|
|
|
A |
|
A |
|
C |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
NEXT |
1 |
chevreuil |
1 |
de |
1 |
De |
|
PRECEDENT |
2 |
chevreuil |
2 |
de |
2 |
de |
|
pc |
3 |
aussi |
3 |
也 |
3 |
yě |
1 |
5g |
4 |
chevreuil |
4 |
鱼子 |
4 |
yúzǐ |
2 |
mobiles |
5 |
un petit cerf
européen et asiatique |
5 |
欧洲和亚洲的小鹿 |
5 |
ōuzhōu hé
yàzhōu de xiǎolù |
3 |
ALLEMAND |
6 |
Chevreuil (un petit
cerf originaire d'Europe et d'Asie) |
6 |
狍(一种产于欧亚的小鹿) |
6 |
páo (yī
zhǒng chǎn yú ōu yà de xiǎolù) |
4 |
ANGLAIS |
7 |
roentgen |
7 |
伦琴 |
7 |
lúnqín |
5 |
ARABE |
8 |
la physique |
8 |
物理 |
8 |
wùlǐ |
6 |
BENGALI |
9 |
abbr. r |
9 |
缩写[R |
9 |
suōxiě [R |
7 |
CHINOIS |
10 |
une unité de rayonnement, utilisée pour
mesurer la quantité de rayons X ou gamma ayant atteint sb / sth |
10 |
辐射单位,用于测量达到sb
/
sth的X射线或伽马射线的数量 |
10 |
fúshè dānwèi, yòng yú cèliáng dádào sb/
sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de shùliàng |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Roentgen (unité de
tir assisté) |
11 |
伦琴(辅射单位) |
11 |
lúnqín (fǔ shè
dānwèi) |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Unité de rayonnement,
utilisée pour mesurer le nombre de rayons X ou gamma atteignant sb / sth |
12 |
辐射单位,用于测量达到sb
/
sth的X射线或伽马射线的数量 |
12 |
fúshè dānwèi,
yòng yú cèliáng dádào sb/ sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de
shùliàng |
10 |
HINDI |
13 |
Participer |
13 |
参 |
13 |
cān |
11 |
JAPONAIS |
14 |
Roe contre Wade |
14 |
鹿诉韦德 |
14 |
lù sù wéi dé |
12 |
PANJABI |
15 |
une affaire judiciaire devant la Cour
suprême des États-Unis qui a décidé que l'avortement est autorisé par la
Constitution |
15 |
美国最高法院的一项法律案件,裁定宪法允许堕胎 |
15 |
měiguó zuìgāo fǎyuàn de
yī xiàng fǎlǜ ànjiàn, cáidìng xiànfǎ yǔnxǔ
duòtāi |
13 |
POLONAIS |
16 |
Rowe c.Wade (une
affaire dans laquelle la Cour suprême des États-Unis a statué que
l'avortement n'était pas inconstitutionnel) |
16 |
罗诉韦德案(美国最高法院判决堕胎不违宪的案件) |
16 |
luō sù wéi dé àn
(měiguó zuìgāo fǎyuàn pànjué duòtāi bù wéixiàn de ànjiàn) |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
rogan josh |
17 |
罗根乔希 |
17 |
luō gēn qiáo xī |
15 |
RUSSE |
18 |
un plat épicé d'Asie du Sud composé d'agneau
ou d'une autre viande cuite dans une sauce à base de tomates |
18 |
由羊肉或其他肉类制成的辣南亚菜,用西红柿制成的酱汁煮熟。 |
18 |
yóu yángròu huò qítā ròu lèi zhì chéng
de là nányà cài, yòng xīhóngshì zhì chéng de jiàng zhī zhǔ
shú. |
16 |
help1 |
19 |
Viande de curry
panmae pure (agneau) (cuisine sud-asiatique) |
19 |
咖喱番前纯(羊)肉(南亚预设) |
19 |
Gālí fān
qián chún (yáng) ròu (nányà yù shè) |
17 |
help3 |
20 |
Roger |
20 |
罗杰 |
20 |
luō jié |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
m exclamation les gens disent Roger! |
21 |
米感叹人们说罗杰! |
21 |
mǐ gǎntàn rénmen shuō
luō jié! |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
en communication par radio pour montrer
qu'ils ont compris un message |
22 |
通过无线电进行沟通以表明他们已经理解了一条消息 |
22 |
Tōngguò wúxiàndiàn jìnxíng
gōutōng yǐ biǎomíng tāmen yǐjīng
lǐjiěle yītiáo xiāoxī |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
(Utilisé pour la
communication radio, signifie que vous avez compris les informations) Les
informations sont reçues, comprenez |
23 |
(用于无线电通讯,。表示已听懂信息)信息收到,明白 |
23 |
(yòng yú wúxiàndiàn
tōngxùn,. Biǎoshì yǐ tīng dǒng xìnxī)
xìnxī shōu dào, míngbái |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
tohoo |
24 |
hoo |
24 |
hoo |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
argot |
25 |
俚语 |
25 |
lǐyǔ |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
d'un homme |
26 |
一个男人的 |
26 |
yīgè nánrén de |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
homme |
27 |
男子 |
27 |
nánzǐ |
25 |
lexos |
28 |
avoir des relations
sexuelles avec qn |
28 |
与某人发生性关系 |
28 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng guānxì |
26 |
27500 |
29 |
Sexe avec quelqu'un |
29 |
与某义性交 |
29 |
yǔ mǒu yì
xìngjiāo |
27 |
abc image |
30 |
coquin |
30 |
流氓 |
30 |
liúmáng |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
humoristique |
31 |
幽默 |
31 |
yōumò |
29 |
arabe |
32 |
une personne qui se comporte mal, mais de
manière inoffensive |
32 |
表现不好但无害的人 |
32 |
biǎoxiàn bù hǎo dàn wú hài de rén |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Coquin |
33 |
无赖;捣蛋鬼 |
33 |
wúlài; dǎodàn
guǐ |
31 |
chinois |
34 |
synonyme |
34 |
代名词 |
34 |
dàimíngcí |
32 |
chinois |
35 |
scélérat |
35 |
恶棍 |
35 |
ègùn |
33 |
pinyin |
36 |
Il est un peu voyou,
mais très charmant |
36 |
他有点无赖,但是很迷人 |
36 |
tā
yǒudiǎn wúlài, dànshì hěn mírén |
34 |
wanik |
37 |
Il est délicat, mais
très sympathique |
37 |
他好捣蛋,却很讨人喜欢 |
37 |
tā hǎo
dǎodàn, què hěn tǎo rén xǐhuān |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
(démodé) |
38 |
(老式) |
38 |
(lǎoshì) |
36 |
navire |
39 |
un homme malhonnête
et immoral |
39 |
一个不诚实不道德的人 |
39 |
yīgè bù chéngshí
bù dàodé de rén |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Lie Feng; méchant;
somnolent |
40 |
骗丰;恶棍;流眠 |
40 |
piàn fēng; ègùn;
liú mián |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
synonyme |
41 |
代名词 |
41 |
dàimíngcí |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
coquin |
42 |
无赖 |
42 |
wúlài |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
une galerie de
coquins |
43 |
流氓画廊 |
43 |
liúmáng huàláng |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
(une collection d'images de criminels) |
44 |
(犯罪分子的图片集) |
44 |
(fànzuì fēnzǐ de túpiàn jí) |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Album photo criminel |
45 |
案犯相片集 |
45 |
ànfàn xiàngpiàn jí |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
d'un animal |
46 |
动物的 |
46 |
dòngwù de |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
animal |
47 |
动物 |
47 |
dòngwù |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
vivant en dehors du
groupe principal, et peut-être dangereux |
48 |
与主要人群分开生活,可能很危险 |
48 |
yǔ zhǔyào
rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Outlier |
49 |
离群的 |
49 |
lí qún de |
|
|
50 |
Vivre séparément de
la population principale peut être dangereux |
50 |
与主要人群分开生活,可能很危险 |
50 |
yǔ zhǔyào
rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn |
|
|
51 |
se comporter
différemment des autres personnes ou choses similaires, causant souvent des
dommages |
51 |
行为方式不同于其他类似的人或事物,通常会造成损害 |
51 |
xíngwéi fāngshì
bùtóng yú qítā lèisì de rén huò shìwù, tōngcháng huì zàochéng
sǔnhài |
|
|
52 |
Comportement anormal;
violent |
52 |
行为失常的;暴戾的 |
52 |
xíngwéi shīcháng
de; bàolì de |
|
|
53 |
un gène voyou |
53 |
流氓基因 |
53 |
liúmáng
jīyīn |
|
|
54 |
Gène variant |
54 |
变异基因 |
54 |
biànyì
jīyīn |
|
|
55 |
un policier voyou |
55 |
流氓警察 |
55 |
liúmáng jǐngchá |
|
|
56 |
Police violente |
56 |
暴戾的警察 |
56 |
bàolì de jǐngchá |
|
|
57 |
coquin |
57 |
调皮 |
57 |
tiáopí |
|
|
58 |
d'habitude |
58 |
通常 |
58 |
tōngcháng |
|
|
59 |
approuvant |
59 |
批准 |
59 |
pīzhǔn |
|
|
60 |
d'une personne |
60 |
一个人 |
60 |
yīgè rén |
|
|
61 |
agréables et amusants mais semblant pouvoir
faire quelque chose de mal |
61 |
令人愉快和有趣,但看起来好像他们做错了什么 |
61 |
lìng rén yúkuài hé yǒuqù, dàn kàn
qǐlái hǎoxiàng tāmen zuò cuòle shénme |
|
|
62 |
Malicieux |
62 |
调皮捣蛋的;顽皮的 |
62 |
tiáopí dǎodàn
de; wánpí de |
|
|
63 |
un sourire malicieux |
63 |
烂漫的微笑 |
63 |
lànmàn de wéixiào |
|
|
64 |
Sourire coquin |
64 |
顽皮的微笑 |
64 |
wánpí de wéixiào |
|
|
65 |
malicieusement |
65 |
鲁gu地 |
65 |
lǔ gu de |
|
|
66 |
Ro-hypnol |
66 |
连苯酚 |
66 |
lián běnfēn |
|
|
67 |
un médicament qui vous donne envie de dormir
et qui peut vous empêcher de vous souvenir de ce qui se passe pendant une
période après l'avoir pris |
67 |
一种使您想入睡的药物,使您无法记住服用后一段时间内发生的情况 |
67 |
yī zhǒng shǐ nín xiǎng
rùshuì di yàowù, shǐ nín wúfǎ jì zhù fúyòng hòu yīduàn
shíjiān nèi fāshēng de qíngkuàng |
|
|
68 |
Loxipuno, Luo Mianle
(un somnifère puissant, peut provoquer une perte de mémoire temporaire après
la prise) |
68 |
洛喜普诺,罗眠乐(强效安眠药,服后可致暂时失忆) |
68 |
luò xǐ pǔ
nuò, luō mián lè (qiáng xiào ānmiányào, fú hòu kě zhì zhànshí
shīyì) |
|
|
69 |
noceur |
69 |
摆架子 |
69 |
bǎijiàzi |
|
|
70 |
démodé |
70 |
老式的 |
70 |
lǎoshì de |
|
|
71 |
s'amuser de manière joyeuse et bruyante |
71 |
以愉快,喧闹的方式开心 |
71 |
yǐ yúkuài, xuānnào de fāngshì
kāixīn |
|
|
72 |
Bruyant |
72 |
喧闹作乐的 |
72 |
xuānnào zuòlè de |
|
|
73 |
rôle |
73 |
角色 |
73 |
juésè |
|
|
74 |
la fonction ou la position que qn a ou
devrait avoir dans une organisation, dans la société ou dans une relation |
74 |
某人在组织,社会或人际关系中具有或预期具有的职能或地位 |
74 |
mǒu rén zài zǔzhī, shèhuì huò
rénjì guānxì zhōng jùyǒu huò yùqí jùyǒu de zhínéng huò
dìwèi |
|
|
75 |
Fonction; statut; rôle |
75 |
职位;职位;角色 |
75 |
zhíwèi; zhíwèi; juésè |
|
|
76 |
le rôle de
l'enseignant dans la classe |
76 |
老师在课堂上的角色 |
76 |
lǎoshī zài
kètáng shàng de juésè |
|
|
77 |
Le rôle des
enseignants en classe |
77 |
教师在课堂上的作用 |
77 |
jiàoshī zài
kètáng shàng de zuòyòng |
|
|
78 |
Elle a refusé d’assumer le rôle de la femme
traditionnelle |
78 |
她拒绝担任传统女性的角色 |
78 |
tā jùjué dānrèn chuántǒng
nǚxìng de juésè |
|
|
79 |
Elle a refusé
d'assumer le rôle de femmes traditionnelles |
79 |
她拒绝承担传统妇女的角色 |
79 |
tā jùjué
chéngdān chuántǒng fùnǚ de juésè |
|
|
80 |
Elle a refusé de
jouer le rôle d'une femme traditionnelle |
80 |
她拒绝担任传统女性的角色 |
80 |
tā jùjué
dānrèn chuántǒng nǚxìng de juésè |
|
|
81 |
Dans de nombreux
mariages, il y a eu un renversement complet des rôles |
81 |
在许多婚姻中,角色完全颠倒了 |
81 |
zài xǔduō
hūnyīn zhōng, juésè wánquán diāndǎole |
|
|
82 |
(changement de rôle) avec l'homme à la
maison et la femme au travail. |
82 |
(角色转换),男人留在家里,女人外出工作。 |
82 |
(juésè zhuǎnhuàn), nánrén liú zài
jiālǐ, nǚrén wàichū gōngzuò. |
|
|
83 |
De nombreux couples
ont complètement changé de rôle, les hommes restant à la maison et les femmes
travaillant à l'extérieur |
83 |
许多夫妻彻底交换了角色,男人待在家里而女人出外工作 |
83 |
Xǔduō
fūqī chèdǐ jiāohuànle juésè, nánrén dài zài
jiālǐ ér nǚrén chūwài gōngzuò |
|
|
84 |
le rôle d'un acteur dans une pièce de
théâtre, un film / un film, etc. |
84 |
演员在戏剧,电影/电影等中的角色 |
84 |
yǎnyuán zài xìjù,
diànyǐng/diànyǐng děng zhōng de juésè |
|
|
85 |
(Acteur) rôle |
85 |
(演员的)角色 |
85 |
(yǎnyuán de)
juésè |
|
|
86 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
86 |
这是她扮演的最伟大的角色之一 |
86 |
zhè shì tā
bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī |
|
|
87 |
C'est l'un des rôles
les plus importants qu'elle ait jamais joué |
87 |
这是她所扮演过的最重要的角色之一 |
87 |
zhè shì tā
suǒ bànyǎnguò de zuì zhòngyào de juésè zhī yī |
|
|
88 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
88 |
这是她扮演的最伟大的角色之一 |
88 |
zhè shì tā
bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī |
|
|
89 |
Qui joue le rôle
principal |
89 |
谁扮演主角 |
89 |
shéi bànyǎn
zhǔjiǎo |
|
|
90 |
(le plus important) |
90 |
(最重要的一个) |
90 |
(zuì zhòngyào de yīgè) |
|
|
91 |
Qui joue le rôle
principal? |
91 |
谁扮演主角? |
91 |
shéi bànyǎn
zhǔjiǎo? |
|
|
92 |
le degré
d'implication de qn / qc dans une situation ou une activité et l'effet qu'ils
ont sur celle-ci |
92 |
某人/某事与情境或活动相关的程度及其对其的影响 |
92 |
Mǒu rén/mǒu
shì yǔ qíngjìng huò huódòng xiāngguān de chéngdù jí qí duì qí
de yǐngxiǎng |
|
|
93 |
Degré d'influence |
93 |
影响程度;作用 |
93 |
yǐngxiǎng
chéngdù; zuòyòng |
|
|
94 |
le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
94 |
饮食在预防疾病中的作用 |
94 |
yǐnshí zài
yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng |
|
|
95 |
Le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
95 |
饮食在预防疾病中的作用 |
95 |
yǐnshí zài
yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng |
|
|
96 |
Les médias jouent un
rôle majeur pour influencer les opinions des populations |
96 |
媒体在影响人们意见方面起着主要作用 |
96 |
méitǐ zài
yǐngxiǎng rénmen yìjiàn fāngmiàn qǐzhe zhǔyào
zuòyòng |
|
|
97 |
Les médias jouent un
rôle important pour influencer l'opinion publique |
97 |
媒体在影响舆论方面发挥着重要作用 |
97 |
méitǐ zài
yǐngxiǎng yúlùn fāngmiàn fā huī zhuó zhòngyào
zuòyòng |
|
|
98 |
un rôle essentiel et
vital |
98 |
至关重要的重要作用 |
98 |
zhì guān
zhòngyào de zhòngyào zuòyòng |
|
|
99 |
Rôle critique /
critique |
99 |
关键/至关重要的作用 |
99 |
guānjiàn/zhì
guān zhòngyào de zuòyòng |
|
|
100 |
modèle |
100 |
好榜样 |
100 |
hǎo
bǎngyàng |
|
|
101 |
une personne que vous admirez et essayez de
copier |
101 |
您欣赏并尝试复制的人 |
101 |
nín xīnshǎng bìng chángshì fùzhì
de rén |
|
|
102 |
Modèle |
102 |
楷模;行为榜样 |
102 |
kǎimó; xíngwéi
bǎngyàng |
|
|
103 |
jeu de rôle |
103 |
角色扮演 |
103 |
juésè bànyǎn |
|
|
104 |
une activité
d'apprentissage dans laquelle vous vous comportez de la même manière que
quelqu'un d'autre se comporterait dans une situation particulière |
104 |
一种学习活动,您在某些情况下会以其他方式表现 |
104 |
yī zhǒng
xuéxí huódòng, nín zài mǒu xiē qíngkuàng xià huì yǐ qítā
fāngshì biǎoxiàn |
|
|
105 |
cosplay |
105 |
角色扮演 |
105 |
juésè bànyǎn |
|
|
106 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue en toute sécurité. |
106 |
通过角色扮演,学生可以在安全的情况下练习语言。 |
106 |
tōngguò juésè
bànyǎn, xuéshēng kěyǐ zài ānquán de qíngkuàng xià
liànxí yǔyán. |
|
|
107 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue, peu importe s'ils disent quelque chose de
mal |
107 |
角色扮演可以使学生练习语言,说错了也没关系 |
107 |
Juésè bànyǎn
kěyǐ shǐ xuéshēng liànxí yǔyán, shuō cuòle
yě méiguānxì |
|
|
108 |
jeu de rôle |
108 |
角色扮演 |
108 |
juésè bànyǎn |
|
|
109 |
jeu de rôle |
109 |
角色扮演游戏 |
109 |
juésè bànyǎn
yóuxì |
|
|
110 |
un jeu dans lequel
les joueurs se font passer pour des personnages imaginaires qui participent à
des aventures, en particulier dans des situations de littérature fantastique |
110 |
一款游戏,玩家假装自己是虚构的角色,参加冒险活动,尤其是在幻想文学中 |
110 |
yī kuǎn
yóuxì, wánjiā jiǎzhuāng zìjǐ shì xūgòu de juésè,
cānjiā màoxiǎn huódòng, yóuqí shì zài huànxiǎng wénxué
zhōng |
|
|
111 |
Jeux de rôle (les
participants se font passer pour des personnages de fiction dans des œuvres
fantastiques, etc.) |
111 |
角色扮演游戏(参加者假扮成幻想作品等中的虚构人物进行冒险) |
111 |
juésè bànyǎn
yóuxì (cānjiā zhě jiǎbàn chéng huànxiǎng zuòpǐn
děng zhōng de xūgòu rénwù jìnxíng màoxiǎn) |
|
|
112 |
Rouleaux |
112 |
劳斯莱斯 |
112 |
láo sī lái
sī |
|
|
113 |
le volume |
113 |
卷 |
113 |
juǎn |
|
|
114 |
Des petits pains |
114 |
面包卷 |
114 |
miànbāo juàn |
|
|
115 |
Chignon |
115 |
小圆面包 |
115 |
xiǎo yuán
miànbāo |
|
|
116 |
rouleau de scotch |
116 |
胶带卷 |
116 |
jiāodài
juǎn |
|
|
117 |
Rouleau de scotch |
117 |
一卷胶带 |
117 |
yī juàn
jiāodài |
|
|
118 |
rouleau |
118 |
滚 |
118 |
gǔn |
|
|
119 |
de papier / tissu,
etc. |
119 |
纸/布等 |
119 |
zhǐ/bù děng |
|
|
120 |
Papier, tissu, etc. |
120 |
纸,织物等 |
120 |
zhǐ, zhīwù
děng |
|
|
121 |
~ (de
qc) un long morceau de papier, de tissu, de film, etc. qui a été enroulé
autour de lui-même ou un tube plusieurs fois de sorte qu'il forme la forme
d'un tube |
121 |
〜(某物)被包裹在其自身或管子上多次的长纸,布,薄膜等 |
121 |
〜(mǒu wù)
bèi bāoguǒ zài qí zìshēn huò guǎnzi shàng duō cì de
cháng zhǐ, bù, bómó děng |
|
|
122 |
Faire défiler |
122 |
卷;卷轴 |
122 |
juǎn; juànzhóu |
|
|
123 |
un rouleau de film |
123 |
一卷胶卷 |
123 |
yī juàn
jiāojuǎn |
|
|
124 |
Rouleau de film |
124 |
一卷胶卷 |
124 |
yī juàn
jiāojuǎn |
|
|
125 |
Le papier peint est
vendu en rouleaux |
125 |
墙纸按卷出售 |
125 |
qiángzhǐ àn
juǎn chūshòu |
|
|
126 |
Vente de papier peint
en rouleau |
126 |
壁纸论卷销售 |
126 |
bìzhǐ lùn
juǎn xiāoshòu |
|
|
127 |
Papier peint vendu au
rouleau |
127 |
墙纸按卷出售 |
127 |
qiángzhǐ àn
juǎn chūshòu |
|
|
128 |
. On voit aussi |
128 |
。另请参见 |
128 |
. Lìng qǐng
cānjiàn |
|
|
129 |
rouleau de papier
toilette |
129 |
卫生纸 |
129 |
wèishēngzhǐ |
|
|
130 |
de bonbons / bonbons |
130 |
糖果/糖果 |
130 |
tángguǒ/tángguǒ |
|
|
131 |
Bonbons |
131 |
糖果 |
131 |
tángguǒ |
|
|
132 |
~ (de qc) un tube en
papier enroulé autour de bonbons / bonbons, etc. |
132 |
〜(某物)用纸管包裹着糖果/糖果等。 |
132 |
〜(mǒu wù)
yòng zhǐ guǎn bāoguǒzhe tángguǒ/tángguǒ
děng. |
|
|
133 |
Un tube |
133 |
一管 |
133 |
Yī guǎn |
|
|
134 |
un rouleau de bonbons
à la menthe |
134 |
一卷薄荷糖 |
134 |
yī juàn bòhé
táng |
|
|
135 |
Une image |
135 |
一幅画 |
135 |
yī fú huà |
|
|
136 |
emballage |
136 |
打包 |
136 |
dǎbāo |
|
|
137 |
pain |
137 |
面包 |
137 |
miànbāo |
|
|
138 |
pain |
138 |
面包 |
138 |
miànbāo |
|
|
139 |
aussi |
139 |
也 |
139 |
Yě |
|
|
140 |
petit pain |
140 |
面包卷 |
140 |
miànbāo juàn |
|
|
141 |
une petite miche de
pain pour une personne |
141 |
一个人的小面包 |
141 |
yīgèrén de
xiǎo miànbāo |
|
|
142 |
Petit pain; petit
pain |
142 |
小面包条;小圆面包 |
142 |
xiǎo
miànbāo tiáo; xiǎo yuán miànbāo |
|
|
143 |
Soupe et petit pain |
143 |
汤和一卷 |
143 |
tāng hé yī
juàn |
|
|
144 |
1,5 £ de soupe et une
petite miche de pain: 1,50 £ |
144 |
£1.50汤和一小条面包:1.50英镑 |
144 |
£1.50 Tāng hé
yī xiǎo tiáo miànbāo:1.50 Yīngbàng |
|
|
145 |
un rouleau de poulet
/ fromage, etc. |
145 |
鸡肉/奶酪等。 |
145 |
jīròu/nǎilào
děng. |
|
|
146 |
(farci de poulet /
fromage ,. etc: |
146 |
(里面装满了鸡肉/奶酪,等等: |
146 |
(Lǐmiàn
zhuāng mǎnle jīròu/nǎilào, děng děng: |
|
|
147 |
Rouleaux de poulet,
rouleaux de fromage, etc. |
147 |
鸡肉卷,奶酪卷等 |
147 |
Jīròu juàn,
nǎilào juǎn děng |
|
|
148 |
comparer |
148 |
相比 |
148 |
xiāng bǐ |
|
|
149 |
chignon |
149 |
包子 |
149 |
bāozi |
|
|
150 |
voir également |
150 |
也可以看看 |
150 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
|
|
151 |
rouleau de saucisse |
151 |
香肠卷 |
151 |
xiāngcháng
juǎn |
|
|
152 |
rouleau de sprioing |
152 |
横滚 |
152 |
héng gǔn |
|
|
153 |
du corps |
153 |
身体 |
153 |
shēntǐ |
|
|
154 |
corps |
154 |
身体 |
154 |
shēntǐ |
|
|
155 |
un acte de rouler le
corps encore et encore |
155 |
一遍又一遍地滚动身体的动作 |
155 |
yībiàn yòu
yībiàndì gǔndòng shēntǐ de dòngzuò |
|
|
156 |
Rouler |
156 |
翻滚;打滚 |
156 |
fāngǔn;
dǎgǔn |
|
|
157 |
Les chatons
jouissaient d'un rouleau au soleil |
157 |
小猫在阳光下欢呼 |
157 |
xiǎo māo
zài yángguāng xià huānhū |
|
|
158 |
Jésus jouant et
roulant au soleil |
158 |
耶些在阳光下嬉戏打滚 |
158 |
yé xiē zài
yángguāng xià xīxì dǎgǔn |
|
|
159 |
Le chaton profite du
soleil |
159 |
小猫正享受着阳光的滚滚 |
159 |
xiǎo māo
zhèng xiǎngshòuzhe yángguāng de gǔngǔn |
|
|
160 |
un exercice physique
dans lequel vous roulez votre corps sur le sol, en déplaçant votre dos et vos
jambes au-dessus de votre tête |
160 |
一种体育锻炼,您可以在地面上滚动身体,并在头上移动背部和腿部 |
160 |
yī zhǒng
tǐyù duànliàn, nín kěyǐ zài dìmiàn shàng gǔndòng
shēntǐ, bìng zài tóu shàng yídòng bèibù hé tuǐ bù |
|
|
161 |
Rouler |
161 |
滚翻;翻跟头 |
161 |
gǔnfān; fāngēntou |
|
|
162 |
un rouleau avant /
arrière |
162 |
向前/向后滚动 |
162 |
xiàng qián/xiàng hòu
gǔndòng |
|
|
163 |
Rouler en avant / en
arrière |
163 |
前/后滚翻 |
163 |
qián/hòu
gǔnfān |
|
|
164 |
de bateau / avion |
164 |
船舶/飞机 |
164 |
chuánbó/fēijī |
|
|
165 |
Navire |
165 |
船只;飞机 |
165 |
chuánzhī;
fēijī |
|
|
166 |
le fait de se
déplacer d'un côté à l'autre pour qu'un côté soit plus haut que l'autre |
166 |
从一侧移到另一侧以使一侧高于另一侧的动作 |
166 |
cóng yī cè yí
dào lìng yī cè yǐ shǐ yī cè gāo yú lìng yī cè
de dòngzuò |
|
|
167 |
Tremblement |
167 |
摇晃;振荡 |
167 |
yáohuàng; zhèndàng |
|
|
168 |
comparer la hauteur |
168 |
比较音高 |
168 |
bǐjiào yīn
gāo |
|
|
169 |
de graisse |
169 |
脂肪 |
169 |
zhīfáng |
|
|
170 |
Graisse |
170 |
姨 |
170 |
yí |
|
|
171 |
une zone trop grasse
sur votre corps, en particulier autour de votre taille |
171 |
身体上过多的脂肪区域,尤其是腰部 |
171 |
shēntǐ
shàngguò duō de zhīfáng qūyù, yóuqí shì yāobù |
|
|
172 |
La zone
d'accumulation de graisse, la zone d'obésité (en particulier la taille) |
172 |
成年人堆积的部位,肥胖的部位(尤指腰部) |
172 |
chéngnián rén
duījī de bùwèi, féipàng de bùwèi (yóu zhǐ yāobù) |
|
|
173 |
des rouleaux de
graisse pendaient à sa ceinture |
173 |
脂肪卷在他的皮带上 |
173 |
zhīfáng
juǎn zài tā de pídài shàng |
|
|
174 |
Un tas de graisse est
tombé sur sa ceinture |
174 |
一堆肥肉坠在他的腰带上 |
174 |
yī duīféi
ròu zhuì zài tā de yāodài shàng |
|
|
175 |
liste de noms |
175 |
名称列表 |
175 |
míngchēng
lièbiǎo |
|
|
176 |
liste |
176 |
名单 |
176 |
míngdān |
|
|
177 |
une liste officielle de noms |
177 |
正式的名字清单 |
177 |
zhèngshì de míngzì qīngdān |
|
|
178 |
Liste |
178 |
花名册;清单 |
178 |
huā míngcè;
qīngdān |
|
|
179 |
le rouleau étectoral |
179 |
选民卷 |
179 |
xuǎnmín
juǎn |
|
|
180 |
(une liste de toutes les personnes qui
peuvent voter à une élection) |
180 |
(所有可以在选举中投票的人的名单) |
180 |
(suǒyǒu kěyǐ zài
xuǎnjǔ zhōng tóupiào de rén de míngdān) |
|
|
181 |
Liste des électeurs |
181 |
特殊名册 |
181 |
tèshū míngcè |
|
|
182 |
Liste électorale (une
liste de tous ceux qui peuvent voter à l'élection) |
182 |
选举名册(所有可以在选举中投票的人的名单) |
182 |
xuǎnjǔ
míngcè (suǒyǒu kěyǐ zài xuǎnjǔ zhōng
tóupiào de rén de míngdān) |
|
|
183 |
le président a appelé
/ pris la liste |
183 |
主席叫/答卷 |
183 |
zhǔxí
jiào/dájuàn |
|
|
184 |
(a appelé les noms sur une liste pour
vérifier que tout le monde était présent) |
184 |
(在列表中喊出姓名以检查每个人都在场) |
184 |
(zài lièbiǎo zhōng hǎn
chū xìngmíng yǐ jiǎnchá měi gè rén dōu
zàichǎng) |
|
|
185 |
Le président a appelé |
185 |
主席点了名 |
185 |
zhǔxí
diǎnle míng |
|
|
186 |
voir également |
186 |
也可以看看 |
186 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
|
|
187 |
paie |
187 |
工资单 |
187 |
gōngzī
dān |
|
|
188 |
du son |
188 |
声音 |
188 |
shēngyīn |
|
|
189 |
du son |
189 |
声音 |
189 |
shēngyīn |
|
|
190 |
(de qc) |
190 |
(某物) |
190 |
(mǒu wù) |
|
|
191 |
un son profond et
continu |
191 |
持续深沉的声音 |
191 |
chíxù shēnchén
de shēngyīn |
|
|
192 |
Gronder |
192 |
隆隆声;的轰鸣声 |
192 |
lónglóng shēng;
de hōngmíng shēng |
|
|
193 |
le roulement lointain
du tonnerre |
193 |
遥远的雷声 |
193 |
yáoyuǎn de léi
shēng |
|
|
194 |
Le grondement du
tonnerre au loin |
194 |
远处隆隆的雷声 |
194 |
yuǎn chù
lónglóng de léi shēng |
|
|
195 |
un roulement de
tambour |
195 |
鼓卷 |
195 |
gǔ juǎn |
|
|
196 |
Le tambour final |
196 |
终终的鼓声 |
196 |
zhōng zhōng
de gǔ shēng |
|
|
197 |
de dés |
197 |
骰子 |
197 |
shǎizi |
|
|
198 |
dé |
198 |
骰子 |
198 |
shǎizi |
|
|
199 |
un acte de lancer un
dé |
199 |
掷骰子的行为 |
199 |
zhí shǎizi de
xíngwéi |
|
|
200 |
dé |
200 |
掷骰子 |
200 |
zhí shǎizi |
|
|
201 |
L'ordre de jeu est
décidé par un jet de dés |
201 |
游戏的顺序由骰子的掷骰决定 |
201 |
yóuxì de shùnxù yóu
shǎizi de zhí shǎi juédìng |
|
|
202 |
L'ordre du jeu est
déterminé en lançant des dés |
202 |
比赛顺序是通过掷骰子决定的 |
202 |
bǐsài shùnxù shì
tōngguò zhí shǎizi juédìng de |
|
|
203 |
L'ordre du jeu est
déterminé par le lancer des dés |
203 |
游戏的顺序由骰子的掷骰决定 |
203 |
yóuxì de shùnxù yóu
shǎizi de zhí shǎi juédìng |
|
|
204 |
phonétique |
204 |
语音学 |
204 |
yǔyīn xué |
|
|
205 |
Chiot voix |
205 |
语音孛 |
205 |
yǔyīn bèi |
|
|
206 |
trille |
206 |
颤音 |
206 |
chànyīn |
|
|
207 |
être sur une lancée |
207 |
卷起 |
207 |
juǎn qǐ |
|
|
208 |
informel |
208 |
非正式的 |
208 |
fēi zhèngshì de |
|
|
209 |
vivre une période de succès. dans ce que
vous faites |
209 |
在您所做的事情上经历一段成功的时期 |
209 |
zài nín suǒ zuò de shìqíng shàng
jīnglì yīduàn chénggōng de shíqí |
|
|
210 |
Victoires
consécutives; bonne chance consécutive |
210 |
连连获胜;连续交好运 |
210 |
liánlián huòshèng;
liánxù jiāo hǎo yùn |
|
|
211 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je suis sur une lancée! |
211 |
现在不要阻止我;我在前进! |
211 |
xiànzài bùyào
zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn! |
|
|
212 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant; |
212 |
现在别阻止我; |
212 |
Xiànzài bié
zǔzhǐ wǒ; |
|
|
213 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je vais de l'avant! |
213 |
现在不要阻止我;我在前进! |
213 |
xiànzài bùyào
zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn! |
|
|
214 |
un rouleau dans le
foin |
214 |
一卷干草 |
214 |
Yī juàn
gāncǎo |
|
|
215 |
informel |
215 |
非正式的 |
215 |
fēi zhèngshì de |
|
|
216 |
un acte d'avoir des
relations sexuelles avec qn |
216 |
与某人发生性行为 |
216 |
yǔ mǒu rén
fà shēng xìng xíngwéi |
|
|
217 |
Jinjiao |
217 |
金交 |
217 |
jīn jiāo |
|
|
218 |
tourner |
218 |
翻 |
218 |
fān |
|
|
219 |
Retourner |
219 |
倾斜 |
219 |
qīngxié |
|
|
220 |
inversé |
220 |
倒 |
220 |
dào |
|
|
221 |
le tour est |
221 |
翻身是 |
221 |
fānshēn shì |
|
|
222 |
se retourner et se
déplacer dans une direction particulière; pour faire un objet rond, faites
ceci |
222 |
翻来覆去并朝着特定方向移动;使一个圆形物体做到这一点 |
222 |
fānláifùqù bìng
cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; shǐ yīgè yuán xíng wùtǐ
zuò dào zhè yīdiǎn |
|
|
223 |
Pour rouler ou
rouler: |
223 |
(使)翻滚,滚动: |
223 |
(shǐ)
fāngǔn, gǔndòng: |
|
|
224 |
Retourner est |
224 |
翻身是 |
224 |
Fānshēn shì |
|
|
225 |
Lancer et se déplacer
dans une certaine direction; faire un objet rond |
225 |
翻来覆去并朝着特定方向移动;做一个圆形物体 |
225 |
fānláifùqù bìng
cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; zuò yīgè yuán xíng wùtǐ |
|
|
226 |
la balle a roulé sur
la colline |
226 |
球滚下山坡 |
226 |
qiú gǔn xià
shānpō |
|
|
227 |
La balle a roulé sur
la colline |
227 |
球滚下了山 |
227 |
qiú gǔn xiàle
shān |
|
|
228 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
228 |
我们看着海浪在沙滩上滚动 |
228 |
wǒmen kànzhe
hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng |
|
|
229 |
Nous avons regardé
les vagues se précipiter vers la plage |
229 |
我们注视着波浪涌向海岸 |
229 |
wǒmen zhùshìzhe
bō làng yǒng xiàng hǎi'àn |
|
|
230 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
230 |
我们看着海浪在沙滩上滚动 |
230 |
wǒmen kànzhe
hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng |
|
|
231 |
tout |
231 |
全 |
231 |
quán |
|
|
232 |
Remarque |
232 |
注 |
232 |
zhù |
|
|
233 |
Les livreurs
roulaient des barils dans la cour. |
233 |
送货人员在院子里滚桶。 |
233 |
sòng huò rényuán zài
yuànzi lǐ gǔn tǒng. |
|
|
234 |
Le livreur fait rouler le seau sur le côté
de la cour |
234 |
送货人正把桶滚到院子一边 |
234 |
Sòng huò rén zhèng bǎ tǒng
gǔn dào yuànzi yībiān |
|
|
235 |
Livreur roule le seau
dans la cour |
235 |
送货员在院子里滚桶 |
235 |
sòng huò yuán zài
yuànzi lǐ gǔn tǒng |
|
|
236 |
. 2 [généralement |
236 |
。2[通常 |
236 |
.2[Tōngcháng |
|
|
237 |
encore et encore ou
en rond et en rond en restant au même endroit; faire qc |
237 |
一遍又一遍或一圈又一圈地停留在同一地方;做某事 |
237 |
yībiàn yòu
yī biàn huò yī quān yòu yī quān dì tíngliú zài
tóngyī dìfāng; zuò mǒu shì |
|
|
238 |
Faire un cercle sur
place |
238 |
(使)原地转圈,原地打转 |
238 |
(shǐ) yuán dì
zhuànquān, yuán dì dǎzhuàn |
|
|
239 |
un chien roulant dans
la boue |
239 |
一条狗在泥泞中滚动 |
239 |
yītiáo gǒu
zài nínìng zhōng gǔndòng |
|
|
240 |
Chien roulant dans la
boue |
240 |
在泥浆里打滚的狗 |
240 |
zài níjiāng
lǐ dǎgǔn de gǒu |
|
|
241 |
Un chien roulant dans
la boue |
241 |
一条狗在泥泞中滚动 |
241 |
yītiáo gǒu
zài nínìng zhōng gǔndòng |
|
|
242 |
Cadre |
242 |
架 |
242 |
jià |
|
|
243 |
Il roulait un crayon
entre ses doigts |
243 |
他在手指间滚动铅笔 |
243 |
tā zài
shǒuzhǐ jiān gǔndòng qiānbǐ |
|
|
244 |
Il fit tournoyer le
crayon avec ses doigts |
244 |
他用手指捻动着铅笔 |
244 |
tā yòng
shǒuzhǐ niǎn dòngzhe qiānbǐ |
|
|
245 |
Ses yeux roulèrent |
245 |
她的眼睛滚了 |
245 |
tā de yǎnjīng gǔnle |
|
|
246 |
Ses yeux se sont
tournés régulièrement |
246 |
她那双眼睛滴溜溜地地转动 |
246 |
tā nà
shuāng yǎnjīng dī liūliū de dì zhuàn dòng |
|
|
247 |
Elle a roulé les yeux
vers le haut |
247 |
她向上翻了个眼 |
247 |
tā xiàngshàng
fānle gè yǎn |
|
|
248 |
(pour montrer la surprise ou la
désapprobation). |
248 |
(表示惊讶或不赞成)。 |
248 |
(biǎoshì jīngyà huò bù zànchéng). |
|
|
249 |
Elle roula des yeux |
249 |
她翻着白眼 |
249 |
Tā fānzhe
báiyǎn |
|
|
250 |
~ (Sb / sth) sur (sur qc) |
250 |
〜(sb /
sth)超过(onto sth) |
250 |
〜(sb/ sth) chāoguò (onto sth) |
|
|
251 |
~ (sb / sth) (over) sur qc pour se retourner
pour faire face à une direction différente; faire qn / qc faire ceci |
251 |
〜(sb /
sth)(翻过)到sth上以面向另一个方向;使某人做某事 |
251 |
〜(sb/ sth)(fānguò) dào sth shàng
yǐ miànxiàng lìng yīgè fāngxiàng; shǐ mǒu rén zuò
mǒu shì |
|
|
252 |
Retourner |
252 |
(使)翻身,倾斜 |
252 |
(shǐ)
fānshēn, qīngxié |
|
|
|
|
|
|
|
|