|
|
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
chevreuil |
1 |
Reh |
|
PRECEDENT |
2 |
chevreuil |
2 |
Reh |
|
pc |
3 |
aussi |
3 |
ebenfalls |
1 |
5g |
4 |
chevreuil |
4 |
Rogen |
2 |
mobiles |
5 |
un petit cerf
européen et asiatique |
5 |
ein kleiner
europäischer und asiatischer Hirsch |
3 |
ALLEMAND |
6 |
Chevreuil (un petit
cerf originaire d'Europe et d'Asie) |
6 |
Reh (ein kleines Reh
aus Europa und Asien) |
4 |
ANGLAIS |
7 |
roentgen |
7 |
Röntgen |
5 |
ARABE |
8 |
la physique |
8 |
Physik |
6 |
BENGALI |
9 |
abbr. r |
9 |
abbr. r |
7 |
CHINOIS |
10 |
une unité de rayonnement, utilisée pour
mesurer la quantité de rayons X ou gamma ayant atteint sb / sth |
10 |
eine Strahlungseinheit, mit der die Menge
der Röntgen- oder Gammastrahlen gemessen wird, die jdn / etw erreicht haben |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
Roentgen (unité de
tir assisté) |
11 |
Röntgen (Assisted
Shooting Unit) |
9 |
FRANCAIS |
12 |
Unité de rayonnement,
utilisée pour mesurer le nombre de rayons X ou gamma atteignant sb / sth |
12 |
Strahlungseinheit,
mit der die Anzahl der Röntgen- oder Gammastrahlen gemessen wird, die jdn /
etw erreichen |
10 |
HINDI |
13 |
Participer |
13 |
Teilnehmen |
11 |
JAPONAIS |
14 |
Roe contre Wade |
14 |
Roe v Wade |
12 |
PANJABI |
15 |
une affaire judiciaire devant la Cour
suprême des États-Unis qui a décidé que l'avortement est autorisé par la
Constitution |
15 |
Ein Rechtsstreit vor dem Obersten
Gerichtshof der USA, in dem entschieden wurde, dass Abtreibung nach der
Verfassung zulässig ist |
13 |
POLONAIS |
16 |
Rowe c.Wade (une
affaire dans laquelle la Cour suprême des États-Unis a statué que
l'avortement n'était pas inconstitutionnel) |
16 |
Rowe v. Wade (ein
Fall, in dem der Oberste Gerichtshof der USA entschieden hat, dass Abtreibung
nicht verfassungswidrig ist) |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
rogan josh |
17 |
Rogan Josh |
15 |
RUSSE |
18 |
un plat épicé d'Asie du Sud composé d'agneau
ou d'une autre viande cuite dans une sauce à base de tomates |
18 |
Ein würziges südasiatisches Gericht,
bestehend aus Lammfleisch oder anderem Fleisch, gekocht in einer Sauce aus
Tomaten |
16 |
help1 |
19 |
Viande de curry
panmae pure (agneau) (cuisine sud-asiatique) |
19 |
Curry Panmae Pure
(Lamm) Fleisch (südasiatische Küche) |
17 |
help3 |
20 |
Roger |
20 |
Roger |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
m exclamation les gens disent Roger! |
21 |
m Ausruf Leute sagen Roger! |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
en communication par radio pour montrer
qu'ils ont compris un message |
22 |
in der Kommunikation per Funk, um zu zeigen,
dass sie eine Nachricht verstanden haben |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
(Utilisé pour la
communication radio, signifie que vous avez compris les informations) Les
informations sont reçues, comprenez |
23 |
(Wird für die
Funkkommunikation verwendet, bedeutet, dass Sie die Informationen verstanden
haben.) Die Informationen werden empfangen, verstehen |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
tohoo |
24 |
tohoo |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
argot |
25 |
Slang |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
d'un homme |
26 |
eines Mannes |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
homme |
27 |
Mann |
25 |
lexos |
28 |
avoir des relations
sexuelles avec qn |
28 |
Sex mit jdn |
26 |
27500 |
29 |
Sexe avec quelqu'un |
29 |
Sex mit jemandem |
27 |
abc image |
30 |
coquin |
30 |
Schurke |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
humoristique |
31 |
humorvoll |
29 |
arabe |
32 |
une personne qui se comporte mal, mais de
manière inoffensive |
32 |
eine Person, die sich schlecht, aber harmlos
verhält |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Coquin |
33 |
Schlingel |
31 |
chinois |
34 |
synonyme |
34 |
Synonym |
32 |
chinois |
35 |
scélérat |
35 |
Schurke |
33 |
pinyin |
36 |
Il est un peu voyou,
mais très charmant |
36 |
Er ist ein bisschen
ein Schurke, aber sehr charmant |
34 |
wanik |
37 |
Il est délicat, mais
très sympathique |
37 |
Er ist knifflig, aber
sehr sympathisch |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
(démodé) |
38 |
(altmodisch) |
36 |
navire |
39 |
un homme malhonnête
et immoral |
39 |
ein Mann, der
unehrlich und unmoralisch ist |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
Lie Feng; méchant;
somnolent |
40 |
Lie Feng, Bösewicht,
schläfrig |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
synonyme |
41 |
Synonym |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
coquin |
42 |
Schlingel |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
une galerie de
coquins |
43 |
eine Schurkengalerie |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
(une collection d'images de criminels) |
44 |
(eine Sammlung von Bildern von Kriminellen) |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
Album photo criminel |
45 |
Kriminelles Fotoalbum |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
d'un animal |
46 |
eines Tieres |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
animal |
47 |
Tier |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
vivant en dehors du
groupe principal, et peut-être dangereux |
48 |
getrennt von der
Hauptgruppe leben und möglicherweise gefährlich |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
Outlier |
49 |
Ausreißer |
|
|
50 |
Vivre séparément de
la population principale peut être dangereux |
50 |
Das Leben getrennt
von der Hauptbevölkerung kann gefährlich sein |
|
|
51 |
se comporter
différemment des autres personnes ou choses similaires, causant souvent des
dommages |
51 |
Verhalten Sie sich
anders als andere ähnliche Personen oder Dinge und verursachen Sie häufig
Schaden |
|
|
52 |
Comportement anormal;
violent |
52 |
Anormales Verhalten,
gewalttätig |
|
|
53 |
un gène voyou |
53 |
ein Schurkengen |
|
|
54 |
Gène variant |
54 |
Variantengen |
|
|
55 |
un policier voyou |
55 |
ein Schurkenpolizist |
|
|
56 |
Police violente |
56 |
Gewaltpolizei |
|
|
57 |
coquin |
57 |
schalkhaft |
|
|
58 |
d'habitude |
58 |
in der Regel |
|
|
59 |
approuvant |
59 |
genehmigen |
|
|
60 |
d'une personne |
60 |
einer Person |
|
|
61 |
agréables et amusants mais semblant pouvoir
faire quelque chose de mal |
61 |
angenehm und amüsant, aber sie sehen aus,
als ob sie etwas falsch machen könnten |
|
|
62 |
Malicieux |
62 |
Boshaft |
|
|
63 |
un sourire malicieux |
63 |
ein schelmisches
Lächeln |
|
|
64 |
Sourire coquin |
64 |
Freches Lächeln |
|
|
65 |
malicieusement |
65 |
schelmisch |
|
|
66 |
Ro-hypnol |
66 |
Ro-Hypnol |
|
|
67 |
un médicament qui vous donne envie de dormir
et qui peut vous empêcher de vous souvenir de ce qui se passe pendant une
période après l'avoir pris |
67 |
Ein Medikament, das Sie zum Schlafen bringt
und das Sie für eine gewisse Zeit nach der Einnahme nicht mehr daran erinnern
kann, was passiert |
|
|
68 |
Loxipuno, Luo Mianle
(un somnifère puissant, peut provoquer une perte de mémoire temporaire après
la prise) |
68 |
Loxipuno, Luo Mianle
(eine starke Schlaftablette, kann nach der Einnahme vorübergehenden
Gedächtnisverlust verursachen) |
|
|
69 |
noceur |
69 |
Roistering |
|
|
70 |
démodé |
70 |
altmodisch |
|
|
71 |
s'amuser de manière joyeuse et bruyante |
71 |
fröhlich und laut Spaß haben |
|
|
72 |
Bruyant |
72 |
Laut |
|
|
73 |
rôle |
73 |
Rolle |
|
|
74 |
la fonction ou la position que qn a ou
devrait avoir dans une organisation, dans la société ou dans une relation |
74 |
die Funktion oder Position, die jdn in einer
Organisation, in der Gesellschaft oder in einer Beziehung hat oder haben soll |
|
|
75 |
Fonction; statut; rôle |
75 |
Funktion; Status; Rolle |
|
|
76 |
le rôle de
l'enseignant dans la classe |
76 |
die Rolle des Lehrers
im Klassenzimmer |
|
|
77 |
Le rôle des
enseignants en classe |
77 |
Die Rolle der Lehrer
im Klassenzimmer |
|
|
78 |
Elle a refusé d’assumer le rôle de la femme
traditionnelle |
78 |
Sie weigerte sich, die Rolle der
traditionellen Frau zu übernehmen |
|
|
79 |
Elle a refusé
d'assumer le rôle de femmes traditionnelles |
79 |
Sie weigerte sich,
die Rolle traditioneller Frauen zu übernehmen |
|
|
80 |
Elle a refusé de
jouer le rôle d'une femme traditionnelle |
80 |
Sie weigerte sich,
die Rolle einer traditionellen Frau zu spielen |
|
|
81 |
Dans de nombreux
mariages, il y a eu un renversement complet des rôles |
81 |
In vielen Ehen gab es
einen vollständigen Rollentausch |
|
|
82 |
(changement de rôle) avec l'homme à la
maison et la femme au travail. |
82 |
(Rollenwechsel) mit dem Mann zu Hause und
der Frau, die zur Arbeit geht. |
|
|
83 |
De nombreux couples
ont complètement changé de rôle, les hommes restant à la maison et les femmes
travaillant à l'extérieur |
83 |
Viele Paare haben
ihre Rollen vollständig ausgetauscht, wobei Männer zu Hause bleiben und
Frauen draußen arbeiten |
|
|
84 |
le rôle d'un acteur dans une pièce de
théâtre, un film / un film, etc. |
84 |
die Rolle eines Schauspielers in einem
Theaterstück, Film / Film usw. |
|
|
85 |
(Acteur) rôle |
85 |
(Schauspieler) Rolle |
|
|
86 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
86 |
Es ist eine der
größten Rollen, die sie gespielt hat |
|
|
87 |
C'est l'un des rôles
les plus importants qu'elle ait jamais joué |
87 |
Dies ist eine der
wichtigsten Rollen, die sie jemals gespielt hat |
|
|
88 |
C'est l'un des plus
grands rôles qu'elle a joué |
88 |
Dies ist eine der
größten Rollen, die sie gespielt hat |
|
|
89 |
Qui joue le rôle
principal |
89 |
Wer ist in der
Hauptrolle |
|
|
90 |
(le plus important) |
90 |
(der wichtigste) |
|
|
91 |
Qui joue le rôle
principal? |
91 |
Wer spielt die
Hauptrolle? |
|
|
92 |
le degré
d'implication de qn / qc dans une situation ou une activité et l'effet qu'ils
ont sur celle-ci |
92 |
das Ausmaß, in dem
jdn / etw an einer Situation oder Aktivität beteiligt ist, und die
Auswirkungen, die sie darauf haben |
|
|
93 |
Degré d'influence |
93 |
Grad des Einflusses |
|
|
94 |
le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
94 |
die Rolle der
Ernährung bei der Vorbeugung von Krankheiten |
|
|
95 |
Le rôle de
l'alimentation dans la prévention des maladies |
95 |
Die Rolle der
Ernährung bei der Vorbeugung von Krankheiten |
|
|
96 |
Les médias jouent un
rôle majeur pour influencer les opinions des populations |
96 |
Die Medien spielen
eine wichtige Rolle bei der Beeinflussung der Meinungen der Menschen |
|
|
97 |
Les médias jouent un
rôle important pour influencer l'opinion publique |
97 |
Die Medien spielen
eine wichtige Rolle bei der Beeinflussung der öffentlichen Meinung |
|
|
98 |
un rôle essentiel et
vital |
98 |
eine wichtige
Schlüsselrolle |
|
|
99 |
Rôle critique /
critique |
99 |
Kritische / wichtige
Rolle |
|
|
100 |
modèle |
100 |
Vorbild |
|
|
101 |
une personne que vous admirez et essayez de
copier |
101 |
eine Person, die Sie bewundern und zu
kopieren versuchen |
|
|
102 |
Modèle |
102 |
Vorbild |
|
|
103 |
jeu de rôle |
103 |
Rollenspiel |
|
|
104 |
une activité
d'apprentissage dans laquelle vous vous comportez de la même manière que
quelqu'un d'autre se comporterait dans une situation particulière |
104 |
Eine Lernaktivität,
bei der Sie sich so verhalten, wie sich jdn in einer bestimmten Situation
verhält |
|
|
105 |
cosplay |
105 |
Cosplay |
|
|
106 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue en toute sécurité. |
106 |
Das Rollenspiel
ermöglicht es den Schülern, die Sprache in einer sicheren Situation zu üben. |
|
|
107 |
Le jeu de rôle permet
aux élèves de pratiquer la langue, peu importe s'ils disent quelque chose de
mal |
107 |
Durch das Rollenspiel
können die Schüler die Sprache üben. Es spielt keine Rolle, ob sie etwas
Falsches sagen |
|
|
108 |
jeu de rôle |
108 |
Rollenspiel |
|
|
109 |
jeu de rôle |
109 |
Rollenspiel |
|
|
110 |
un jeu dans lequel
les joueurs se font passer pour des personnages imaginaires qui participent à
des aventures, en particulier dans des situations de littérature fantastique |
110 |
Ein Spiel, in dem
Spieler sich als imaginäre Charaktere ausgeben, die an Abenteuern teilnehmen,
insbesondere in Situationen aus der Fantasy-Literatur |
|
|
111 |
Jeux de rôle (les
participants se font passer pour des personnages de fiction dans des œuvres
fantastiques, etc.) |
111 |
Rollenspiele
(Teilnehmer geben vor, fiktive Figuren in Fantasy-Werken usw. zu sein) |
|
|
112 |
Rouleaux |
112 |
Rollen |
|
|
113 |
le volume |
113 |
Volumen |
|
|
114 |
Des petits pains |
114 |
Brötchen |
|
|
115 |
Chignon |
115 |
Brötchen |
|
|
116 |
rouleau de scotch |
116 |
Rolle Klebeband |
|
|
117 |
Rouleau de scotch |
117 |
Rolle Klebeband |
|
|
118 |
rouleau |
118 |
rollen |
|
|
119 |
de papier / tissu,
etc. |
119 |
aus Papier / Stoff
usw. |
|
|
120 |
Papier, tissu, etc. |
120 |
Papier, Stoff usw. |
|
|
121 |
~ (de
qc) un long morceau de papier, de tissu, de film, etc. qui a été enroulé
autour de lui-même ou un tube plusieurs fois de sorte qu'il forme la forme
d'un tube |
121 |
~ (von
etw) ein langes Stück Papier, Stoff, Film usw., das mehrmals um sich selbst
oder eine Röhre gewickelt wurde, so dass es die Form einer Röhre hat |
|
|
122 |
Faire défiler |
122 |
Scrollen |
|
|
123 |
un rouleau de film |
123 |
eine Filmrolle |
|
|
124 |
Rouleau de film |
124 |
Filmrolle |
|
|
125 |
Le papier peint est
vendu en rouleaux |
125 |
Tapeten werden in
Rollen verkauft |
|
|
126 |
Vente de papier peint
en rouleau |
126 |
Tapete auf
Rollenverkauf |
|
|
127 |
Papier peint vendu au
rouleau |
127 |
Tapete per Rolle
verkauft |
|
|
128 |
. On voit aussi |
128 |
. Man sieht auch |
|
|
129 |
rouleau de papier
toilette |
129 |
Toilettenpapierrolle |
|
|
130 |
de bonbons / bonbons |
130 |
von Süßigkeiten /
Bonbons |
|
|
131 |
Bonbons |
131 |
Süßigkeiten |
|
|
132 |
~ (de qc) un tube en
papier enroulé autour de bonbons / bonbons, etc. |
132 |
~ (von etw) eine
Papierröhre, die um Süßigkeiten / Bonbons usw. gewickelt ist. |
|
|
133 |
Un tube |
133 |
Eine Tube |
|
|
134 |
un rouleau de bonbons
à la menthe |
134 |
eine Rolle
Pfefferminzbonbons |
|
|
135 |
Une image |
135 |
Ein Bild |
|
|
136 |
emballage |
136 |
Verpackung |
|
|
137 |
pain |
137 |
Brot |
|
|
138 |
pain |
138 |
Brot |
|
|
139 |
aussi |
139 |
ebenfalls |
|
|
140 |
petit pain |
140 |
Brötchen |
|
|
141 |
une petite miche de
pain pour une personne |
141 |
ein kleines Brot für
eine Person |
|
|
142 |
Petit pain; petit
pain |
142 |
Kleines Brot,
Brötchen |
|
|
143 |
Soupe et petit pain |
143 |
Suppe und ein
Brötchen |
|
|
144 |
1,5 £ de soupe et une
petite miche de pain: 1,50 £ |
144 |
1,50 £ Suppe und ein
kleines Brot: 1,50 £ |
|
|
145 |
un rouleau de poulet
/ fromage, etc. |
145 |
ein Huhn / Käse usw.
Brötchen |
|
|
146 |
(farci de poulet /
fromage ,. etc: |
146 |
(gefüllt mit Hühnchen
/ Käse etc. etc.: |
|
|
147 |
Rouleaux de poulet,
rouleaux de fromage, etc. |
147 |
Hühnerbrötchen,
Käsebrötchen usw. |
|
|
148 |
comparer |
148 |
vergleichen Sie |
|
|
149 |
chignon |
149 |
Brötchen |
|
|
150 |
voir également |
150 |
siehe auch |
|
|
151 |
rouleau de saucisse |
151 |
Würstchen im
Schlafrock |
|
|
152 |
rouleau de sprioing |
152 |
Sprioing Roll |
|
|
153 |
du corps |
153 |
des Körpers |
|
|
154 |
corps |
154 |
Körper |
|
|
155 |
un acte de rouler le
corps encore et encore |
155 |
ein Akt des Rollens
des Körpers immer und immer wieder |
|
|
156 |
Rouler |
156 |
Sich umdrehen |
|
|
157 |
Les chatons
jouissaient d'un rouleau au soleil |
157 |
Die Kätzchen genossen
eine Rolle im Sonnenschein |
|
|
158 |
Jésus jouant et
roulant au soleil |
158 |
Jesus spielt und
rollt in der Sonne |
|
|
159 |
Le chaton profite du
soleil |
159 |
Das Kätzchen genießt
den Sonnenschein |
|
|
160 |
un exercice physique
dans lequel vous roulez votre corps sur le sol, en déplaçant votre dos et vos
jambes au-dessus de votre tête |
160 |
Eine körperliche
Übung, bei der Sie Ihren Körper auf dem Boden rollen und dabei Rücken und
Beine über den Kopf bewegen |
|
|
161 |
Rouler |
161 |
Sich umdrehen |
|
|
162 |
un rouleau avant /
arrière |
162 |
eine Vorwärts- /
Rückwärtsrolle |
|
|
163 |
Rouler en avant / en
arrière |
163 |
Vorwärts / rückwärts
rollen |
|
|
164 |
de bateau / avion |
164 |
von Schiff / Flugzeug |
|
|
165 |
Navire |
165 |
Schiff |
|
|
166 |
le fait de se
déplacer d'un côté à l'autre pour qu'un côté soit plus haut que l'autre |
166 |
der Vorgang, sich von
einer Seite zur anderen zu bewegen, so dass eine Seite höher als die andere
ist |
|
|
167 |
Tremblement |
167 |
Zittern |
|
|
168 |
comparer la hauteur |
168 |
Tonhöhe vergleichen |
|
|
169 |
de graisse |
169 |
von Fett |
|
|
170 |
Graisse |
170 |
Fett |
|
|
171 |
une zone trop grasse
sur votre corps, en particulier autour de votre taille |
171 |
Ein Bereich mit zu
viel Fett auf Ihrem Körper, insbesondere um Ihre Taille |
|
|
172 |
La zone
d'accumulation de graisse, la zone d'obésité (en particulier la taille) |
172 |
Der Bereich der
Fettansammlung, der Bereich der Fettleibigkeit (insbesondere die Taille) |
|
|
173 |
des rouleaux de
graisse pendaient à sa ceinture |
173 |
Fettrollen hingen
über seinem Gürtel |
|
|
174 |
Un tas de graisse est
tombé sur sa ceinture |
174 |
Ein Haufen Fett fiel
auf seinen Gürtel |
|
|
175 |
liste de noms |
175 |
Namensliste |
|
|
176 |
liste |
176 |
Liste |
|
|
177 |
une liste officielle de noms |
177 |
eine offizielle Liste der Namen |
|
|
178 |
Liste |
178 |
Dienstplan |
|
|
179 |
le rouleau étectoral |
179 |
die etektorale Rolle |
|
|
180 |
(une liste de toutes les personnes qui
peuvent voter à une élection) |
180 |
(eine Liste aller Personen, die an einer
Wahl teilnehmen können) |
|
|
181 |
Liste des électeurs |
181 |
Wählerliste |
|
|
182 |
Liste électorale (une
liste de tous ceux qui peuvent voter à l'élection) |
182 |
Wahlliste (eine Liste
aller, die an der Wahl teilnehmen können) |
|
|
183 |
le président a appelé
/ pris la liste |
183 |
Der Vorsitzende rief
an / nahm die Rolle |
|
|
184 |
(a appelé les noms sur une liste pour
vérifier que tout le monde était présent) |
184 |
(rief die Namen auf einer Liste aus, um zu
überprüfen, ob alle anwesend waren) |
|
|
185 |
Le président a appelé |
185 |
Der Vorsitzende rief
an |
|
|
186 |
voir également |
186 |
siehe auch |
|
|
187 |
paie |
187 |
Lohn-und
Gehaltsabrechnung |
|
|
188 |
du son |
188 |
Klang |
|
|
189 |
du son |
189 |
Klang |
|
|
190 |
(de qc) |
190 |
(von etw) |
|
|
191 |
un son profond et
continu |
191 |
ein tiefer
kontinuierlicher Klang |
|
|
192 |
Gronder |
192 |
Rumpeln |
|
|
193 |
le roulement lointain
du tonnerre |
193 |
die ferne Rolle des
Donners |
|
|
194 |
Le grondement du
tonnerre au loin |
194 |
Das Donnergrollen in
der Ferne |
|
|
195 |
un roulement de
tambour |
195 |
eine Trommelrolle |
|
|
196 |
Le tambour final |
196 |
Die letzte Trommel |
|
|
197 |
de dés |
197 |
von Würfeln |
|
|
198 |
dé |
198 |
Würfel |
|
|
199 |
un acte de lancer un
dé |
199 |
ein Akt des Würfelns |
|
|
200 |
dé |
200 |
Würfel |
|
|
201 |
L'ordre de jeu est
décidé par un jet de dés |
201 |
Die Reihenfolge des
Spiels wird durch Würfeln bestimmt |
|
|
202 |
L'ordre du jeu est
déterminé en lançant des dés |
202 |
Die Reihenfolge des
Spiels wird durch Würfeln bestimmt |
|
|
203 |
L'ordre du jeu est
déterminé par le lancer des dés |
203 |
Die Reihenfolge des
Spiels wird durch den Würfelwurf bestimmt |
|
|
204 |
phonétique |
204 |
Phonetik |
|
|
205 |
Chiot voix |
205 |
Stimme Welpe |
|
|
206 |
trille |
206 |
Triller |
|
|
207 |
être sur une lancée |
207 |
auf einer Rolle sein |
|
|
208 |
informel |
208 |
informell |
|
|
209 |
vivre une période de succès. dans ce que
vous faites |
209 |
eine Phase des Erfolgs erleben .at was Sie
tun |
|
|
210 |
Victoires
consécutives; bonne chance consécutive |
210 |
Aufeinanderfolgende
Siege, aufeinanderfolgendes Glück |
|
|
211 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je suis sur une lancée! |
211 |
Halte mich jetzt
nicht auf, ich bin auf einer Rolle! |
|
|
212 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant; |
212 |
Halte mich jetzt
nicht auf; |
|
|
213 |
Ne m'arrêtez pas
maintenant, je vais de l'avant! |
213 |
Halte mich jetzt
nicht auf, ich bewege mich vorwärts! |
|
|
214 |
un rouleau dans le
foin |
214 |
eine Rolle im Heu |
|
|
215 |
informel |
215 |
informell |
|
|
216 |
un acte d'avoir des
relations sexuelles avec qn |
216 |
ein Akt des Sex mit
jdn |
|
|
217 |
Jinjiao |
217 |
Jinjiao |
|
|
218 |
tourner |
218 |
umdrehen |
|
|
219 |
Retourner |
219 |
Flip |
|
|
220 |
inversé |
220 |
invertiert |
|
|
221 |
le tour est |
221 |
umdrehen ist |
|
|
222 |
se retourner et se
déplacer dans une direction particulière; pour faire un objet rond, faites
ceci |
222 |
sich immer wieder
umdrehen und in eine bestimmte Richtung bewegen, damit ein rundes Objekt dies
tut |
|
|
223 |
Pour rouler ou
rouler: |
223 |
Rollen oder rollen: |
|
|
224 |
Retourner est |
224 |
Umdrehen ist |
|
|
225 |
Lancer et se déplacer
dans une certaine direction; faire un objet rond |
225 |
Wirf und bewege dich
in eine bestimmte Richtung, mache ein rundes Objekt |
|
|
226 |
la balle a roulé sur
la colline |
226 |
Der Ball rollte den
Hügel hinunter |
|
|
227 |
La balle a roulé sur
la colline |
227 |
Der Ball rollte den
Hügel hinunter |
|
|
228 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
228 |
Wir sahen die Wellen
auf den Strand rollen |
|
|
229 |
Nous avons regardé
les vagues se précipiter vers la plage |
229 |
Wir sahen zu, wie die
Wellen zum Strand rasten |
|
|
230 |
Nous avons regardé
les vagues rouler sur la plage |
230 |
Wir sahen die Wellen
am Strand rollen |
|
|
231 |
tout |
231 |
alle |
|
|
232 |
Remarque |
232 |
Hinweis |
|
|
233 |
Les livreurs
roulaient des barils dans la cour. |
233 |
Lieferboten rollten
Fässer über den Hof. |
|
|
234 |
Le livreur fait rouler le seau sur le côté
de la cour |
234 |
Der Lieferbote rollt den Eimer zur Seite des
Hofes |
|
|
235 |
Livreur roule le seau
dans la cour |
235 |
Der Lieferbote rollt
den Eimer im Hof |
|
|
236 |
. 2 [généralement |
236 |
. 2 [normalerweise |
|
|
237 |
encore et encore ou
en rond et en rond en restant au même endroit; faire qc |
237 |
immer und immer oder
rund und rund, während sie am selben Ort bleiben, um etw dazu zu bringen,
dies zu tun |
|
|
238 |
Faire un cercle sur
place |
238 |
An Ort und Stelle
einen Kreis bilden |
|
|
239 |
un chien roulant dans
la boue |
239 |
ein Hund rollt im
Schlamm |
|
|
240 |
Chien roulant dans la
boue |
240 |
Hund rollt im Schlamm |
|
|
241 |
Un chien roulant dans
la boue |
241 |
Ein Hund rollt im
Schlamm |
|
|
242 |
Cadre |
242 |
Rahmen |
|
|
243 |
Il roulait un crayon
entre ses doigts |
243 |
Er rollte einen
Bleistift zwischen seinen Fingern |
|
|
244 |
Il fit tournoyer le
crayon avec ses doigts |
244 |
Er drehte den
Bleistift mit den Fingern |
|
|
245 |
Ses yeux roulèrent |
245 |
Ihre Augen rollten |
|
|
246 |
Ses yeux se sont
tournés régulièrement |
246 |
Ihre Augen drehten
sich stetig |
|
|
247 |
Elle a roulé les yeux
vers le haut |
247 |
Sie verdrehte die
Augen nach oben |
|
|
248 |
(pour montrer la surprise ou la
désapprobation). |
248 |
(um Überraschung oder Missbilligung zu
zeigen). |
|
|
249 |
Elle roula des yeux |
249 |
Sie verdrehte die
Augen |
|
|
250 |
~ (Sb / sth) sur (sur qc) |
250 |
~ (Sb / etw) über (auf etw) |
|
|
251 |
~ (sb / sth) (over) sur qc pour se retourner
pour faire face à une direction différente; faire qn / qc faire ceci |
251 |
~ (jdn / etw) (über) auf etw, um sich in
eine andere Richtung zu drehen, um jdn / etw dazu zu bringen, dies zu tun |
|
|
252 |
Retourner |
252 |
Umdrehen |
|
|
|
|
|
|