
153 |
of body |
|
|
154 |
corps |
154 |
telo |
154 |
тело |
154 |
身体 |
154 |
shēntǐ |
154 |
身体 |
154 |
body |
|
|
155 |
un acte de rouler le
corps encore et encore |
155 |
akt perekatyvaniya
tela snova i snova |
155 |
акт
перекатывания
тела снова и
снова |
155 |
一遍又一遍地滚动身体的动作 |
155 |
yībiàn yòu
yībiàndì gǔndòng shēntǐ de dòngzuò |
155 |
an
act of rolling the body over and over |
155 |
an act of rolling the
body over and over |
|
|
156 |
Rouler |
156 |
Perekatyvat' |
156 |
Перекатывать |
156 |
翻滚;打滚 |
156 |
fāngǔn;
dǎgǔn |
156 |
翻滚;打滚 |
156 |
Roll over |
|
|
157 |
Les chatons
jouissaient d'un rouleau au soleil |
157 |
Kotyata razvlekalis'
na solnyshke |
157 |
Котята
развлекались
на солнышке |
157 |
小猫在阳光下欢呼 |
157 |
xiǎo māo
zài yángguāng xià huānhū |
157 |
The kittens were enjoying a roll in the sunshine |
157 |
The kittens were
enjoying a roll in the sunshine |
|
|
158 |
Jésus jouant et
roulant au soleil |
158 |
Iisus igrayet i
katitsya na solntse |
158 |
Иисус
играет и
катится на
солнце |
158 |
耶些在阳光下嬉戏打滚 |
158 |
yé xiē zài
yángguāng xià xīxì dǎgǔn |
158 |
耶些在阳光下嬉戏打滚 |
158 |
Jesus playing and
rolling in the sun |
|
|
159 |
Le chaton profite du
soleil |
159 |
Kotenok
naslazhdayetsya solnyshkom |
159 |
Котенок
наслаждается
солнышком |
159 |
小猫正享受着阳光的滚滚 |
159 |
xiǎo māo
zhèng xiǎngshòuzhe yángguāng de gǔngǔn |
159 |
小猫正享受着阳光的滚滚 |
159 |
The kitten is
enjoying the sunshine |
|
|
160 |
un exercice physique
dans lequel vous roulez votre corps sur le sol, en déplaçant votre dos et vos
jambes au-dessus de votre tête |
160 |
fizicheskoye
uprazhneniye, v kotorom vy katayetes' po zemle, peremeshchaya spinu i nogi
nad golovoy |
160 |
физическое
упражнение,
в котором вы
катаетесь
по земле,
перемещая
спину и ноги
над головой |
160 |
一种体育锻炼,您可以在地面上滚动身体,并在头上移动背部和腿部 |
160 |
yī zhǒng
tǐyù duànliàn, nín kěyǐ zài dìmiàn shàng gǔndòng
shēntǐ, bìng zài tóu shàng yídòng bèibù hé tuǐ bù |
160 |
a
physical exercise in which you roll your body on the ground, moving your back
and legs over your head |
160 |
a physical exercise
in which you roll your body on the ground, moving your back and legs over
your head |
|
|
161 |
Rouler |
161 |
Perekatyvat' |
161 |
Перекатывать |
161 |
滚翻;翻跟头 |
161 |
gǔnfān; fāngēntou |
161 |
滚翻;翻跟头 |
161 |
Roll over |
|
|
162 |
un rouleau avant /
arrière |
162 |
kren vpered / nazad |
162 |
крен
вперед /
назад |
162 |
向前/向后滚动 |
162 |
xiàng qián/xiàng hòu
gǔndòng |
162 |
a
forward/backward roll |
162 |
a forward/backward
roll |
|
|
163 |
Rouler en avant / en
arrière |
163 |
Prokatit'sya vpered /
nazad |
163 |
Прокатиться
вперед /
назад |
163 |
前/后滚翻 |
163 |
qián/hòu
gǔnfān |
163 |
前 / 后滚翻 |
163 |
Roll forward/backward |
|
|
164 |
de bateau / avion |
164 |
korablya / samoleta |
164 |
корабля
/ самолета |
164 |
船舶/飞机 |
164 |
chuánbó/fēijī |
164 |
of ship/plane |
164 |
of ship/plane |
|
|
165 |
Navire |
165 |
Korabl' |
165 |
Корабль |
165 |
船只;飞机 |
165 |
chuánzhī;
fēijī |
165 |
船只;飞机 |
165 |
Ship |
|
|
166 |
le fait de se
déplacer d'un côté à l'autre pour qu'un côté soit plus haut que l'autre |
166 |
dvizheniye iz storony
v storonu tak, chtoby odna storona byla vyshe drugoy |
166 |
движение
из стороны в
сторону так,
чтобы одна
сторона
была выше
другой |
166 |
从一侧移到另一侧以使一侧高于另一侧的动作 |
166 |
cóng yī cè yí
dào lìng yī cè yǐ shǐ yī cè gāo yú lìng yī cè
de dòngzuò |
166 |
the
act of moving from side to side so that one side is higher than the
other |
166 |
the act of moving
from side to side so that one side is higher than the other |
|
|
167 |
Tremblement |
167 |
Vstryakhivaniye |
167 |
Встряхивание |
167 |
摇晃;振荡 |
167 |
yáohuàng; zhèndàng |
167 |
摇晃;振荡 |
167 |
Shaking |
|
|
168 |
comparer la hauteur |
168 |
sravnit' podachu |
168 |
сравнить
подачу |
168 |
比较音高 |
168 |
bǐjiào yīn
gāo |
168 |
compare pitch |
168 |
compare pitch |
|
|
169 |
de graisse |
169 |
zhira |
169 |
жира |
169 |
脂肪 |
169 |
zhīfáng |
169 |
of fat |
169 |
of fat |
|
|
170 |
Graisse |
170 |
Zhir |
170 |
Жир |
170 |
姨 |
170 |
yí |
170 |
脂肪 |
170 |
Fat |
|
|
171 |
une zone trop grasse
sur votre corps, en particulier autour de votre taille |
171 |
oblast' slishkom
bol'shogo kolichestva zhira na tele, osobenno vokrug talii |
171 |
область
слишком
большого
количества
жира на теле,
особенно
вокруг
талии |
171 |
身体上过多的脂肪区域,尤其是腰部 |
171 |
shēntǐ
shàngguò duō de zhīfáng qūyù, yóuqí shì yāobù |
171 |
an
area of too much fat on your body, especially around your waist |
171 |
an area of
too much fat on your body, especially around your waist |
|
|
172 |
La zone
d'accumulation de graisse, la zone d'obésité (en particulier la taille) |
172 |
Zona skopleniya
zhira, zona ozhireniya (osobenno taliya) |
172 |
Зона
скопления
жира, зона
ожирения
(особенно
талия) |
172 |
成年人堆积的部位,肥胖的部位(尤指腰部) |
172 |
chéngnián rén
duījī de bùwèi, féipàng de bùwèi (yóu zhǐ yāobù) |
172 |
脂肪堆积的部位,肥胖的部位(尤指腰部) |
172 |
The area of
fat accumulation, the area of obesity (especially
the waist) |
|
|
173 |
des rouleaux de
graisse pendaient à sa ceinture |
173 |
rulony zhira viseli
na poyase |
173 |
рулоны
жира висели
на поясе |
173 |
脂肪卷在他的皮带上 |
173 |
zhīfáng
juǎn zài tā de pídài shàng |
173 |
rolls
of fat hung over his belt |
173 |
rolls of fat hung
over his belt |
|
|
174 |
Un tas de graisse est
tombé sur sa ceinture |
174 |
Na poyas upala kucha
zhira |
174 |
На
пояс упала
куча жира |
174 |
一堆肥肉坠在他的腰带上 |
174 |
yī duīféi
ròu zhuì zài tā de yāodài shàng |
174 |
一堆肥肉坠在他的腰带上 |
174 |
A pile of fat fell on
his belt |
|
|
175 |
liste de noms |
175 |
spisok imen |
175 |
список
имен |
175 |
名称列表 |
175 |
míngchēng
lièbiǎo |
175 |
list of names |
175 |
list of names |
|
|
176 |
liste |
176 |
Spisok |
176 |
Список |
176 |
名单 |
176 |
míngdān |
176 |
名单 |
176 |
List |
|
|
177 |
une liste officielle de noms |
177 |
ofitsial'nyy spisok imen |
177 |
официальный
список имен |
177 |
正式的名字清单 |
177 |
zhèngshì de míngzì qīngdān |
177 |
an official list of names |
177 |
an official list of names |
|
|
178 |
Liste |
178 |
Sostav |
178 |
Состав |
178 |
花名册;清单 |
178 |
huā míngcè;
qīngdān |
178 |
花名册;名单 |
178 |
Roster |
|
|
179 |
le rouleau étectoral |
179 |
etectoral roll |
179 |
etectoral roll |
179 |
选民卷 |
179 |
xuǎnmín
juǎn |
179 |
the
etectoral roll |
179 |
the etectoral roll |
|
|
180 |
(une liste de toutes les personnes qui
peuvent voter à une élection) |
180 |
(spisok vsekh lyudey, kotoryye mogut
golosovat' na vyborakh) |
180 |
(список
всех людей,
которые
могут голосовать
на выборах) |
180 |
(所有可以在选举中投票的人的名单) |
180 |
(suǒyǒu kěyǐ zài
xuǎnjǔ zhōng tóupiào de rén de míngdān) |
180 |
(a list of all the people who can vote in an
election) |
180 |
(a list of all the people who can vote in an
election) |
|
|
181 |
Liste des électeurs |
181 |
Spisok izbirateley |
181 |
Список
избирателей |
181 |
特殊名册 |
181 |
tèshū míngcè |
181 |
选民名册 |
181 |
Voter roster |
|
|
182 |
Liste électorale (une
liste de tous ceux qui peuvent voter à l'élection) |
182 |
Spisok izbirateley
(spisok vsekh, kto mozhet golosovat' na vyborakh) |
182 |
Список
избирателей
(список всех,
кто может голосовать
на выборах) |
182 |
选举名册(所有可以在选举中投票的人的名单) |
182 |
xuǎnjǔ
míngcè (suǒyǒu kěyǐ zài xuǎnjǔ zhōng
tóupiào de rén de míngdān) |
182 |
选举名册(所有可以在选举中投票的人的名单) |
182 |
Election roster (a
list of all those who can vote in the election) |
|
|
183 |
le président a appelé
/ pris la liste |
183 |
predsedatel' pozvonil
/ vzyal rulon |
183 |
председатель
позвонил /
взял рулон |
183 |
主席叫/答卷 |
183 |
zhǔxí
jiào/dájuàn |
183 |
the chairman called/took
the roll |
183 |
the chairman
called/took the roll |
|
|
184 |
(a appelé les noms sur une liste pour
vérifier que tout le monde était présent) |
184 |
(nazval imena v spiske, chtoby ubedit'sya,
chto vse prisutstvuyut) |
184 |
(назвал
имена в
списке,
чтобы
убедиться,
что все
присутствуют) |
184 |
(在列表中喊出姓名以检查每个人都在场) |
184 |
(zài lièbiǎo zhōng hǎn
chū xìngmíng yǐ jiǎnchá měi gè rén dōu
zàichǎng) |
184 |
(called out the names on a list to check
that everyone was present) |
184 |
(called out the names on a list to check
that everyone was present) |
|
|
185 |
Le président a appelé |
185 |
Predsedatel' pozvonil |
185 |
Председатель
позвонил |
185 |
主席点了名 |
185 |
zhǔxí
diǎnle míng |
185 |
主席点了名 |
185 |
The chairman called |
|
|
186 |
voir également |
186 |
smotrite takzhe |
186 |
смотрите
также |
186 |
也可以看看 |
186 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
186 |
see
also |
186 |
see also |
|
|
187 |
paie |
187 |
nachisleniye
zarabotnoy platy |
187 |
начисление
заработной
платы |
187 |
工资单 |
187 |
gōngzī
dān |
187 |
payroll |
187 |
payroll |
|
|
188 |
du son |
188 |
zvuk |
188 |
звук |
188 |
声音 |
188 |
shēngyīn |
188 |
sound |
188 |
sound |
|
|
189 |
du son |
189 |
zvuk |
189 |
звук |
189 |
声音 |
189 |
shēngyīn |
189 |
声音 |
189 |
sound |
|
|
190 |
(de qc) |
190 |
(iz-za chego) |
190 |
(из-за
чего) |
190 |
(某物) |
190 |
(mǒu wù) |
190 |
(of
sth) |
190 |
(of sth) |
|
|
191 |
un son profond et
continu |
191 |
glubokiy nepreryvnyy
zvuk |
191 |
глубокий
непрерывный
звук |
191 |
持续深沉的声音 |
191 |
chíxù shēnchén
de shēngyīn |
191 |
a
deep continuous sound |
191 |
a deep continuous
sound |
|
|
192 |
Gronder |
192 |
Grokhot |
192 |
Грохот |
192 |
隆隆声;的轰鸣声 |
192 |
lónglóng shēng;
de hōngmíng shēng |
192 |
隆隆声;的轰鸣声 |
192 |
Rumble |
|
|
193 |
le roulement lointain
du tonnerre |
193 |
dalekiy raskat groma |
193 |
далекий
раскат
грома |
193 |
遥远的雷声 |
193 |
yáoyuǎn de léi
shēng |
193 |
the
distant roll of thunder |
193 |
the distant roll of
thunder |
|
|
194 |
Le grondement du
tonnerre au loin |
194 |
Grokhot groma vdaleke |
194 |
Грохот
грома
вдалеке |
194 |
远处隆隆的雷声 |
194 |
yuǎn chù
lónglóng de léi shēng |
194 |
远处隆隆的雷声 |
194 |
The rumble of thunder
in the distance |
|
|
195 |
un roulement de
tambour |
195 |
barabannaya drob' |
195 |
барабанная
дробь |
195 |
鼓卷 |
195 |
gǔ juǎn |
195 |
a
drum roll |
195 |
a drum roll |
|
|
196 |
Le tambour final |
196 |
Posledniy baraban |
196 |
Последний
барабан |
196 |
终终的鼓声 |
196 |
zhōng zhōng
de gǔ shēng |
196 |
终终的鼓声 |
196 |
The final drum |
|
|
197 |
de dés |
197 |
kosti |
197 |
кости |
197 |
骰子 |
197 |
shǎizi |
197 |
of
dice |
197 |
of dice |
|
|
198 |
dé |
198 |
igral'naya kost' |
198 |
игральная
кость |
198 |
骰子 |
198 |
shǎizi |
198 |
骰子 |
198 |
dice |
|
|
199 |
un acte de lancer un
dé |
199 |
akt brosaniya kosti |
199 |
акт
бросания
кости |
199 |
掷骰子的行为 |
199 |
zhí shǎizi de
xíngwéi |
199 |
an
act of rolling a dice |
199 |
an act of rolling a
dice |
|
|
200 |
dé |
200 |
igral'naya kost' |
200 |
игральная
кость |
200 |
掷骰子 |
200 |
zhí shǎizi |
200 |
掷骰子 |
200 |
dice |
|
|
201 |
L'ordre de jeu est
décidé par un jet de dés |
201 |
Poryadok igry
opredelyayetsya broskom igral'nykh kostey. |
201 |
Порядок
игры
определяется
броском
игральных
костей. |
201 |
游戏的顺序由骰子的掷骰决定 |
201 |
yóuxì de shùnxù yóu
shǎizi de zhí shǎi juédìng |
201 |
The
order of play is decided by the roll of a dice |
201 |
The order of play is
decided by the roll of a dice |
|
|
202 |
L'ordre du jeu est
déterminé en lançant des dés |
202 |
Poryadok igry
opredelyayetsya brosaniyem kubikov. |
202 |
Порядок
игры
определяется
бросанием
кубиков. |
202 |
比赛顺序是通过掷骰子决定的 |
202 |
bǐsài shùnxù shì
tōngguò zhí shǎizi juédìng de |
202 |
比赛顺序是通过掷骰子决定的 |
202 |
The order of the game
is determined by rolling dice |
|
|
203 |
L'ordre du jeu est
déterminé par le lancer des dés |
203 |
Poryadok igry
opredelyayetsya broskom kubikov. |
203 |
Порядок
игры
определяется
броском
кубиков. |
203 |
游戏的顺序由骰子的掷骰决定 |
203 |
yóuxì de shùnxù yóu
shǎizi de zhí shǎi juédìng |
203 |
游戏的顺序由骰子的掷骰决定 |
203 |
The order of the game
is determined by the roll of the dice |
|
|
204 |
phonétique |
204 |
fonetika |
204 |
фонетика |
204 |
语音学 |
204 |
yǔyīn xué |
204 |
phonetics |
204 |
phonetics |
|
|
205 |
Chiot voix |
205 |
Golosovoy shchenok |
205 |
Голосовой
щенок |
205 |
语音孛 |
205 |
yǔyīn bèi |
205 |
语音孛 |
205 |
Voice pup |
|
|
206 |
trille |
206 |
trel' |
206 |
трель |
206 |
颤音 |
206 |
chànyīn |
206 |
trill |
206 |
trill |
|
|
207 |
être sur une lancée |
207 |
byt' v udare |
207 |
быть
в ударе |
207 |
卷起 |
207 |
juǎn qǐ |
207 |
be on a roll |
207 |
be on a roll |
|
|
208 |
informel |
208 |
neofitsial'nyy |
208 |
неофициальный |
208 |
非正式的 |
208 |
fēi zhèngshì de |
208 |
informal |
208 |
informal |
|
|
209 |
vivre une période de succès. dans ce que
vous faites |
209 |
perezhit' period uspekha v tom, chto vy
delayete |
209 |
пережить
период
успеха в том,
что вы делаете |
209 |
在您所做的事情上经历一段成功的时期 |
209 |
zài nín suǒ zuò de shìqíng shàng
jīnglì yīduàn chénggōng de shíqí |
209 |
to be experiencing a period of success .at
what you are doing |
209 |
to be experiencing a period of success .at
what you are doing |
|
|
210 |
Victoires
consécutives; bonne chance consécutive |
210 |
Posledovatel'nyye
pobedy; posledovatel'naya udacha |
210 |
Последовательные
победы;
последовательная
удача |
210 |
连连获胜;连续交好运 |
210 |
liánlián huòshèng;
liánxù jiāo hǎo yùn |
210 |
连连获胜;连续交好运 |
210 |
Consecutive wins;
consecutive good luck |
|
|
211 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je suis sur une lancée! |
211 |
Ne ostanavlivay menya
seychas, ya v udare! |
211 |
Не
останавливай
меня сейчас,
я в ударе! |
211 |
现在不要阻止我;我在前进! |
211 |
xiànzài bùyào
zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn! |
211 |
Don’t stop me now;I’m on
a roll! |
211 |
Don’t stop me now;I’m
on a roll! |
|
|
212 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant; |
212 |
Ne ostanavlivay menya
seychas; |
212 |
Не
останавливай
меня сейчас; |
212 |
现在别阻止我; |
212 |
Xiànzài bié
zǔzhǐ wǒ; |
212 |
现在别阻止我; |
212 |
Don't stop me now; |
|
|
213 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je vais de l'avant! |
213 |
Ne ostanavlivay menya
seychas, ya idu vpered! |
213 |
Не
останавливай
меня сейчас,
я иду вперед! |
213 |
现在不要阻止我;我在前进! |
213 |
xiànzài bùyào
zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn! |
213 |
现在不要阻止我;我在前进! |
213 |
Don't stop me now;
I'm moving forward! |
|
|
214 |
un rouleau dans le
foin |
214 |
rulon v sene |
214 |
рулон
в сене |
214 |
一卷干草 |
214 |
Yī juàn
gāncǎo |
214 |
a roll in the hay |
214 |
a roll in the hay |
|
|
215 |
informel |
215 |
neofitsial'nyy |
215 |
неофициальный |
215 |
非正式的 |
215 |
fēi zhèngshì de |
215 |
informal |
215 |
informal |
|
|
216 |
un acte d'avoir des
relations sexuelles avec qn |
216 |
akt seksa s
kem-nibud' |
216 |
акт
секса с
кем-нибудь |
216 |
与某人发生性行为 |
216 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng xíngwéi |
216 |
an act of having sex with sb |
216 |
an act of having sex
with sb |
|
|
217 |
Jinjiao |
217 |
TSzin'tszyao |
217 |
Цзиньцзяо |
217 |
金交 |
217 |
jīn jiāo |
217 |
金交 |
217 |
Jinjiao |
|
|
218 |
tourner |
218 |
perevernut' |
218 |
перевернуть |
218 |
翻 |
218 |
fān |
218 |
turn over |
218 |
turn over |
|
|
219 |
Retourner |
219 |
kuvyrok |
219 |
кувырок |
219 |
倾斜 |
219 |
qīngxié |
219 |
翻转 |
219 |
Flip |
|
|
220 |
inversé |
220 |
perevernutyy |
220 |
перевернутый |
220 |
倒 |
220 |
dào |
220 |
倒 |
220 |
inverted |
|
|
221 |
le tour est |
221 |
perevernut' eto |
221 |
перевернуть
это |
221 |
翻身是 |
221 |
fānshēn shì |
221 |
turn over is |
221 |
turn over is |
|
|
222 |
se retourner et se
déplacer dans une direction particulière; pour faire un objet rond, faites
ceci |
222 |
perevorachivat'sya i
dvigat'sya v opredelennom napravlenii; zastavit' kruglyy ob"yekt delat'
eto |
222 |
переворачиваться
и двигаться
в определенном
направлении;
заставить
круглый
объект
делать это |
222 |
翻来覆去并朝着特定方向移动;使一个圆形物体做到这一点 |
222 |
fānláifùqù bìng
cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; shǐ yīgè yuán xíng wùtǐ
zuò dào zhè yīdiǎn |
222 |
to turn over and over and
move in a particular direction; to make a round object do this |
222 |
to turn over and over
and move in a particular direction; to make a round object do this |
|
|
223 |
Pour rouler ou
rouler: |
223 |
Chtoby katit' ili
katit': |
223 |
Чтобы
катить или
катить: |
223 |
(使)翻滚,滚动: |
223 |
(shǐ)
fāngǔn, gǔndòng: |
223 |
(使)翻滚,滚动: |
223 |
To roll or roll: |
|
|
224 |
Retourner est |
224 |
Perevernut' |
224 |
Перевернуть |
224 |
翻身是 |
224 |
Fānshēn shì |
224 |
翻身是 |
224 |
Turn over is |
|
|
225 |
Lancer et se déplacer
dans une certaine direction; faire un objet rond |
225 |
Bros'te i dvigaytes'
v opredelennom napravlenii; sdelayte kruglyy predmet |
225 |
Бросьте
и
двигайтесь
в
определенном
направлении;
сделайте
круглый
предмет |
225 |
翻来覆去并朝着特定方向移动;做一个圆形物体 |
225 |
fānláifùqù bìng
cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; zuò yīgè yuán xíng wùtǐ |
225 |
翻来覆去并朝着特定方向移动;
做一个圆形物体 |
225 |
Toss and move in a
certain direction; make a round object |
|
|
226 |
la balle a roulé sur
la colline |
226 |
myach katilsya s
kholma |
226 |
мяч
катился с
холма |
226 |
球滚下山坡 |
226 |
qiú gǔn xià
shānpō |
226 |
the
ball rolled down
the hill |
226 |
the ball rolled down
the hill |
|
|
227 |
La balle a roulé sur
la colline |
227 |
Myach katilsya s
kholma |
227 |
Мяч
катился с
холма |
227 |
球滚下了山 |
227 |
qiú gǔn xiàle
shān |
227 |
球滚下了山 |
227 |
The ball rolled down
the hill |
|
|
228 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
228 |
My smotreli, kak
volny katyatsya po plyazhu |
228 |
Мы
смотрели,
как волны
катятся по
пляжу |
228 |
我们看着海浪在沙滩上滚动 |
228 |
wǒmen kànzhe
hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng |
228 |
We
watched the waves rolling onto the beach |
228 |
We watched the waves
rolling onto the beach |
|
|
229 |
Nous avons regardé
les vagues se précipiter vers la plage |
229 |
My smotreli, kak
volny ustremlyayutsya k plyazhu |
229 |
Мы
смотрели,
как волны
устремляются
к пляжу |
229 |
我们注视着波浪涌向海岸 |
229 |
wǒmen zhùshìzhe
bō làng yǒng xiàng hǎi'àn |
229 |
我们注视着波浪涌向海滩 |
229 |
We watched the waves
rush to the beach |
|
|
230 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
230 |
My smotreli volny,
katyashchiyesya po plyazhu |
230 |
Мы
смотрели
волны,
катящиеся
по пляжу |
230 |
我们看着海浪在沙滩上滚动 |
230 |
wǒmen kànzhe
hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng |
230 |
我们看着海浪在沙滩上滚动 |
230 |
We watched the waves
rolling on the beach |
|
|
231 |
tout |
231 |
vse |
231 |
все |
231 |
全 |
231 |
quán |
231 |
全 |
231 |
all |
|
|
232 |
Remarque |
232 |
Zapis' |
232 |
Запись |
232 |
注 |
232 |
zhù |
232 |
注 |
232 |
Note |
|
|
233 |
Les livreurs
roulaient des barils dans la cour. |
233 |
Dostavshchiki katali
bochki po dvoru. |
233 |
Доставщики
катали
бочки по
двору. |
233 |
送货人员在院子里滚桶。 |
233 |
sòng huò rényuán zài
yuànzi lǐ gǔn tǒng. |
233 |
Delivery men were rolling barrels across
the yard. |
233 |
Delivery men were
rolling barrels across the yard. |
|
|
234 |
Le livreur fait rouler le seau sur le côté
de la cour |
234 |
Raznoschik otkatyvayet vedro v storonu dvora |
234 |
Разносчик
откатывает
ведро в
сторону
двора |
234 |
送货人正把桶滚到院子一边 |
234 |
Sòng huò rén zhèng bǎ tǒng
gǔn dào yuànzi yībiān |
234 |
送货人正把桶滚到院子一边 |
234 |
The delivery man is rolling the bucket to
the side of the yard |
|
|
235 |
Livreur roule le seau
dans la cour |
235 |
Dostavshchik katit
vedro vo dvore |
235 |
Доставщик
катит ведро
во дворе |
235 |
送货员在院子里滚桶 |
235 |
sòng huò yuán zài
yuànzi lǐ gǔn tǒng |
235 |
送货员在院子里滚桶 |
235 |
Deliveryman rolls the
bucket in the yard |
|
|
236 |
. 2 [généralement |
236 |
. 2 [obychno |
236 |
. 2
[обычно |
236 |
。2[通常 |
236 |
.2[Tōngcháng |
236 |
。2 [usually |
236 |
. 2 [usually |
|
|
237 |
encore et encore ou
en rond et en rond en restant au même endroit; faire qc |
237 |
snova i snova ili po
krugu, ostavayas' na tom zhe meste; chtoby zastavit' chto-to sdelat' eto |
237 |
снова
и снова или
по кругу,
оставаясь
на том же
месте; чтобы
заставить
что-то
сделать это |
237 |
一遍又一遍或一圈又一圈地停留在同一地方;做某事 |
237 |
yībiàn yòu
yī biàn huò yī quān yòu yī quān dì tíngliú zài
tóngyī dìfāng; zuò mǒu shì |
237 |
over
and over or round and round while remaining in the same place; to make sth do
this |
237 |
over and over or
round and round while remaining in the same place; to make sth do this |
|
|
238 |
Faire un cercle sur
place |
238 |
Sdelat' krug na meste |
238 |
Сделать
круг на
месте |
238 |
(使)原地转圈,原地打转 |
238 |
(shǐ) yuán dì
zhuànquān, yuán dì dǎzhuàn |
238 |
(使)原地转圈,
原地打转 |
238 |
To make a circle on
the spot |
|
|
239 |
un chien roulant dans
la boue |
239 |
sobaka valyayetsya v
gryazi |
239 |
собака
валяется в
грязи |
239 |
一条狗在泥泞中滚动 |
239 |
yītiáo gǒu
zài nínìng zhōng gǔndòng |
239 |
a
dog rolling in the mud |
239 |
a dog rolling in the
mud |
|
|
240 |
Chien roulant dans la
boue |
240 |
Sobaka katayetsya v
gryazi |
240 |
Собака
катается в
грязи |
240 |
在泥浆里打滚的狗 |
240 |
zài níjiāng
lǐ dǎgǔn de gǒu |
240 |
在泥浆里打滚的狗 |
240 |
Dog rolling in the
mud |
|
|
241 |
Un chien roulant dans
la boue |
241 |
Sobaka katayetsya v
gryazi |
241 |
Собака
катается в
грязи |
241 |
一条狗在泥泞中滚动 |
241 |
yītiáo gǒu
zài nínìng zhōng gǔndòng |
241 |
一条狗在泥泞中滚动 |
241 |
A dog rolling in the
mud |
|
|
242 |
Cadre |
242 |
Ramka |
242 |
Рамка |
242 |
架 |
242 |
jià |
242 |
架 |
242 |
frame |
|
|
243 |
Il roulait un crayon
entre ses doigts |
243 |
On katal karandash
mezhdu pal'tsami |
243 |
Он
катал
карандаш
между
пальцами |
243 |
他在手指间滚动铅笔 |
243 |
tā zài
shǒuzhǐ jiān gǔndòng qiānbǐ |
243 |
He
was rolling a pencil between his
fingers |
243 |
He was rolling a
pencil between his fingers |
|
|
244 |
Il fit tournoyer le
crayon avec ses doigts |
244 |
On krutil karandash
pal'tsami |
244 |
Он
крутил
карандаш
пальцами |
244 |
他用手指捻动着铅笔 |
244 |
tā yòng
shǒuzhǐ niǎn dòngzhe qiānbǐ |
244 |
他用手指捻动着铅笔 |
244 |
He twirled the pencil
with his fingers |
|
|
245 |
Ses yeux roulèrent |
245 |
Yeye glaza zakatilis' |
245 |
Ее
глаза
закатились |
245 |
她的眼睛滚了 |
245 |
tā de yǎnjīng gǔnle |
245 |
Her eyes
rolled |
245 |
Her eyes rolled |
|
|
246 |
Ses yeux se sont
tournés régulièrement |
246 |
Yeye glaza neuklonno
povernulis' |
246 |
Ее
глаза
неуклонно
повернулись |
246 |
她那双眼睛滴溜溜地地转动 |
246 |
tā nà
shuāng yǎnjīng dī liūliū de dì zhuàn dòng |
246 |
她那双眼睛滴溜溜地转动 |
246 |
Her eyes turned
steadily |
|
|
247 |
Elle a roulé les yeux
vers le haut |
247 |
Ona zakatila glaza
vverkh |
247 |
Она
закатила
глаза вверх |
247 |
她向上翻了个眼 |
247 |
tā xiàngshàng
fānle gè yǎn |
247 |
She
rolled her eyes upwards |
247 |
She rolled her eyes
upwards |
|
|
248 |
(pour montrer la surprise ou la
désapprobation). |
248 |
(chtoby pokazat' udivleniye ili
neodobreniye). |
248 |
(чтобы
показать
удивление
или неодобрение). |
248 |
(表示惊讶或不赞成)。 |
248 |
(biǎoshì jīngyà huò bù zànchéng). |
248 |
(to show surprise or disapproval). |
248 |
(to show surprise or disapproval). |
|
|
249 |
Elle roula des yeux |
249 |
Ona zakatila glaza |
249 |
Она
закатила
глаза |
249 |
她翻着白眼 |
249 |
Tā fānzhe
báiyǎn |
249 |
她翻着白眼 |
249 |
She rolled her eyes |
|
|
250 |
~ (Sb / sth) sur (sur qc) |
250 |
~ (Sb / sth) nad (na sth) |
250 |
~ (Sb / sth) над
(на sth) |
250 |
〜(sb /
sth)超过(onto sth) |
250 |
〜(sb/ sth) chāoguò (onto sth) |
250 |
〜(sb/sth) over (onto
sth) |
250 |
~ (Sb/sth) over (onto sth) |
|
|
251 |
~ (sb / sth) (over) sur qc pour se retourner
pour faire face à une direction différente; faire qn / qc faire ceci |
251 |
~ (sb / sth) (over) na sth, chtoby
povernut'sya litsom v drugom napravlenii; chtoby zastavit' sb / sth sdelat'
eto |
251 |
~ (sb / sth) (over) на sth,
чтобы
повернуться
лицом в другом
направлении;
чтобы
заставить sb / sth
сделать это |
251 |
〜(sb /
sth)(翻过)到sth上以面向另一个方向;使某人做某事 |
251 |
〜(sb/ sth)(fānguò) dào sth shàng
yǐ miànxiàng lìng yīgè fāngxiàng; shǐ mǒu rén zuò
mǒu shì |
251 |
~ (sb/sth) (over) onto
sth to turn over to face a different direction;
to make sb/sth do this |
251 |
~ (sb/sth) (over) onto sth to turn over to
face a different direction; to make sb/sth do this |
|
|
252 |
Retourner |
252 |
Perevorachivat' |
252 |
Переворачивать |
252 |
(使)翻身,倾斜 |
252 |
(shǐ)
fānshēn, qīngxié |
252 |
(使) 翻身,翻转 |
252 |
To turn over |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|