A   A   C
  D   FRANCAIS   CHINOIS   PINYIN
  NEXT 1 chevreuil 1 de 1 De
  PRECEDENT 2  chevreuil 2  de 2  de
  pc 3  aussi 3   3  
1 5g 4  chevreuil 4  鱼子 4  yúzǐ
2 mobiles 5 un petit cerf européen et asiatique 5 欧洲和亚洲的小鹿 5 ōuzhōu hé yàzhōu de xiǎolù
3 ALLEMAND 6 Chevreuil (un petit cerf originaire d'Europe et d'Asie) 6 狍(一种产于欧亚的小鹿) 6 páo (yī zhǒng chǎn yú ōu yà de xiǎolù)
4 ANGLAIS 7  roentgen 7  伦琴 7  lúnqín
5 ARABE 8 la physique 8 物理 8 wùlǐ
6 BENGALI 9 abbr. r 9 缩写[R 9 suōxiě [R
7 CHINOIS 10  une unité de rayonnement, utilisée pour mesurer la quantité de rayons X ou gamma ayant atteint sb / sth 10  辐射单位,用于测量达到sb / sth的X射线或伽马射线的数量 10  fúshè dānwèi, yòng yú cèliáng dádào sb/ sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de shùliàng
8 ESPAGNOL 11 Roentgen (unité de tir assisté) 11 伦琴(辅射单位) 11 lúnqín (fǔ shè dānwèi)
9 FRANCAIS 12 Unité de rayonnement, utilisée pour mesurer le nombre de rayons X ou gamma atteignant sb / sth 12 辐射单位,用于测量达到sb / sth的X射线或伽马射线的数量 12 fúshè dānwèi, yòng yú cèliáng dádào sb/ sth de X shèxiàn huò jiā mǎ shèxiàn de shùliàng
10 HINDI 13 Participer 13 13 cān
11 JAPONAIS 14 Roe contre Wade 14 鹿诉韦德 14 lù sù wéi dé
12 PANJABI 15  une affaire judiciaire devant la Cour suprême des États-Unis qui a décidé que l'avortement est autorisé par la Constitution 15  美国最高法院的一项法律案件,裁定宪法允许堕胎 15  měiguó zuìgāo fǎyuàn de yī xiàng fǎlǜ ànjiàn, cáidìng xiànfǎ yǔnxǔ duòtāi
13 POLONAIS 16 Rowe c.Wade (une affaire dans laquelle la Cour suprême des États-Unis a statué que l'avortement n'était pas inconstitutionnel) 16 罗诉韦德案(美国最高法院判决堕胎不违宪的案件) 16 luō sù wéi dé àn (měiguó zuìgāo fǎyuàn pànjué duòtāi bù wéixiàn de ànjiàn)
14 PORTUGAIS 17  rogan josh 17  罗根乔希 17  luō gēn qiáo xī
15 RUSSE 18  un plat épicé d'Asie du Sud composé d'agneau ou d'une autre viande cuite dans une sauce à base de tomates 18  由羊肉或其他肉类制成的辣南亚菜,用西红柿制成的酱汁煮熟。 18  yóu yángròu huò qítā ròu lèi zhì chéng de là nányà cài, yòng xīhóngshì zhì chéng de jiàng zhī zhǔ shú.
16 help1 19 Viande de curry panmae pure (agneau) (cuisine sud-asiatique) 19 咖喱番前纯(羊)肉(南亚预设) 19 Gālí fān qián chún (yáng) ròu (nányà yù shè)
17 help3 20 Roger 20 罗杰 20 luō jié
18 http://abcde.facile.free.fr 21  m exclamation les gens disent Roger! 21  米感叹人们说罗杰! 21  mǐ gǎntàn rénmen shuō luō jié!
19 http://akirameru.free.fr 22  en communication par radio pour montrer qu'ils ont compris un message 22  通过无线电进行沟通以表明他们已经理解了一条消息 22  Tōngguò wúxiàndiàn jìnxíng gōutōng yǐ biǎomíng tāmen yǐjīng lǐjiěle yītiáo xiāoxī
20 http://jiaoyu.free.fr 23 (Utilisé pour la communication radio, signifie que vous avez compris les informations) Les informations sont reçues, comprenez 23 (用于无线电通讯,。表示已听懂信息)信息收到,明白 23 (yòng yú wúxiàndiàn tōngxùn,. Biǎoshì yǐ tīng dǒng xìnxī) xìnxī shōu dào, míngbái
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 tohoo 24 hoo 24 hoo
22 http://abcde.facile.free.fr 25 argot 25 俚语 25 lǐyǔ
23 http://akirameru.free.fr 26 d'un homme 26 一个男人的 26 yīgè nánrén de
24 http://jiaoyu.free.fr 27 homme 27 男子 27 nánzǐ
25 lexos 28 avoir des relations sexuelles avec qn 28 与某人发生性关系 28 yǔ mǒu rén fà shēng xìng guānxì
26 27500 29 Sexe avec quelqu'un 29 与某义性交 29 yǔ mǒu yì xìngjiāo
27 abc image 30 coquin 30 流氓 30 liúmáng
28 KAKUKOTO 31 humoristique 31 幽默 31 yōumò
29 arabe 32  une personne qui se comporte mal, mais de manière inoffensive 32  表现不好但无害的人 32  biǎoxiàn bù hǎo dàn wú hài de rén
30 JAPONAIS 33 Coquin 33 无赖;捣蛋鬼 33 wúlài; dǎodàn guǐ
31 chinois 34 synonyme 34 代名词 34 dàimíngcí
32 chinois 35 scélérat 35 恶棍 35 ègùn
33 pinyin 36 Il est un peu voyou, mais très charmant 36 他有点无赖,但是很迷人 36 tā yǒudiǎn wúlài, dànshì hěn mírén
34 wanik 37 Il est délicat, mais très sympathique 37 他好捣蛋,却很讨人喜欢 37 tā hǎo dǎodàn, què hěn tǎo rén xǐhuān
35 http://wanglik.free.fr/ 38 (démodé) 38 (老式) 38 (lǎoshì)
36 navire 39 un homme malhonnête et immoral 39 一个不诚实不道德的人 39 yīgè bù chéngshí bù dàodé de rén
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Lie Feng; méchant; somnolent 40 骗丰;恶棍;流眠 40 piàn fēng; ègùn; liú mián
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 synonyme 41 代名词 41 dàimíngcí
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 coquin 42 无赖 42 wúlài
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 une galerie de coquins 43 流氓画廊 43 liúmáng huàláng
41 http://benkyo.free.fr 44  (une collection d'images de criminels) 44  (犯罪分子的图片集) 44  (fànzuì fēnzǐ de túpiàn jí)
42 http://huduu.free.fr 45 Album photo criminel 45 案犯相片集 45 ànfàn xiàngpiàn jí
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 d'un animal 46 动物的 46 dòngwù de
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 animal 47 动物 47 dòngwù
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 vivant en dehors du groupe principal, et peut-être dangereux 48 与主要人群分开生活,可能很危险 48 yǔ zhǔyào rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Outlier 49 离群的 49 lí qún de
    50 Vivre séparément de la population principale peut être dangereux 50 与主要人群分开生活,可能很危险 50 yǔ zhǔyào rénqún fēnkāi shēnghuó, kěnéng hěn wéixiǎn
    51 se comporter différemment des autres personnes ou choses similaires, causant souvent des dommages 51 行为方式不同于其他类似的人或事物,通常会造成损害 51 xíngwéi fāngshì bùtóng yú qítā lèisì de rén huò shìwù, tōngcháng huì zàochéng sǔnhài
    52 Comportement anormal; violent 52 行为失常的;暴戾的 52 xíngwéi shīcháng de; bàolì de
    53 un gène voyou 53 流氓基因 53 liúmáng jīyīn
    54 Gène variant 54 变异基因 54 biànyì jīyīn
    55 un policier voyou 55 流氓警察 55 liúmáng jǐngchá
    56 Police violente 56 暴戾的警察 56 bàolì de jǐngchá
    57 coquin 57 调皮 57 tiáopí
    58 d'habitude 58 通常 58 tōngcháng
    59  approuvant 59  批准 59  pīzhǔn
    60 d'une personne 60 一个人 60 yīgè rén
    61  agréables et amusants mais semblant pouvoir faire quelque chose de mal 61  令人愉快和有趣,但看起来好像他们做错了什么 61  lìng rén yúkuài hé yǒuqù, dàn kàn qǐlái hǎoxiàng tāmen zuò cuòle shénme
    62 Malicieux 62 调皮捣蛋的;顽皮的 62 tiáopí dǎodàn de; wánpí de
    63 un sourire malicieux 63 烂漫的微笑 63 lànmàn de wéixiào
    64 Sourire coquin 64 顽皮的微笑 64 wánpí de wéixiào
    65 malicieusement 65 鲁gu地 65 lǔ gu de
    66 Ro-hypnol 66 连苯酚 66 lián běnfēn
    67  un médicament qui vous donne envie de dormir et qui peut vous empêcher de vous souvenir de ce qui se passe pendant une période après l'avoir pris 67  一种使您想入睡的药物,使您无法记住服用后一段时间内发生的情况 67  yī zhǒng shǐ nín xiǎng rùshuì di yàowù, shǐ nín wúfǎ jì zhù fúyòng hòu yīduàn shíjiān nèi fāshēng de qíngkuàng
    68 Loxipuno, Luo Mianle (un somnifère puissant, peut provoquer une perte de mémoire temporaire après la prise) 68 洛喜普诺,罗眠乐(强效安眠药,服后可致暂时失忆) 68 luò xǐ pǔ nuò, luō mián lè (qiáng xiào ānmiányào, fú hòu kě zhì zhànshí shīyì)
    69 noceur 69 摆架子 69 bǎijiàzi
    70 démodé 70 老式的 70 lǎoshì de
    71  s'amuser de manière joyeuse et bruyante 71  以愉快,喧闹的方式开心 71  yǐ yúkuài, xuānnào de fāngshì kāixīn
    72 Bruyant 72 喧闹作乐的 72 xuānnào zuòlè de
    73 rôle 73 角色 73 juésè
    74  la fonction ou la position que qn a ou devrait avoir dans une organisation, dans la société ou dans une relation 74  某人在组织,社会或人际关系中具有或预期具有的职能或地位 74  mǒu rén zài zǔzhī, shèhuì huò rénjì guānxì zhōng jùyǒu huò yùqí jùyǒu de zhínéng huò dìwèi
    75  Fonction; statut; rôle 75  职位;职位;角色 75  zhíwèi; zhíwèi; juésè
    76 le rôle de l'enseignant dans la classe 76 老师在课堂上的角色 76 lǎoshī zài kètáng shàng de juésè
    77 Le rôle des enseignants en classe 77 教师在课堂上的作用 77 jiàoshī zài kètáng shàng de zuòyòng
    78  Elle a refusé d’assumer le rôle de la femme traditionnelle 78  她拒绝担任传统女性的角色 78  tā jùjué dānrèn chuántǒng nǚxìng de juésè
    79 Elle a refusé d'assumer le rôle de femmes traditionnelles 79 她拒绝承担传统妇女的角色 79 tā jùjué chéngdān chuántǒng fùnǚ de juésè
    80 Elle a refusé de jouer le rôle d'une femme traditionnelle 80 她拒绝担任传统女性的角色 80 tā jùjué dānrèn chuántǒng nǚxìng de juésè
    81 Dans de nombreux mariages, il y a eu un renversement complet des rôles 81 在许多婚姻中,角色完全颠倒了 81 zài xǔduō hūnyīn zhōng, juésè wánquán diāndǎole
    82  (changement de rôle) avec l'homme à la maison et la femme au travail. 82  (角色转换),男人留在家里,女人外出工作。 82  (juésè zhuǎnhuàn), nánrén liú zài jiālǐ, nǚrén wàichū gōngzuò.
    83 De nombreux couples ont complètement changé de rôle, les hommes restant à la maison et les femmes travaillant à l'extérieur 83 许多夫妻彻底交换了角色,男人待在家里而女人出外工作 83 Xǔduō fūqī chèdǐ jiāohuànle juésè, nánrén dài zài jiālǐ ér nǚrén chūwài gōngzuò
    84  le rôle d'un acteur dans une pièce de théâtre, un film / un film, etc. 84  演员在戏剧,电影/电影等中的角色 84  yǎnyuán zài xìjù, diànyǐng/diànyǐng děng zhōng de juésè
    85 (Acteur) rôle 85 (演员的)角色 85 (yǎnyuán de) juésè
    86 C'est l'un des plus grands rôles qu'elle a joué 86 这是她扮演的最伟大的角色之一 86 zhè shì tā bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī
    87 C'est l'un des rôles les plus importants qu'elle ait jamais joué 87 这是她所扮演过的最重要的角色之一 87 zhè shì tā suǒ bànyǎnguò de zuì zhòngyào de juésè zhī yī
    88 C'est l'un des plus grands rôles qu'elle a joué 88 这是她扮演的最伟大的角色之一 88 zhè shì tā bànyǎn de zuì wěidà de juésè zhī yī
    89 Qui joue le rôle principal 89 谁扮演主角 89 shéi bànyǎn zhǔjiǎo
    90  (le plus important) 90  (最重要的一个) 90  (zuì zhòngyào de yīgè)
    91 Qui joue le rôle principal? 91 谁扮演主角? 91 shéi bànyǎn zhǔjiǎo?
    92 le degré d'implication de qn / qc dans une situation ou une activité et l'effet qu'ils ont sur celle-ci 92 某人/某事与情境或活动相关的程度及其对其的影响 92 Mǒu rén/mǒu shì yǔ qíngjìng huò huódòng xiāngguān de chéngdù jí qí duì qí de yǐngxiǎng
    93 Degré d'influence 93 影响程度;作用 93 yǐngxiǎng chéngdù; zuòyòng
    94 le rôle de l'alimentation dans la prévention des maladies 94 饮食在预防疾病中的作用 94 yǐnshí zài yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng
    95 Le rôle de l'alimentation dans la prévention des maladies 95 饮食在预防疾病中的作用 95 yǐnshí zài yùfáng jíbìng zhōng de zuòyòng
    96 Les médias jouent un rôle majeur pour influencer les opinions des populations 96 媒体在影响人们意见方面起着主要作用 96 méitǐ zài yǐngxiǎng rénmen yìjiàn fāngmiàn qǐzhe zhǔyào zuòyòng
    97 Les médias jouent un rôle important pour influencer l'opinion publique 97 媒体在影响舆论方面发挥着重要作用 97 méitǐ zài yǐngxiǎng yúlùn fāngmiàn fā huī zhuó zhòngyào zuòyòng
    98 un rôle essentiel et vital 98 至关重要的重要作用 98 zhì guān zhòngyào de zhòngyào zuòyòng
    99 Rôle critique / critique 99 关键/至关重要的作用 99 guānjiàn/zhì guān zhòngyào de zuòyòng
    100 modèle 100 好榜样 100 hǎo bǎngyàng
    101  une personne que vous admirez et essayez de copier 101  您欣赏并尝试复制的人 101  nín xīnshǎng bìng chángshì fùzhì de rén
    102 Modèle 102 楷模;行为榜样 102 kǎimó; xíngwéi bǎngyàng
    103 jeu de rôle 103 角色扮演 103 juésè bànyǎn
    104 une activité d'apprentissage dans laquelle vous vous comportez de la même manière que quelqu'un d'autre se comporterait dans une situation particulière 104 一种学习活动,您在某些情况下会以其他方式表现 104 yī zhǒng xuéxí huódòng, nín zài mǒu xiē qíngkuàng xià huì yǐ qítā fāngshì biǎoxiàn
    105 cosplay 105 角色扮演 105 juésè bànyǎn
    106 Le jeu de rôle permet aux élèves de pratiquer la langue en toute sécurité. 106 通过角色扮演,学生可以在安全的情况下练习语言。 106 tōngguò juésè bànyǎn, xuéshēng kěyǐ zài ānquán de qíngkuàng xià liànxí yǔyán.
    107 Le jeu de rôle permet aux élèves de pratiquer la langue, peu importe s'ils disent quelque chose de mal 107 角色扮演可以使学生练习语言,说错了也没关系 107 Juésè bànyǎn kěyǐ shǐ xuéshēng liànxí yǔyán, shuō cuòle yě méiguānxì
    108 jeu de rôle 108 角色扮演 108 juésè bànyǎn
    109 jeu de rôle 109 角色扮演游戏 109 juésè bànyǎn yóuxì
    110 un jeu dans lequel les joueurs se font passer pour des personnages imaginaires qui participent à des aventures, en particulier dans des situations de littérature fantastique 110 一款游戏,玩家假装自己是虚构的角色,参加冒险活动,尤其是在幻想文学中 110 yī kuǎn yóuxì, wánjiā jiǎzhuāng zìjǐ shì xūgòu de juésè, cānjiā màoxiǎn huódòng, yóuqí shì zài huànxiǎng wénxué zhōng
    111 Jeux de rôle (les participants se font passer pour des personnages de fiction dans des œuvres fantastiques, etc.) 111 角色扮演游戏(参加者假扮成幻想作品等中的虚构人物进行冒险) 111 juésè bànyǎn yóuxì (cānjiā zhě jiǎbàn chéng huànxiǎng zuòpǐn děng zhōng de xūgòu rénwù jìnxíng màoxiǎn)
    112 Rouleaux 112 劳斯莱斯 112 láo sī lái sī
    113 le volume 113 113 juǎn
    114 Des petits pains 114 面包卷 114 miànbāo juàn
    115 Chignon 115 小圆面包 115 xiǎo yuán miànbāo
    116 rouleau de scotch 116 胶带卷 116 jiāodài juǎn
    117 Rouleau de scotch 117 一卷胶带 117 yī juàn jiāodài
    118 rouleau 118 118 gǔn
    119 de papier / tissu, etc. 119 纸/布等 119 zhǐ/bù děng
    120 Papier, tissu, etc. 120 纸,织物等 120 zhǐ, zhīwù děng
    121 ~ (de qc) un long morceau de papier, de tissu, de film, etc. qui a été enroulé autour de lui-même ou un tube plusieurs fois de sorte qu'il forme la forme d'un tube 121 〜(某物)被包裹在其自身或管子上多次的长纸,布,薄膜等 121 〜(mǒu wù) bèi bāoguǒ zài qí zìshēn huò guǎnzi shàng duō cì de cháng zhǐ, bù, bómó děng
    122 Faire défiler 122 卷;卷轴 122 juǎn; juànzhóu
    123 un rouleau de film 123 一卷胶卷 123 yī juàn jiāojuǎn
    124 Rouleau de film 124 一卷胶卷 124 yī juàn jiāojuǎn
    125 Le papier peint est vendu en rouleaux 125 墙纸按卷出售 125 qiángzhǐ àn juǎn chūshòu
    126 Vente de papier peint en rouleau 126 壁纸论卷销售 126 bìzhǐ lùn juǎn xiāoshòu
    127 Papier peint vendu au rouleau 127 墙纸按卷出售 127 qiángzhǐ àn juǎn chūshòu
    128 . On voit aussi 128 。另请参见 128 . Lìng qǐng cānjiàn
    129 rouleau de papier toilette 129 卫生纸 129 wèishēngzhǐ
    130 de bonbons / bonbons 130 糖果/糖果 130 tángguǒ/tángguǒ
    131 Bonbons 131 糖果 131 tángguǒ
    132 ~ (de qc) un tube en papier enroulé autour de bonbons / bonbons, etc. 132 〜(某物)用纸管包裹着糖果/糖果等。 132 〜(mǒu wù) yòng zhǐ guǎn bāoguǒzhe tángguǒ/tángguǒ děng.
    133  Un tube 133  一管 133  Yī guǎn
    134 un rouleau de bonbons à la menthe 134 一卷薄荷糖 134 yī juàn bòhé táng
    135 Une image 135 一幅画 135 yī fú huà
    136 emballage 136 打包 136 dǎbāo
    137 pain 137 面包 137 miànbāo
    138 pain 138 面包 138 miànbāo
    139 aussi 139 139
    140 petit pain 140 面包卷 140 miànbāo juàn
    141 une petite miche de pain pour une personne 141 一个人的小面包 141 yīgèrén de xiǎo miànbāo
    142 Petit pain; petit pain 142 小面包条;小圆面包 142 xiǎo miànbāo tiáo; xiǎo yuán miànbāo
    143 Soupe et petit pain 143 汤和一卷 143 tāng hé yī juàn
    144 1,5 £ de soupe et une petite miche de pain: 1,50 £ 144 £1.50汤和一小条面包:1.50英镑 144 £1.50 Tāng hé yī xiǎo tiáo miànbāo:1.50 Yīngbàng
    145 un rouleau de poulet / fromage, etc. 145 鸡肉/奶酪等。 145 jīròu/nǎilào děng.
    146 (farci de poulet / fromage ,. etc: 146 (里面装满了鸡肉/奶酪,等等: 146 (Lǐmiàn zhuāng mǎnle jīròu/nǎilào, děng děng:
    147 Rouleaux de poulet, rouleaux de fromage, etc. 147 鸡肉卷,奶酪卷等 147 Jīròu juàn, nǎilào juǎn děng
    148  comparer 148  相比 148  xiāng bǐ
    149 chignon 149 包子 149 bāozi
    150 voir également 150 也可以看看 150 yě kěyǐ kàn kàn
    151 rouleau de saucisse 151 香肠卷 151 xiāngcháng juǎn
    152 rouleau de sprioing 152 横滚 152 héng gǔn
    153 du corps 153 身体 153 shēntǐ
    154  corps 154  身体 154  shēntǐ
    155 un acte de rouler le corps encore et encore 155 一遍又一遍地滚动身体的动作 155 yībiàn yòu yībiàndì gǔndòng shēntǐ de dòngzuò
    156 Rouler 156 翻滚;打滚 156 fāngǔn; dǎgǔn
    157 Les chatons jouissaient d'un rouleau au soleil 157 小猫在阳光下欢呼 157 xiǎo māo zài yángguāng xià huānhū
    158 Jésus jouant et roulant au soleil 158 耶些在阳光下嬉戏打滚 158 yé xiē zài yángguāng xià xīxì dǎgǔn
    159 Le chaton profite du soleil 159 小猫正享受着阳光的滚滚 159 xiǎo māo zhèng xiǎngshòuzhe yángguāng de gǔngǔn
    160 un exercice physique dans lequel vous roulez votre corps sur le sol, en déplaçant votre dos et vos jambes au-dessus de votre tête 160 一种体育锻炼,您可以在地面上滚动身体,并在头上移动背部和腿部 160 yī zhǒng tǐyù duànliàn, nín kěyǐ zài dìmiàn shàng gǔndòng shēntǐ, bìng zài tóu shàng yídòng bèibù hé tuǐ bù
    161  Rouler 161  滚翻;翻跟头 161  gǔnfān; fāngēntou
    162 un rouleau avant / arrière 162 向前/向后滚动 162 xiàng qián/xiàng hòu gǔndòng
    163 Rouler en avant / en arrière 163 前/后滚翻 163 qián/hòu gǔnfān
    164 de bateau / avion 164 船舶/飞机 164 chuánbó/fēijī
    165 Navire 165 船只;飞机 165 chuánzhī; fēijī
    166 le fait de se déplacer d'un côté à l'autre pour qu'un côté soit plus haut que l'autre 166 从一侧移到另一侧以使一侧高于另一侧的动作 166 cóng yī cè yí dào lìng yī cè yǐ shǐ yī cè gāo yú lìng yī cè de dòngzuò
    167 Tremblement 167 摇晃;振荡 167 yáohuàng; zhèndàng
    168 comparer la hauteur 168 比较音高 168 bǐjiào yīn gāo
    169 de graisse 169 脂肪 169 zhīfáng
    170 Graisse 170 170
    171 une zone trop grasse sur votre corps, en particulier autour de votre taille 171 身体上过多的脂肪区域,尤其是腰部 171 shēntǐ shàngguò duō de zhīfáng qūyù, yóuqí shì yāobù
    172 La zone d'accumulation de graisse, la zone d'obésité (en particulier la taille) 172 成年人堆积的部位,肥胖的部位(尤指腰部) 172 chéngnián rén duījī de bùwèi, féipàng de bùwèi (yóu zhǐ yāobù)
    173 des rouleaux de graisse pendaient à sa ceinture 173 脂肪卷在他的皮带上 173 zhīfáng juǎn zài tā de pídài shàng
    174 Un tas de graisse est tombé sur sa ceinture 174 一堆肥肉坠在他的腰带上 174 yī duīféi ròu zhuì zài tā de yāodài shàng
    175 liste de noms 175 名称列表 175 míngchēng lièbiǎo
    176 liste 176 名单 176 míngdān
    177  une liste officielle de noms 177  正式的名字清单 177  zhèngshì de míngzì qīngdān
    178 Liste 178 花名册;清单 178 huā míngcè; qīngdān
    179 le rouleau étectoral 179 选民卷 179 xuǎnmín juǎn
    180  (une liste de toutes les personnes qui peuvent voter à une élection) 180  (所有可以在选举中投票的人的名单) 180  (suǒyǒu kěyǐ zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào de rén de míngdān)
    181 Liste des électeurs 181 特殊名册 181 tèshū míngcè
    182 Liste électorale (une liste de tous ceux qui peuvent voter à l'élection) 182 选举名册(所有可以在选举中投票的人的名单) 182 xuǎnjǔ míngcè (suǒyǒu kěyǐ zài xuǎnjǔ zhōng tóupiào de rén de míngdān)
    183 le président a appelé / pris la liste 183 主席叫/答卷 183 zhǔxí jiào/dájuàn
    184  (a appelé les noms sur une liste pour vérifier que tout le monde était présent) 184  (在列表中喊出姓名以检查每个人都在场) 184  (zài lièbiǎo zhōng hǎn chū xìngmíng yǐ jiǎnchá měi gè rén dōu zàichǎng)
    185 Le président a appelé 185 主席点了名 185 zhǔxí diǎnle míng
    186 voir également 186 也可以看看 186 yě kěyǐ kàn kàn
    187 paie 187 工资单 187 gōngzī dān
    188 du son 188 声音 188 shēngyīn
    189 du son 189 声音 189 shēngyīn
    190 (de qc) 190 (某物) 190 (mǒu wù)
    191 un son profond et continu 191 持续深沉的声音 191 chíxù shēnchén de shēngyīn
    192 Gronder 192 隆隆声;的轰鸣声 192 lónglóng shēng; de hōngmíng shēng
    193 le roulement lointain du tonnerre 193 遥远的雷声 193 yáoyuǎn de léi shēng
    194 Le grondement du tonnerre au loin 194 远处隆隆的雷声 194 yuǎn chù lónglóng de léi shēng
    195 un roulement de tambour 195 鼓卷 195 gǔ juǎn
    196 Le tambour final 196 终终的鼓声 196 zhōng zhōng de gǔ shēng
    197 de dés 197 骰子 197 shǎizi
    198 198 骰子 198 shǎizi
    199 un acte de lancer un dé 199 掷骰子的行为 199 zhí shǎizi de xíngwéi
    200 200 掷骰子 200 zhí shǎizi
    201 L'ordre de jeu est décidé par un jet de dés 201 游戏的顺序由骰子的掷骰决定 201 yóuxì de shùnxù yóu shǎizi de zhí shǎi juédìng
    202 L'ordre du jeu est déterminé en lançant des dés 202 比赛顺序是通过掷骰子决定的 202 bǐsài shùnxù shì tōngguò zhí shǎizi juédìng de
    203 L'ordre du jeu est déterminé par le lancer des dés 203 游戏的顺序由骰子的掷骰决定 203 yóuxì de shùnxù yóu shǎizi de zhí shǎi juédìng
    204 phonétique 204 语音学 204 yǔyīn xué
    205 Chiot voix 205 语音孛 205 yǔyīn bèi
    206 trille 206 颤音 206 chànyīn
    207 être sur une lancée 207 卷起 207 juǎn qǐ
    208 informel 208 非正式的 208 fēi zhèngshì de
    209  vivre une période de succès. dans ce que vous faites 209  在您所做的事情上经历一段成功的时期 209  zài nín suǒ zuò de shìqíng shàng jīnglì yīduàn chénggōng de shíqí
    210 Victoires consécutives; bonne chance consécutive 210 连连获胜;连续交好运 210 liánlián huòshèng; liánxù jiāo hǎo yùn
    211 Ne m'arrêtez pas maintenant, je suis sur une lancée! 211 现在不要阻止我;我在前进! 211 xiànzài bùyào zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn!
    212 Ne m'arrêtez pas maintenant; 212 现在别阻止我; 212 Xiànzài bié zǔzhǐ wǒ;
    213 Ne m'arrêtez pas maintenant, je vais de l'avant! 213 现在不要阻止我;我在前进! 213 xiànzài bùyào zǔzhǐ wǒ; wǒ zài qiánjìn!
    214 un rouleau dans le foin 214 一卷干草 214 Yī juàn gāncǎo
    215 informel 215 非正式的 215 fēi zhèngshì de
    216 un acte d'avoir des relations sexuelles avec qn 216 与某人发生性行为 216 yǔ mǒu rén fà shēng xìng xíngwéi
    217  Jinjiao 217  金交 217  jīn jiāo
    218 tourner 218 218 fān
    219 Retourner 219 倾斜 219 qīngxié
    220 inversé 220 220 dào
    221 le tour est 221 翻身是 221 fānshēn shì
    222 se retourner et se déplacer dans une direction particulière; pour faire un objet rond, faites ceci 222 翻来覆去并朝着特定方向移动;使一个圆形物体做到这一点 222 fānláifùqù bìng cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; shǐ yīgè yuán xíng wùtǐ zuò dào zhè yīdiǎn
    223 Pour rouler ou rouler: 223 (使)翻滚,滚动: 223 (shǐ) fāngǔn, gǔndòng:
    224 Retourner est 224 翻身是 224 Fānshēn shì
    225 Lancer et se déplacer dans une certaine direction; faire un objet rond 225 翻来覆去并朝着特定方向移动;做一个圆形物体 225 fānláifùqù bìng cháozhe tèdìng fāngxiàng yídòng; zuò yīgè yuán xíng wùtǐ
    226 la balle a roulé sur la colline 226 球滚下山坡 226 qiú gǔn xià shānpō
    227 La balle a roulé sur la colline 227 球滚下了山 227 qiú gǔn xiàle shān
    228 Nous avons regardé les vagues rouler sur la plage 228 我们看着海浪在沙滩上滚动 228 wǒmen kànzhe hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng
    229 Nous avons regardé les vagues se précipiter vers la plage 229 我们注视着波浪涌向海岸 229 wǒmen zhùshìzhe bō làng yǒng xiàng hǎi'àn
    230 Nous avons regardé les vagues rouler sur la plage 230 我们看着海浪在沙滩上滚动 230 wǒmen kànzhe hǎilàng zài shātān shàng gǔndòng
    231 tout 231 231 quán
    232 Remarque 232 232 zhù
    233 Les livreurs roulaient des barils dans la cour. 233 送货人员在院子里滚桶。 233 sòng huò rényuán zài yuànzi lǐ gǔn tǒng.
    234  Le livreur fait rouler le seau sur le côté de la cour 234  送货人正把桶滚到院子一边 234  Sòng huò rén zhèng bǎ tǒng gǔn dào yuànzi yībiān
    235 Livreur roule le seau dans la cour 235 送货员在院子里滚桶 235 sòng huò yuán zài yuànzi lǐ gǔn tǒng
    236 . 2 [généralement 236 。2[通常 236 .2[Tōngcháng
    237 encore et encore ou en rond et en rond en restant au même endroit; faire qc 237 一遍又一遍或一圈又一圈地停留在同一地方;做某事 237 yībiàn yòu yī biàn huò yī quān yòu yī quān dì tíngliú zài tóngyī dìfāng; zuò mǒu shì
    238 Faire un cercle sur place 238 (使)原地转圈,原地打转 238 (shǐ) yuán dì zhuànquān, yuán dì dǎzhuàn
    239 un chien roulant dans la boue 239 一条狗在泥泞中滚动 239 yītiáo gǒu zài nínìng zhōng gǔndòng
    240 Chien roulant dans la boue 240 在泥浆里打滚的狗 240 zài níjiāng lǐ dǎgǔn de gǒu
    241 Un chien roulant dans la boue 241 一条狗在泥泞中滚动 241 yītiáo gǒu zài nínìng zhōng gǔndòng
    242 Cadre 242 242 jià
    243 Il roulait un crayon entre ses doigts 243 他在手指间滚动铅笔 243 tā zài shǒuzhǐ jiān gǔndòng qiānbǐ
    244 Il fit tournoyer le crayon avec ses doigts 244 他用手指捻动着铅笔 244 tā yòng shǒuzhǐ niǎn dòngzhe qiānbǐ
    245  Ses yeux roulèrent 245  她的眼睛滚了 245  tā de yǎnjīng gǔnle
    246 Ses yeux se sont tournés régulièrement 246 她那双眼睛滴溜溜地地转动 246 tā nà shuāng yǎnjīng dī liūliū de dì zhuàn dòng
    247 Elle a roulé les yeux vers le haut 247 她向上翻了个眼 247 tā xiàngshàng fānle gè yǎn
    248  (pour montrer la surprise ou la désapprobation). 248  (表示惊讶或不赞成)。 248  (biǎoshì jīngyà huò bù zànchéng).
    249 Elle roula des yeux 249 她翻着白眼 249 Tā fānzhe báiyǎn
    250  ~ (Sb / sth) sur (sur qc) 250  〜(sb / sth)超过(onto sth) 250  〜(sb/ sth) chāoguò (onto sth)
    251  ~ (sb / sth) (over) sur qc pour se retourner pour faire face à une direction différente; faire qn / qc faire ceci 251  〜(sb / sth)(翻过)到sth上以面向另一个方向;使某人做某事 251  〜(sb/ sth)(fānguò) dào sth shàng yǐ miànxiàng lìng yīgè fāngxiàng; shǐ mǒu rén zuò mǒu shì
    252 Retourner 252 (使)翻身,倾斜 252 (shǐ) fānshēn, qīngxié