A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
  NEXT 1 chevreuil 1 Reh
  PRECEDENT 2  chevreuil 2  Reh
  pc 3  aussi 3  ebenfalls
1 5g 4  chevreuil 4  Rogen
2 mobiles 5 un petit cerf européen et asiatique 5 ein kleiner europäischer und asiatischer Hirsch
3 ALLEMAND 6 Chevreuil (un petit cerf originaire d'Europe et d'Asie) 6 Reh (ein kleines Reh aus Europa und Asien)
4 ANGLAIS 7  roentgen 7  Röntgen
5 ARABE 8 la physique 8 Physik
6 BENGALI 9 abbr. r 9 abbr. r
7 CHINOIS 10  une unité de rayonnement, utilisée pour mesurer la quantité de rayons X ou gamma ayant atteint sb / sth 10  eine Strahlungseinheit, mit der die Menge der Röntgen- oder Gammastrahlen gemessen wird, die jdn / etw erreicht haben
8 ESPAGNOL 11 Roentgen (unité de tir assisté) 11 Röntgen (Assisted Shooting Unit)
9 FRANCAIS 12 Unité de rayonnement, utilisée pour mesurer le nombre de rayons X ou gamma atteignant sb / sth 12 Strahlungseinheit, mit der die Anzahl der Röntgen- oder Gammastrahlen gemessen wird, die jdn / etw erreichen
10 HINDI 13 Participer 13 Teilnehmen
11 JAPONAIS 14 Roe contre Wade 14 Roe v Wade
12 PANJABI 15  une affaire judiciaire devant la Cour suprême des États-Unis qui a décidé que l'avortement est autorisé par la Constitution 15  Ein Rechtsstreit vor dem Obersten Gerichtshof der USA, in dem entschieden wurde, dass Abtreibung nach der Verfassung zulässig ist
13 POLONAIS 16 Rowe c.Wade (une affaire dans laquelle la Cour suprême des États-Unis a statué que l'avortement n'était pas inconstitutionnel) 16 Rowe v. Wade (ein Fall, in dem der Oberste Gerichtshof der USA entschieden hat, dass Abtreibung nicht verfassungswidrig ist)
14 PORTUGAIS 17  rogan josh 17  Rogan Josh
15 RUSSE 18  un plat épicé d'Asie du Sud composé d'agneau ou d'une autre viande cuite dans une sauce à base de tomates 18  Ein würziges südasiatisches Gericht, bestehend aus Lammfleisch oder anderem Fleisch, gekocht in einer Sauce aus Tomaten
16 help1 19 Viande de curry panmae pure (agneau) (cuisine sud-asiatique) 19 Curry Panmae Pure (Lamm) Fleisch (südasiatische Küche)
17 help3 20 Roger 20 Roger
18 http://abcde.facile.free.fr 21  m exclamation les gens disent Roger! 21  m Ausruf Leute sagen Roger!
19 http://akirameru.free.fr 22  en communication par radio pour montrer qu'ils ont compris un message 22  in der Kommunikation per Funk, um zu zeigen, dass sie eine Nachricht verstanden haben
20 http://jiaoyu.free.fr 23 (Utilisé pour la communication radio, signifie que vous avez compris les informations) Les informations sont reçues, comprenez 23 (Wird für die Funkkommunikation verwendet, bedeutet, dass Sie die Informationen verstanden haben.) Die Informationen werden empfangen, verstehen
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 tohoo 24 tohoo
22 http://abcde.facile.free.fr 25 argot 25 Slang
23 http://akirameru.free.fr 26 d'un homme 26 eines Mannes
24 http://jiaoyu.free.fr 27 homme 27 Mann
25 lexos 28 avoir des relations sexuelles avec qn 28 Sex mit jdn
26 27500 29 Sexe avec quelqu'un 29 Sex mit jemandem
27 abc image 30 coquin 30 Schurke
28 KAKUKOTO 31 humoristique 31 humorvoll
29 arabe 32  une personne qui se comporte mal, mais de manière inoffensive 32  eine Person, die sich schlecht, aber harmlos verhält
30 JAPONAIS 33 Coquin 33 Schlingel
31 chinois 34 synonyme 34 Synonym
32 chinois 35 scélérat 35 Schurke
33 pinyin 36 Il est un peu voyou, mais très charmant 36 Er ist ein bisschen ein Schurke, aber sehr charmant
34 wanik 37 Il est délicat, mais très sympathique 37 Er ist knifflig, aber sehr sympathisch
35 http://wanglik.free.fr/ 38 (démodé) 38 (altmodisch)
36 navire 39 un homme malhonnête et immoral 39 ein Mann, der unehrlich und unmoralisch ist
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Lie Feng; méchant; somnolent 40 Lie Feng, Bösewicht, schläfrig
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 synonyme 41 Synonym
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 coquin 42 Schlingel
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 une galerie de coquins 43 eine Schurkengalerie
41 http://benkyo.free.fr 44  (une collection d'images de criminels) 44  (eine Sammlung von Bildern von Kriminellen)
42 http://huduu.free.fr 45 Album photo criminel 45 Kriminelles Fotoalbum
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 d'un animal 46 eines Tieres
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 animal 47 Tier
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 vivant en dehors du groupe principal, et peut-être dangereux 48 getrennt von der Hauptgruppe leben und möglicherweise gefährlich
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 Outlier 49 Ausreißer
    50 Vivre séparément de la population principale peut être dangereux 50 Das Leben getrennt von der Hauptbevölkerung kann gefährlich sein
    51 se comporter différemment des autres personnes ou choses similaires, causant souvent des dommages 51 Verhalten Sie sich anders als andere ähnliche Personen oder Dinge und verursachen Sie häufig Schaden
    52 Comportement anormal; violent 52 Anormales Verhalten, gewalttätig
    53 un gène voyou 53 ein Schurkengen
    54 Gène variant 54 Variantengen
    55 un policier voyou 55 ein Schurkenpolizist
    56 Police violente 56 Gewaltpolizei
    57 coquin 57 schalkhaft
    58 d'habitude 58 in der Regel
    59  approuvant 59  genehmigen
    60 d'une personne 60 einer Person
    61  agréables et amusants mais semblant pouvoir faire quelque chose de mal 61  angenehm und amüsant, aber sie sehen aus, als ob sie etwas falsch machen könnten
    62 Malicieux 62 Boshaft
    63 un sourire malicieux 63 ein schelmisches Lächeln
    64 Sourire coquin 64 Freches Lächeln
    65 malicieusement 65 schelmisch
    66 Ro-hypnol 66 Ro-Hypnol
    67  un médicament qui vous donne envie de dormir et qui peut vous empêcher de vous souvenir de ce qui se passe pendant une période après l'avoir pris 67  Ein Medikament, das Sie zum Schlafen bringt und das Sie für eine gewisse Zeit nach der Einnahme nicht mehr daran erinnern kann, was passiert
    68 Loxipuno, Luo Mianle (un somnifère puissant, peut provoquer une perte de mémoire temporaire après la prise) 68 Loxipuno, Luo Mianle (eine starke Schlaftablette, kann nach der Einnahme vorübergehenden Gedächtnisverlust verursachen)
    69 noceur 69 Roistering
    70 démodé 70 altmodisch
    71  s'amuser de manière joyeuse et bruyante 71  fröhlich und laut Spaß haben
    72 Bruyant 72 Laut
    73 rôle 73 Rolle
    74  la fonction ou la position que qn a ou devrait avoir dans une organisation, dans la société ou dans une relation 74  die Funktion oder Position, die jdn in einer Organisation, in der Gesellschaft oder in einer Beziehung hat oder haben soll
    75  Fonction; statut; rôle 75  Funktion; Status; Rolle
    76 le rôle de l'enseignant dans la classe 76 die Rolle des Lehrers im Klassenzimmer
    77 Le rôle des enseignants en classe 77 Die Rolle der Lehrer im Klassenzimmer
    78  Elle a refusé d’assumer le rôle de la femme traditionnelle 78  Sie weigerte sich, die Rolle der traditionellen Frau zu übernehmen
    79 Elle a refusé d'assumer le rôle de femmes traditionnelles 79 Sie weigerte sich, die Rolle traditioneller Frauen zu übernehmen
    80 Elle a refusé de jouer le rôle d'une femme traditionnelle 80 Sie weigerte sich, die Rolle einer traditionellen Frau zu spielen
    81 Dans de nombreux mariages, il y a eu un renversement complet des rôles 81 In vielen Ehen gab es einen vollständigen Rollentausch
    82  (changement de rôle) avec l'homme à la maison et la femme au travail. 82  (Rollenwechsel) mit dem Mann zu Hause und der Frau, die zur Arbeit geht.
    83 De nombreux couples ont complètement changé de rôle, les hommes restant à la maison et les femmes travaillant à l'extérieur 83 Viele Paare haben ihre Rollen vollständig ausgetauscht, wobei Männer zu Hause bleiben und Frauen draußen arbeiten
    84  le rôle d'un acteur dans une pièce de théâtre, un film / un film, etc. 84  die Rolle eines Schauspielers in einem Theaterstück, Film / Film usw.
    85 (Acteur) rôle 85 (Schauspieler) Rolle
    86 C'est l'un des plus grands rôles qu'elle a joué 86 Es ist eine der größten Rollen, die sie gespielt hat
    87 C'est l'un des rôles les plus importants qu'elle ait jamais joué 87 Dies ist eine der wichtigsten Rollen, die sie jemals gespielt hat
    88 C'est l'un des plus grands rôles qu'elle a joué 88 Dies ist eine der größten Rollen, die sie gespielt hat
    89 Qui joue le rôle principal 89 Wer ist in der Hauptrolle
    90  (le plus important) 90  (der wichtigste)
    91 Qui joue le rôle principal? 91 Wer spielt die Hauptrolle?
    92 le degré d'implication de qn / qc dans une situation ou une activité et l'effet qu'ils ont sur celle-ci 92 das Ausmaß, in dem jdn / etw an einer Situation oder Aktivität beteiligt ist, und die Auswirkungen, die sie darauf haben
    93 Degré d'influence 93 Grad des Einflusses
    94 le rôle de l'alimentation dans la prévention des maladies 94 die Rolle der Ernährung bei der Vorbeugung von Krankheiten
    95 Le rôle de l'alimentation dans la prévention des maladies 95 Die Rolle der Ernährung bei der Vorbeugung von Krankheiten
    96 Les médias jouent un rôle majeur pour influencer les opinions des populations 96 Die Medien spielen eine wichtige Rolle bei der Beeinflussung der Meinungen der Menschen
    97 Les médias jouent un rôle important pour influencer l'opinion publique 97 Die Medien spielen eine wichtige Rolle bei der Beeinflussung der öffentlichen Meinung
    98 un rôle essentiel et vital 98 eine wichtige Schlüsselrolle
    99 Rôle critique / critique 99 Kritische / wichtige Rolle
    100 modèle 100 Vorbild
    101  une personne que vous admirez et essayez de copier 101  eine Person, die Sie bewundern und zu kopieren versuchen
    102 Modèle 102 Vorbild
    103 jeu de rôle 103 Rollenspiel
    104 une activité d'apprentissage dans laquelle vous vous comportez de la même manière que quelqu'un d'autre se comporterait dans une situation particulière 104 Eine Lernaktivität, bei der Sie sich so verhalten, wie sich jdn in einer bestimmten Situation verhält
    105 cosplay 105 Cosplay
    106 Le jeu de rôle permet aux élèves de pratiquer la langue en toute sécurité. 106 Das Rollenspiel ermöglicht es den Schülern, die Sprache in einer sicheren Situation zu üben.
    107 Le jeu de rôle permet aux élèves de pratiquer la langue, peu importe s'ils disent quelque chose de mal 107 Durch das Rollenspiel können die Schüler die Sprache üben. Es spielt keine Rolle, ob sie etwas Falsches sagen
    108 jeu de rôle 108 Rollenspiel
    109 jeu de rôle 109 Rollenspiel
    110 un jeu dans lequel les joueurs se font passer pour des personnages imaginaires qui participent à des aventures, en particulier dans des situations de littérature fantastique 110 Ein Spiel, in dem Spieler sich als imaginäre Charaktere ausgeben, die an Abenteuern teilnehmen, insbesondere in Situationen aus der Fantasy-Literatur
    111 Jeux de rôle (les participants se font passer pour des personnages de fiction dans des œuvres fantastiques, etc.) 111 Rollenspiele (Teilnehmer geben vor, fiktive Figuren in Fantasy-Werken usw. zu sein)
    112 Rouleaux 112 Rollen
    113 le volume 113 Volumen
    114 Des petits pains 114 Brötchen
    115 Chignon 115 Brötchen
    116 rouleau de scotch 116 Rolle Klebeband
    117 Rouleau de scotch 117 Rolle Klebeband
    118 rouleau 118 rollen
    119 de papier / tissu, etc. 119 aus Papier / Stoff usw.
    120 Papier, tissu, etc. 120 Papier, Stoff usw.
    121 ~ (de qc) un long morceau de papier, de tissu, de film, etc. qui a été enroulé autour de lui-même ou un tube plusieurs fois de sorte qu'il forme la forme d'un tube 121 ~ (von etw) ein langes Stück Papier, Stoff, Film usw., das mehrmals um sich selbst oder eine Röhre gewickelt wurde, so dass es die Form einer Röhre hat
    122 Faire défiler 122 Scrollen
    123 un rouleau de film 123 eine Filmrolle
    124 Rouleau de film 124 Filmrolle
    125 Le papier peint est vendu en rouleaux 125 Tapeten werden in Rollen verkauft
    126 Vente de papier peint en rouleau 126 Tapete auf Rollenverkauf
    127 Papier peint vendu au rouleau 127 Tapete per Rolle verkauft
    128 . On voit aussi 128 . Man sieht auch
    129 rouleau de papier toilette 129 Toilettenpapierrolle
    130 de bonbons / bonbons 130 von Süßigkeiten / Bonbons
    131 Bonbons 131 Süßigkeiten
    132 ~ (de qc) un tube en papier enroulé autour de bonbons / bonbons, etc. 132 ~ (von etw) eine Papierröhre, die um Süßigkeiten / Bonbons usw. gewickelt ist.
    133  Un tube 133  Eine Tube
    134 un rouleau de bonbons à la menthe 134 eine Rolle Pfefferminzbonbons
    135 Une image 135 Ein Bild
    136 emballage 136 Verpackung
    137 pain 137 Brot
    138 pain 138 Brot
    139 aussi 139 ebenfalls
    140 petit pain 140 Brötchen
    141 une petite miche de pain pour une personne 141 ein kleines Brot für eine Person
    142 Petit pain; petit pain 142 Kleines Brot, Brötchen
    143 Soupe et petit pain 143 Suppe und ein Brötchen
    144 1,5 £ de soupe et une petite miche de pain: 1,50 £ 144 1,50 £ Suppe und ein kleines Brot: 1,50 £
    145 un rouleau de poulet / fromage, etc. 145 ein Huhn / Käse usw. Brötchen
    146 (farci de poulet / fromage ,. etc: 146 (gefüllt mit Hühnchen / Käse etc. etc.:
    147 Rouleaux de poulet, rouleaux de fromage, etc. 147 Hühnerbrötchen, Käsebrötchen usw.
    148  comparer 148  vergleichen Sie
    149 chignon 149 Brötchen
    150 voir également 150 siehe auch
    151 rouleau de saucisse 151 Würstchen im Schlafrock
    152 rouleau de sprioing 152 Sprioing Roll
    153 du corps 153 des Körpers
    154  corps 154  Körper
    155 un acte de rouler le corps encore et encore 155 ein Akt des Rollens des Körpers immer und immer wieder
    156 Rouler 156 Sich umdrehen
    157 Les chatons jouissaient d'un rouleau au soleil 157 Die Kätzchen genossen eine Rolle im Sonnenschein
    158 Jésus jouant et roulant au soleil 158 Jesus spielt und rollt in der Sonne
    159 Le chaton profite du soleil 159 Das Kätzchen genießt den Sonnenschein
    160 un exercice physique dans lequel vous roulez votre corps sur le sol, en déplaçant votre dos et vos jambes au-dessus de votre tête 160 Eine körperliche Übung, bei der Sie Ihren Körper auf dem Boden rollen und dabei Rücken und Beine über den Kopf bewegen
    161  Rouler 161  Sich umdrehen
    162 un rouleau avant / arrière 162 eine Vorwärts- / Rückwärtsrolle
    163 Rouler en avant / en arrière 163 Vorwärts / rückwärts rollen
    164 de bateau / avion 164 von Schiff / Flugzeug
    165 Navire 165 Schiff
    166 le fait de se déplacer d'un côté à l'autre pour qu'un côté soit plus haut que l'autre 166 der Vorgang, sich von einer Seite zur anderen zu bewegen, so dass eine Seite höher als die andere ist
    167 Tremblement 167 Zittern
    168 comparer la hauteur 168 Tonhöhe vergleichen
    169 de graisse 169 von Fett
    170 Graisse 170 Fett
    171 une zone trop grasse sur votre corps, en particulier autour de votre taille 171 Ein Bereich mit zu viel Fett auf Ihrem Körper, insbesondere um Ihre Taille
    172 La zone d'accumulation de graisse, la zone d'obésité (en particulier la taille) 172 Der Bereich der Fettansammlung, der Bereich der Fettleibigkeit (insbesondere die Taille)
    173 des rouleaux de graisse pendaient à sa ceinture 173 Fettrollen hingen über seinem Gürtel
    174 Un tas de graisse est tombé sur sa ceinture 174 Ein Haufen Fett fiel auf seinen Gürtel
    175 liste de noms 175 Namensliste
    176 liste 176 Liste
    177  une liste officielle de noms 177  eine offizielle Liste der Namen
    178 Liste 178 Dienstplan
    179 le rouleau étectoral 179 die etektorale Rolle
    180  (une liste de toutes les personnes qui peuvent voter à une élection) 180  (eine Liste aller Personen, die an einer Wahl teilnehmen können)
    181 Liste des électeurs 181 Wählerliste
    182 Liste électorale (une liste de tous ceux qui peuvent voter à l'élection) 182 Wahlliste (eine Liste aller, die an der Wahl teilnehmen können)
    183 le président a appelé / pris la liste 183 Der Vorsitzende rief an / nahm die Rolle
    184  (a appelé les noms sur une liste pour vérifier que tout le monde était présent) 184  (rief die Namen auf einer Liste aus, um zu überprüfen, ob alle anwesend waren)
    185 Le président a appelé 185 Der Vorsitzende rief an
    186 voir également 186 siehe auch
    187 paie 187 Lohn-und Gehaltsabrechnung
    188 du son 188 Klang
    189 du son 189 Klang
    190 (de qc) 190 (von etw)
    191 un son profond et continu 191 ein tiefer kontinuierlicher Klang
    192 Gronder 192 Rumpeln
    193 le roulement lointain du tonnerre 193 die ferne Rolle des Donners
    194 Le grondement du tonnerre au loin 194 Das Donnergrollen in der Ferne
    195 un roulement de tambour 195 eine Trommelrolle
    196 Le tambour final 196 Die letzte Trommel
    197 de dés 197 von Würfeln
    198 198 Würfel
    199 un acte de lancer un dé 199 ein Akt des Würfelns
    200 200 Würfel
    201 L'ordre de jeu est décidé par un jet de dés 201 Die Reihenfolge des Spiels wird durch Würfeln bestimmt
    202 L'ordre du jeu est déterminé en lançant des dés 202 Die Reihenfolge des Spiels wird durch Würfeln bestimmt
    203 L'ordre du jeu est déterminé par le lancer des dés 203 Die Reihenfolge des Spiels wird durch den Würfelwurf bestimmt
    204 phonétique 204 Phonetik
    205 Chiot voix 205 Stimme Welpe
    206 trille 206 Triller
    207 être sur une lancée 207 auf einer Rolle sein
    208 informel 208 informell
    209  vivre une période de succès. dans ce que vous faites 209  eine Phase des Erfolgs erleben .at was Sie tun
    210 Victoires consécutives; bonne chance consécutive 210 Aufeinanderfolgende Siege, aufeinanderfolgendes Glück
    211 Ne m'arrêtez pas maintenant, je suis sur une lancée! 211 Halte mich jetzt nicht auf, ich bin auf einer Rolle!
    212 Ne m'arrêtez pas maintenant; 212 Halte mich jetzt nicht auf;
    213 Ne m'arrêtez pas maintenant, je vais de l'avant! 213 Halte mich jetzt nicht auf, ich bewege mich vorwärts!
    214 un rouleau dans le foin 214 eine Rolle im Heu
    215 informel 215 informell
    216 un acte d'avoir des relations sexuelles avec qn 216 ein Akt des Sex mit jdn
    217  Jinjiao 217  Jinjiao
    218 tourner 218 umdrehen
    219 Retourner 219 Flip
    220 inversé 220 invertiert
    221 le tour est 221 umdrehen ist
    222 se retourner et se déplacer dans une direction particulière; pour faire un objet rond, faites ceci 222 sich immer wieder umdrehen und in eine bestimmte Richtung bewegen, damit ein rundes Objekt dies tut
    223 Pour rouler ou rouler: 223 Rollen oder rollen:
    224 Retourner est 224 Umdrehen ist
    225 Lancer et se déplacer dans une certaine direction; faire un objet rond 225 Wirf und bewege dich in eine bestimmte Richtung, mache ein rundes Objekt
    226 la balle a roulé sur la colline 226 Der Ball rollte den Hügel hinunter
    227 La balle a roulé sur la colline 227 Der Ball rollte den Hügel hinunter
    228 Nous avons regardé les vagues rouler sur la plage 228 Wir sahen die Wellen auf den Strand rollen
    229 Nous avons regardé les vagues se précipiter vers la plage 229 Wir sahen zu, wie die Wellen zum Strand rasten
    230 Nous avons regardé les vagues rouler sur la plage 230 Wir sahen die Wellen am Strand rollen
    231 tout 231 alle
    232 Remarque 232 Hinweis
    233 Les livreurs roulaient des barils dans la cour. 233 Lieferboten rollten Fässer über den Hof.
    234  Le livreur fait rouler le seau sur le côté de la cour 234  Der Lieferbote rollt den Eimer zur Seite des Hofes
    235 Livreur roule le seau dans la cour 235 Der Lieferbote rollt den Eimer im Hof
    236 . 2 [généralement 236 . 2 [normalerweise
    237 encore et encore ou en rond et en rond en restant au même endroit; faire qc 237 immer und immer oder rund und rund, während sie am selben Ort bleiben, um etw dazu zu bringen, dies zu tun
    238 Faire un cercle sur place 238 An Ort und Stelle einen Kreis bilden
    239 un chien roulant dans la boue 239 ein Hund rollt im Schlamm
    240 Chien roulant dans la boue 240 Hund rollt im Schlamm
    241 Un chien roulant dans la boue 241 Ein Hund rollt im Schlamm
    242 Cadre 242 Rahmen
    243 Il roulait un crayon entre ses doigts 243 Er rollte einen Bleistift zwischen seinen Fingern
    244 Il fit tournoyer le crayon avec ses doigts 244 Er drehte den Bleistift mit den Fingern
    245  Ses yeux roulèrent 245  Ihre Augen rollten
    246 Ses yeux se sont tournés régulièrement 246 Ihre Augen drehten sich stetig
    247 Elle a roulé les yeux vers le haut 247 Sie verdrehte die Augen nach oben
    248  (pour montrer la surprise ou la désapprobation). 248  (um Überraschung oder Missbilligung zu zeigen).
    249 Elle roula des yeux 249 Sie verdrehte die Augen
    250  ~ (Sb / sth) sur (sur qc) 250  ~ (Sb / etw) über (auf etw)
    251  ~ (sb / sth) (over) sur qc pour se retourner pour faire face à une direction différente; faire qn / qc faire ceci 251  ~ (jdn / etw) (über) auf etw, um sich in eine andere Richtung zu drehen, um jdn / etw dazu zu bringen, dies zu tun
    252 Retourner 252 Umdrehen